Professional Documents
Culture Documents
Table of contents
1 Safety ............................................................................................................................................................ 5
1.1 Meaning of Warnings and Notes ............................................................................................................. 5
1.2 Basic measures of caution ....................................................................................................................... 6
1.3 Requirements for installation personnel ................................................................................................. 7
1.4 Safety information for installation ............................................................................................................ 8
1.5 Protective measures against fire and danger of explosion ................................................................. 9
5 Description ............................................................................................................................................... 29
5.1 Gearbox standard execution .................................................................................................................. 29
5.2 Power Take Off PTO K21A .................................................................................................................... 35
5.3 Power Take Off PTO K31A .................................................................................................................... 36
5.4 Power Take Off PTO K41 ....................................................................................................................... 37
5.5 Power Take Off PTO K51 ....................................................................................................................... 38
5.6 Gearbox with shaft brake ....................................................................................................................... 40
5.7 Gearbox with trolling propulsion system (ADS) .................................................................................. 43
Index ............................................................................................................................................................ 59
Installation Instructions 3
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Table of contents
4 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Safety
1 Safety
The signal word indicates the danger level in each case. Important notes to be observed for
problem-free, safe operation are indicated with an exclamation mark in front of them. These
are the individual danger levels:
1.1.1 Warnings
DANGER!
Imminent danger!
Death or serious injury will occur!
⇒ Human lives are acutely endangered
WARNING!
Possibly imminent danger
Death or serious injury may occur
⇒ Human lives are possibly endangered
CAUTION!
Possibly imminent danger
Light injury may occur
⇒ Danger of personal injury
1.1.2 Notes
CAUTION!
! Important information for safe and problem-free operation.
Possibly imminent danger of damage to the gearbox
Installation Instructions 5
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Safety
The individual chapters of this mounting instruction contain specific safety notes.
6 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Safety
In order to maintain safety during operation, and to avoid any damage to the
gearbox, it is necessary for you to carefully read and to understand the
chapters “Transport, Storage and Preservation” on page 19 and “Installation and
Alignment” on page 45.
In order ensure your safety and the safety of others during mounting, utilise only tools,
procedures and methods of working in line with the most recently technology.
If the gearbox appears to require work not described in the documentation, please consult the
REINTJES service department or a REINTJES representative.
In addition to this documentation, please observe and follow applicable laws and
! any other binding regulations governing accident prevention and environmental
protection!
The gearbox may be operated and maintained only by qualified staff knowledgeable in its
operation and maintenance.
DANGER!
Rotating Parts!
Danger of accidents due to getting caught or drawn in!
⇒ Prior to trial run mount covers to all rotating parts to prevent being
caught or drawn in.
⇒ Prior to the trial run, mount coverings over all openly accessible rotating parts.
⇒ Immediately repair any faults that pose a safety hazard!
⇒ Ensure that no foreign objects enter the inside of the gearbox during mounting.
⇒ Wear protective eyewear when cleaning with compressed air.
Danger of eye injuries due to dirt particles.
⇒ While the engine is running, wear ear protectors to prevent hearing
impairments.
⇒ Do not wear long hair loosely or any loose clothing or jewelry, including
rings, when near the gearbox while in operation.
Danger of injury due to getting caught or drawn in!
⇒ Do not touch the gearbox while it is warm from operation.
Danger of burns!
Installation Instructions 7
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Safety
WARNING!
When working on the gearbox, prevent the engine from being switched on!
Danger of death due to rotating components!
⇒ Shut down the compressed air feed and bleed the air tubes.
⇒ Prior to any installation work on the gearbox, place a sign reading "OUT OF
ORDER" or a similar warning sign on the start-up switch or starter button and
on the remote starter.
⇒ Make sure that the remote starter of the drive motor on the bridge is also
disabled and not functioning.
WARNING!
Oil pipes on the gearbox are under pressure when in operation!
Any oil escaping as a result of cracks or other leakage can result in serious injury.
⇒ Avoid damaging piping during installation.
⇒ Perform a daily sight check of the piping in order to recognize any leakage at
any early stage.
8 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Safety
General information
⇒ Check all tubes and oil pipes daily for wear or damage.
⇒ Check to see that these have been laid, supported and fastened in accordance
with professional standards.
⇒ Tighten bolt joints only to the required torque.
⇒ Note that lubricants are flammable.
⇒ Never weld pipes or tubes carrying lubricants.
⇒ Do not straighten or bend any pipes or tubes under pressure during operation.
⇒ Immediately replace any bent or damaged pipes or tubes.
⇒ Do not replace steel pipes with copper ones.
Hoses
Drained oil
Installation Instructions 9
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Safety
⇒ Ensure that no used parts, dirt or foreign substances are near the gearbox.
10 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Introduction to this Documentation
• Safety
• Technical data
• Transport, storage and preservation
• Description of gearbox models
• Installation and alignment
In order for the unit to operate without fault as well as for any warranty claims to be honoured,
it is necessary to observe this documentation in its entirety.
Your safety as well as the safety of others depends on correctly operating this gearbox.
The best protection against possible accidents is for the party operating the equipment to
exercise caution.
REINTJES will accept no liability for damage or faults during operation if this documentation
is not observed.
Installation Instructions 11
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Introduction to this Documentation
Constant improvement and continued development may result in changes to your gearbox
that is not yet mentioned in these instructions.
Please address any questions about your gearbox or about this documentation to REINTJES
customer service:
service@reintjes-gears.de or on
working days: Phone (+49) 05151 104 0
In emergencies and on weekends: Phone (+49) 05151 104 237
• You install, operate, monitor and maintain the gearbox in accordance with our instructions.
• Only the types of oil listed in the lubricant table are used.
• You comply with the performance ratings and labelling stamped on the type plate.
No modifications may be made to the gearbox unless they have been approved by REINTJES.
REINTJES, as supplier of one of the components of the complete propulsion system, will not
assume responsibility for any problems with vibration resulting from the system as a whole.
REINTJES will not therefore assume any liability for complaints or damage resulting from this
type of vibration.
In any case, a whirling calculation must be done for any shaftlines connected to
the input or output shafts. We additionally recommend having an axial vibration
calculation done for propeller shaftlines. Torsional, axial and whirling can mutually
excite each another. In order to preclude this possibility, the results of the whirling
calculation, axial vibration calculation and torsional vibration calculation should be
compared with each other in order to rule out that any of the vibration types have the
same natural frequencies.
12 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Introduction to this Documentation
The gearboxes of the WAF model series are reverse-reduction gearboxes with two clutches.
The gear reduction ratios are the same in the Ahead and Astern directions.
The gearboxes of the LAF model series are reduction gearboxes with only one clutch.
Marine gearboxes can be supplied with identical and counter rotation of the input and output
shafts. The thrust bearings built into the gearbox absorb the propeller thrust.
The gearbox has been designed under the assumption that a highly flexible coupling will be
employed between the motor and the gearbox.
An auxiliary drive (PTO = power take off) may additionally be provided that can be used to drive
an additional pump or generator.
2.3.1 Illustration
WAF 665 (example)
Pressure build-up system
Control valve
Manometer
Oil pump
Input shaft
Oil
filter
Output shaft
Gearbox foot
Oil drain screw
Installation Instructions 13
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Introduction to this Documentation
Please refer to the type plate and/or the documentation for technical data and for information
on permissible conditions of operation (limits).
The coupling flange and flexible couplings must be suited to the gearbox. You must observe
the technical details of the gearbox. (see ”Technical Data” on page 15.)
The gearbox may only be used in a flawless technical condition, in a manner consistent with
its intended use and in awareness of safety issues and potential hazards!
Use in accordance with the intended purpose also comprises compliance with mounting and
operating instructions and with inspection and maintenance conditions.
Any use of the gearbox in a manner not described here will be deemed usage that
! is not in accordance with its intended purpose. REINTJES will not be liable for any
damage resulting from such use.
Seagoing vessels are exempted from this requirement in accordance with the Machinery
Directive.
14 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Technical Data
3 Technical Data
You will find the technical data for your gearbox on the type plate. The type plate of the gearbox
is mounted at the top part of the gearbox housing.
⇒ Copy the data for your gearbox to the type plate printed here:
⇒ When making enquiries and ordering parts, please provide the following information:
⇒ Please provide this additional information, listed in the spare parts lists, when ordering
spare parts:
Installation Instructions 15
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Technical Data
The tables below present an overview of the performance data of the gearbox types described
in this documentation.
The data of your gearbox may differ from the information in these tables in individual
cases. The data on the type plate is authoritative in cases of doubt.
16 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Technical Data
Installation Instructions 17
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Technical Data
18 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Transport, Storage and Preservation
4.1 Transport
⇒ Upon receipt, immediately inspect the gearbox and accessories for any damage
incurred in transport.
⇒ Do not put the gearbox into operation if there is any transport damage
WARNING!
The gearbox can fall over if improperly supported!
This may result in serious injury or death!
⇒ Under no circumstances should you put slings around shaft ends, pipes or
other externally mounted parts.
⇒ When suspending the unit, use only the lifting eyes intended for this purpose.
Traversing bridge
The gearbox weight (without oil but including
special accessories) is stamped on the type
plate.
Installation Instructions 19
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Transport, Storage and Preservation
WARNING!
Suspended load!
Danger of injury!
⇒ Use only transport aids and lifting equipment that are approved for the
anticipated load when used in the intended manner.
⇒ Observe the regulations and instructions for use provided by the manufacturer
of the transport aids and lifting equipment.
4.2 Storage
Please note that appropriate storage conditions are necessary in order to avoid any
! damage due to corrosion.
REINTJES will not be liable for any damage due to corrosion, nor any subsequent
damage arising from this, in cases when the guidelines and measures included in this
chapter are not observed.
⇒ Keep to a minimum the period of time between removal of the original packaging and putting
the gearbox into operation.
⇒ During this period, protect the gearbox from any harmful environmental effects and external
influences.
⇒ Until the gearbox is put into operation, leave all openings in the gearbox closed.
If, for inspection purposes, you cannot avoid opening the gearbox, you must close openings
immediately afterward. (see "Measures against corrosion during storage" on page 22.)
20 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Transport, Storage and Preservation
Installation Instructions 21
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Transport, Storage and Preservation
4.3 Preservation
After a run on the test stand, the gearbox is preserved as specified in the order.
Spare parts or loose parts supplied with the shipment are treated using the preservation
procedures stipulated in the contract.
Preservation for dispatch is designed for a limited period of time and for certain storage
conditions.
• Conditions of storage
• Duration of storage
• Packaging
• Individual customer wishes
Volatile corrosion inhibitors are agents that evaporate very slowly and deposit themselves on
the unpainted metal surfaces within the closed gearbox. Due to their polarity, they interrupt
electrochemical reactions resulting in corrosion.
In order to ensure that these volatile corrosion inhibitors retain their effectiveness for as long
as possible, all of the gearbox openings are closed. The shafts are sealed using an acid-free
grease.
Externally exposed, unpainted metal parts are protected using a wax-like preservation
substance. When stipulated in the order, the gearbox is additionally protected against
corrosion by means of moisture-proof packaging or special marine packaging.
General information
The following assumes that the storage conditions described in chapter 4.2 are followed.
Here we can merely describe general measures against corrosion.
If you are not certain whether protection is adequate for your particular case of application,
please consult with REINTJES about the necessary measures.
22 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Transport, Storage and Preservation
As a result of damage to packaging, water and harmful environmental influences can have a
direct effect on the gearbox. Excessive moisture can penetrate the inner space of the gearbox
as a result of variations in temperature.
⇒ Immediately upon receipt of the gearbox, check the packaging for any transport damage.
Inspection intervals:
European climate zone every 4 weeks
Tropical climate zone every 2 weeks
⇒ Dry off any pools of water collecting on the gearbox as a result of rain or condensation.
⇒ Check the drying agent provided with the shipment.
Replace the drying agent if its colour changes from white to blue.
-or better-
⇒ Replace the damaged film along with the drying agent.
Use only film of the same quality.
Installation Instructions 23
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Transport, Storage and Preservation
⇒ Protect the gearbox as well as possible against water and harmful environmental effects.
For instance, when covering the gearbox with tarpaulins, leave some space between them
and the gearbox. They should not act as a vapour seal!
You will find the operating oil volume on the type plate.
For unpacked gearboxes, apply the measures mentioned above even if the stipulated storage
duration has expired.
24 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Transport, Storage and Preservation
⇒ Refill the gearbox with Branorol preservation oil. (Refer to table 4 on page 24 for volume)
A protective inhibitor atmosphere may not be able to form again after reclosing.
This depends on:
4.3.4 Measures against corrosion after putting the gearbox into operation
Corrosion damage to the gearbox cannot be ruled if these measures are not followed. The type
and scope of measure that need to be performed depend on the options available at the
particular location. Variants A, B and C, described in the following, are equally as important.
Table 5:
Measures to protect against corrosion are required
after an interruption in operation of longer than
European climate zone: 4 weeks
Tropical climate zone: 2 weeks
Perform one of these protective measures once the period mentioned above has passed:
⇒ Flush the gearbox for 15 minutes using the mechanical gearbox oil pump by starting the
engine.
-or-
⇒ using the electrical stand-by pump, if available.
Installation Instructions 25
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Transport, Storage and Preservation
⇒ Fill with Valvoline 6 anticorrosive oil. Volume: approx. 0.8 x operating oil volume
⇒ Flush the gearbox for 15 minutes using the mechanical gearbox oil pump by starting the
engine.
-or-
⇒ using the electrical stand-by pump, if available.
⇒ Fill with Branorol VCI preservation oil. Volume and further service intervals: see table 4 on
page 24
Note: Residual amounts of operating oil may remain in the gearbox after draining. This will not
reduce the effectiveness of the measures against corrosion. On the other hand, when putting
the gearbox back into operation, small residual quantities of anticorrosive oil may be mixed
with operating oil.
26 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Transport, Storage and Preservation
Draining the water side of the heat exchanger during interruptions in operation
of longer than 2 weeks
⇒ Afterwards, fill the water side of the heat exchanger with freshwater mixed with an
anticorrosive additive.
The type of additive depends on the cooling system.
⇒ Afterwards, fill the water side of the heat exchanger with freshwater mixed with an
anticorrosive additive.
The type of additive depends on the cooling system.
Installation Instructions 27
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Transport, Storage and Preservation
28 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
5 Description
The gearboxes of the WAF type series are reverse-reduction gearboxes with two clutches.
The gearboxes of the LAF type series are reduction gearboxes with only one clutch.
The gear reduction ratios are the same in the Ahead and Astern directions for all WAF-type
reverse-reduction gearboxes.
Marine gearboxes can be supplied with identical and counter rotation of the input and output
shafts. The built-in thrust bearings absorb the propeller thrust.
Installation Instructions 29
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
Hydraulic system
• Oil pump
Control valve
Pressure delay
• Oil filter system
• Heat exchanger Valve block Oil filter
• Valve block with pressure
limiting valve Oil-
• Control valve pump
• Pressure oil system with
pressure delay pots
• Lubrication oil system
The operating oil pressure is
controlled by the pressure limiting
valve
Heat-
Output- exchanger
shaft
30 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
Control valve
Pressure limiting
valve
Connections
for
pressure
measurement
Lubrication oil Heat exchanger
Duplex
filter
Oil pump
Dip stick
Installation Instructions 31
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
Oil pump
Oil filter
The oil filter serves to filter out solid particles from the
operating oil. This is a duplex filter with two filter elements
(during operation it is possible to switch from the soiled filter
element to a clean one).
A mechanical or electrical contamination indicator indicates
when a filter element is contaminated. On changing filters,
please refer to the maintenance chapter of the operating
manual, page 56
Heat exchanger
32 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
Installation Instructions 33
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
34 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
Size and design are built to order. This power take off may therefore only be used for the
application it is designed for.
PTO K21 A: primary PTO - PTO shaft turns always even if the propeller standstill
Path of drive: Running engine - clutch housing on input shaft - clutch housing on
intermediate shaft - PTO-shaft
Installation Instructions 35
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
Size and design are built to order. This power take off may
therefore only be used for the application it is designed for.
PTO K31 A: primary PTO - PTO shaft turns always even if the propeller
standstill
Path of drive: Running engine - clutch housing on input shaft - clutch housing on
intermediate shaft - PTO shaft
36 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
Size and design are built to order. This power take off may therefore only be used for the
application it is designed for.
K 41A: primary PTO - PTO shaft turns always even if the propeller standstill
K 41B: secondary PTO: PTO shaft turns only, if the propeller turns
Installation Instructions 37
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
Size and design are built to order. This power take off may therefore only be used for the
application it is designed for.
K 51A: primary PTO - PTO shaft turns always even if the propeller standstill
K 51B: secondary PTO: PTO shaft turns only, if the propeller turns
38 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
WARNING!
Manual engaging of the PTO control valve
Danger of personnel by unintentional turning of the PTO shaft!
⇒ Don‘t engage the PTO clutch manually!
In the Stop position the oil is lead to the lube oil lines and the sump. The annular piston is
pulled into his starting position by the return springs.
The disengaged disc clutch is permanetly supplied with lube oil. This results in an
! idling torque.
With disengaged clutch the PTO shaft may rotate provided the idling torque is higher
than the initial friction torque of the driven parts.
The idling torque depends on the present operating conditions.
Installation Instructions 39
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
Pressure build-up
system brake
The hydraulic system additionally
Control valve
includes:
brake
40 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
Installation Instructions 41
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
Shaft brake
Engaging procedures
during reversing:
Disengage clutch Propeller shaft rotates without engine drive
Ahead
Apply brake Propeller shaft is braked to a speed of zero
revolutions
Engage clutch Astern Propeller shaft is accelerated in the opposite
and release the brake direction
The direction of propeller rotation is shifted from Astern to Ahead in
the same manner.
42 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
This section therefore deals only with the components differing from the basic gearbox.
The minimum output shaft speed with the clutch engaged is usually nengine (idle) x igearbox.
The electrical trolling propulsion system (ADS) additionally allows use of a low speed range for
a limited period of time.
(Please refer to operating manual chapter "ADS - trolling propulsion mode" on page 28).
Installation Instructions 43
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Description
The current of the control oil in the proportional valve determines the amount of pressure and,
in turn, the amount of operating pressure in the engaged clutch during trolling propulsion mode.
44 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Installation and Alignment
WARNING!
The gearbox can fall over if improperly secured!
This may result in serious injury or death!
⇒ Under no circumstances should you put slings around shaft ends, pipes or
other externally mounted parts.
⇒ When suspending the unit, use only the lifting eyes intended for this purpose.
Please additionally observe the generally safety information as well as the information in
chapter "Transport" on page 19 and the information provided above!
Installation Instructions 45
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Installation and Alignment
Before setting up the gearbox, make sure that you have current versions of these
! documents:
• Installation instruction (this manual)
• Drawing of installation
• Alignment calculation (Optional)
Make sure that you have read and understood the descriptions and information
concerning alignment contained in the mounting instruction.
The drawing of installation represents the basis for setting up the gearbox.
This drawing includes all dimensions and values relevant for setting up the gearbox.
You will find the valid drawing number for your gearbox on the order confirmation.
The drawing of installation may be obtained from REINTJES by providing the commission
number.
service@reintjes-gears.de
On weekdays: Phone (+49) 05151 104 0
In emergencies and on weekends: Phone (+49) 05151 104 237
46 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Installation and Alignment
6.4 Alignment
⇒ Determine the permissible GAP and SAG values for all shaft connections taking into
account the technical information (alignment calculation, thermal expansion and
manufacturrers‘ information) applying to the units to be connected.
⇒ In addition, take into account settlement effects for the cast-resin foundation.
Request the cast-resin manufacturer to send you detailed information on settlement.
⇒ For close-coupled gearboxes please note that the alignment and foundation of the engine
directly affects the output side of the gearbox.
⇒ Carry out the alignment work only after the vessel is afloat with absolutely no ground
contact with the sea bed.
⇒ The vessel should be equipped as far as possible. Missing heavy equipment, e.g. winches,
cranes, has to be duly considered.
⇒ Carry out the alignment work in the early morning. Direct sunlight can influence the
alignment result.
A prerequisite for the trouble-free operation of the gearbox is the careful alignment of
⇒ Take into account the thermal expansion of the engine, gearbox, aggregates and
foundations at operating temperature.
Also if torsionally flexible couplings or cardan shafts are used, precise alignment with the
engine will be required. Any misalignment will have negative effects on the service life of
the gearbox and the connected components.
• the output shaft of the gearbox with the propeller shaft connection
• the engine with the input shaft of the gearbox
• the auxiliary units with the additional gearbox shafts (PTO)
Installation Instructions 47
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Installation and Alignment
• the propeller shaft and the intermediate shaft are in their bearings
• the propeller is mounted
• the intermediate shaft flanges are connected (if present)
• the flange facing the gearbox is in the alignment position (if necessary)
Alignment
screws
Hole
for screws
Surface for
collision chocks Surface for
lateral
collision chocks
⇒ Fix the adjusting screws on the foundation, with which you can align the gearbox
horizontally, in longitudinal and transverse directions.
⇒ With the adjusting screws, align the gearbox
vertically and horizontally in longitudinal and transverse directions with the propeller
flange, according to the specified data.
⇒ If an alignment calculation is available, you must observe the calculations and
procedures specified therein.
⇒ Take into consideration thermal expansion at operating temperature.
A thermal expansion diagram may be requested from REINTJES.
⇒ Additionally take into account settling effects when setting the gearbox up on a
cast-resin foundation.
Request detailed documentation on this from the manufacturer of the cast resin.
⇒ In the case of close-coupeled gearboxes, please note that the alignment and
foundation of the engine has a direct effect on the output side of the gearbox.
48 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Installation and Alignment
⇒ With approved methods Example: Measuring of the GAP and SAG values:
(gauges, laser), measure the
horizontal and vertical GAP and gearbox output
SAG values between the gear- flange
box flange and the counter- propeller shaft SAG
flange on the propeller side.
GAP
Permissible tolerances:
Radial misalignment 0.05 mm
(centreline run-out 0.025 mm) - SAG
Angular misalignment 0.05 mm related to 300 mm flange diameter - GAP
⇒ Connect the propeller shaft to the gearbox output shaft after the gearbox is firmly
fixed to the foundation.
⇒ If you have a special, deviating installation situation, agree the necessary steps
with REINTJES prior to the installation.
When cast resin is used, back off the alignment screws only after the thermosetting
! of the cast resin is finished!
Installation Instructions 49
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Installation and Alignment
⇒ Observe the following requirements for seat chocks and screws in the table below.
50 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Installation and Alignment
This company must also submit the required drawings, calculations and material data to
the classification society for approval.
The cast resin manufacturer will specify the type of foundation screws to use as well
as the tightening torque.
Responsibility for designing the collision chocks lies with the shipyard.
Installation Instructions 51
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Installation and Alignment
⇒ Align the engine with the adjusting screws, horizontally in longitudinal and transverse
directions, and vertically in front of the input flange of the gearbox, according to the
specified data.
⇒ With approved methods (gauges, laser), measure the horizontal and vertical gap
and sag values.
Permissible tolerances:
Radial misalignment 0.05 mm (centreline run-out 0.025 mm) - SAG
Angular misalignment 0.05 mm related to 300 mm flange diameter - GAP
⇒ Document your values for GAP and SAG.
⇒ Consider the thermal expansion of the engine, gearbox and foundation at operating
temperature.
⇒ Consider any possible shifting of the engine, the gearbox or any possible effects due
to the foundation.
⇒ Consider the maximum permissible reaction forces exerted by the flexible coupling
on the gearbox input shaft (refer to figure 2).
⇒ During all operations, observe the instructions of the engine and coupling manufacturers.
⇒ When the engine alignment and the alignment check are finished, the engine foundation
can be cast.
⇒ Connect gearbox and engine with the flexible coupling according to the manufacturer's
instructions.
52 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Installation and Alignment
Fig. 1: Variables for determining the reaction forces of the flexible coupling
⇒ Check to make sure that FR and MB do not exceed the permissible load as shown in fig. 2.
⇒ Example for gearbox type WAF 863: FR = 2 kN; MB = 0.3 kNm (refer to reading
example in fig. 2)
Read off the maximum permissible reaction force.
FR perm = 2.70 (at MB=0) > FR
(intersection of "line 8xx" with horizontal line of fig. 2 (axis of radial force))
Determine the maximum permissible bending moment for FR = 2 kN
MB perm =0.4 > MB actual.
(intersection FR = 2.00 with "Linie 8xx" -> read off the corresponding MB value
from the vertical line (axis of bending moment) in fig. 2)
Installation Instructions 53
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Installation and Alignment
Note: The maximum permissible loads indicated in fig. 2 are based on Lmax=350 mm,
i.e. a maximum distance of the point of application of the reaction force from the maximum
cone diameter of the gearbox shaft. (refer to figure 1)
665
bending moment [kNm] MB
0,4
MBperm
2,0
54 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Installation and Alignment
⇒ Align the auxiliary unit driven by the PTO (e. g. generator) with the adjusting screws,
horizontally in longitudinal and transverse directions, and vertically in front of the PTO
shaft of the gearbox, according to the specified data.
⇒ With approved methods (gauges, laser), measure the horizontal and vertical gap
and sag values.
Permissible tolerances:
Radial misalignment 0.05 mm (centreline run-out 0.025 mm) - SAG
Angular misalignment 0.05 mm related to 300 mm flange diameter - GAP
⇒ Document your GAP and SAG values.
⇒ Consider the thermal expansion of the gearbox, auxiliary unit and foundation at
operating temperature.
⇒ Consider that displacement of the auxiliary unit and gearbox can occur and that the
working forces can have an impact on the foundation.
⇒ Consider the maximum permissible reaction forces exerted by the flexible coupling
on the gearbox PTO shaft.
⇒ During all operations, observe the instructions of the auxiliary unit and coupling
manufacturers.
⇒ Fix the auxiliary unit on the foundation according to the supplier's instructions.
⇒ Determine the reaction forces of the flexible coupling as described in point 6.4.3.
Installation Instructions 55
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Installation and Alignment
DANGER!
Rotating Parts!
Danger of accidents due to getting caught or drawn in!
⇒ After alignment mount covers to all rotating parts to prevent being
caught or drawn in.
⇒ Lay the cables for the control and supervision system to the gearbox terminal box
and connect them in compliance with the supervision drawing.
On the gearbox itself, the cables for the control and supervision system are completely
connected.
⇒ Check the functioning of the valve control and the gearbox supervision system according
to the commissioning instructions. (refer to operating manual page 15)
56 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Installation and Alignment
Please note that the input cross-section of the heat exchanger on the water side may
! not be varied!
Installation Instructions 57
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Installation and Alignment
CAUTION!
If the pump direction is reversed, there is danger that excessive pressure
builds up in the pipes
Danger of injury from bursting pipes
⇒ When connecting the pump motor electric supply line, pay attention to
the indicated sense of rotation of the pump.
DANGER!
of electric shock!
Do not disconnect or service this device until power supply has been disconnected!
⇒ Connect the motor according to the enclosed circuit diagram. You will find the
circuit diagram in the junction box of the pump motor.
⇒ During commissioning the pump must start running in the indicated sense of
rotation. Check the sense of rotation with an induction instrument and make the
proper terminal connections.
⇒ If the electric standby oil pump of your gearbox is supplied separately, you must also
lay and connect the suction and pressure pipes between the pump and the gearbox.
⇒ When connecting the pump pipes, pay attention to the indicated sense of rotation
of the pump.
⇒ Clean the pipes installed on board or changed during installation, e.g. by subjecting
them to acid treatment. The pipes must be free of dirt.
⇒ Observe the connection instructions (pipe cross section, length of pipe and number
of pipe bends).
58 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Index
Index
A Volume to be filled 24
Alignment check 56 Preservation oils 27
PTO K21 35
C PTO K31 36
Characteristics of the gearboxes 16 PTO K41 37
Check of the propeller shaft 48, 52 PTO K51 38
Corrosion protection 22
Interruptions in operation 25 R
Protective measures 25 Requirements for assembly personnel 7
Corrosion protection oils 27
S
D Safety 5
Description 29 Set-up 45, 46
Directional valves 33, 40 Shaft brake 42
Storage 20
E
Electrical lubrication oil pump 57 T
Technical Data 15
F Transport 19
Foundation 49 Transport and Storage 19
Foundation with cast resin 50 Transport damage 19
Types of Documentation 11
G
Gearbox execution 40, 43 V
Gearbox type 13, 29 valves
Directional 33, 40
H Pressure limiting 32, 44
Heat exchanger 32 VCI preservation oil 22
Hydraulic system 40, 43 Volatile corrosion inhibitors 22
I
Illustration of the gearbox 13
Initial preservation 22
Installation and Assembly 45
Introduction 11
L
Long interruptions in operation 25
O
Oil filter 32
Operation delay system 33, 40
P
Packaging inspection intervals 23
Path of drive 29
Preservation 22
Opening the gearbox 25
Preservation oil
Installation Instructions 59
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Index
60 Installation Instructions
E - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
No part of this document may be reproduced in any form
(by printing, photocopying or other means) or processed,
dublicated or circulated electronically without prior written
approval of REINTJES GmbH.
Table of Contents
1 Safety ............................................................................................................................................................ 5
1.1 Meaning of Warnings and Notes ............................................................................................................. 5
1.2 Basic measures of caution ....................................................................................................................... 6
1.3 Requirements for operating and maintenance personnel ................................................................... 7
1.4 Safety information for assembly .............................................................................................................. 8
1.5 Protective measures against fire and danger of explosion ................................................................. 9
3 Operation ................................................................................................................................................. 23
3.1 Engaging procedures for standard gearboxes .................................................................................... 23
3.2 Special operating modes ........................................................................................................................ 26
3.3 Emergency operation .............................................................................................................................. 30
3.4 Setting the pressure limiting valve ........................................................................................................ 35
4 Maintenance ............................................................................................................................................. 37
4.1 Maintenance plan .................................................................................................................................... 39
4.2 Maintenance job cards ............................................................................................................................ 41
4.3 Additional work for gearboxes equipped for trolling propulsion mode ............................................ 61
4.4 Check of tube bundle contamination in the heat exchanger ............................................................. 62
4.5 Replacement of the mechanical gearbox oil pump ............................................................................ 67
4.6 Conversion factors and screw tightening torque values .................................................................... 77
4.7 Screw Locking .......................................................................................................................................... 78
4.8 Maintenance performed .......................................................................................................................... 79
5 Trouble-shooting ................................................................................................................................... 81
Operation Manual 3
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Table of Contents
6.4 Gearbox oil pump E19, Type KF 2/.., KF 3/.., KF 4/.. ........................................................................93
6.5 Operation Delay Pot H1069/H1074 / Connecting Plate V232 ..........................................................95
6.6 Control valve V1 (4/3-way-valve), electrical ........................................................................................97
6.7 Control valve V1 (4/2-way-valve), electrical ........................................................................................99
6.8 Control valve V1 (4/3-way-valve), pneumatical .................................................................................101
6.9 Control valve V1 (4/2 way-valve), pneumatical .................................................................................103
6.10 Control valve V360 (4/2-way-valve), electrical ..................................................................................105
6.11 Control block V247, type HB4A 0313 .................................................................................................107
6.12 Control valve V114 (4/2-way-valve), electrical, for PTO ..................................................................109
6.13 Control valve V114 (4/2 way-valve), pneumatical, for PTO ............................................................111
6.14 Operation Delay Pot H626 ....................................................................................................................113
6.15 Control valve V189 (4/2 way-valve), pneumatical, for shaft brake .................................................115
6.16 Operation Delay Pot H768, for shaft brake ........................................................................................117
6.17 Pressure build-up valve V316.00 (for ADS) .......................................................................................119
6.18 Proportional valve V304 (for ADS) ......................................................................................................121
6.19 Control block V247, type HB4A 0317 (for ADS 6xx) ........................................................................123
6.20 Control block V247, type HB4A 0320+DKF4O30 (for ADS 7xx-19xx) ..........................................125
Index ..........................................................................................................................................................127
4 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Safety
1 Safety
The signal word indicates the danger level in each case. Important notes to be observed for
problem-free, safe operation are indicated with an exclamation mark in front of them. These
are the individual danger levels:
1.1.1 Warnings
DANGER!
Imminent danger!
Death or serious injury will occur!
⇒ Human lives are acutely endangered
WARNING!
Possibly imminent danger
Death or serious injury may occur
⇒ Human lives are possibly endangered
CAUTION!
Possibly imminent danger
Light injury may occur
⇒ Danger of personal injury
1.1.2 Notes
CAUTION!
! Important information for safe and problem-free operation.
Possibly imminent danger of damage to the gearbox
Operation Manual 5
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Safety
The individual chapters of these operating instructions contain specific safety notes.
6 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Safety
In order to maintain safety during operation, and to avoid any damage to the
gearbox, it is necessary for you to carefully read and to understand the chapters
“Putting the unit into operation” from page 11, “Operation” from page 23 and
“Maintenance” from page 37.
In order ensure your safety and the safety of others during assembly, utilise only tools,
procedures and methods of working in line with the most recently technology.
If the gearbox appears to require work not described in the documentation, please consult
the REINTJES service department or a REINTJES representative.
In addition to this documentation, please observe and follow applicable laws and
! any other binding regulations governing accident prevention and environmental
protection!
DANGER!
Rotating Parts!
Danger of accidents due to getting caught or drawn in!
⇒ Prior to trial run mount covers to all rotating parts to prevent being caught or
drawn in.
⇒ Prior to the trial run, mount coverings over all openly accessible rotating parts.
⇒ Immediately repair any faults that pose a safety hazard!
⇒ Ensure that no foreign objects enter the inside of the gearbox during assembly.
⇒ Wear protective eyewear when cleaning with compressed air.
Danger of eye injuries due to dirt particles.
⇒ While the engine is running, wear ear protectors to prevent hearing impair-
ments.
⇒ Do not wear long hair loosely or any loose clothing or jewelry, including rings,
when near the gearbox while in operation.
Danger of injury due to getting caught or drawn in!
⇒ Do not touch the gearbox while it is warm from operation.
Danger of burns!
Operation Manual 7
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Safety
WARNING!
When working on the gearbox, prevent the engine from being switched on!
Danger of death due to rotating components!
⇒ Shut down the compressed air feed and bleed the air tubes.
⇒ Prior to any assembly work on the gearbox, place a sign reading "OUT OF
ORDER" or a similar warning sign on the start-up switch or starter button and
on the remote starter.
⇒ Make sure that the remote starter of the drive motor on the bridge is also disabled
and not functioning.
WARNING!
Oil pipes on the gearbox are under pressure when in operation!
Any oil escaping as a result of cracks or other leakage can result in serious injury.
⇒ Avoid damaging piping during assembly.
⇒ Perform a daily sight check of the piping in order to recognize any leakage at any
early stage.
8 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Safety
General Information
⇒ Immediately remove any oil residues completely.
⇒ Do not leave on the gearbox any rags or cloths used to wipe oil residues.
Hoses
⇒ Do not damage hoses by subjecting them to mechanical force.
⇒ Check all hoses daily for any cracks forming or any mechanical damage.
⇒ Keep flames, acids and other corrosive or caustic liquids away from hoses.
⇒ Replace hoses no later than after 5 years.
Drained oil
⇒ Collect drained oil in a used oil collector.
⇒ Collect any rags soiled with oil in containers intended for this purpose.
Store all lubricants in appropriately labelled containers. Dispose of filter elements and
! used oil either as recyclable substances or as hazardous wastes.
Operation Manual 9
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Safety
10 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Putting the unit into operation
2.1 Note this safety information before putting the unit into operation
the first time
DANGER!
If a warning sign has been mounted:
Danger of death due to open drive parts and gears!
⇒ Do not start the engine under any circumstances!
⇒ Every time prior to putting the engine or gearbox into operation, carefully ensure
that no work is being done on these components or in the vicinity of them.
WARNING!
Rotating parts!
Danger of accidents due to getting caught or drawn in!
⇒ Prior to operation mount covers to all rotating parts to prevent being
caught or drawn in.
Please take note of the following before putting the unit into operation:
⇒ Before putting the gearbox into operation, remove all tools and any other loose objects
from it.
⇒ Make sure that all protective devices and covers have been mounted once again.
⇒ Inspect the gearbox for any possible hazards (i.e. sharp edges, loose cables, loose
screw connections)
Operation Manual 11
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Putting the unit into operation
Check to make sure you have most recent versions of these documents pertaining to
! the gearbox:
• Installation instructions (part of this documentation)
• Operating instructions (this document)
• Drawing of installation
• Supervision plan
• Alignment protocol
Check the alignment protocol to make sure all of the required details have been
entered and signed (responsibility of the shipyard).
The documents listed above include descriptions, illustrations and values
necessary for safely operating the unit.
⇒ When performing a final check before putting the gearbox into operation, make sure that all
necessary cables, tubes and pipes (e.g. electricity, water and air) have been connected.
⇒ Check to make sure that all of the bolts holding the gearbox and the connected elements
are well seated.
The inside of the gearbox is preserved with preservation oil when delivered.
(refer to installation instructions, chapter “Preservation” on page 22)
A fault can in many cases be attributed to using contaminated oil or the wrong
! type of operating oil.
Make sure to use the proper type of the operating oil and that the tools used to fill
with oil are clean!
12 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Putting the unit into operation
⇒ Read off from the type plate the amount of oil required.
⇒ Pour in the operating oil specified in the REINTJES
lubricant table using a fine-mesh screen filter.
Venting filter
Screw plug
⇒ Standard-dip stick: Check the operating oil level
using the dip stick only when the propulsion
system is at a standstill.
MAX
The operating oil level must be between the “Min”
and “Max” markings shown on the dip stick.
(measurably approx. 10 min. after shut down of MIN
the system)
Dip stick
⇒ Dip stick with guiding tube: Check the
operating oil level using the dip stick. MAX
Check to ensure that the oil level is up to the
dip stick marking. MIN
Caution!
The dip stick has 3 markings!
⇒ The lower marking shows the operation oil level Operation
during the operation.
Dip stick
⇒ The two upper markings show the min. or max. oil
level of the shut down gearing. (measurably approx. 10 min. after shut down of the system)
Operation Manual 13
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Putting the unit into operation
⇒ Replace the screw plug with the venting filter provided (refer to fig. on page 13 ).
⇒ Tighten the venting filter as much as possible by hand.
⇒ After filling with oil the first time, and before the sea trial, perform a short dock trial
without load of the gearbox. This fills the hydraulic system with oil.
⇒ Then check the oil level once more using the dip stick.
⇒ Add as much oil as is required for the level to reach the upper dip stick marking.
The oil types listed in the lubricant table are specified under the responsibility of the
particular oil company.
REINTJES assumes no liability for damage that might arise from using unsuitable types
of operating oil.
14 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Putting the unit into operation
A non-filled filter housing creates a pressure loss in the hydraulic system when
! changing on the other filter side.
This pressure loss can lead that the diesel engine is shut down by the pressure
switch "oil pressure to low, motor stop".
⇒ Wait approx. 30 sec until the first filter side is fille with oil.
⇒ Switch to the second filter side with the lever. Leave this side also switched
on approx. 30 sec. until the complete filter is filled with oil.
The filter bell can also be manual filled with oil during the filter change.
2.4 Handling the checklists for putting the unit into operation
This description contains information about steps in preparing to put the unit into operation
and measures required beforehand and afterward.
The items which you must check and then initial for every gearbox are referred to here
with keywords.
Example:
⇒ Enter any additional comments or measures required for the item to be checked in
the “Notes” column at right.
⇒ Cross out any items not applicable to your gearbox.
Operation Manual 15
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Putting the unit into operation
Cast resin
Type
Flexible Manufacturer
Model
16 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Putting the unit into operation
______°C
Operation Manual 17
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Putting the unit into operation
No other defects?
2.5.9 Preservation
Internal inspection:
Sight check (through inspection
opening) performed?
18 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Putting the unit into operation
WARNING!
When working on the gearbox, prevent the engine from being switched on!
Danger of death due to rotating components!
⇒ Shut down the compressed air feed and bleed the air tubes.
⇒ Prior to any assembly work on the gearbox, place a sign reading "OUT OF
ORDER" or a similar warning sign on the start-up switch or starter button
and on the remote starter.
⇒ Make sure that the remote starter of the drive motor on the bridge is also
disabled and not functioning.
2.6.1 Check of the sensor connections in the terminal box in accordance with the
supervision plan
Check to ensure that the sensors for the following are connected:
(if present)
Warning - oil pressure too low
Operation Manual 19
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Putting the unit into operation
Vibration level?
20 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Putting the unit into operation
2.8 Notes on the checklists for putting the unit into operation
Operation Manual 21
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Putting the unit into operation
22 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Operation
3 Operation
During normal operation and at idling speed, you must adhere to these values:
! • 40-60°C oil temperature for types WAF/LAF 665 measured behind the oil cooler
• 30-50°C oil temperature for types WAF/LAF 7xx - 19xx measured behind the oil
cooler
• 21-25 bar operating pressure
A fault exists in the event that any of the values differ appreciably from those
cited above.
The engaging procedures described below are important in order to safely operate the
entire propulsion system and to avoid any unnecessary wear.
Electronic ship remote controls may be used to automate the procedures described.
This avoids the risk of faulty operation.
It is then possible to optimise the electronic program system during the sea trial.
You must adhere to these steps in engaging when using a manual remote control:
The engine is started, the gearbox control valve is in the NEUTRAL position and the
propeller shaft is stationary or rotating slowly. The engine is running at idling speed.
Operation Manual 23
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Operation
The ship is travelling within the range of 50-100% of its nominal speed.
⇒ Wait until the pressure in the clutch has reached 18 bar (approx. 4 seconds)
⇒ Shift the control from the NEUTRAL position into the AHEAD or ASTERN position;
the shaft brake is automatically disengaged.
If the control lever is in the NEUTRAL position, the propeller shaft will be braked
until it comes to a halt.
24 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Operation
The clutch has been designed and optimised to allow it to be engaged from AHEAD
to ASTERN several times during a stop manoeuvre. Experience reveals that this may
become necessary for stop manoeuvres from high speeds in order to prevent any damage
to the diesel engine.
During a stop manoeuvre the ship's control automatically interrupts engaging procedures
in order to prevent excessive strain on the engine.
⇒ For this case, you should provide, in the ship's control, for a period of delay for engaging
the clutch and reversing the direction. (Not supplied with the gearbox)
⇒ Please contact REINTJES for more detailed information.
Crash-stop
The object is to stop the ship from a high speed within the shortest possible distance.
CAUTION!
! During a crash-stop manoeuvre the propulsion system is subject to heavier
wear and greater strain due to heat build-up.
Operation Manual 25
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Operation
CAUTION!
! In the case of damage, lock the propeller shaft before putting it into trailing mode.
If this is not possible, carefully verify whether trailing mode with the shaft turning
freely might not result in further damage to the gearbox or the propulsion system.
• Due to damage, the ship can no longer be propelled on its own power
• The propulsion system is shut down
• The ship is tugged with external aid
• The propeller shaft turns freely with the water flowing against it
With a standard gearbox, this mode may be prolonged without limitation for up to 6 hours.
If the occasional trailing mode lasts longer than 6 hours:
⇒ Start the engine every 6 hours in order to run the gearbox oil pump.
-Or -
⇒ Lubricate the gearbox every 6 hours with the aid of the electrical stand-by pump.
⇒ In order to ensure that all lubrication points are supplied with oil, run the engine
or the stand-by pump for approx. 5 minutes.
⇒ Immobilise the propeller shaft if gearbox lubrication is not possible.
26 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Operation
Operation Manual 27
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Operation
The execution of the trolling propulsion control (ADS) is adapted to the parameters of ‚
your propulsion system. In the following it is therefore only possible to provide general
information and descriptions of trolling propulsion mode.
You will find a detailed description of the execution of your trolling propulsion system
under “Trolling propulsion mode (ADS)” in the appendix to the operating instructions.
CAUTION!
! Risk of excessive strain to the clutch!
• Do not switch any gearbox of a multi-engine system to normal mode as long as one
or more gearboxes are being run in trolling propulsion mode.
28 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Operation
Switch trolling propulsion mode on only when the engine speed is within the
! permissible range
CAUTION!
! Risk of irreparable clutch damage!
Under no circumstances should you run the system in trolling propulsion mode
with a soiled filter element by using “Bypass” to circumvent filtering.
⇒ Switch over filters immediately when the “contaminated filter” warning appears.
You must adhere to the oil change intervals specified in the maintenance plan.
The specified oil change intervals apply when trolling propulsion mode makes up
a maximum of 10 % of operating time. If this 10 % amounts to more than 200 hours,
a limit of 200 hours applies. You must consult the factory if the proportion of trolling
propulsion mode is higher.
In contrast to the information in the operating instructions, if the engine has been
operated in trolling propulsion mode, oil change intervals may not be extended
following an oil analysis.
Operation Manual 29
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Operation
CAUTION!
! Perform emergency operation in cases of emergency only!
WARNING!
The solenoids of the electrically control valve heat up to 150°C during
permanent operation!
Danger of burnings!
⇒ Wear protective gloves during manual emergency operation!
⇒ Push in the bolt on the end cap of the magnet. The valve 2.
automatically locks in place.
1.
30 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Operation
3.3.2 Emergency manual operation with gearboxes having two axial slide valves
(optional)
CAUTION!
! Perform emergency operation in cases of emergency only!
CAUTION!
Never switch valve V1 from "Ahead" to "Astern"
when valve V360 is set to "ENGAGE"!
Risk of irreparable gearbox damage!
⇒ In all cases it is imperative to follow the sequence of operations!
V1
V360
Operation Manual 31
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Operation
⇒ To do this, push in the bolt on the end cap of the magnet on valve V1 labelled
with the appropriate direction of travel.
The valve automatically locks in place.
When reversing the direction of travel, you must follow the sequence
described above!
32 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Operation
In cases of failure of the pressure oil supply, emergency operation may be continued
by mechanically immobilising one of the clutches.
WARNING!
Risk of unintentionally starting the engine.
Danger of death while working on the open gearbox!
⇒ Shut down the engine.
⇒ Shut down the compressed air feed for starting the engine and bleed the
air tubes.
⇒ Prior to any work on the gearbox, place a sign reading "OUT OF ORDER"
or a similar warning sign on the start-up switch or starter button and on the
remote starter.
⇒ Make sure that the remote starter of the drive motor on the bridge is also
disabled and not functioning.
CAUTION!
! When, after tightening the emergency screws, you start the engine, the shaft
system immediately rotates with the engine.
You can no longer reverse on the gearbox the direction in which the propeller rotates.
In emergency operating mode, the engine is rigidly connected to the propeller shaft
! by way of the gearbox.
In emergency mode, proceed with extreme caution and with the lowest engine speed
possible (less than 70 % of the nominal speed).
Never apply the maximum imput torque when employing the K8 emergency screws.
After operation in emergency mode (failure of the pressure oil supply) you must have
the gearbox parts checked thoroughly for any damage.
Operation Manual 33
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Operation
The ship can then head to the nearest harbour for repairs.
34 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Operation
CAUTION!
Hot oil!
Spraying or dripping oil can cause skin injuries.
⇒ To avoid skin injuries, wear protective clothing.
CAUTION!
! The B set-screw is not secured against loosening!
The operating oil is under pressure. Oil may spray or drip out when the
set-screw is removed.
The pressure limiting valve is set to optimal pressure during the bench test
! at the factory.
Before adjusting the setting, check for any possible causes or faults resulting
in pressure changes.
Please contact REINTJES (refer to page 37) before adjusting the setting!
Operation Manual 35
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Operation
36 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
4 Maintenance
You can ensure safe, dependable operation as well as low maintenance costs only by
having service and maintenance performed regularly according to specifications. The
jobs listed below may only be performed by staff trained in the maintenance of marine
gearboxes and only using tools, original spare parts and lubricants, specified in REINTJES
lubrication chart, that are suitable for the particular task.
Our customer service will be glad to aid and advise you in the event of any questions
concerning maintenance:
service@reintjes-gears.de or on
working days: Phone (+49) 05151 104 0
In emergencies and on weekends: Phone (+49) 05151 104 237
CAUTION!
No user serviceable parts inside!
WARNING!
Risk of unintentionally starting the engine during maintenance work!
Danger of death!
⇒ Shut down the compressed air feed for starting the engine and bleed the
air tubes.
⇒ Prior to any work on the gearbox, place a sign on it reading “OUT OF ORDER”
and a similar warning sign on the start-up switch, on the starter button and on
the remote starter.
⇒ Make sure that the remote starter of the drive motor on the bridge is also
disabled and not functioning.
Operation Manual 37
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Maintenance information
⇒ When doing any work, observe all currently applicable safety regulations as well
the information in the chapter on safety.
⇒ Keep a maintenance log.
Regular entries recording maintenance work and operating values can be helpful
in recognizing any detrimental changes.
⇒ Correct minor defects before they result in major repairs.
38 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Operation Manual 39
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Basic overhaul The following tasks must be performed by skilled REINTJES staff after:
Gearbox type Hours
665 30000 h
74x-117x 40000 h
154x - 1963 60000 h
hours of operation or after 10 years
The following checks are performed:
• Shafts, to ensure they are running true
• Roller bearings for any wear
• Carriers for any wear
• Gear and pinion teeth for any wear
• Guiding pins of annular pistons for any wear
• Oil distributor for any wear
• Manometer for functioning
Worn or damaged parts must be replaced.
The following need to be replaced:
- Clutch discs
- Square section rings, screws and return springs of the annular piston
- O-rings
- Circlips
- All clutch housing screws
- Roller bearings
- Screws and springs of the thrust bearing
- Shaft sealing rings and bushings
- Oil filter elements and gaskets
- Gearbox oil pump
- Inspection cover gaskets
- O-rings for the control valve and the pressure limiting valve
- Hoses (must be replaced every 5 years)
40 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Description of the
maintenance job: Check operating oil level (Standard dip stick with 2 markings).
Safety measures You can check the operating oil level with the dip stick only when the
unit is at a standstill.
Operation Manual 41
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
⇒ Check the operating oil level using the dip stick only when the
propulsion system is at a standstill.
The operating oil level must be between the “Min” and “Max” markings
shown on the dip stick.
(measurably approx. 10 min. after shut-down of the system) Dip stick
MAX
MIN
⇒ Unscrew the venting filter from the upper surface of the gearbox in
order to pour in operating oil.
42 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Description of the
maintenance job: Check operating oil level (Dip stick with guiding tube und 3 markings).
Safety measures You can check the operating oil level with the dip stick either when the
unit is at a standstill or during the operation.
Operation Manual 43
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
44 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Description of the
maintenance job: Check the operating pressure (with the gearbox warm from operation)
Safety measures Observe all current, generally applicable job safety regulations
Operation Manual 45
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
⇒ With the engine running, take a reading of the current operating pressure
from the gearbox manometer
(the pressure range in normal operating mode is between 21 and 25 bar).
If the value is outside of this range refer to “Trouble-shooting” on page 81.
46 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Description of the
maintenance job: Check the operating temperature (with the gearbox warm from operation)
Safety measures Observe all current, generally applicable job safety regulations
Operation Manual 47
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
48 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Description of the
maintenance job: Check the contamination indicator for the oil filter
Safety measures Observe all current, generally applicable job safety regulations.
Operation Manual 49
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
50 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Description of the
maintenance job: Sicht check and running noise check
Safety measures Observe all current, generally applicable job safety regulations.
Working procedure ⇒ Check the gearbox for any leakage or any parts which might have loosened.
While doing this, listen for any abnormal running or operating noises.
⇒ If you notice any abnormal operating noises, contact REINTJES service.
Changes in running noises may be an indication of defects or of faulty alignment
between the engine, gearbox and propeller shaft.
Operation Manual 51
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Description of the
maintenance job: Change the operating oil
Safety measures Safeguard the engine against starting. (Note the safety information on page 37
of the operating instructions.)
Collect the used oil in appropriate used oil containers to avoid pollution of the
environment.
CAUTION!
Hot oil and hot components may lead to injury.
Avoid skin contact with hot oil or hot components!
Wear protective gloves!
52 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
These intervals apply to operating temperatures of up to 60 °C as measured behind the oil cooler.
Higher operating temperatures require shorter exchange intervals.
Please consult with REINTJES service in this case.
After the first 200 hours of operation it is also admissible to carry out an oil analysis.
Depending on the results of the analysis REINTJES will decide if the oil must be changed or if it futher can
be used. Please contact REINTJES for detailed information about the oil analysis.
⇒ Perform the oil change with the gearbox at a standstill and while the operating oil is warm.
⇒ Loosen the oil drain screw and drain the operating oil.
⇒ Collect the used oil in appropriate used oil containers to avoid pollution of the environment.
⇒ Clean the oil drain screw and screw it into the socket together with a new sealing ring.
⇒ To fill the gearbox with oil, unscrew the venting filter from the upper surface of the gearbox .
The venting filter is labelled with the word “OEL”.
⇒ Fill the gearbox with oil, using a fine-mesh screen filter, up to the upper dip stick marking.
Use only the type of operating oil specified in REINTJES lubricant chart.
You will find this list in the appendix to these operating instructions.
The amount of oil required is indicated on the type plate of your gearbox.
⇒ Screw the venting filter on to the gearbox as far as it will go.
Tighten the venting filter as much as possible by hand.
⇒ After filling with oil, start the engine.
⇒ Fill the hydraulic system by running the gearbox for 5 to 10 minutes.
-If an electrical stand-by pump has been installed (optional), you can also fill the hydraulic system
using this pump. -
⇒ Shut down the propulsion system once again.
⇒ After 10 minutes, check the oil level once again using the dip stick.
Add oil and fill to the upper dip stick marking.
⇒ CAUTION! Avoid overfilling the gearbox!
Adding more oil than specified can result in leakage in the vicinity of the output shaft.
⇒ After the oil change, perform a sight check of the fittings and oil pipes.
Operation Manual 53
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Description of the
maintenance job: Check the oil cooler anodes
54 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Operation Manual 55
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Description of the
maintenance job: Filter element exchange (for filter type RFLD or PI)
56 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
1 Vent screw 3 1
2 Drain plug with sealing ring
3 Socket head cap screw for lid
4 Filter element
5 Change over lever
4
Description of the maintenance job:
⇒ Prior to carrying out the following maintenance tasks, take the filter element to be
replaced out of service.
⇒ The change over lever (5) is closest to the filter element which is in operation.
⇒ Direct the oil flow to the currently inoperative filter by moving the lever (5) away from 5
the filter element to be replaced.
⇒ Slowly release the vent screw (1) and allow all pressure to escape. Remove the vent
screw and O-ring.
⇒ Remove the cover securing screws. Turn the cover through 45° and carefully remove
the cover and O-ring.
⇒ Remove the drain plug (2) and O-ring from the filter housing. Allow the oil and con-
taminant deposits to drain from the filter housing. 2
⇒ Remove the filter element (4) out of the housing by turning it clockwise while pulling.
⇒ Clean the filter housing and drain plug.
⇒ Prior to filter system reassembly, check all O-rings for damage; replace damaged O-rings.
⇒ Install the drain plug (2) and the O-ring
⇒ Install the new filter element with O-ring. Take care not to damage the O-ring.
⇒ Fill the filter housing with oil till the element is covered with oil. (see remark on bottom)
⇒ Install the filter cover and O-ring. Ensure that the O-ring is correctly seated.
⇒ Insert the vent screw (1) with O-ring loosely.
⇒ With the vent screw loose, move the diverter lever (5) approx. 10° towards the centre; In this position the remained
room fills with oil.
⇒ Hold the lever (5) in this position until bubble-free oil is discharged at the vent screw (1).
⇒ Tighten the vent screw to specified torque and set the change over lever for single-filter operation.
Air in the filter housing leads to a pressure loss in the hydraulic system!
This pressure loss can lead that the diesel engine is shut down by the pressure switch "oil pressure to low, motor
stop".
Operation Manual 57
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
58 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Description of the
maintenance job: Screwed joints
Safety measures Observe all current, generally applicable job safety regulations
WARNING!
Prior working on the gearbox, stop the propulsion plant and
prevent the engine from being switched on!
Danger of injuries caused by hot oil and water!
Operation Manual 59
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
60 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
4.3 Additional work for gearboxes equipped for trolling propulsion mode
⇒ Make sure to adhere precisely to the intervals for changing operating oil specified
in the maintenance plan for trolling propulsion mode.
The specified oil change intervals apply when trolling propulsion mode makes up a
maximum of 10 % of operating time.
If this 10 % amounts to more than 200 hours, a limit of 200 hours applies.
If you operate the unit in trolling propulsion mode more of the time, consult with
REINTJES to determine the necessary measures.
It is not permissible to extend oil change intervals even if an oil analysis reveals
positive results.
⇒ Immediately replace any contaminated filter elements.
Gearboxes with electrical trolling propulsion devices are equipped with a finer filter.
Ensure that you have replacement fine filter elements on board.
These fine filter elements cannot be cleaned.
⇒ If you notice an increase in engagement time,
check the sinter filter element in the pressure
Sinter filter
build-up valve.
Exchange the sinter filter once it has become
clogged.
Operation Manual 61
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
WARNING!
Prior working on the gearbox, stop the propulsion plant and prevent the
engine from being switched on!
⇒ Danger of injuries caused of hot oil and water!
CAUTION!
The operating oil is under pressure!
Danger of injury!
⇒ First bleed the pressure.
1. Tube plate
2. O-rings
3. Fixing plates
4. Jacket
5. Tube bundle
Both covers may be mounted rotated by 180 degrees (improved access to anodes).
In any case, avoid reversing the back and front when mounting the covers.
! There is only one correct position for installing the tube bundle in the jacket.
Make sure not to install the tube bundle with the ends reversed or turned.
62 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
⇒ Perform the first sight check 3 months after putting the gearbox into operation.
You can determine future intervals based on the results of the first inspections.
The bolts holding the cooling water coupling flange and the covers of the heat
! exchanger must always be loosened and tightened in opposite pairs.
The hydraulic oil in the heat exchanger does not need to be drained when performing this
simple sight check.
⇒ Close the valves for the water intake and water outlet
⇒ Drain the cooling water.
⇒ Unscrew the cooling water connectors.
⇒ Check whether the connector gaskets are still in good order.
⇒ Mark the position of intake
cover A with 1/1 and the posi-
tion of reverse cover B with 2/2.
⇒ Loosen the bolts of the covers
in opposite pairs and remove
the bolts.
Operation Manual 63
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
If there is enough room on board, you can leave the heat exchanger mounted and remove
the tube bundle at the gearbox.
The tube bundle can be pulled out from either side. In this description, sides A and B should
be taken to be the intake cover side as A and the reverse cover side as B (see pictures above).
During the next step, be careful not to damage the edges by pounding them
! with a hammer.
⇒ On the A side, push in the tube plate so that it is flush with the jacket.
Using a piece of wood and a rubber mallet, carefully drive in the tube plate.
⇒ On side B, remove both o-rings.
⇒ On the B side, push in the tube plate so that it is flush with the jacket.
⇒ On side A, remove both o-rings.
⇒ Push the tube bundle in on side B far enough so that you
are able to reach in behind the tube plate on side A.
⇒ Taking hold of the tube bundle, pull it out straight toward
side A.
Be careful not to bend the baffles on the tube bundle!
If you wish to clean the tube bundle using chemical agents, request from REINTJES
! detailed information on cleaners and procedures.
64 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
The tube bundle and jacket have matching dimensions. The entire heat exchanger
! therefore needs to be replaced in order to replace the tube bundle!
⇒ Take out the bolts and insert them from the other side.
⇒ Tighten the nuts with spring washers as much as possible by hand.
Operation Manual 65
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Draining the water side of the heat exchanger during interruptions in operation
of longer than 2 weeks:
66 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Operation Manual 67
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
68 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Operation Manual 69
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
70 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Operation Manual 71
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
72 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Operation Manual 73
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
74 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Operation Manual 75
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
76 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Approximate values for conversion Be careful never to mix metric screws and nuts with imperial
factors screws and bolts. The use of improper or improperly fitting
screws and nuts results in damage or faulty operation of the
Multiply by equals
gearbox or even personal injury.
mm 0.03937 inch Any replacement screws and nuts required must be of the
inch 25.4 mm same size and of the same property class as the originals.
kg 2.2 lb The head of the screw usually has a label identifying the
lb 0.454 kg property class. This is identified with the digits 8.8, 10.9 etc.
kPa 0.145 psi
The following tables list tightening torque values for screws
psi 6.89 kPa
and nuts of the property classes 8.8 and 10.9.
psi 0.0689 bar
bar 14.5 psi
Nm 0.74 lb ft
lb ft 1.36 Nm
Nm 8.9 lb in
lb in 0.113 Nm
litres 0.26 US
US gallons 3.79 litres
US gallons 0.833 Imperial
Temperature conversion °C = (°F - 32) : 1,8 / °F = (°C x 1,8) + 32
Operation Manual 77
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
CAUTION!
Possible destruction risk!
Valid for screws and bolts with mechanical stress.
⇒ All screws and bolts connecting parts with torque transmission
must not be re-used after disassembly.
78 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
Operation Manual 79
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Maintenance
80 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Trouble-shooting
5 Trouble-shooting
Operating pressure Filter bell of the oil filter not complete ⇒ Filling filter housing completely with oil.
falls strongly after filled with oil (see ”Filling the Oil filter” on page 15.)
switching over the
filter element
Operation Manual 81
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Trouble-shooting
Wrong type of operating oil ⇒ Compare the type of oil used with lubrication
chart found in the appendix to these operating
instructions.
⇒ Use only oil types listed in the lubrication chart.
⇒ Change the operating oil if the gearbox was filled
with an inappropriate oil type (see ”Change the
operating oil” on page 52.).
Oil loss Shaft sealing rings (normal wear) ⇒ In this case, consult
REINTJES customer service.
In the pipe system ⇒ Carefully tighten the fittings.
⇒ Immediately replace any leaking or cracked
pipes.
Screw plug, oil drain screw ⇒ Tighten the screw.
⇒ Replace the screw gasket
⇒ Replace the screw
Heat exchanger leaking ⇒ Replace the heat exchanger gaskets. Use gasket
set A282 in this case (see ”Heat exchanger A1,
Type P...” on page 87.)
Gearbox noise Idling speed is in critical range ⇒ Increase the idling speed.
Torsional vibration resonance of the ⇒ Change the speed in order to avoid critical speed
engine is transmitted to the gearbox ranges.
⇒ Check the flexible coupling on the input side.
Hydraulic noises, gearbox oil pump ⇒ Check the items listed under “Gearbox oil pump
intakes air intakes air”.
Gearbox oilpump Gearbox oil level too low ⇒ Check the gearbox for leakage.
intakes air ⇒ Repair the cause of oil loss. (E.g. replace sealing
rings, tighten screws or fittings on pipes.)
⇒ Add oil and fill to the upper dip stick marking.
82 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Trouble-shooting
Clutch does not Control defective ⇒ From the control cabin, shift into the “Neutral”
disengage position several times.
⇒ Disengage the gearbox by hand in order to check
valve functioning.
Discs are defective or seized ⇒ Check whether the emergency screws are tight.
⇒ If the clutch still does not disengage even though
the screws are loose, you need to have the discs
replaced. In this case, consult REINTJES
customer service.
Oil pressure too low ⇒ Check the items listed under “Operating
pressure too low, variable”.
Operation Manual 83
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Trouble-shooting
84 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
The installation and use of non-original parts may pose a safety hazard or impair
! functioning of the gearbox. REINTJES assumes no liability whatsoever for damage
arising from the use of such parts.
Providing these details avoids having to request further information and speeds
up delivery.
Operation Manual 85
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
86 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
Operation Manual 87
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
88 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
A37
A283
A323
A43
A500
Operation Manual 89
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
90 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
Operation Manual 91
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
92 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
Operation Manual 93
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
94 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
Operation Manual 95
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
96 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
Operation Manual 97
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
98 Operation Manual
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
Operation Manual 99
B - BV2147 - Version 3.0.0 / 08.02.2010
WAF/LAF 665 - 1963
Spare and replacement parts
70 1 Sealing ring CU
80 1 O-Ring
90 1 O-Ring
6.15 Control valve V189 (4/2 way-valve), pneumatical, for shaft brake
V 304
6.19 Control block V247, type HB4A 0317 (for ADS 6xx)
60 1 O-Ring
70 1 Sealing ring CU
80 3 O-Ring
90 1 O-Ring
6.20 Control block V247, type HB4A 0320+DKF4O30 (for ADS 7xx-19xx)
10 1 DKF4O30-Mounting group
100 2 O-Ring
Index
A Operating oil fill 12
ADS - trolling propulsion mode 28 Operation Delay 95
Operation modes 23
B
Behaviour in cases of fault 30 P
Pressure limiting valve 35
C set 35
Checklist
Preservation 18 R
Sensor connections 19 Requirements for assembly personnel 7
Checklists for putting into operation 15 Reversing 24
Connection to the engine 30, 77
Conversion factors 77 S
Crash-stop 25 Safety 5
Screw plug 14
D Service repair sets 93
Dip stick marking 14 Shaft brake, engage 24
E T
Emergency operation 30, 33 Tightening torque 77
Emergency screws 33 Trailing operation 26
Engaging the gearbox 23 Trolling propulsion mode 28
Maintenance 41, 43
F
Failure of pressure oil supply 33 V
Fresh oil sample 13 Venting filter 14
H
Heat exchanger
Maintenance 41, 43
I
Installation check 12
L
Lubricant amount 14
Lubricant recommended 14
M
Maintenance 37
Maintenance job card 41, 43
Maintenance level 39
Maintenance plan 39
Manual emergency operation 30
O
Oil
fill 12
Oil drain screw 13