Professional Documents
Culture Documents
4
ενεργοποιήςεων [overtones] που ευθύνεται ςυνθέτησ λαμβϊνει αυτομϊτωσ θέςη. Από τη
ακόμη και για ελϊχιςτεσ ηχοχρωματικέσ ςτιγμή που η ςυμβατική παρτιτούρα
αποκλίςεισ.28 Αντίςτοιχα, μερικώσ αςαφείσ αδυνατεί να καθορίςει το φϊςμα των
είναι όλεσ οι ενδείξεισ έκφραςησ και αρμονικών [overtones]32, θα χρειαςτεί να
δυναμικήσ. Όταν ο Puccini ςημειώνει ςτην παραχθούν τα κατϊλληλα μέςα ςύνθεςησ
ϊρια Vissi d’ arte [12] ωσ οδηγία την ένδειξη αλλϊ και εκτέλεςησ μιασ μουςικήσ, τησ οποίασ
appassionato, το μέγεθοσ προκύπτει κατϊ οι ανώτερεσ ςυχνότητεσ κϊθε θεμελίου δεν
προςέγγιςη ςύμφωνα με μια κοινή αίςθηςη προκύπτουν από τη φυςική δομή του ήχου,
πϊθουσ. Η ακριβήσ ποςότητα δεν δηλώνεται αλλϊ επιλέγονται από τον ςυνθέτη. Ο
ούτε με τον προςδιοριςμό molto Stockhausen, το 1953, ςε ένα ηλεκτρονικϊ
29
appassionato. Η μουςική ιςορροπεί εξοπλιςμένο εργαςτήριο ςτην Κολωνία
ανϊμεςα ςε λεπτομέρειεσ και ςυνιςτώςεσ δημιούργηςε ηλεκτρονικϊ φτιαγμένη μου-
που ξεπερνούν τη δύναμη προςδιοριςμού του ςική από καθαρούσ ημιτονοειδήσ ήχουσ [pure
33
ςυμβατικού ςυνθέτη· όςο και αν προςπαθεί sinus tones] επιλέγοντασ ο ίδιοσ το φϊςμα
να επιβληθεί, εντοπίζονται «τυφλϊ» ςημεία που «χρωματίζει» τισ θεμελίουσ.34 Παρϊ-
επϊνω ςτην παρτιτούρα του.30 Ακολουθεί η δειγμα αποτελεί το έργο Elektronischen Studien
αντίδραςη του ελεγκτή ςυνθέτη. II [14]. Η ανωτέρω τεχνική καθίςταται δυνατή
να αποδοθεί μόνο από ηλεκτρονικϊ μέςα
4.1. Ο ΕΛΕΓΚΣΗ ΤΝΘΕΣΗ διότι τα ςυμβατικϊ όργανα δεν προςφέρουν
ΑΠΟΛΤΣΟ «ΕΓΨ» [ΠΑΡΕΚΒΑΗ]
τέτοιεσ δυνατότητεσ ηχοχρωματικού ελέγχου.
το δίλημμα περιοριςμού ή μη του Κατ’ επέκταςη, η απόςταςη από τον
ελέγχου επϊνω ςτον ήχο,31 ο ελεγκτήσ εκτελεςτή επέφερε και την απόςταςη από
την ανϊγκη ςυμβατικήσ ερμηνείασ. την
28
Traditionally, composers have had only προκειμένη περίπτωςη, όλεσ οι μουςικέσ
rough control of the overtone structures of the παρϊμετροι προςδιορίζονται επακριβώσ ςε
sounds that would occur in a performance (…) there μια καςέτα35 και ο ελεγκτήσ ςυνθέτησ
are still undeterminable factors: the slight but audible
deviations in overtone structure because (a)
32
individual instruments of a kind differ, and (b) They account for the fact that middle c
individual performers play their instruments sounds differently on a clarinet (…) than it does on a
differently (…). {Μετ.} παραδοςιακϊ οι ςυνθέτεσ είχαν piano, despite their having the same basic pitches.
περιοριςμένο έλεγχο ςτο φϊςμα των overtones των {Μετ.} ευθύνονται που το μεςαίο ντο ηχεί
ήχων που εμφανίζονται κατϊ την εκτέλεςη. διαφορετικϊ ςτο κλαρινέτο από ότι ςτο πιϊνο, παρϊ
Υπϊρχουν απροςδιόριςτοι παρϊγοντεσ: ηχητικέσ το γεγονόσ ότι έχουν το ίδιο τονικό ύψοσ
αποκλίςεισ ςτη δομή του ήχου α) λόγω διαφορών [17(Clark,356)].
33
κϊθε οργϊνου του ίδιο είδουσ, β) λόγω διαφορών Σονικϊ ύψη χωρίσ αρμονικέσ
τεχνικήσ του κϊθε εκτελεςτή (…) [17(Clark,356)]. ενεργοποιήςεισ ανώτερων ςυχνοτήτων, διαδε-
29
Molto appassionato ➝ με πολύ πϊθοσ. δομένη τεχνική ςτο τραγούδιςμα των πουλιών ☐
30
Composers (…) realized they had reached Pure-tone song is a common and widespread
a cul-de-sac (…) the traditional aesthetic has always phenomenon in birds. {Μετ.} το τραγούδιςμα με
been tempered by an element of the aleatoric. {Μετ.} καθαρούσ ήχουσ είναι κοινό και διαδεδομένο
οι ςυνθέτεσ ςυνειδητοποίηςαν ότι έφραςαν ςε φαινόμενο ςτα πουλιϊ [11(Beckers,7372)].
34
αδιέξοδο (…) η παραδοςιακή αιςθητική πϊντα (…) he started building music with pure
μετριαζόταν από το ςτοιχείο του τυχαίου sinus tones. {Μετ.} ϊρχιςε να δημιουργεί μουςική με
[7(Hoogerwerf,246)]. καθαρούσ ημιτονοειδήσ ήχουσ [17(Clark,355)].
31 35
(…) take or renounce control. {Μετ.} να As the final result was a finished tape, the
αναλϊβει ή να παραιτηθεί από τον έλεγχο need for an instrumental performer vanished. {Μετ.}
[17(Clark,355)]. καθώσ το τελικό αποτέλεςμα ήταν μια ολοκληρωμένη
5
«ειςβϊλλει» ςτον ήχο δηλώνοντασ την ήρθε η ώρα το ϊρθρο να κινηθεί προσ την
ολοκληρωτική ηχητική παρουςία του. αντίθετη κατεύθυνςη· την εξϊλειψη του
Ακολουθεί το έργο ωσ απόλυτη οργϊνωςη. «εγώ» του δημιουργού. Ακολουθεί το πρώτο
βήμα εξϊλειψησ.
4.2. ΣΟ ΕΡΓΟ Ψ ΑΠΟΛΤΣΗ ΟΡΓΑΝΨΗ
ΑΠΟΛΤΣΟ «ΕΓΨ [ΠΑΡΕΚΒΑΗ] 5.1. Ο ΠΕΙΡΑΜΑΣΙΚΟ (ΑΠΟ)ΤΝΘΕΣΗ
ΠΕΡΙΟΡΙΜΕΝΟ «ΕΓΨ» [1Ο ΣΑΔΙΟ ΕΞΑΛΕΙΧΗ]
Όςο δεν εντοπίζεται καμία εςωτερική
αςϊφεια, η ηχητική παραγωγή του αυςτηρϊ Από τη ςτιγμή τησ διαπίςτωςησ τησ
οριςμένου έργου δίνει την ελπίδα για καταςτατικήσ αδυναμίασ ενόσ έργου να γίνει
ςταθερότητα του αποτελέςματοσ. Όλα τα πρϊξη, ξεκινϊ το ταξίδι εξϊλειψησ του «εγώ»
μεγέθη - τονικό ύψοσ, ρυθμόσ, δυναμική του δημιουργού.37 Ο (απο)ςυνθέτησ
και ηχόχρωμα - είναι επακριβώσ [(De)Composer] περιορίζει τισ βεβαιότητεσ,
προςδιοριςμένα. την προκειμένη δεν επιθυμεί τον απόλυτο έλεγχο, ούτε
περίπτωςη, το έργο υπϊρχει ωσ απόλυτα επιβϊλλεται ηχητικϊ. Αντίθετα, εκχωρεί
ελεγχόμενη ιδέα που, υπό μια έννοια, ςτουσ εκτελεςτέσ μέροσ τησ εξουςίασ που
«υπόςχεται» την αυτούςια υλοποίηςή του. παραδοςιακϊ είχε, προκειμένου ο ίδιοσ να
Όμωσ, το ερώτημα είναι το εξήσ: τη ςτιγμή γίνει καλύτεροσ ακροατήσ.38 Καθώσ ο
τησ πρϊξησ, τη ςτιγμή που το απόλυτα προςδιοριςμόσ των μουςικών παραμέτρων
οριςμένο έργο απελευθερώνεται ςτο ηχητικό επϊνω ςτην παρτιτούρα ευθύνεται για την
περιβϊλλον προκειμένου να ακουςτεί, προςπϊθεια επιβολήσ ςτον ήχο, τότε κϊποια
υφίςτανται περιβαλλοντικοί ήχοι ή όχι; Αν ςτοιχεία απροςδιοριςτίασ θα μπορούςαν να
επιχειρήςουμε να φιλτρϊρουμε όποιον ήχο περιορίςουν το “εγώ” και την καταςτατική
δεν προέρχεται από το ηχητικό «εγώ» του αδυναμία του ςυμβατικού, αλλϊ και του
ςυνθέτη, ςημαίνει αυτομϊτωσ ότι κϊνουμε απόλυτα ελεγμένου έργου.39 Για παρϊδειγμα,
χρήςη ςυμβϊςεων «αςφαλείασ» του έργου·
και ςε αυτήν την περίπτωςη, οι ςυμβϊςεισ
αποκόπτουν τη μουςική από το γίγνεςθαι, το ςύμφωνα με την ευαίςθητη φανταςία του ςυνθέτη
έργο απομονώνεται ηχητικϊ προκειμένου να [7(Hoogerwerf,237)].
37
(…) chance operations are useful (…) they
υπϊρξει· «ελπίζει» ςτην απουςία του ϊλλου·
eliminate ego or self – expression (…) from the work.
Προκύπτει λοιπόν, το ίδιο αδιέξοδο που {Μετ.} το ςτοιχείο του τυχαίου είναι χρήςιμο,
ςυναντϊμε ςτον ςυμβατικό δημιουργό· όςο εξαλείφει το «εγώ» ή την προςωπική έκφραςη από
περιςςότερο επιβϊλλεται ο ςυνθέτησ, όςο το έργο [13(Moody,67)].
38
περιςςότερο ανακαλύπτει νέουσ τρόπουσ Those involved with composition of
ελέγχου, τόςο το έργο αντιςτέκεται ςτο experimental music find ways and means to remove
γίγνεςθαι.36 Υτϊνοντασ ςτο ανώτερο ςημείο, themselves from the activities of the sounds they
make. {Μετ.} όςοι αςχολούνται με την πειραματική
ςύνθεςη βρίςκουν τρόποσ και μέςα ώςτε να
καςέτα, η ανϊγκη για εκτελεςτή οργϊνων απομακρύνουν τον εαυτό του από τισ δραςτηριότητεσ
εξαφανίςτηκε [17(Clark,356)]. των ήχων που παρϊγουν [2(Cage,10)].
36 39
(…) aesthetic distance, a work set apart (…) (…) a conscious, deliberate determi-
the sound materials have been manipulated, nation on the part of the composer to employ
systematized, and refined by the sensitive elements of chance in the creation or realization of his
imagination of the composer. {Μετ.} αιςθητική work. {Μετ.} ςυνειδητόσ και ςκόπιμοσ καθοριςμόσ
απόςταςη, ένα έργο διαχωριςμένο [από την από τη μεριϊ του ςυνθέτη, να εφαρμόζει ςτοιχεία
καθημερινή ζωή] (…) τα υλικϊ του ήχου έχουν τύχησ ςτη δημιουργία ή υλοποίηςη του έργου του
διαχειριςτεί, ςυςτηματοποιηθεί και τελειοποιηθεί [7(Hoogerwerf,235)].
6
ο John Cage ςτο Living Room Music40 [4], δρϊςη, ςτην πρϊξη, ςτην υλοποίηςη.46
αφήνει απροςδιόριςτα τα όργανα και το Ακολουθεί το έργο ωσ μερική πρϊξη.
τονικό ύψοσ41 για τα οποία αποφαςίζουν οι
εκτελεςτέσ επϊνω ςε μια ρυθμική βϊςη που 5.2. ΣΟ ΕΡΓΟ Ψ ΜΕΡΙΚΗ ΠΡΑΞΗ
τουσ δίνει.42 Μεταφορικϊ, ο ςυνθέτησ ΠΕΡΙΟΡΙΜΕΝΟ «ΕΓΨ» [1Ο ΣΑΔΙΟ ΕΞΑΛΕΙΧΗ]
λειτουργεί ωσ καταςκευαςτήσ μιασ κϊμερασ
[ρυθμική βϊςη] που επιτρέπει ςε κϊποιον Σο έργο του (απο)ςυνθέτη ςυν-
ϊλλον να τραβήξει τη φωτογραφία [τονικό διαμορφώνεται τη ςτιγμή τησ υλοποίηςησ·
ύψοσ – ηχόχρωμα].43 Αποτέλεςμα είναι το δεν παγιώνει καμία προώπϊρχουςα ιδέα
έργο να μην προώπϊρχει τελειοποιημένο ωσ ςταθερήσ ηχητικήσ ταυτότητασ. Η
ιδέα, αλλϊ να ςυμβαίνει ςτην πρϊξη, ςε κϊθε καταςτατική αδυναμία ξεπερνιέται με μια
πρϊξη.44 Ο πειραματικόσ (απο)ςυνθέτησ έχει ϊλλη: τη ςκοπούμενη αδυναμία τησ
αναπτύξει μια ςχέςη ςυμβιωτική με το παρτιτούρασ. Όςο πιο αδύναμα
ηχητικό περιβϊλλον. Επιτρέπει ςτουσ ήχουσ προςδιοριςμένο είναι το περιεχόμενό τησ,
να τον ξαφνιϊςουν, να τον αιφνιδιϊςουν.45 τόςο πιο κοντϊ βρίςκεται το έργο ςε αυτό
Ενώ ο ςυμβατικόσ ςυνθέτησ μέςα από την που προκύπτει ωσ ηχητική υλοποίηςη. Ϊνα
παρτιτούρα και ο ελεγκτήσ ςυνθέτησ μέςα έργο που διαμορφώνεται τη ςτιγμή τησ
από την καςέτα, προβλέπουν τι θα ακούςουν, πρϊξησ, δεν έχει ιδιαίτερη ανϊγκη
ο (απο)ςυνθέτησ για διϊφορουσ λόγουσ υπερϊςπιςησ από ξένουσ ήχουσ. Σο βαςικό
ςημειογραφίασ ή μη, δεν γνωρίζει, γεγονόσ επιχείρημα του Cage υπέρ τησ πειραματικήσ
που τον καθιςτϊ περιςςότερο δεκτικό προσ το μουςικήσ είναι η ςτόχευςη ςτη ζωή, ςτη
ϊγνωςτο και τον μεταφέρει πιο κοντϊ ςτη δρϊςη, και όχι ςτισ ιδέεσ υψηλών
φανταςιώςεων αμόλυντου, ιδιοφυούσ,
απαραβίαςτου και πανίςχυρου ηχητικού
40
Για περιςςότερεσ πληροφορίεσ ςχετικϊ περιεχομένου, το οποίο δεν μπορεί να
με το έργο κοίτα ➝ [10(Nodine,6-26)]. υλοποιηθεί ούτε ςτισ ιδανικέσ ςυνθήκεσ.
41
Εκτόσ από τη μελωδία τησ τρίτησ πρϊξησ, Επομένωσ, το έργο του (απο)ςυνθέτη, αν και
η οποία αν επιλεγεί να παιχτεί από ένα αποτυπώνεται ςτο χαρτί ωσ ερέθιςμα,
προετοιμαςμένο όργανο, οι νότεσ δεν θα
ςχηματίζεται μόνο ςτο γίγνεςθαι, ςε αυτό
προςδιορίζουν τον ήχο, κοίτα ➝ [4(Cage, program
notes)].
που ςυμβαίνει, όχι ςτισ ηχητικέσ προβλέψεισ
42
(…) to the discretion of the performerby,
[ςυμβατικϊ & απόλυτα ελεγμένα έργα].47
indicating only approximate. {Μετ.} κατϊ την κρίςη Ακολουθεί το δεύτερο βήμα εξϊλειψησ.
του ερμηνευτή, υποδεικνύοντασ μόνο κατϊ
προςέγγιςη [7(Hoogerwerf,235)]. 6.1. Ο ΠΕΙΡΑΜΑΣΙΚΟ (ΜΗ)ΤΝΘΕΣΗ
43
The composer resembles the maker of a ΜΗ «ΕΓΨ» [2Ο ΣΑΔΙΟ ΕΞΑΛΕΙΧΗ]
camera who allows someone else to take the picture
[2(Cage,11)]. Ο δρόμοσ τησ «χειραφέτηςησ» του ήχου
44
Each performance of such a piece of music
οδηγεί ςε αυτήν την ενότητα. Υτϊςαμε ςτο
is unique, as interesting to its composer as to others
listening. {Μετ.} κϊθε εκτέλεςη ενόσ τέτοιου 4’33’’ του John Cage. Σο 4’33’’ είναι το
κομματιού είναι μοναδική, τόςο ενδιαφέρουςα για το
46
ςυνθέτη όςο και τουσ υπόλοιπουσ ακρατέσ The ego no longer blocks action. {Μετ.} το
[2(Cage,11)]. εγώ δεν εμποδίζει πια τη δρϊςη [2(Cage,37)].
45 47
He has changed the responsibility of the Our intention is to affirm this life, not to
composer from making to accepting. {Μετ.} ϊλλαξε bring order out of chaos. {Μετ.} πρόθεςή μασ είναι
την υποχρέωςη του ςυνθέτη από το να καταςκευϊζει να επιβεβαιώςουμε αυτή τη ζωή, όχι να φέρουμε
ςτο να δέχεται [2(Cage,129)]. τϊξη από το χϊοσ [2(Cage,95)].
7
(μη)έργο ενόσ (μη)ςυνθέτη· ο ήχοσ δεν ακολουθούμε μια διπλή κατεύθυνςη: 1) από
διέρχεται μέςα από κϊποια ιδέα έργου ή τη μια ςυναντούμε τον Cage, δηλαδή τον
επιθυμία ενόσ ςυνθέτη πριν φτϊςει ςτα αυτιϊ πρώην δημιουργό που αποφαςίζει να
των ακροατών. Ψσ εκ τούτου, ο όροσ αποδεςμεύςει τον ήχο από την
(μη)έργο εςτιϊζει θετικϊ· όχι ςτην απουςία προςωπικότητϊ του και καλεί το κοινό να
ενόσ έργου, αλλϊ ςτο ότι δεν παρεμβϊλλεται μετέχει ςε αυτό,49 2) από την ϊλλη, φτϊνουμε
μια απόπειρα έργου ανϊμεςα ςτον ακροατή ςε κϊθε έμβια και ϊβια πηγή ήχου μιασ
και τον ήχο. Κατϊ τον ίδιο τρόπο, η ιδέα του δεδομένησ χρονικήσ ςτιγμήσ του 4’33’’. Σα
(μη)ςυνθέτη ςτηρίζεται ςε αυτήν την πϊντα που παρϊγουν ήχο μη ηθελημένα
αδιαμεςολϊβητη ςχέςη. O John Cage, το 1951, μετατρέπονται ςε πειραματικούσ (μη)ςυν-
επιςκέφτηκε τον ανηχωικό θϊλαμο του θέτεσ: ο πιανίςτασ, το κοινό, η βροχή, ο
Harvard University, δωμϊτιο ςχεδιαςμένο να αέρασ, ακόμη και ο ίδιοσ ο Cage τη ςτιγμή τησ
απορροφϊ πλήρωσ τισ ηχητικέσ αντανα- πρεμιέρασ. Τπϊρχει μόνο πρϊξη. Ϊνασ
κλϊςεισ· απόλυτη ηςυχία. Μπαίνοντασ, ηχητικόσ ενοποιημένοσ χυλόσ χωρίσ
διαπίςτωςε ότι ςτο πιο ήςυχο μέροσ του οριοθετήςεισ.50 Ακολουθεί ο οριςμόσ του (μη)
κόςμου, ϊκουςε δύο καινούριουσ ήχουσ· την έργου.
κυκλοφορία του αίματόσ του και το νευρικό
του ςύςτημα.48 Δεν υπήρχε τίποτα που να 6.2. ΣΟ (ΜΗ)ΕΡΓΟ Ψ ΚΑΘΑΡΗ ΠΡΑΞΗ
μεςολαβεί ανϊμεςα ςτον ήχο και τον ίδιο. ΜΗ «ΕΓΨ» [2Ο ΣΑΔΙΟ ΕΞΑΛΕΙΧΗ]
Καμία προώπϊρχουςα ιδέα. Καμία ςκέψη.
Μόνο ένα αίςθημα απορίασ. Ωγνωςτο. Όπωσ Σο (μη)έργο 4’33’’ είναι το αδέςμευτο από
τα βρέφη βιώνουν το καινούριο ερέθιςμα. Σο ιδέεσ ηχητικό αποτέλεςμα που προκύπτει ςτο
ςώμα προκαλεί μη ηθελημένουσ ήχουσ, οι περιβϊλλον δρϊςησ. είναι η ηχητική πρϊξη·
οποίοι μπορούν να καταςτούν εξαιρετικϊ οι περιβαλλοντικοί ήχοι. Σο 4’33’’ βρίςκεται
αινιγματικοί και ενδιαφέροντεσ όταν εκεί, ςτο αςύλληπτο πλήθοσ των
επικρατούν οι κατϊλληλεσ ςυνθήκεσ. Αν αυτή απρόβλεπτων μη ηθελημένων ηχητικών
τη ςκέψη τη μεταφέρουμε περίπου ένα χρόνο ςτοιχείων - περιςςότερο ή λιγότερο αιςθητών
μετϊ, δηλαδή, ςτην πρεμιέρα του 4’33’’ το - που προκύπτουν ανϊ πϊςα ςτιγμή ςε ένα,
1952, θα ςυνειδητοποιήςουμε ότι οι οποιοδήποτε περιβϊλλον ακρόαςησ. Ο ήχοσ
κατϊλληλεσ ςυνθήκεσ ακρόαςησ του είναι «χειραφετημένοσ» και ο ακροατήσ είναι
περιβαλλοντικού ήχου προκύπτουν μόνο ικανόσ να γευτεί τη ζωή χωρίσ ςυμβϊςεισ και
μέςα από την απομϊκρυνςη τησ μουςικήσ· ηχητικέσ «προκαταλήψεισ». Όπωσ τα βρέφη.
ένασ μουςικϊ «ανηχωικόσ χώροσ» ικανόσ να 49
αναδείξει το αςύλληπτο πλήθοσ των Ο Cage ωσ (μη)ςυνθέτησ χωρίζει
θεωρητικϊ το 4’33’’ ςε τρία χρονικϊ μέρη:
απρόβλεπτων ήχων που προκύπτουν ανϊ
ςιωπή1,ςιωπή2,ςιωπή3. Αφήνει κενή την
πϊςα ςτιγμή χωρίσ προειδοποίηςη. παρτιτούρα. Ο εκτελεςτήσ δεν ερμηνεύει
προκειμένου να μην δεςμευθεί ο ηχητικόσ χώροσ.
Ύςτερα από όςα αναφέραμε, για να Σα τρία μέρη γεμίζουν με τουσ ήχουσ του
ορίςουμε τον πειραματικό (μη)ςυνθέτη περιβϊλλοντοσ ακρόαςησ. Ο Cage ςτέκεται εκεί ωσ
(μη)ςυνθέτησ για την περίπτωςη που υπϊρξει
(μη)μουςική, κοίτα ➝ [2(Cage,177)].
48 50
The high one was your nervous system Αway from (…) his ego-sense of
in operation and the low one was your blood separation from other beings and things. {Μετ.}
circulating. {Μετ.} ο λεπτόσ [ήχοσ] ήταν το νευρικό μακριϊ από την εγωκεντρική αντίληψη που επιζητϊ
ςου ςύςτημα ςε λειτουργία και ο χαμηλόσ η τον διαχωριςμό από ϊλλα όντα και πρϊγματα
κυκλοφορία του αίματόσ ςου [8(Kostelanetz,233)]. [2(Cage,39)].
8
Όμωσ, υπϊρχει και κϊτι ακόμη. Ο εκτελεςτήσ Ακούγοντϊσ το μπορούμε να ιςχυριςτούμε ότι
David Tudor που κϊθιςε μπροςτϊ ςτο πιϊνο είχαμε μια «μουςική» εμπειρία; Σο 4’33’’ δεν
προςέδωςε και ένα ακόμη ςτοιχείο του εκπληρώνει καμία λειτουργία ςτη διαδικαςία
(μη)έργου. Ϊνα (μη)έργο δεν είναι ποτέ μόνο απόδοςησ και ϊντληςησ νοήματοσ ή
ακουςτικό, αλλϊ και οπτικό. Όταν ένασ ςυναιςθήματοσ. Δεν έχει οργϊνωςη, μορφή ή
ακροατήσ μπει ςε κατϊςταςη αδέςμευτησ λογική καταςκευή. Δεν αναπτύςςεται ούτε
παρατήρηςησ, οι ήχοι μπλέκονται με τα λαμβϊνει περιεχόμενο ςτο οποίο να
οπτικϊ ερεθίςματα, τα μϊτια ακολουθούν εντοπίζονται ςτοιχεία του ανθρώπινου
εκείνο που τα αυτιϊ ακούνε, ή αναζητούν πνεύματοσ. Για να θεωρούταν μουςική, θα
κϊπου να ςταθούν όςο το μυαλό έπρεπε να εκπλήρωνε τα ανωτέρω. 53 τόχοσ
ςυγκεντρώνεται ςτο αινιγματικό ηχητικό του 4’33’’ δεν είναι να ςυνθέςει, αλλϊ να μασ
χϊοσ.51 Δεν υπϊρχει ςυνθέτησ να βϊλει τϊξη αποδεςμεύςει από την ανϊγκη ςυγκρότηςησ
ςε αυτό. Ενώ ςτισ προηγούμενεσ των ιδεών πϊνω ςτισ οποίεσ ςτηρίζεται η
περιπτώςεισ, τα εργαλεία ςύνθεςησ δεν μουςική.
επιτρέπουν ςτον δημιουργό να βιώςει ότι
κυριεύεται από το ϊγνωςτο, ο πραγματικόσ 7. ΤΜΠΕΡΑΜΑΣΙΚΑ
ακροατήσ ωσ (μη)ςυνθέτησ ςυνεπαίρνεται
από το χαώδεσ και απροςδιόριςτο ηχητικό Η καταςτατική αδυναμία κϊθε
ςυνονθύλευμα. Δεν δίνει απαντήςεισ, μόνο προςχεδιαςμένου έργου να γίνει καθαρή
βιώνει το (μη)έργο. O John Cage ανέφερε για πρϊξη έςτρεψε την προςοχή του John Cage
την πρεμιέρα του 4’33’’: ςτουσ ήχουσ του περιβϊλλοντοσ. Η
αναγκαιότητα, η μοναδικότητα και το επείγον
Μπορούςεσ να ακούςεισ τον ϊνεμο να ςτοιχείο κϊθε ςτιγμήσ, γεμίζει το περιβϊλλον
ςτριφογυρίζει κατϊ το πρώτο μέροσ. Στο δεύτερο με ένα χαώδεσ ηχητικό ςυνονθύλευμα που
μέροσ, οι ςταγόνεσ τησ βροχήσ ϊρχιςαν να για να το ακούςουμε απαιτείται η ηχητική
ςχεδιϊζουν την οροφή, ενώ κατϊ τη διϊρκεια του εξϊλειψη τησ προςωπικότητασ του ςυνθέτη,
τρίτου μέρουσ, οι ϊνθρωποι προκαλούςαν κϊθε κατϊ τον John Cage. Σην πορεία αυτήσ τησ
είδουσ ενδιαφέροντεσ ήχουσ καθώσ μιλούςαν ή
52 εξϊλειψησ το παρόν ϊρθρο τη χώριςε ςε
έβγαιναν έξω.
τέςςερα ςτϊδια: ① ςυμβατικόσ ςυνθέτησ
[αρχικό ςτϊδιο], ② ελεγκτήσ ςυνθέτησ
Αυτό είναι το 4’33’’. Ο ήχοσ του
[παρέκβαςη], ③ πειραματικόσ (απο)ςυνθέ-
περιβϊλλοντόσ του. Σο (μη) έργο του
τησ [1ο ςτϊδιο εξϊλειψησ] και ④ πει-
(μη)ςυνθέτη. Ο αριθμόσ δηλώνει τη διϊρκεια
ραματικόσ (μη)ςυνθέτησ [2ο ςτϊδιο
τησ πρεμιέρασ. Ψςτόςο, κϊποια ερωτήματα
εξϊλειψησ] προκειμένου να οργανωθούν οι
διεγείρονται: το 4’33’’ είναι μουςική ή όχι;
διϊςπαρτεσ ιδέεσ ςε ενότητεσ και να
παρουςιαςτεί το περιεχόμενό τουσ. Σο 4’33’’
51
The reflection that a human being isn’t αποτέλεςε την ολοκλήρωςη τησ πορείασ.
just ears but also has eyes. {Μετ.} η ςκέψη ότι ένασ
ϊνθρωποσ δεν έχει μόνο αυτιϊ, αλλϊ και μϊτια
[8(Kostelanetz,106)].
52
You could hear the wind stirring outside
53
during the first movement [in the premiere]. During 4'33 " may be a musical notion, but it is
the second, raindrops began patterning the roof, and not music, nor does it offer a musical experience.
during the third the people themselves made all kinds {Μετ.} το 4’33’’ μπορεί να έχει μουςική έννοια, αλλϊ
of interesting sounds as they talked or walked out δεν είναι μουςική ούτε προςφέρει κϊποια μουςική
[8(Kostelanetz,65)]. εμπειρία [15(Campbell,90)].
9
8. ΕΝ ΚΑΣΑΚΛΕΙΔΙ 2.Εικόνα. Πληροφορίεσ του John Cage για το 4’33’’
11