You are on page 1of 72

WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Tematyka webinaru:
Tworzenie pytań w języku angielskim we wszystkich
czasach i specyficznych konstrukcjach gramatycznych

Jak reagować na nieprzyjemne zachowania


w języku angielskim

Rzadsze, ale praktyczne i użyteczne


przyimki w języku angielskim np. through,
różnice między below / beneath
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

PYTANIA
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• Types of Questions You Should Know


How to Ask in English
1. “Yes/No” Questions

2. “Wh-” Questions – open


questions

3. Tag Questions
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

PAST PRESENT FUTURE

I had (jakie?) done I have (jakie?) done I (jakie?) will have done
Miałem zrobione Mam zrobione Będę miał zrobione
I had bought I have bought I will have bought
Miałem kupione Mam kupione Będę miał kupione
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Pytania pośrednie.

…mają szczególną
składnię.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Jeśli chcemy być bardzo grzeczni, to


zamiast
•Can you pass me the salt?
możemy powiedzieć
•I was wondering if
you could pass me the salt.
Ważne jest, że druga część zdania ma szyk
zdania oznajmującego, choć po polsku
brzmi jak pytanie
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

•Do you remember


______________________
(co robiłeś wczoraj) at 1
p.m.?

•Do you remember what


you were doing
yesterday at 1 p.m.?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

•How can I know


____________________ (czy
Jennifer kiedykolwiek
była) to Russia?

•How can I know if Jennifer


has ever been to Russia?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

•I'm not sure


_____________________
(gdzie powinnam wysłać)
the documents for
scholarship.

•I'm not sure where I


should send the
documents for
scholarship.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

•I must know
____________________
________ (kiedy wrócisz
do domu).

•I must know when you


will come back home.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

•Mum wants to know


____________________
________ (co będziesz
robić dziś po południu).

•Mum wants to know


what you are going to
do this afternoon.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• [Auxiliary Verb] + [Subject] + [Main


Verb] + [Object or Other Information] + ?

•Do you like English?

•Does your sister live in


Boston?

•Can his parents speak


English?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• Careful: Exception! If the main verb of


the sentence is some form of “to be,” it
goes in the auxiliary position. Here are a
few examples:
•Are you ready?

•Am I okay?

•Is your mom German?


WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• Are you watching the news right


now?

• Have you seen my car keys?

• Has your dog been feeling sick


the whole day?

• Did the boss leave the meeting?


WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• Careful: Exception! This is similar to the


exception for the simple present. If the
main verb of the sentence is some form of
“to be,” then put the simple past form of
“to be” in the auxiliary position. Again, a
second verb isn’t necessary. For example:
•Were you ready?

•Was Jeremy at the group


dinner last Thursday?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

•Were you talking to me?

•Had you been to Canada


before you moved there?

•Had you been studying


English before you moved
to Seattle?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• Will you call me tomorrow?

• Will you be waiting inside or at the


ticket booth?

• Will you have lived here long enough


to vote in the next election?

• When the school year ends, will you


have been teaching there for
15 years?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

“WH-”
Questions –
open
questions
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• What: Use “what” if you want


information about an object or
thing.

• Which: This is very similar to


“what,” but generally use “which”
if there are specific or limited
options to choose from.

• When: Use “when” if you want


information about a time or
date.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• Where: Use “where” if you want


information about a place or
location.

• Who: Use “who” if you want


information about a person.

• Why: Use “why” if you want


information about a reason or
explanation for something.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• How: Use “how” if you want information


about the way or technique to do
something.
• How much: Use “how much” if you want
information about quantities of
nouns that aren’t countable (like sugar,
water, money, etc.).
• How many: Use “how many” if you want
information about quantities of things are
countable (like people, bottles of water,
dollars, etc.).
• How often: Use “how often” if you want
information about the frequency of an
event.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Object Question:
Who does your mom love?
Here “your mom” is the subject. So after “who,” I
include the auxiliary, then the subject, and then
the verb. The question is asking about the
object (the person your mom loves), so it’s
called an object question.
Subject Question:
Who loves your mom?
In this case, “who” is asking about the identity
of the subject. “Your mom” is actually the
object of this sentence. So I can eliminate the
auxiliary and the subject. That may be a little
confusing, since “your mom” is a person, but
let’s see an example with a thing:
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

As a contraction with the auxiliary.


This is much more common, especially in
spoken English. It’s also used often with the
question word “why.” For example:
• Why don’t you speak Japanese?
As “not,” after the subject.
This sounds a little more formal, but you
can definitely use it if you’re not
comfortable with contractions. For
example:
• Why do you not speak
Japanese?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• Songs
• “How Can You Mend a Broken Heart?”
by Al Green
(Present simple)
• “Where Did All the Love Go?” by Kasabian
(Past simple)
• “How Can Anybody Possibly Know How I
Feel?“ by Morrissey
(Present simple)
• “When Will I See You Again?“ by The
Three Degrees
(Future simple — This song also has many
other questions in the lyrics.)
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• Books
• “Brown Bear, Brown Bear, What Do You
See?” by Bill Martin Jr.
(Present simple)
• “Who Moved My Cheese?” by Spencer
Johnson
(Past simple)
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Tag
Questions
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• If I want to know basic information, I can


ask a yes/no question:
•Do you speak Chinese?

• But if I think something is true, but I’m not


100% certain, I can ask a tag question:

•You speak Chinese, don’t


you?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

•That building was built last


year, wasn’t it?

•The car wasn’t in the


garage, was it?

•You like pizza, don’t you?


WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

His uncle works in the


airport, doesn’t he?

•You went to Bermuda last


year, didn’t you?

•We haven’t studied tag


questions yet, have we?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• I wish, I’d rather/ sooner, It’s time, you’d


better - w zdaniach podrzędnych warunku
•Jenny wishes she hadn’t
accepted that job.
Jenny żałuje, że wzięła tę pracę.

•Does Jenny wish she hadn’t


accepted that job?
• Czy Jenny nie żałuje, że wzięła tę pracę?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

You’d rather/ sooner cook than


wash up.
Wolałbyś gotować niż zmywać.
można tagiem
• You’d rather/ sooner cook than
wash up, wouldn’t you?
Wolałbyś gotować niż zmywać, prawda?
lub
• Would you rather/ sooner cook
or wash up?
Czy wolałbyś gotować czy zmywać?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

można pytanie przeczące


• Wouldn’t you rather/ sooner
cook than wash up?
• Czy nie wolałbyś raczej gotować niż
zmywać?

Można też pytanie otwarte


•What would you rather do:
cook or wash up?
• Co byś wolał: gotować czy zmywać?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

•It’s time you retired.


Czas, byś przeszła na emeryturę.
jeśli pytanie przeczące, to brzmi jak
sugestia
•Isn’t it time you retired?
Czy nie czas, byś przeszła na emeryturę?
lub neutralnie
•Is it now time for you to
retire?
Czy teraz jest czas, żebyś przeszła na
emeryturę?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Pytania z przyimkami na końcu


•What are you afraid of?
I’m afraid of the dark.
Czego się boisz? Boję się ciemności.

Czasownik i przyimek stanowią integralną


całość i muszą być razem w pytaniach.
•What car are you interested
in? I’m interested in that ford.
Jakim samochodem jesteś zainteresowany?
Jestem zainteresowany tamtym fordem.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

•What are they laughing at?


I’m laughing at Jenny’s joke.
• Z czego się śmiejesz? Śmieję się z dowcipu
Jenny.

•Who was she talking to?


She was talking to Fred.
• Z kim ona rozmawiała? Rozmawiała z
Fredem.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• Songs
• “Are You Lonesome Tonight?” – Elvis
Presley
(Present simple — And this song
has many more questions, too!)
• “Can I Kick It?” by A Tribe Called Quest
(Present simple)
• “Do You Realize??” by The Flaming Lips
(Present simple)
• “Have You Ever Seen the Rain?” by
Creedence Clearwater Revival
(Present perfect)
• “Is She Really Going Out with Him?” by Joe
Jackson
(Present continuous)
• “Should I Stay or Should I Go?” by The Clash
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• Books
• “Is Everyone Hanging Out Without Me?”
by Mindy Kaling
(Present continuous)
• “Do Androids Dream of Electric Sheep?”
by Philip K. Dick
(Present simple)
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

REACTION
S TO
RUDENESS
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• When rudeness has gone


too far, there is only one
thing to do: call it out and
put a stop to it.

• / Kiedy chamstwo posunęło się za daleko,


można zrobić tylko jedno: wywołać je i
położyć mu kres./
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• We can continue when you are


ready to speak respectfully.
• Możemy kontynuować, gdy będziesz
gotów mówić z szacunkiem.

• We will have to agree to


disagree and end this
discussion.
• Będziemy musieli zgodzić się na
niezgadzanie się i zakończyć tę
dyskusję.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• I will not be spoken to like this, it is


unacceptable.
Nie będę się tak do mnie zwracał, to
niedopuszczalne.

• I am not going to engage in


disrespectful communication like
that.

• Nie zamierzam angażować się w


taką lekceważącą komunikację.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• We will have to agree to


disagree and end this
discussion.

• You are being inconsiderate,


and I need you to stop.

• This has gone far enough; this


needs to stop.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

•I will not tolerate rudeness,


I am ending this
conversation

•It seems like you must be


going through a really
difficult time. If you need
an ear I can be really
supportive.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

możemy posłużyć się odrobiną ironii i


odpowiedzieć np.

• Oh, that’s interesting what you’re


saying. Let’s look for a solution
together.

lub
• Are you talking to me? You
may have taken me for
someone else?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Możemy sposobem
• Let me think about it a little.
Why should you be unkind to
me?
możemy też o naszych uczuciach powiedzieć
• Well, what you’re saying makes me
feel really bad. I wonder why you’d do
that.
• I know, I know, you just pretend to
be cruel, but deep inside you’re a
good man/ woman, aren’t you?
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Możem postraszyć😉😉
• If you don’t stop now, I’m going to call
the police.

• If you don’t control yourself, I’m going to


punch you right in the face. This may be
very unpleasant.

• I’m not going to let you upset me


anymore. Control yourself or you’ll
regret it in a matter of seconds.
I przechodzimy do bicia bez wahania J
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Możemy niby zignorować


•What you’re saying means
nothing to me, so may
may just as well give up.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Możemy pokochać naszych oprawców


•Oh, man, you’re so mean to
me and I love you. You’re
supposed to love your
neighbour, aren’t you?

•I don’t know if you realize


that what you said is really
hurtful. I love you anyway.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Wykazać zrozumienie
• You must be going through a
really hard time. Let me help
you.

• I’m not going to take to heart


what you just said. Please,
explain.

• I was wondering what makes


you say such hurtful things.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Rzadziej
używane
przyimki
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Przyimek UNDER - w znaczeniu


dynamicznym i statycznym - podobnie jak
OVER określa położenie w stosunku do danej
powierzchni bez wchodzenia z nią w kontakt,
tak jak w:

• The river flowed under the


bridge. Rzeka płynęła pod
mostem.

• He crawled out from under the


table. Wypełznął spod stołu.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• They sheltered under an


umbrella. Schronili się pod
parasolem.

• There is a cellar under the


house. Pod domem znajduje się
piwnica.

• There is nothing new under the


sun. Nie ma nic nowego pod
słońcem.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Przyimek BEYOND w użyciu statycznym


stanowi kontrast dla BY i oznacza dalej niż lub
na dalszej stronie, tak jak w konstrukcjach
typu:
• America lies beyond the ocean
(Ameryka leży za oceanem).

• What lies beyond the mountains?


(Co leży za tymi górami?)

• The high fruit was beyond my


reach (Wysokie owoce były poza
moim zasięgiem).
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Przyimek BEHIND oznacza z tyłu lub za i w tym


statycznym sensie pojawia się w wielu
zdaniach typu:
•The well is behind the
house (Studnia jest za
domem).

•The sun is behind the


clouds. (Słońce jest za
chmurami).
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

W wypowiedziach odnoszących się do


czasu, przyimek BEHIND występuje w
konstrukcjach typu:

•We’re 50 years behind


times.

•The train is behind


schedule (= ...is late)
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Przyimki UNDERNEATH i BENEATH są


rzadziej używanymi odpowiednikami
UNDER. Przy tym, UNDERNEATH zazwyczaj
sugeruje pełny kontakt obiektu
umieszczonego pod czymś, tak jak w:

• I am wearing a shirt underneath


my coat.

• The letter was pushed


underneath the church door.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

•The voice came from


underneath the bed.

•When it started to rain, we


all went underneath the
trees.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

W wypowiedzi
•A cat was sleeping
beneath/under the table
możemy uznać, że BENEATH
kieruje naszą uwagę na
pozycję kota natomiast
UNDER skupia się na samym
stole.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Przyimek THROUGH w odniesieniu


dynamicznym związany jest z ruchem - od
Źródła do celu - przez trójwymiarowy obiekt, tak
jak w:
• The made a hole through the
wall.
• The train sped through the
tunnel.
• We walked through the forest.
• He came through the window.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Pełna forma THROUGHOUT jest zazwyczaj


używana do wyrażenia ruchu docierającego
do każdego miejsca danego obiektu:
•The disease spread
throughout the city (= all
through)
•We traveled throughout
Europe.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

W zastosowaniach statycznych (nie odnoszących


się do ruchu), przyimek ABOVE oznacza na
wyższym poziomie niż i różni się tym od OVER, że
nie implikuje pokrycia powierzchni. Porównajmy:

• He held his hands above his head


(Opisowo: Trzymał ręce (prosto)
powyżej głowy).

• He held his hands over his head


(Opisowo: Trzymał ręce nad głową,
częściowo ją zakrywając).
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Przyimek BELOW stanowi praktycznie


odwrócenie znaczenia ABOVE i oznacza na
niższym poziomie niż, tak jak w:

• The mantel is below the picture


(= The picture is above the
mantelpiece). MANTEL = GZYMS

• The stone is just


below/beneath the surface of
the water.
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• Shall I write my name above or


below the line?
Below/above 20 people were
there.

• It is below your dignity to do


such a thing (Zrobienie takiej
rzeczy jest poniżej twojej
godności).
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

Niektóre przyimki mają więcej niż jedno znaczenie, tak


jak FOR w:
• They went out FOR a walk (... na
spacer)

• I’ve been here FOR two weeks (...


przez dwa tygodnie).

• He’s brought a letter FOR you (... dla


ciebie)

• Did you pay him FOR his work? (... za


jego pracę).
WEBINAR “WRZESIEŃ - WRÓĆ DO FORMY Z ANGIELSKIM”

• I was punished FOR my little joke (...


ukarany za...).

• They sent FOR a doctor (... po lekarza).

• The letters MP stand FOR “Member of


Parliament”.

• There is a man waiting FOR you in your


office.

• Who is responsible FOR this decision?

You might also like