Professional Documents
Culture Documents
Résumé Règles Grammaire Tome 3 Médine
Résumé Règles Grammaire Tome 3 Médine
Sujets Liens
1 Morphologie et syntaxe 1
3 Significations 10 formes 3
6 L’exception 6
8 Conversation I 8
9 Conversation II 9
ا ْس ُمِالفاع ِل
ا ْس ُمِالمِ ْفِعُِ ِولِ
صد ُرِ
الم ْ
ف ْع ٌلِماضِ
عِ
ِمضار ٌ ف ْع ٌل ُ
ف ْع ٌلِأ ْمرِ
Etc..
Retour à l’index
مشتقاتِاألوزانِالعشرةِللفعلِالعربي
Les dérivés des 10 schèmes du verbe arabe
أفعال
أسماء Sens,
ِمبنيِللمجهول ِ ِ ِمبنيِللمعلوم ِ ِوزن ِ usage et
اسمِالمكانِ relation
المصدر ِ اسمِالفاعل ِ اسمِالمفعول ِ أمر ِ الماضي ِ المضارع ِ الماضي ِ المضارع ِ
والزمان ِ
ُم ْفع ٌلِ ِ ُم ْفع ٌلِ ِ ُم ْفعِ ٌلِ ِ إفْ عالٌِ ِ يُ ْفع ُلِ ِ يُ ْفع ُِل ِ ِأفْع ِْل ِ ِأُِفْع ِل ِ افْ علِ ِ IV Causatif
Réflexif de la
ُمفعَّ ٌلِ ِ ُمفعَّ ٌلِ ِ ُمف ِّع ٌلِ ِ ت ف ُّع ٌلِ ِ ت فعَّلِ ِ ي ت فعَّ ُِل ِ تّفِعَّ ِْل ِ تُ ُف ِّعلِ ِ يُت فعَّ ُلِ ِ V
forme II
Réflexif de la
ُمت فاع ٌِل ِ ُمت فاعِ ٌِل ِ ُمت فاعِ ٌلِ ِ اع ٌلِ ِ
ت فِاعلِ ِ ي ت فاع ُِل ِ ت فاع ِْل ِ تُ ُف ْوع ِل ِ يُت فاع ُِل ِ ت ف ُ VI
forme III
Passif de la
ُم ْن فعِ ٌلِ ِ ِ - ُم ْن فع ٌلِ ِ ال ِ
انْفع ٌِ ِ - ِ - VIIانْ فع ِل ِ ي ْن فع ُِل ِ انْ فع ْلِ ِ
forme I
Réflexif de la
ُم ْفت عِ ٌلِ ِ ُم ْفت عِ ٌلِ ِ ُم ْفتع ٌلِ ِ ال ِ
افْتع ٌِ VIIIافْ ت ع ِل ِ ي ْفتع ُِل ِ افْ تع ِْل ِ اُفِِْتُع ِل ِ يُ ْفت ع ُلِ ِ
forme I
Couleur
ِ - ِ - ُم ْفعِ ِل ِ افْعلِلٌِ ِ ِ - ِ - ي ْفعِلُِّ ِ افْ علَِّ ِ افْ علَِّ ِ IX
Imperfection
Causatif
ا ْست ْفع ُِل ِ ي ْست ْفع ُلِ ِ ا ْست ْفع ُلِ ِ اُ ْستُ ْفع ُِل ِ يُ ْست ْفع ُِل ِ ا ْست ْفعالُِ ِ ُم ْست ْفع ٌِل ِ ُم ْست ْفع ٌِل ِ ُم ْست ْفع ٌلِ ِ X
Réflexif
Retour à l’index
Significations 10 formes
Extension.
ِسر
َّ ك ِ ِكسر L’action est faite à fond et énergiquement.
ِتِال ُكوب
ُ س ْر
َّ ك ِتِال ُكوب
ُ كس ْر
Il a fracassé Il a cassé
J’ai mis le verre en 1000 morceaux. J’ai cassé le verre.
تِالطِّْفلِبجانبي ِّ ِفيِالص
ُ ِوأ ْجل ْس،ِفِاأل َّول َّ ت
ُ جل ْس
Il a assis (qn) Il s’est assis
Je me suis assis au 1er rang et j’ai assis l’enfant à mon côté.
ِ ِافْ عل IV
De transitif, le verbe devient doublement transitif.
ِأ ْسمع ِسمع Le sujet est désigné comme cause de l’action.
ُ ِا َّللِزُِم
ِ )(المت عدِّيِبواسطةِح ْرفِ الج ِِّر
Augmentée Initiale Sens, utilisation et rapport Forme
ت علَّم علَّ ِم
Réflexif de la forme II.
De transitif à intransitif (également impersonnel).
ِ ِتِف َّعل V
Il a appris Il a enseigné
ِِالسبِاحة
َّ ت ُ ت علَّ ْم ِِالسباحة
َّ للٌ علَّمنيِب
J’ai appris à nager. Bilal m’a appris à nager.
S’interroger
ِع َّمِي تساءلُون
Interroger
l’un l’autre
À propos de quoi s’interrogent-ils les uns les autres ?
ِ ِت فاعِل VI
Il a feint de ِوسِوسمعِكلمِالنَّاس
ُ ِالجاس
ُ ت ناوم
Il a dormi
dormir
L’espion feignit de dormir et entendit tout ce que dirent les gens.
Passif de la forme I.
ِانْكسر ِكسر De transitif à intransitif.
ِ ِانْ فعِل VII
ِوب
ُ انْكسرِال ُك ِتِال ُكوب
ُ كس ْر
Se casser Casser
Le verre s’est cassé. J’ai cassé le verre.
ِ نِالمت عدِّي
ُ ِّيِأوِاللزُمِلكنِأكثرِم
ْ المت عد
ُ
Augmentée Initiale Sens, utilisation et rapport Forme
ِ ِاللزُم
Augmentée Initiale Sens, utilisation et rapport Forme
ِ ِافْ عِ َّل IX
Il a rougi
ِ المت عدِّي
ُ
Augmentée Initiale Sens, utilisation et rapport Forme
Il a cherché
Il a aidé
à aider
Il a été
Il a été bon
considéré
(ou beau).
(estimé) bon.
Retour à l’index
ِالف ْع ُلِالِثُّلث ُّيِالمزيْ ُدِف ْيه
Le verbe arabe trilétaire augmenté
ِ ٌِبابِإفْعال ِ ٌِبابِمفاعلِةٌِوفعال
ُ ِ ِبابِت ْفع ْي ٌل
Forme IV Forme III Forme II
ِب
ُ ِيُجِي:ِأجاب ِِيُ ْرس ُل:ِأ ْرسل ِِيُقاب ُل:ِقابل ِِيُشاه ُد:ِشاهد ِِيُص ِّوُر:ِص َّور ِِيُعلِّ ُم:ِعلَّم
Répondre 226 Émettre 220 Faire face à 210 Constater 210 Photographier 206 Enseigner 200
ِيُلْقي:ِألْقى ِِيُ ْرش ُد:ِأ ْرشد ِِيُجاه ُد:ِجاهد ِِيُساع ُد:ِساعد ُ ِيُحد:ِِح َّدث
ِِّث ِِيُسبِّ ُح:ِِِسبَّح
Projetter 228 Guider 220 Affronter 210 Aider 210 Raconter 200 Glorifier 200
ِِيُتِ ُّم:ِأت َّم ِِيُطْف ُئ:ِأطْفأ ِِيُؤاخ ُذ:ِآخذ ُِِيُحاول:ِحاول ُِِيُن ِّزل:ِن َّزل ِيُس ِّمي:ِس َّمى
Accomplir 221 Éteindre 224 Blâmer 212 Essayer 216 Faire descendre 200 Dénommer 207
ِصل ُح
ْ ُِي:ِصلح
ْأ ِِيُع ُّد:ِأع َّد ِيُنادي:ِى
ِ ِناد ِيُلقي:ِالقى ِِيُؤذِّ ُن:ِأذَّن ِيُصِلِّي:ِصِلَّى
Corriger 220 Préparer 221 Interpeller 217 Rencontrer 217 Appeler à la prière 202 Prier 207
ِ ال
ٌِ بابِانْفع ِ ِبابِت فِاعُ ٌل ِ ِبابِت ف ُّع ٌل
Forme VII Forme VI Forme V
ِِي ْن فت ُح:ِانْفتِح ِِي ْنكس ُر:ِانْكسر ِِي ت عاو ُن:ِت عاون ُ ِي تح َّد:ِتح َّدث
ُِِيِتِناول:ِثِ ِت ناول ِِي ت علَّ ُم:ِت علَّم
S'épanouir 250 Se briser 250 S’entraider 246 S’envoyer 246 Converser 230 Être à l’affût 230
ِف
ُ ِيِ ْنكش:ِِف انْكشف
ُِ ِي ْنصِر:ِِي تباكى انْصرف:ِِي تصاف ُحِ ت باكى:ِتصافح ِي تمنَّى:ِتمنَّى ِي ت ل َّقى:ِت ل َّقى
Apparaître 250 Quitter 250 Pleurnicher 247 Saluer 240 Souhaiter 237 Recevoir 237
ِيِِْنجلي:ِانْجلى ِِي ْنش ُّق:َِّانْشق ِِي تبار ُك:ِت بارك ِِي تشاوُر:ِتشاور ِِي ت قبَّ ُل:ِت قبَّل ِي تأنَّى:ِتأنَّى
Se dessiner 257 Se fendre 251 Être béni 240 Délibérer 246 Accueillir 230 Ralentir 237
ِي ْست لْقي:ِا ْست لْقى ِِي ْستع ُّد:ِا ْست ع َّد ِِي ْسو ُّد:َِّا ْسود ُِِّي ْب يض:َِّابْيض ِِي ْجته ُد:ِا ْجت هد ِِي ْمتح ُن:ِا ْمتحن
S’étendre 287 Se préparer 281 Noircir 276 Blanchir 276 S'appliquer à 260 Tester 260
ِِي ْستف ْي ُد:ِِي ْستريْ ُحِ ا ْست فاد:ِا ْست راح ِج
ُّ ِي ْعو:ِج
َّ ا ْعو ِِي ْخض ُّر:ِا ْخض َّر ِار
ُ ِي ْخت:ِا ْختار ِي لْتقي:ِالْت قى
Déduire 286 Se reposer 286 Se tordre 276 Verdir 270 Sélectionner 266 Converger 267
Retour à l’index
ِ ولِالفاءِعلىِجواب َّ
ِالش ْرطِ ُد ُخ ُ
L’introduction du Fa dans l’apodose
س ِ
ا ْسميَّةٌِ,طلبيَّةٌِوِبجامدِوبماِول ْنِوبق ْدِوبالتَّ ْنف ْي ِ
[ 2.186سورةِالبقرة]
ذاِكانِجواب َّ
ِالش ْرطِطلبِيَِّةا ُ إ طلبيَّ ِةٌ 2
ف ْع ُلِأ ْمرِ
[ 110.1-3سورةِالنصر]
ِ
الِالنَِّاهيِ ِةُ
حِلهُِب ُّ
الد ُخول. ِّراِفلِت ْسم ِْ
ِمتأخاِ
م ْنِجاء ُ
م ْنِغ َّ
شناِفِلِ ْيسِمنَّا
اِالسلحِِفِل ْيسِمنَّا
م ْنِحملِعل ْي ن ِِّ
ذاِكانِجواب َّ
ِالش ْرطِم ْسبُوقااِبن ْفيِ ُ إ ماِوِل ْنِ 4
ما
ل ْنِ
ذاِكانِجواب َّ
ِالش ْرطِم ْسبُوقااِبح ْرفِق ْدِ ُ إ ق ْدِ 5
س
س ْوفِ
بِ ِ
إ ْنِظل ِْمتِِفس ْوفِتُحاس ُ
Si tu as été injuste, tu rendras des comptes.
Retour à l’index
ِ ُاء
ِ اإل ْستثْ ن
L’exception
ُاء
ِ اإل ْستثْ نcomprend trois éléments :
ِ الم ْستثْ نى
ُ ِ ُالم ْستثْ نىِم ْن ِه
ُ ِ ناء
ِ ْأِ ِداةُِاإل ْستث
Élément excepté Élément duquel l’exception est faite Outils d’exception
ٌ )ح ْر: َّإ ِال
1 particule (ِف
2 noms : غِ ْيِرet سِ ِوى
2 verbes : ماِخلet ماعدا
L’outil le plus utilisé est َّإ ِال.
ِ ِِم ْوجب
ُ غ ْي ُر ِ ُِمتَّص ٌل ِ ُِم ْوجب
Ici, la proposition est soit : La phrase est affirmative :
négative الم ْستثْ نى
ُ sera toujours صوب
ُ م ْن.
prohibitive
interrogative
Dans ce cas, il y a deux possibilités. Soit le ستثْ نى
ْ الم
ُ
est صوب
ُ م ْنou bien il prend le cas du ُالم ْستثْ نىِمنْ ِه.
ُ
Retour à l’index
L’utilisation de ِِ لet de ِع ْند
ِ ِل
Cette particule est utilisé pour exprimer une relation d’appartenance ou pour les parties du
corps. Ce genre de relation est permanente et inséparable. Même au delà de la mort, cette
ِ ِع ْند
ِت
ٌ ِب ْي-ِتاب
ٌ ِِك-ِِق لُ ٌِم-ٌِع ْنديِسيارة
ِ
ِع ْند signifie :
à disposition auprès de à chez
ِ
Exemples :
ِ ِل
La particule ِل peut être utilisée pour dire qu’une chose appartient à un ensemble, comme
les roues ou les portes d’une voiture :
ِالبيتِلهُِبابان
ُ
La maison a deux portes.
ou ِالبيتِفيهِِبابان
ُ
Il y a deux portes dans la maison.
Syntaxe :
َّ ك ْمِعجلةاِل
لد َّراجةِ؟
ِلثِعجل َّ ل
ُ لد َّراجةِث
ِ ِلثِعجل
ُ لهاِِث ِ
ِ ِلثِعجل
ُ د َّراجةُِابْنيِلهاِث ِ
ِ
Attention au sens :
ِ ِخ
ٌ ع ْنديِأ
Mon frère vit chez moi (auprès de moi).
Retour à l’index
Conversation I
الرحِيمِ
الر ْحمِنِِ َِّ
بِ ْسِمِِاهللِِ َِّ
ن ع ْمِ،ع ْنديِسيارةٌ.
ماِع ْنديِسيارةٌِ.ع ْنديِدَِّراجةٌِهوائيَّةٌِ . أع ْندكِسيارةٌِ؟ ِ
ع ْنديِد َّراج ِةٌِناريَّةٌِِ-بُخاريَّةٌِِ-آليَّةٌِ .
يِهونداِأكوردِ .
ع ْند ُ يِسيارةِع ْندكِ؟ ِ
أ ُّ
صف ُرِِ-أ ْسم ُرِ .
ضِِ-أ ْسو ُدِِ-أ ْ
ل ْونُهاِأ ْحم ُرِِ-أ ْزر ُقِِ-أبْ ي ُ ماِل ْونُهاِ؟ ِ
اتِ . ن ع ْمِ،ل ْيِأبْ ناءٌِوب ن ٌ
ألكِول ٌدِ؟ ِ
الِ،ماِل ْيِول ٌدِ .
لِيِابْ نانِ . ك ْمِابْ نااِلكِ؟ ِ
لثِب ناتِ .
ليِث ُ وك ْمِب ْنتااِلكِ؟ ِ
ليِثلثةُِإ ْخوةِوأُ ْختانِ .
خِوالِأُ ْخ ٌ
تِ . اتِ؟ ِ الِ،ماِلِيِأ ٌ
ألكِإ ْخوةٌِوأخو ٌ
لثِأخواتِوأخوانِ .
ليِث ُ
ِهناِمعيِفيِتُورانْ تُوِ .
إبْ راهِي ُمِفيِهامِْل ِطُنِ،وإ ْسحا ُقِفيِهافِ ْكسِ،وُمح َّم ٌد ُ أيْنِأبْ نا ُؤكِاآلنِ؟ ِ
Retour à l’index
Conversation II
الرحِيمِ
الر ْحمِنِِ َِّ
بِ ْسِمِِاهللِِ َِّ
ماِاس ُمكِياِأخيِالكريمِ؟ ِ
األ ّول ِْ ِ :
اِاس ُمكِأنْتِياِأخيِ؟ ِ
اسميِعُم ُرِ.وم ْ
الثاني ِْ ِ :
تِفيِهذاِالح ِّيِألِنَّهُِهاد ٌ
ِ .. ْتِإلىِتُورنْ تُوِقِ ْبلِش ْهريْنِ،وسك ْن ُ
عُم ُِر ِ ِ :ن ع ْمِ،أناِم ْنِهام ْلطُنِ.انِْتِقل ُ
اِأجملِاأل ْزهارِالَّتيِفيهاِ! ِ
بللٌِ ِِ :ماِشاءِاهللُِ!ِماِأ ْجملِهذهِالحديْ قةِ!ِوم ْ
للِ؟ ِ
بِياِب ُ عُم ُِر ِ ِ :اِلْح ْم ُدِهللِ.هِذِاِم ْنِف ْ
ضلِاهللِ.ماذاِت ْشر ُ
بِ َّ
الشايِبالحل ْيبِ . بللٌِ ِِ :أناِأُحِ ُِّ
ض ْيف(ِ.ي ِْد ُِخ ُلِثلثةُِ ُشِبَّان)ِسلِّ ُمواِعلىِع ِّم ُك ْمِ
وأناِكذلكِ.ت عال ْواِياِأِ ْوال ُدِ،وسلِّ ُمواِعلىِال َِّ
عُم ُِر ِ ِ :
الُ ِ.كلُّ ُه ْمِي ْد ُر ُسونِبالجامعةِ . للِ،هذِاِإبْ ره ْي ُمِ،وهذاِكم ٌ
ُستاذِبللِ.ياِأخ ْيِب ُ ْ أل ا
بللٌِ ِِ :زاد ُك ْمِاهللُِعلماِياِإ ْخوا ُنِ .
ِ.أماِ
ِالمتَّحدة َّ
شِفيِالواليات ُ بِ،ويع ْي ُ
لثِبناتِ.ابْنيِاأل ْكب ُِرِع ْب ُدِاهللِطب ْي ٌ ليِأ ْرب عةُِأبْ ناءِ،وث ُ
عُم ُِر ِ ِ :
سِفيهِب ناتيِاِلْ ُق ْرآنِالكرِيْمِ؟ ِ ر داِت ن ِهَّابت ك ِ
ُْ ن لِم ِ،ه لل
ُ يِب ِ.ياِأخ ار غ
ُ َّ ٌِص ن هُّ
ل ك
ُ يِفاتن ب
ُ ُْ ُ
الِالْ ُق ْرآنِالكريْمِ.ليِم ْوع ٌدِبعدِقِليلِ.فأ ْستأْذنُكِ سِفيهِاألطْف ُ َّابِي ْد ُر ُ
ن ع ْمِ،فيِم ْسجدن ِاِ ُِكت ٌ
بللٌِ ِِ :
اآلنِ،وسن ُكو ُنِعلىِاِتَّصالِإ ْنِشاءِاهللُِ.فإلىِاللِّقاءِِ .
عُم ُِر ِ ِ :فيِأمانِاهللِ ِ
Vocabulaire
Villa لّ
في ِ Calme ِ.
هاد ٌ
pl. : ف َِّ
يل -فل ٌلِ ِ.
طِالْهاد ُ
ال ُْمح ْي ُ )(L’océan Pacifique
Retour à l’index
صِ
بُلُوزةٌِالِقم ْي ٌ
Un chemisier et non une chemise
صِ؟ ِ
البائ ُِع ِِ :ه ْلِيُ ْعجبُكِهذاِالقم ْي ُ
بِاأللْوانِالغامقةِ .
سع ْي ٌِد ِِ :ل ْونُهُِالِيُ ْعجبُن ْيِ.الِأح ُّ
يِواحدِ! ِ
سع ْي ٌِد ِِ :الِيُ ْعجبُن ْيِأ ُّ
صاِ .
بِإلىِمح ِّلِالْملبسِالنِّسائيَّةِِ.أنْتِالِتُريْ ُدِقم ْي ا
فِ!ِا ْذه ْ
البائ ُِع ِِ :آس ٌ
Vocabulaire
Retour à l’index
الِجديْدِت ْحت َّ
ِالش ْمسِ
Rien de neuf sous le soleil
حتِِ َّ
الش ْمسِ! ِ عزيْ ٌِز ِِ :ياِصديْق ْيِ،جرائ ُدِالي ْومِمثْ ُلِجرائدِاأل ْمسِ،والِجديْدِت ِْ
Vocabulaire
Retour à l’index
Glossaire des termes de la grammaire arabe
َِّعرِيْف
ْ أدِاةُِالت ِف
ُ األِ ْجو
Outils de la détermination Le Verbe creux
ِاتِالجِِْزم
ُِ أد ِو ِاتِ( ُحُِروف)ِالج ِّر
ُِ أِد ِو
Outils de l'apocope Les prépositions
َِّصب
ْ اتِالن
ُِ أِد ِو الجزم
Outils de l'accusatif L'apocope
ِط َّ
ُ الش ْر ُ ِا ِأل ِْس ِماءُِاِلْم
ُوصولِ ِة
Le conditionnel Les pronoms relatifs
َِّ أدا ِةٌِال
ِشِْرط َِّ ج ِْملِةُِِال
ُشِْرطيَِّة ُِ ال
Outils du conditionnel La phrase conditionnelle
ُ اِلْ ُم ْعر
ِب اإلضافة
Décliné La construction génitive
Superlatif et élatif
ورِة
ِصُِ فِالتَّأْنِْيثِِالمِ ِْق
ُِ أِل ِفِالتَّأْنِْيثِِالمِ ِْم ُِدودِة
ُِ أِل
Marque du féminin. Ex. : ح ْب لى
ُ ou سلْمى Marque du féminin. Ex. : حراء
ْص
Nom féminin finissant avec ِى Nom féminin finissant avec Alif et Hamza
ِب
ُ التَّع ُّج َِّصغ ْي ُر
ْ الت
Le style verbal exclamatif Le diminutif
ِوم
ٌ ( م ْج ُزavec les verbes) ور
ٌِ جُِرِْ ِم
ِ كس ْي ٌِر
ْ ج ِْم ٌِعِت ِ عٌِ ج ْم
Pluriel brisé Pluriel
ِ ِفِالج ِّر
ُ حِْر ِ الحال
La préposition Complément d’état
L'accusatif circonstanciel
ِ ِوفِالعِطِف
ُِ ُحُِر ِ ِالزيِادة
ِّ ِوف
ُِ ُِحُِر
Les conjonctions Les 10 Lettres
Lettres affixes créant des dérivés et changements
sémantiques :
ِا,ِِه,ِِي,ِِن,ِو,ِِم,ِت,ِِل,ِِأ,ِس
ِ )سألْتُ ُمون ْي هاِ(للحفظ
ِ ِالخِبِ ُر ِ ِوفِالهجاء
ُِ ُِحُِر
Le prédicat L'alphabet
pl. : صولة
ُ األسماءِالم ْو ِ
(le parfait) ِ
ِ ِف عل
ِ ِفِ ِْع ٌِلِثلثيِِ ُمج َّرٌِد ِ ِِّي
ُّ ِالمت عد
ُ الف ْع ُل
Verbe trilétaire augmenté Le verbe transitif
ِالمج َّرد
ُ الف ْع ُل ِ
ِ ُع
ِ ِالمضار
ُ الف ْع ُل ِ ِِمج َّر ٌد
ُ ف ْع ٌل
Le présent de l'indicatif Mot contenant une ou plus des lettres affixes
ِ ال
ُِ ِالمِث ِ ِالم ْبن ُِّيِللْم ْج ُهول
verbe commençant par و ou ي Construction à la voix passive
Voix passive
ِ ِصد ُر
ْ الم ِ ِاتِاإلِ ْستثْ ناء
ُِ أ ِْدو
Le nom d’action Outils de l'exception
ِ ِالمضافِإل ْيه
ُ ِ ِاف
ُ المض
ُ
Seconde partie de la construction génitive Première partie de la construction génitive
( اإلضافةconstruction génitive)
ِ ِالمِ ِْفعُولُِِبه ِ المع َّرف
ُ
L'objet à l'accusative Le nom défini
(COD-COI)
ِ ِِالمطْلِ ُق
ُ ول ُ ُالم ْفع ِ ِالم ْفعُولُِِف ْيه
L'objet absolu Adverbe de temps et de lieu
(cas accusatif)
ِ ِوص
ُ المِ ْنِ ُق ِ ِنِالصِْرف
َّ وعُِم
ِ ُِالمِ ِْمن
Le nom finissant par ي Absence de nun du nom
ُلصف ِة
ِّ ا ِ ِب
ُ َّص
ْ الن
Accusatif (avec les noms)
L’épithète
Subjonctif (avec les verbes)
َّعت
ْ ( النle qualificatif) ِوب
ٌ ص ُ م ْن
ِنُونِالتَّوك ْيد ِ ُالنَّكرِة
ِاوِالجماعة
ُِ و ِ ُِّسوِة
ْ نُو ُنِالن
Le وا du pronom masculin pluriel Leِnunِdu pronom féminin pluriel
ِالمخاطبة
ُ ُِاء
ِي ِ ِفِاإلثْ ن ْين
ُِ أِل
Le ي du Pronom « tu » féminin Le ا du pronom duel
Ou « gabarit »
Retour à l’index