Professional Documents
Culture Documents
03
TEST 03
1 (A) She’s taking out a loaf of bread from (A) 여자가 오븐에서 빵 한 덩어리를 꺼내고
the oven. 있다.
(B) She’s grabbing a drawer handle. (B) 여자가 서랍장의 손잡이를 잡고 있다.
(C) She’s making dough on a counter. (C) 여자가 카운터에서 반죽을 만들고 있다.
(D) She’s holding a baking sheet. (D) 여자가 구이판을 들고 있다.
[정답] D
[어휘] grab 잡다 dough 반죽 baking sheet 구이판
[해설] 여자가 한 손으로 오븐 손잡이를 잡고 있고 다른 한 손으로는 구이판을 들고 있으므로 (D)가 정답이다.
3 (A) A woman is looking at her reflection (A) 여자가 거울에 비친 자신의 모습을 보고
in a mirror. 있다.
(B) A woman is carrying a shopping (B) 여자가 장바구니를 들고 (가고) 있다.
basket.
(C) The women are examining some (C) 여자들이 물건을 살펴보고 있다.
merchandise.
(D) The women are approaching the (D) 여자들이 계산대로 다가가고 있다.
cash register.
[정답] C
[어휘] reflection 반사, (거울에 비친) 상 approach 다가가다
[해설] 상점 점원이 손님들에게 액세서리를 보여주고 있으므로 (C)가 정답이다. (B)의 carry는 인물이 물건을 들고 움직이는 모습을 묘사하는데 적절한 동사
이다.
[정답] A
[어휘] repave 재포장하다
[해설] 일꾼 2명이 트럭 앞에 서 있으므로 (A)가 정답이다. (C)는 사진 만으로는 알 수 없는 사실이다.
[정답] D
[어휘] sort through ~을 자세히 살펴보다
[해설] 남자가 가방을 매고 기둥에 기대에 서 있으므로 (D)가 정답이다. (B)는 상태 동사가 틀린 오답이다.
10 (A) Some furniture has been refinished. (A) 가구 몇 장의 표면이 재손질 되었다.
(B) A candle is reflected in a mirror. (B) 초가 거울에 비춰졌다.
(C) The mirror has been wiped with a (C) 걸레로 거울을 닦았다.
rag.
(D) The surface of a frame is being (D) 거울 틀의 표면을 매끈하게 사포로 닦고
sanded. 있다.
[정답] B
[어휘] sand (매끈해지도록) 사포[모래]로 닦다
[해설] 거울이 앞에 초가 하나 있고, 그 초가 거울에 반사되어서 비춰지고 있으므로 (B)가 정답이다. (C)는 사진 만으로는 알 수 없는 사실이다.
11 When will the magazines be delivered to the store? 잡지들은 언제 가게에 배달될 건가요?
(A) By this Friday. (A) 이번 금요일쯤에요.
(B) The store manager chose them. (B) 매장 매니저가 선택했어요.
(C) To the new address. (C) 새 주소로 보내주세요.
[정답] A
[해설] When 의문사로 시작하여 잡지들이 가게로 배달될 시점을 묻고 있으므로 (A)가 정답이다. (B)는 질문의 store을 반복 사용해서 답했고 (C)는 장소
로 답했으므로 오답이다.
[정답] B
[어휘] boarding pass 탑승권
[해설] Where 의문사로 시작하여 탑승권의 위치를 묻고 있으므로 (B)가 정답이다. (A) 또한 장소로 답했으나 문맥상 적절하지 않으므로 오답이다. (C)는
시점으로 답했으므로 오답이다.
13 Which location do you think is best for our new 새 사무실 위치로 가장 적합한 곳이 어디라고 생각해요?
office?
(A) I’m signing the contract today. (A) 오늘 계약할 거에요.
(B) It was getting better. (B) 더 좋아지고 있었어요.
(C) How about in the East Village? (C) East Village 어때요?
[정답] C
[어휘] sign a contract 계약을 맺다
[해설] Which 의문사를 사용하여 새 사무실 위치로 어디가 가장 좋은 지 묻고 있으므로 (C)가 정답이다. Which 의문문은 어느 것을 물으므로 선택의문
문과 유사하게 생각하고 문제의 정답을 찾아야 한다.
[정답] B
[해설] Why 의문사를 사용하여 슈퍼마켓이 오늘 영업을 안 하는 이유를 묻고 있으므로 (B)가 정답이다. (A)는 how 의문사에 알맞은 답변이다.
[정답] C
[어휘] head 책임자 annual report 연례보고서
[해설] Who 의문사를 사용하여 회계부서장이 누구인 지 묻고 있으므로 (C)가 정답이다. (A)는 질문의 accounting의 일부인 count를 반복 사용한 오답
이다.
16 How long have you been with this company? 이 회사에서 일한 지 얼마나 됐죠?
(A) A manufacturing company. (A) 제조 회사요.
(B) For 5 years. (B) 5년 됐어요.
(C) I belong to the sales team. (C) 저는 영업부 소속이에요.
[정답] B
[어휘] belong to ~에 속하다
[해설] How long ~으로 시작하여 이 회사에서 일한 기간을 묻고 있으므로 (B)가 정답이다. 기간을 묻는 의문문에 (A)는 회사 종류로 답했고 (C)는 소속
부서로 답했으므로 오답이다.
[정답] C
[해설] Have 조동사로 시작해서 Long 씨가 파리로 떠났는지를 묻고 있으므로 (C)가 정답이다. (A), (B) 모두 Paris와 관련 지은 오답이다.
18 Would you like to join the sailing league as a board 이사회 회원으로 요트 연맹에 가입하시겠어요?
member?
(A) Thanks, I’d like that. (A) 감사해요, 좋아요.
(B) No, he’s not part of the league. (B) 아니요, 그 분은 연맹 소속이 아니세요.
(C) Just a few. (C) 소수만 해당돼요.
[정답] A
[어휘] sailing league 요트 연맹
[해설] Would you like to ~로 시작하는 청유의문문으로 이사회 회원으로 요트 연맹에 가입할 것을 묻고 있으므로 (A)가 정답이다. (B)는 질문의
league를 반복 사용해서 답했다.
19 When does everyone normally leave the office for the 일반적으로 모든 직원이 몇 시에 퇴근하나요?
day?
(A) Yes, usually. (A) 네, 보통 그렇죠.
(B) Around 6. (B) 6시경이요.
(C) They stayed late. (C) 그들은 늦게까지 있었어요.
[정답] B
[어휘] normally 보통 때는, 일반적으로
[해설] When 의문사를 사용하여 직원들이 보통 몇 시에 퇴근하는지 묻고 있으므로 (B)가 정답이다. (A)는 의문사 의문문에 Yes로 답했으므로 오답이다.
21 Your package is in the mailroom in the south wing. 당신 소포가 남쪽 별관에 있는 우편물 실에 있어요.
(A) The day after tomorrow. (A) 모레요.
(B) No problem. (B) 괜찮아요.
(C) So, that’s where it is. (C) 그럼, 그게 거기 있었군요.
[정답] C
[어휘] wing 별관, 부속 건물
[해설] 남쪽 별관에 당신의 소포가 있다는 사실을 전하는 평서문이므로 (C)가 정답이다. (A), (B)는 문맥상 알맞지 않다.
22 Who will volunteer to arrange the company dinner this 이번 달 회식은 누가 나서서 주선 할건가요?
month?
(A) Ms. Tinley has been helping me. (A) Tinley 씨가 저를 도와주고 있죠.
(B) I’d be happy to. (B) 기꺼이 제가 할게요.
(C) Sorry, we don’t plan to. (C) 죄송합니다만 저희는 계획이 없어요.
[정답] B
[어휘] volunteer 자원하다, 자진하다 arrange 주선하다
[해설] Who 의문사를 사용하여 이번 달 회식을 준비할 사람을 묻고 있으므로 (B)가 정답이다. 회식을 주선할 사람을 묻는 질문에 Tinley 씨가 계속 도와
주고 있다고 답한 (A)는 적절하지 않은 응답이다.
23 Did you make a copy of the performance fact sheet 실적 증명서를 복사했나요, 아니면 스캔 했나요?
or scan it?
(A) Actually, I haven’t received the document yet. (A) 사실 아직 그 서류를 받지 못했어요.
(B) They performed a play. (B) 그들은 연극 공연을 했어요.
(C) There must be a section missing. (C) 틀림없이 빠진 부분이 있었을 거에요.
[정답] A
[어휘] performance fact sheet 실적 증명서
[해설] 실적 증명서의 사본을 만들었는지, 아니면 스캔을 했는지를 묻고 있는 선택의문문이므로 (A)가 정답이다. (A)는 실적 증명서를 아직 받지 못했기
때문에 사본이나 스캔을 두 가지다 하지 않았다고 답했다.
24 Could you waive the shipping charge since it was 물건이 하루 늦게 배송됐으니까 배송료를 면제해주시겠어요?
delivered a day late?
(A) I might be able to. (A) 그렇게 해드릴 수도 있을 것 같아요.
(B) Yes, I am in charge. (B) 네, 제 담당이에요.
(C) No, it’s a table. (C) 아니요, 탁자이에요.
[정답] A
[어휘] waive (권리 등을) 포기하다 shipping charge 배송료
[해설] 조동사 could를 사용하여 배송이 지연되었으니 배송료를 면제해 줄 수 있는지 묻고 있으므로 (A)가 정답이다. (B)는 질문의 charge를 반복 사용
했고 (C)는 배송되고 있는 제품이 탁자라고 답하고 있으므로 문맥상 적절하지 않다.
[정답] B
[해설] Where 의문사로 시작하여 상대방이 예전에 살던 곳을 묻고 있으므로 (B)가 정답이다. (A)는 질문의 used를 반복 사용했으며 (C)는 기간으로 답했
으므로 오답이다.
[정답] C
[해설] 복사기에서 엄청난 소음이 난다고 전하는 평서문이므로 (C)가 정답이다. (A)는 평서문의 내용과 무관하다.
[정답] A
[어휘] rent 임대하다 take apart ~을 분해하다
[해설] Do 조동사로 시작해서 임대할 아파트를 찾았는지 묻고 있으므로 (A)가 정답이다. (B)는 질문의 apartment과 유사 발음인 department를 함정
으로 사용했고 (C)는 질문의 apartment의 apart를 반복 사용해서 정답으로 혼동할 수 있게 오답을 제시했다.
28 Why was the meeting rescheduled for next week? 회의 일정이 왜 다음주로 변경됐나요?
(A) My team met the sales projection. (A) 제 팀은 예상 매출액을 달성했어요.
(B) Whenever you can. (B) 언제든지 당신이 가능할 때요.
(C) Because Carly couldn’t make it. (C) Carly가 올 수 없었거든요.
[정답] C
[어휘] projection 예상, 추정
[해설] Why 의문사로 시작하여 회의 시간이 변경된 이유를 묻고 있으므로 (C)가 정답이다. (B)는 회의시간은 언제로 했으면 좋겠냐는 질문에 알맞은 응답
이므로 이유를 묻고 있는 위 질문에는 알맞지 않다.
[정답] C
[해설] Which 의문사를 사용하여 극장으로 가는 버스를 묻고 있으므로 (C)가 정답이다. (A)는 거리로 답했으므로 오답이다.
30 Perhaps I should ask someone if I have brought all 아무래도 제가 필수 원본 서류를 모두 가져왔는지 누군가에게
the required original documents. 물어 봐야겠어요.
(A) It starts next Monday. (A) 다음주 월요일에 시작해요.
(B) That’s a good idea. (B) 그게 좋겠네요.
(C) I bought it in a different region. (C) 다른 지역에서 구입했어요.
[정답] B
[어휘] original document 원본 서류 region 지역
[해설] 필수 서류를 다 가져왔는지 물어보겠다고 화자가 할 행동을 알려주는 평서문이므로 (B)가 정답이다. (C)는 질문의 brought과 유사 발음인 bought
를 함정으로 사용한 오답이다.
31 Who knows the numbers for the combination lock? 자물쇠의 비밀번호를 누가 알아요?
(A) Yes, that’s right. (A) 네, 맞아요.
(B) I’ll see if I can find out. (B) 제가 한번 알아볼게요.
(C) A number of suggestions. (C) 여러 가지 제안 사항들이 있죠.
[정답] B
[어휘] combination lock 번호 자물쇠 a number of 얼마간의
[해설] Who 의문사로 시작하여 자물쇠 비밀번호를 아는 사람을 찾고 있으므로 (B)가 정답이다. (A)는 의문사 의문문에 Yes로 답했으므로 오답이다.
[정답] C
[어휘] complaint 불평 line 상품의 종류, 라인 a list of 목록의
[해설]‘What + 명사 ~’ 로 시작하는 의문사 의문문으로 새로 출시한 운동복에 관해 접수된 불만사항들으로 어떤 것들이 있는지 묻고 있으므로 (C)가 정
답이다. (A)는 질문의 athletic clothing과 sweatshirts, pants를 관련 지어 답했으며 (B)는 질문의 clothing과 유사 발음인 closing을 함정으로
사용한 오답이다.
[정답] C
[어휘] training course 교육 과정
[해설] 교육 프로그램에 온다라는 사실을 확인하려는 목적의 부정의문문이므로 (C)가 정답이다. (A)는 rained, (B)는 train으로 모두 질문의 training과 관
련 지어 답했다.
34 That refrigerator hasn’t been fixed yet, has it? 저 냉장고 아직 수리 안됐죠, 그렇죠?
(A) A technician is coming this afternoon. (A) 기술자가 오늘 오후에 올 거예요.
(B) The fax machine has been replaced. (B) 팩스기를 새 것으로 바꿨어요.
(C) To keep our lunches cold. (C) 저희 점심을 차갑게 보관하기 위해서요.
[정답] A
[어휘] replace 대신하다, 교체하다
[해설] 냉장고가 아직 수리 되지 않았다라는 사실을 확인하려는 목적의 부가의문문이므로 (A)가 정답이다. (C)는 질문의 refrigerator가 수리 되어야 하는
이유로 답했으므로 문맥상 적절하지 않다.
35 Are you working late today, or have you finished for 오늘 늦게까지 일 할거에요, 아니면 오늘 일 다 마쳤나요?
the day?
(A) For the presentation. (A) 발표 때문이에요.
(B) I’m leaving now. (B) 지금 나가는 길이에요.
(C) That’ll be great. (C) 좋아요.
[정답] B
[해설] 오늘 야근 할 건지, 아니면 이제 끝났는지를 묻고 있는 선택의문문이므로 이제 퇴근할 거라고 답한 (B)가 정답이다.
[정답] C
[해설] 금요일 오전 일찍 진료 예약이 있다는 사실을 전하는 평서문이므로 (C)가 정답이다. (A), (B) 모두 평서문의 내용과 무관하다.
37 Didn’t you get the papers from Mr. Raymond yesterday? 어제 Raymond 씨에게서 서류를 받지 않았나요?
(A) I read it in the newspaper. (A) 신문에서 읽었어요.
(B) It arrived yesterday. (B) 어제 도착했어요.
(C) Yes, they’re right here. (C) 네, 바로 여기 있어요.
[정답] C
[해설] 어제 Raymond 씨에게서 서류를 받았다는 사실을 확인하려는 목적의 부정의문문이므로 (C)가 정답이다. 한국어와는 달리‘Yes(네) + 서류들이
여기 있어요’ 라고 긍정의 내용이 따라 왔다는 것을 꼭 기억하자.
39 You’re visiting the Philadelphia office tomorrow 내일 필라델피아 사무실에 가실 거죠, 그렇죠?
afternoon, right?
(A) Not very far. (A) 그렇게 멀지 않아요.
(B) Longer than I expected. (B) 예상했던 것보다 더 길어요.
(C) No, not until next month. (C) 아니요, 다음 달까진 안 갈 거에요.
[정답] C
[해설] 내일 오후에 필라델피아 사무실을 방문한다는 사실을 확인하려는 목적의 의문문이므로 (C)가 정답이다. (A)는 거리로 답했으므로 오답이다. (C)는
질문의 내용과 무관하게 답했다.
[정답] A
[어휘] mistake 실수 proposal 제안서
[해설] 제안서에서 몇 가지 잘못된 점을 찾았다는 사실을 전하는 평서문이므로 (A)가 정답이다. (C)는 질문의 mistake을 stake로 잘못 들었을 경우
steak, salad를 연상 관계를 생각하여 정답으로 혼돈하게 이끄는 오답임을 기억하자.
Questions 41-43 refer to the following conversation. 41-43은 다음의 대화에 관련된 문제입니다.
M1: James, a coworker of mine gave me a couple of tickets M1: James, 회사동료가 르네상스 축제 티켓을 몇 장 줬어.
to the Renaissance Festival. (41) I heard the painter 화가 Alicia Stone이 올 거라고 들었어. 내일 갈래?
Alicia Stone is going to be there. Do you want to go
tomorrow?
M2: Really? I love her work! I’d like to go, but I have to work M2: 정말? 그녀의 작품을 정말 좋아해! 나도 가고 싶긴
late tomorrow. 한데, 내일 늦게까지 일해야 돼.
M1: Well, we could go another day, (42) but the tickets are M1: 음, 다른 날 가도 되지만, 이번 주에만 티켓을 사용할
good for this week only. (43) Let’s check out the 수 있어. 저녁 몇 시에 끝나는지 웹사이트에서 확인해보자.
Web site to see what time it ends in the evening.
43 What will the speakers most likely do next? 화자들은 다음으로 무엇을 할 것 같은가?
(A) Purchase tickets (A) 티켓을 구매한다
(B) Go back to work (B) 업무에 복귀한다
(C) Visit a Web site (C) 웹사이트에 방문한다
(D) Talk to a coworker (D) 동료와 얘기한다
[정답] C
[해설] 화자들의 다음 행동을 묻고 있다. 남자1이 Let’ s check out the Web site to see what time it ends in the evening.이라고 말했으므로 화자들이
다음으로 할 행동은 (C) Visit a Web site임을 알 수 있다.
Questions 44-46 refer to the following conversation. 44-46은 다음의 대화에 관련된 문제입니다.
W: Hi, (44) I’m having a little trouble finding something. W: 안녕하세요, 무엇을 좀 찾는데 안보여서요. 아이들을 위
I’m looking for a picture book for kids. It’s called The 한 그림책을 찾고 있어요. 책 이름이 <The Bird’
s Nest>
Bird’s Nest. 이에요.
M: It should be on the 2nd floor by the stairs. Have you M: 2층 계단 옆에 있을 텐데요. 거기 확인해 보셨어요?
checked there?
W: Yes, I’ve already looked there, but it wasn’t on the shelf. W: 네, 이미 살펴 봤는데, 책꽂이에 없어서요. 아마 품절 되
Maybe it’s out of stock. 었나 봐요.
M: It could be. (45) Let me check to see if it’s sold out. If it M: 그럴 수도 있겠네요. 품절인지 확인해 볼게요. 품절이면,
is, (46) I can order a copy, and we should have it for you 제가 한 부 주문해 드릴게요. 그러면 내일 받으실 수 있
by tomorrow. 을 거에요.
[어휘] out of stock 품절인
44 What problem does the woman mention? 여자가 언급한 문제점은 무엇인가?
(A) A delivery has not been made. (A) 배송이 되지 않았다.
(B) A piece of equipment is out of order. (B) 기계가 고장 났다.
(C) She is late for an appointment. (C) 여자가 예약 시간에 늦었다.
(D) She can’t locate an item. (D) 상품을 찾을 수 없다.
[정답] D
[어휘] out of order 고장 난 locate (정확한 위치를) 찾다
[해설] 여자가 언급한 문제점을 묻고 있다. 여자가 I’ m having a little trouble finding something. I’
m looking for a picture book for kids.라고 말했으
므로 문제점은 (D) She can’ t locate an item.임을 알 수 있다.
Questions 47-49 refer to the following conversation. 47-49는 다음의 대화에 관련된 문제입니다.
W: Hello, Mr. Hunt. (47) This is Dana Lister from Health Mart, W: 안녕하세요, Hunt 씨. Health 마트의 Dana Lister 이
and I’m calling to let you know that your prescription 에요, 처방 받으신 약이 준비된걸 알려드리려고 전화
is ready. (48) We’re going to be closed tomorrow, so 드렸어요. 저희가 내일 문을 닫아서, 오늘 찾아가셔야
we wanted to make sure you picked it up today. 하는 걸 알려드리려고요.
M: Oh, I’ve been so busy at work that I forgot about that. M: 아, 회사에서 너무 바빠서 잊고 있었어요. 알려주셔서
Thanks for letting me know. What time are you open until? 감사해요. 몇 시까지 영업하세요?
W: We close at 9 tonight. (49) If you can’t make it by then, W: 밤 9시에 문을 닫아요. 그때까지 못 오시면, 집 배달
you can use our home delivery service. It’s free of 서비스를 이용하실 수 있어요. 무료로 오늘밤에 약을
charge, and we can have the order delivered to you 가져다 드릴 수 있어요
tonight.
[어휘] prescription 처방 받은 약 make it 해내다, (장소에) 도착하다 free of charge 무료의
47 Where does the woman most likely work? 여자가 일하는 곳은 어디인 것 같은가?
(A) At a fitness center (A) 피트니스 센터에서
(B) At a doctor’s office (B) 병원에서
(C) At a pharmacy (C) 약국에서
(D) At a medical supply store (D) 의료물품 가게에서
[정답] C
[해설] 여자의 직장을 묻고 있다. 여자가 This is Dana Lister from Health Mart, and I’
m calling to let you know that your prescription is ready.라
고 말했으므로 (C) At a pharmacy가 정답이다.
48 Why is the woman calling the man? 여자는 왜 남자에게 전화를 하고 있는가?
(A) To remind the man of a payment due (A) 남자에게 지불 기한을 상기시켜주기 위해서
(B) To ensure that an order is picked up (B) 물건을 찾아가도록 하기 위해서
(C) To offer a membership discount (C) 회원권 할인을 제공하기 위해서
(D) To confirm personal information (D) 개인정보를 확인하기 위해서
[정답] B
[어휘] remind 상기 시키다 payment due 지불 기한
[해설] 여자가 남자에게 전화를 건 목적을 묻고 있다. 여자가 We’ re going to be closed tomorrow, so we wanted to make sure you picked it up
today.라고 말했으므로 전화의 목적은 (B) To ensure that an order is picked up임을 알 수 있다.
49 What service does the woman mention? 여자가 언급한 서비스는 무엇인가?
(A) Customized products (A) 맞춤형 제품
(B) Group classes (B) 그룹 수업
(C) Online scheduling (C) 온라인 일정관리
(D) Free delivery (D) 무료 배송
[정답] D
[어휘] customize 개개인의 요구에 맞추다
[해설] 여자가 언급한 서비스를 묻고 있다. 여자가 If you can’ t make it by then, you can use our home delivery service. It’
s free of charge, and
we can have the order to you tonight.이라고 말했으므로 여자가 언급한 서비스는 (D) Free delivery임을 알 수 있다.
M: So that’s about it for your training on taking dry cleaning M: 그럼 이것으로 드라이 클리닝 주문 받는 법에 대한 교육
orders. (50) And let me remind you once again to make 은 다한 거 같아요. 고객들이 가게를 나가기 전에 영수증
certain that customers get a receipt before they leave 을 받았는지 확인해야 하는 걸 다시 한번 더 알려드려요.
the store. It’s our policy that no items can be retrieved 어떤 물건도 영수증 없이는 찾아갈 수 없는 게 우리의 정
without a receipt. 책이에요.
W: I got it. I just have one question. (51) You said earlier that W: 네. 질문이 하나 있어요. 앞서 수선 서비스를 시작할 거
you’re going to start offering an alteration service. 라고 하셨었는데. 그건 어떻게 되는 건가요?
How’s that going to work?
M: (52) You remember meeting Vincent Totti in the morning, M: 아침에 Vincent Totti를 만난 거 기억하죠, 그렇죠? 그가
right? Well, he’s our full-time tailor, so just let him know 우리 전임 재단사이에요, 그러니 고객이 수선물을 가져오
when a customer brings in something for an alteration, 시면 그에게 알려주시면, 나머지는 그가 알아서 할거예요.
and he’ll take care of the rest.
[어휘] retrieve 회수하다 alteration service 수선 서비스 tailor 재단사 bring in 가져오다 rest 나머지
50 What does the man remind the woman to give 남자가 여자에게 고객에게 주라고 상기시켜 준 것은 무엇인가?
customers?
(A) A business card (A) 명함
(B) A discount coupon (B) 할인 쿠폰
(C) A receipt (C) 영수증
(D) A flier (D) 광고 전단지
[정답] C
[해설] 남자가 여자에게 고객들에게 주라고 상기시켜준 것을 묻고 있다. 남자가 And let me remind you once again to make certain that customers
get a receipt이라고 말했으므로 남자가 상기시켜준 것은 (C) A receipt임을 알 수 있다.
W: Hi, Tim. (53) I hope you’re all done settling in to your W: 안녕하세요, Tim. 새 집에 적응이 다 되었기를 바라요.
new place. I was baking a cake at home, and I 집에서 케이크를 굽고 있었는데, 새 이웃을 환영하기 위
thought I’d bring some down to welcome my new 해 케이크를 조금 가져다 줘야겠다고 생각했어요.
neighbor.
M: Oh, that’s very nice you. Thank you. Actually, I’m glad M: 오, 정말 친절하시네요. 고마워요. 사실, 들러줘서 잘됐어
you came by. (54) Remember you said your husband is 요. 일전에 남편이 지역 작가 그룹 회장이라고 하셨는데
the leader of a local writers group? Well, I’ve been 기억하세요? 음, 거기에 참여할까 생각 중 이예요.
thinking about joining.
W: Sure, that’d be a good way to make new friends. They W: 물론이죠, 새로운 친구를 사귀는 좋은 방법이에요. 매주
get together every Thursday night at the Community 목요일 밤 지역센터 도서관에서 만나요. 다음 모임에 꼭
Center Library. (55) I definitely suggest you go to the 나가세요. 제가 남편한테 알려둘게요.
next meeting. I’ll let my husband know.
[어휘] settle 적응하다, 자리를 잡다 come by (잠시) 들르다
[정답] A
[해설] 화자들이 어떻게 서로를 아는 지 묻고 있다. 여자가 I hope you’ re all done settling in to your new place. I was baking a cake at home,
and I thought I’
d bring some down to welcome my new neighbor.이라고 말했으므로 화자들이 서로를 알게 된 것은 (A) They live in the
same building.이기 때문임을 알 수 있다.
55 What does the woman encourage the man to do? 여자는 남자에게 무엇을 하라고 권장하는가?
(A) Read a menu (A) 메뉴 보기
(B) E-mail some information (B) 이메일로 정보 보내기
(C) Attend a meeting (C) 모임 참석하기
(D) Call her husband (D) 여자의 남편에게 전화하기
[정답] C
[해설] 여자가 남자에게 하라고 권장하는 것을 묻고 있다. 여자가 I definitely suggest you go to the next meeting.이라고 말했으므로 여자가 권하는
것은 (C) Attend a meeting임을 알 수 있다.
M: Hi, my name is Jeff Hawthorne. (56) I had an M: 안녕하세요, 저는 Jeff Hawthorne 이에요. 오늘 아침 9
appointment with Dr. Choi at 9 this morning, and I 시에 Choi 의사 선생님과 예약이 있었어요, 제 휴대전화
think I left my cell phone at his office. Have you seen it 를 사무실에 놔두고 온 것 같아서요. 혹시 보셨나요?
by any chance?
W: Actually, we did find a phone in one of the examination W: 실은, 진료실 중 한곳에서 전화기를 찾았어요. 검정색이
rooms. It’s black, and it’s in a leather case. 고, 가죽 케이스 안에 있는 거요.
M: Yes, that sounds like mine. I’m so glad it’s there. I thought M: 네, 제 전화기 같은데요. 거기에 있어서 다행이에요. 잃어
I’d lost it. I’ll come pick it up around 6 tonight. 버린 줄 알았거든요. 저녁 6시쯤에 찾으러 갈게요.
W: Okay, (57) but don’t be too late because we’re only W: 네, 그런데 저희가 7시까지만 문을 열어서 너무 늦지 마
open until 7. And one more thing, (58) can you call your 세요. 그리고 한가지 더, 전화 끊으시고 바로 본인 휴대
cell phone right after you hang up? I just want to 전화로 전화해보시겠어요? 본인 전화가 맞는지 다시 한
double-check to make sure that this is your phone. 번 확인해 보고 싶어서요.
[어휘] by any chance 혹시라도
[정답] B
[해설] 오늘 병원 진료 종료 시간을 묻고 있다. 여자가 but don’
t be too late because we’
re only open until 7.이라고 말했으므로 (B) 7 P.M.이 정답이다.
58 What does the woman ask the man to do? 여자가 남자에게 해달라고 요청하는 것은 무엇인가?
(A) Bring a document (A) 서류 가져오기
(B) See the doctor (B) 의사 만나기
(C) Check an examination room (C) 진료실 확인하기
(D) Make a phone call (D) 전화하기
[정답] D
[해설] 여자가 남자에게 요청하는 일을 묻고 있다. 여자가 can you call your cell phone right after you hang up?이라고 묻고 있으므로 여자가 요청한
일은 (D) Make a phone call임을 알 수 있다.
M: Hello, this is Brad from Maintenance. (59) I got your M: 안녕하세요, 관리실의 Brad 에요. 330호에 있는 오작동
message about a malfunctioning projector in room 프로젝터에 대한 당신의 메시지를 받았어요. 방금 확인했
330. I just checked it out, but it seems to be working fine. 는데, 제대로 작동하는 것 같았어요.
W: (60) Oh, you went to the wrong room. It’s 313, not 330. W: 아, 방을 잘못 가셨네요. 330호가 아니라 313호예요. 지
It’s the one with the new projector that we got last month. 난 달에 구입한 새 프로젝터가 있는 방이에요.
M: I see. I’ll go have a look at it, but I probably won’t have M: 그렇군요. 가서 확인해 볼게요, 하지만 당장 수리할 시간
time to fix it right now. 은 없을 것 같아요.
W: Really? I was planning on having a meeting with a client W: 정말이요? 6시에 거기에서 고객과 회의를 할 계획이었어요.
in there at 6. (61) Could you let me know by 4 o’clock if 4시까지 수리하셨는지 알려주시겠어요? 그래야 회의 일
you get around to repairing it? That way I can call my 정을 재조정해야 할 경우 고객에게 미리 전화를 할 수
client ahead of time if I have to reschedule the meeting. 있어서요.
59 What has the man been asked to fix? 남자가 수리하도록 요청 받은 것은 무엇인가?
(A) A city celebration (A) 복사기
(B) A heater (B) 난방기
(C) A projector (C) 프로젝터
(D) A lock (D) 잠금 장치
[정답] C
[해설] 남자에게 수리해 달라고 요청이 들어온 제품을 묻고 있다. 남자가 I got your message about a malfunctioning projector이라고 말했으므로 남자
가 수리요청은 받은 기기는 (C) A projector임을 알 수 있다.
61 What does the woman ask the man to do by 여자는 남자에게 4시까지 요청한 것은 무엇인가?
four o’clock?
(A) Provide an update (A) 진행상황을 알려주기
(B) Send a repairperson (B) 수리공 보내주기
(C) Reschedule a meeting (C) 회의 일정 재조정하기
(D) Contact a client (D) 고객에게 연락하기
[정답] A
[해설] 여자가 남자에게 4시까지 해달라고 요청한 일은 묻고 있다. 여자가 Could you let me know by four o’
clock if you get around to repairing it?
이라고 요청하고 있으므로 여자가 요청한 일은 (A) Provide an update임을 알 수 있다.
W: Good morning, Jack. (62) It’s Celine from Lucky W: 안녕하세요, Jack. Lucky Advertising의 Celine 이에
Advertising. We had a meeting yesterday, and we 요. 어제 회의를 했는데, 레스토랑 홍보를 위해서 고객님
thought it would be a good idea to film an ad in your 레스토랑에서 광고 촬영을 하는 것이 좋을 것 같아서요.
restaurant to promote your business.
M: That’s fantastic. We recently renovated the place, so it M: 정말 좋은데요. 최근에 레스토랑을 보수했어요, 그래서
would be great to show it to people on television. (63) TV로 사람들에게 보여주면 정말 좋을 것 같아요. 좀 더 자
Can you come by the restaurant tomorrow to discuss 세히 얘기를 하기 위해 내일 레스토랑에 들러주시겠어요?
this in more detail?
W: (63) Of course. (64) We also need to talk about the W: 그럼요. 만나서 대본에 대해서도 얘기 나눠야 될 것 같으
script when we meet, so try to come up with some 니까, 광고에 들어갔으면 하는 것에 대해서 아이디어 좀
ideas for what you’d like to be included in the ad. 생각해보세요.
[어휘] film 촬영하다 promote 홍보하다 come by 들르다 in more detail 좀 더 자세하게 script (연극·영화·방송·강연 등의) 대본[원고]
come up with (아이디어를) 생각해내다
64 What will the speakers do when they meet? 화자들이 만나서 할 일은 무엇인가?
(A) Have a meal (A) 식사하기
(B) Discuss a script (B) 대본 논의하기
(C) Sign a contract (C) 계약하기
(D) Inspect a building (D) 건물 점검하기
[정답] B
[해설] 화자들이 만나서 할 일을 묻고 있다. 여자가 We also need to talk about the script when we meet이라고 말했으므로 화자들이 만나서 할 일은
(B) Discuss a script임을 알 수 있다.
M: Excuse me. I’m trying to look for an article, but I’m having M: 실례합니다. 기사를 찾으려고 하는데, 데이터베이스 시스
some trouble with the database system. 템에 문제가 있어서요.
W: Hmm... (65) We’ve had some complaints about it from W: 음… 최근에 다른 도서관 손님들로부터 그것에 대한 몇
other library guests recently. Can you tell me what 몇 불만사항을 받았어요. 사용하려고 하셨을 때, 무슨 일
happens when you try to use it? 이 있었는지 말씀해주실래요?
M: Well, (66) everything works fine until I enter the title M: 그러니깐, 제목을 넣고 검색을 누르기 전까지는 모든 것
and press search. Then, the system just freezes, and 이 제대로 작동됐었어요. 그 후로는, 시스템이 그냥 멈추
there is no response at all. 고, 전혀 아무런 반응이 없어요.
W: I see. It’s probably because some of the computers in W: 그렇군요. 여기 컴퓨터 중 일부가 꽤 오래되어서 인 거
here are quite old. They’ll be replaced soon hopefully. 같아요. 곧 교체되길 바라요. 아무튼, 제가 대출창구에 있
(67) Anyway, I’ll look it up for you on a computer at 는 컴퓨터로 찾아봐 드릴게요.
the checkout counter.
[어휘] freeze 멈추다 replace 교체하다 checkout counter 대출창구
67 What does the woman say she will do? 여자가 할 것이라고 말하는 것은 무엇인가?
(A) Search for an article (A) 기사 검색하기
(B) Replace a computer (B) 컴퓨터 교체하기
(C) Talk to a manager (C) 관리자와 얘기하기
(D) Check a counter (D) 창구 확인하기
[정답] A
[해설] 여자가 할 것이라고 말한 것을 묻고 있다. 여자가 Anyway, I’ ll look it up for you on a computer at the checkout counter.라고 말했으므로 여
자가 할 일은 (A) Search for an article임을 알 수 있다
W: It’s a pleasure to meet you, Mr. Zachary. (68) I’m Wanda W: 만나서 반가워요, Zachary 씨. Biz Time Magazine의
Eisenhauer from Biz Time Magazine. As I told you on Wanda Eisenhauer 이에요. 전화상으로 말씀 드린 것
the phone, we’re writing a special article on 처럼, 저희는 혁신적인 사업 아이디어에 대한 특집 기사
innovative business ideas, and we’d like to feature 를 쓰고 있어요, 그래서 귀사에 대한 특집 기사를 싣고
your business in it. Can you tell me briefly what Core is 싶어요. Core에 대해서 간단히 말씀해주시겠어요?
about?
M: Basically, (69) we offer an exciting way for people to M: 한마디로, 저희는 캠핑용 차량과 밴 대여 서비스를 제공
take in the sites of this beautiful country by providing 함으로써 이 아름다운 나라의 여러 곳을 사람들이 갈 수
a camper and van rental service. These vehicles have 있는 흥미 있는 기회를 제공해드려요. 이 차량들은 여행
all of the amenities travelers need to have a comfortable 자들이 편안한 여행을 하는데 필요한 모든 편의시설을
trip. 갖추고 있어요.
W: I see. (70) But, what makes your business different W: 그렇군요. 하지만 귀사가 귀사와 같은 서비스를 제공하는
from other businesses such as yours? 다른 회사들과 어떻게 다른가요?
M: As you can see in the pictures on the wall over here, (70) M: 저기 벽에 걸린 사진에서 보시는 것처럼, 저희는 각각의
we create customized designs on the van for each 고객을 위한 맞춤 주문형 디자인의 밴을 제공해요. 저희
customer. We feel that this makes the journey more 는 이러한 점이 여행을 더욱 특별하고 기억에 남게 만든
special and memorable. 다고 생각해요.
[어휘] innovative 혁신적인 feature 특집기사로 쓰다 amenity 편의시설 customized 주문형의 memorable 기억에 남는
[정답] A
[해설] Core가 임대하는 것을 묻고 있다. 남자가 we offer an exciting way for people to take in the sites of this beautiful country by providing a
camper and van rental service.라고 말했으므로 Core가 임대하는 것은 (A) Camping vehicles임을 알 수 있다.
70 According to the man, how is Core different from its 남자의 말에 따르면, Core는 경쟁사들과 어떻게 다른가?
competitors?
(A) It has state-of-the-art equipment. (A) 최신의 기계를 갖췄다.
(B) It has the most affordable rates. (B) 가장 저렴한 가격대를 제공한다.
(C) It offers extended warranties. (C) 연장된 보증기간을 제공한다.
(D) It provides customized designs. (D) 맞춤 주문형 디자인을 제공한다.
[정답] D
[어휘] state-of-the-art 최신식의 rate 요금 extend 연장하다 customize 주문 제작하다
[해설] Core가 경쟁사들과 어떻게 다르다고 남자가 말했는지 묻고 있다. 여자의 But, what makes your business different from other businesses
such as yours?라는 물음에 남자가 we create customized designs on the van for each customer.이라고 답했으므로 Core가 경쟁사들과 다
른 점은 (D) It provides customized designs.이다
71 What problem does the speaker mention? 화자가 언급한 문제는 무엇인가?
(A) Some people did not receive an invitation. (A) 몇몇 사람들은 초대장을 받지 않았다.
(B) There are not enough seats in a room. (B) 방에 의자가 충분히 없다.
(C) A registration form is not available. (C) 등록 양식을 구할 수 없다.
(D) A computer system is not working properly. (D) 컴퓨터 시스템이 제대로 작동하지 않는다.
[정답] D
[해설] 문제점을 묻고 있다. 화자가 We are having some technical difficulties with our computer system이라고 말했으므로 화자가 언급한 문제점은
(D) A computer system is not working properly.임을 알 수 있다.
72 What are the listeners asked to present? 청자들은 무엇을 제시하도록 요청 받았는가?
(A) A membership card (A) 회원증
(B) A photo identification card (B) 신분증
(C) A survey form (C) 설문조사 양식
(D) A confirmation letter (D) 확인 서신
[정답] D
[해설] 청자들이 보여줘야 하는 것을 묻고 있다. 화자가 I’ d like to ask you to have your confirmation letter ready to show us.라고 말했으므로 화자
가 청자들에게 보여달라고 요청한 것은 (D) A confirmation letter임을 알 수 있다.
Questions 74-76 refer to the following excerpt from a meeting. 74-76은 다음의 회의 발췌록에 관련된 문제입니다.
Now, I have good news to share with everyone. (74) (75) I 모두와 함께 공유할 좋은 소식이 있습니다. Jason Kelly가
would like to congratulate Jason Kelly on being 연구소 관리자로 승진한 것을 축하하고 싶습니다. Jason은
promoted to research manager. Jason has been a vital 지난 5년 동안 우리 연구팀에서 중요한 역할을 해왔으며 우
part of our research team for the past five years and has 리 회사의 성공에 크게 공헌했습니다. 아울러 Jason은
contributed greatly to the success of our company. (76) I Seattle 지사에서 새로 시작하는 프로젝트를 준비하는 것을
should also mention that Jason will be at our Seattle 돕기 위해 다음주에 Seattle 지사로 가는 것을 알려드립니
branch next week to help organize a new project they’re 다. 수고하셨습니다, Jason, 그리고 당신이 계속해서 성공할
starting. Well done Jason, and we know you’ll continue to 것을 알고 있습니다.
succeed.
[어휘] vital 중요한 contribute 공헌하다 mention 언급하다
75 What department does Jason Kelly work in? Jason Kelly는 어느 부서에서 일하는가?
(A) Research (A) 연구소
(B) Sales (B) 영업부
(C) Accounting (C) 회계부
(D) Marketing (D) 마케팅부
[정답] A
[해설] Jason Kelly가 일하고 있는 부서를 묻고 있다. 화자가 I would like to congratulate Jason Kelly on being promoted to research manager.
라고 말했으므로 Jason Kelly의 소속 부서는 (A) Research임을 알 수 있다.
76 What will Jason Kelly be doing next week? Jason Kelly가 다음주에 할 일은 무엇인가?
(A) Starting a new company (A) 새 회사 창업하기
(B) Resigning from his position (B) 퇴임하기
(C) Attending an awards ceremony (C) 시상식 참석하기
(D) Working at a different branch (D) 다른 지사에서 근무하기
[정답] D
[해설] Jason Kelly가 다음주에 할 일을 묻고 있다. 화자가 I should also mention that Jason will be at our Seattle branch next week to help
organize a new project they’
re starting.이라고 말했으므로 그가 다음주에 할 일은 (D) Working at a different branch임을 알 수 있다.
Questions 77-79 refer to the following talk. 77-79는 다음의 담화에 관련된 문제입니다.
Attention, everyone. I have an announcement to make. As 여러분, 주목해주세요. 공지할 사항이 있습니다. 아시겠지만,
you may have noticed, (77) our hair salon has seen a 지난 몇 달 동안 우리 헤어 살롱의 고객수가 엄청나게 증가
dramatic increase in customers over the past few 했습니다, 그리고 저는 매우 기쁩니다. 여러분들 모두 열심
months, and I’m very thrilled about it. You’ve all worked 히 일해주셨고, 그에 감사 드립니다. 지금의 성공을 이어나
hard, and I want to thank you for that. (78) To keep this 가기 위해서, 스타일리스트 3명을 더 고용할 겁니다. 이미
success going, we’re going to hire three more stylists. Natasha에게 몇몇의 취업 웹사이트에 일자리 광고를 내도
(79) I’ve already asked Natasha to put up an ad for these 록 요청했습니다.
positions on several employment Web sites.
79 What has the speaker asked Natasha to do? 화자가 Natasha에게 해달라고 요청한 것은 무엇인가?
(A) E-mail customers (A) 고객에게 이메일 보내기
(B) Arrange interviews (B) 인터뷰 준비하기
(C) Place an advertisement (C) 광고 내기
(D) Make changes to a Web site (D) 웹사이트 변경하기
[정답] C
[어휘] arrange 준비하다
[해설] 화자가 Natasha에게 해달라고 부탁한 일을 묻고 있다. 화자가 I’ ve already asked Natasha to put up an ad for these positions on several
employment Web sites.라고 말했으므로 화자가 요청한 일은 (C) Place an advertisement임을 알 수 있다.
Questions 80-82 refer to the following announcement. 80-82는 다음의 공지에 관련된 문제입니다.
May I have your attention, please? Due to the heavy snow 주목해 주세요. 오늘 폭설로 인해, 매장 곳곳의 바닥이 미끄
today, the floors are slippery in some areas of the store. (80) 럽습니다. 그러니 쇼핑하시는 동안에 조심하시기 바랍니다.
So please be careful while you’re shopping. We have put 입구 근처에 재사용 가능한 비닐봉지를 비치해 두었습니다.
reusable plastic bags near the entrance, (81) so please pick 바닥의 마른 상태를 유지하기 위해서 그 봉지를 하나씩 가져
one up and put any wet items in the bag to help keep the 가서 젖은 물건들을 넣어 주시기 바랍니다. 현재, 저희는 벙
floor dry. Right now, (82) we have a half price special on 어리 장갑 및 겨울 장갑에 한해 특별 반값 할인 행사를 하고
mittens and winter gloves. They are located by the cash 있습니다. 장갑들은 계산대 주변에 있으며, 다양한 상품이
registers, and there is a wide variety to choose from. They 준비되어 있습니다. 선물하기에 매우 좋으니, 친구나 가족들
make a great gift, so get a pair for friends or family. (80) 에게 선물해 주세요. Time Mart에서 쇼핑해주셔서 감사 드
Thank you for shopping at Time Mart, and have a great 립니다, 좋은 하루 되세요.
day.
[어휘] reusable 재사용 가능한 plastic bag 비닐봉지 mittens 벙어리 장갑
Questions 83-85 refer to the following telephone message. 83-85는 다음의 전화 메시지에 관련된 문제입니다.
Hello, this is Margaret Field from the Repair Department at 안녕하세요, Future Technology의 수리 부서에 있는
Future Technology. (83) We’ve looked at the laptop Margaret Field 입니다. 저희에게 수리 맡기신 노트북을 살
computer you left with us to be repaired, and there is a 펴보니, 화면 안에 있는 전구에 문제가 있었습니다. 쉽게 말
problem with the bulb inside the screen. Basically, the bulb 해, 전구를 교체해야 하는데, 저희 가게에서는 할 수가 없습
has to be replaced, but we can’t do that here at the store. 니다. 노트북을 제조사로 보내면, 아직 무상보증 기간 중이
(84) Just send the laptop back to the manufacturer, and 어서 부품을 무료로 교체해 줄 겁니다. 원하시면 저희가 노
they’ll replace the part for free since it’s still under warranty. 트북을 제조사로 보내드리겠습니다, 하지만 배송료는 고객님
We can ship the laptop to the manufacturer if you’d like, (85) 께서 지불하셔야 합니다.
but you would have to pay the shipping charge.
83 What kind of product are the speakers discussing? 화자가 논의하는 것은 어떤 종류의 제품인가?
(A) A television (A) TV
(B) A computer (B) 컴퓨터
(C) A phone (C) 전화기
(D) A camera (D) 카메라
[정답] B
[해설] 화자가 전화메시지에서 얘기하고 있는 제품을 묻고 있다. 화자가 We’ve looked at the laptop computer you left with us to be repaired라고 말
했으므로 언급된 제품은 (B) A computer임을 알 수 있다.
84 What does the caller recommend the listener do? 전화를 건 사람이 청자에게 하라고 추천하는 것은 무엇인가?
(A) Replace the item with another one (A) 다른 제품으로 교환하기
(B) Return the item to the manufacturer (B) 제조사로 제품 돌려보내기
(C) Restore the settings on the product (C) 제품의 설정 복구하기
(D) Repair the product at the store (D) 가게에서 제품 수리하기
[정답] B
[어휘] restore 복구하다 settings 설정
[해설] 전화를 건 사람이 메시지를 받을 사람에게 하라고 권장한 일을 묻고 있다. 화자가 Just send the laptop back to the manufacturer라고 말했으므로
(B) Return the item to the manufacturer가 정답임을 알 수 있다.
85 Why might the listener have to pay a fee? 청자는 왜 요금을 지불해야 할 수도 있는가?
(A) To obtain a newer model (A) 신규 모델을 받기 위해서
(B) To download a software program (B) 소프트웨어 프로그램을 다운받기 위해서
(C) To cover the cost of shipping (C) 배송료를 내기 위해서
(D) To extend a warranty period (D) 무상보증 기간을 연장하기 위해서
[정답] C
[어휘] cover (돈을) 내다 extend 연장하다
[해설] 청자가 요금을 지불해야 할 수도 있는데 그 이유가 무엇인지 묻고 있다. 화자가 but you would have to pay the shipping charge.라고 말했으
므로 청자가 요금을 지불해야 한다면 그것은 (C) To cover the cost of shipping 때문임을 알 수 있다.
87 What does the speaker say about the brochures? 화자가 안내책자에 대해 말한 것은 무엇인가?
(A) They can be viewed online. (A) 온라인으로 볼 수 있다.
(B) They are smaller than last year’s. (B) (크기가) 작년 것보다 작다.
(C) They contain a discount coupon. (C) 할인 쿠폰이 들어 있다.
(D) They have recently been mailed. (D) 최근 발송되었다.
[정답] D
[해설] 화자가 안내책자에 대해 한 말을 묻고 있다. 화자가 We just mailed the new season’ s brochures to prospective patrons today.라고 말했으므로
화자가 안내책자에 대해 한 말은 (D) They have recently been mailed.임을 알 수 있다.
88 What will the speaker send the listeners? 화자가 청자들에게 보낼 것은 무엇인가?
(A) A patron list (A) 고객 명단
(B) A sample CD (B) 샘플 CD
(C) An e-mail (C) 이메일
(D) An article (D) 기사
[정답] C
[해설] 화자가 청자들에게 보낼 것을 묻고 있다. 화자가 but I’ m going to be e-mailing a summary of the meeting afterwards so that you can refer
to it later.이라고 말했으므로 화자가 보낼 것은 (C) An e-mail이다.
(89) The reason I’ve asked all the managers to gather 오늘 아침 모든 관리자들을 모이라고 한 것은 공장의 새로운
this morning is to announce a new policy here at the 정책을 발표하기 위해서 입니다. 다음주부터 모든 조립라인
factory. (90) Starting next week, all assembly line 근무자들은 매 시간마다 10분 휴식을 취해야만 합니다. 근무
workers will be required to take a ten-minute break 자가 피곤할 경우 집중도가 감소한다는 것을 알려져 있는 사
every hour. It is a known fact that workers’ concentration 실입니다, 저희는 이로 인해 발생할 수 있는 사고나 개인 상
levels decrease when they are fatigued, and (91) we want to 해를 예방하고자 합니다. 생산성이 중요하지만 근로자의 안
prevent any accidents or personal injuries that may 전을 희생해서는 안 된다는 것을 모두가 명심하시길 바랍니다.
occur as a result of this. I want you all to keep in mind that
although productivity is important, it should not come at the
cost of the safety of our workers.
[어휘] concentration level 집중도 fatigued 피곤한 as a result of ~의 결과로써 keep in mind 명심하다
[정답] D
[어휘] mandatory 의무인
[해설] 다음주에 도입될 것을 묻고 있다. 화자가 Starting next week, all assembly line workers will be required to take a ten-minute break every
hour.라고 말했으므로 다음주부터 도입될 방침은 (D) Mandatory breaks임을 알 수 있다.
And that’s it for the hourly weather report. In local news, (92) 지금까지 시간 별 날씨정보였습니다. 지역뉴스로는, 지날 달
there is quite a buzz surrounding a new dessert shop 에 Rodeo 가에 개점한 새 디저트 가게에 대한 소문으로 무
that opened on Rodeo Road last month. It’s called Global 성합니다. Global Experience라고 불리는 곳으로, 전세계
Experience, and it serves various kinds of desserts from all 의 다양한 종류의 디저트를 제공합니다. 이러한 엄청난 유행
over the world. I stopped by the place yesterday to see what 이 무엇 때문인지 보기 위해서 어제 이곳을 들렀습니다, 게
all the rage is about, and I also had a chance to talk to the 다가 가게 주인인 Leo Bernar와 얘기도 나누었습니다. Leo
owner, Leo Bernard. (93) Leo said he got the idea for his 는 5월에 유럽으로 출장을 갔을 때 사업 아이디어를 얻었다
business while he was on a business trip in Europe in 고 했습니다. 디저트 몇 가지를 먹어봤는데 아주 훌륭했습니
May. I tried several desserts, and I was very impressed. (94) 다. 이 지역에 계시다면 가게에 들러보세요. 실망하지 않으
Drop by the store if you’re in the area. You won’t be 실 겁니다.
disappointed.
[어휘] buzz 열광, 소문 surrounding 주변의, 둘러싼 stop by (=drop by) 잠시 들르다 rage 엄청난 유행
[정답] B
[해설] 화자가 제안하는 것을 묻고 있다. 화자가 Drop by the store if you’
re in the area.라고 말했으므로 화자가 제안하는 행동은 (B) Visiting a store
임을 알 수 있다.
Hello, Mrs. Singh. (95) This is Linda Hoffman from Dream 안녕하세요, Singh 씨. Dream Properties의 Linda
Properties, and (96) I’m calling about the condominium Hoffman 입니다, 오늘 보기로 한 Travis 가에 있는 콘도로
on Travis Road that we were supposed to see today. 연락 드립니다. 안타깝게도, 세입자가 예정된 대로 3시에는
Unfortunately, the tenant won’t be available to show us 콘도를 보여드릴 수 없을 것 같습니다, 그래서 방문할 시간
his place at 3 o’clock as scheduled, so we’ll have to 을 다시 정해야 할 것 같습니다. 하지만, 그 건물에 볼 수 있
arrange another time to make the visit. However, there is 는 다른 집에 있습니다. 조금 더 비싸지만 매우 좋은 집입니
another unit in the building that is available to look at. It’s 다. 배치도, 각 방의 비치된 가구와 비품, 그리고 다른 세부
slightly more expensive, but it’s a very nice property. (97) I’ll 사항을 포함한 집의 세부사항들을 이메일로 보내드리겠습니
e-mail you the particulars of the unit, including the 다. 전화 주셔서 어떻게 생각하시는지 알려주세요.
layout, the furnishings in each room, and other details.
Please call me back and let me know what you think.
[어휘] tenant 세입자 as scheduled 예정대로 arrange 조정하다 unit 한 가구 layout 배치도
[정답] D
[어휘] vacancy 빈집
[해설] 전화 메시지의 목적을 묻고 있다. 화자가 I’ m calling about the condominium on Travis Road that we were supposed to see today.
Unfortunately, the tenant won’
t be available to show us his place at 3 o’
clock as scheduled, so we’
ll have to arrange another time
to make the visit.이라고 말했으므로 전화를 건 이유는 (D) To reschedule a visit임을 알 수 있다.
97 What does the speaker offer to do for the listener? 화자가 청자들에게 해주기로 제안하는 것은 무엇인가?
(A) Arrive ahead of time (A) 미리 도착하기
(B) Send property details (B) 매물에 대한 세부사항 보내주기
(C) Send property details (C) 낮은 가격 협상하기
(D) Contact another company (D) 다른 회사에 연락하기
[정답] B
[어휘] negotiate 협상하다
[해설] 화자가 청자들에게 해준다고 제안한 것을 묻고 있다. 화자가 I’ ll e-mail you the particulars of the unit, including the layout, the furnishings in
each room, and other details.라고 말했으므로 화자가 제안한 행동은 (B) Send property details임을 알 수 있다.
(98) Thank you for calling St. Pierre Hospital’s directions St. Pierre 병원에 오시는 길 안내 핫라인으로 전화 주셔서
hotline. This hotline is available 24 hours, seven days a 감사합니다. 이 핫라인은 일주일 내내 24시간 이용이 가능합
week. To get to St. Pierre Hospital’s main campus, take 니다. St. Pierre 병원의 중앙 병동으로 오시려면, 동쪽 11번
Route 11 East and exit at Bernard Road. Turn right at the 도로를 타고 Bernard 가 출구로 나오세요. Delta 가의 첫
first light on Delta Avenue. We are located on 2345 Delta 번째 신호등에서 우회전하세요. 저희는 2345 Delta 가에 위
Avenue. (99) From April 12 to April 19, our main parking 치해 있습니다. 4월 12일부터 4월 19일까지 저희 중앙 주차
lot will be under construction. During this time, we suggest 장에 공사를 할 것입니다. 이 기간 동안, 건물 뒤쪽에 하나
that you use the additional parking lot at the back of the 더 있는 주차장이나 Delta 가에 있는 주차요금 징수기를 이
building or the parking meters on Delta Avenue. For 용하시기를 권해드립니다. 병원에 대한 추가적인 정보는
additional information about the hospital, call 555-9458. 555-9458로 전화주세요. 이 메시지를 다시 들으시려면, 별
(100) To hear this message again, press star. 표를 눌러 주세요.
[어휘] main campus 중앙 병동 under construction 공사중인 parking meter 주차요금 징수기
100 Why should the listeners press star? 청자들은 왜 별표를 눌러야 하는가?
(A) To disconnect the call (A) 전화 연결을 끊기 위해서
(B) To speak to an agent (B) 대리인에게 말하기 위해서
(C) To hear additional information (C) 추가 정보를 듣기 위해서
(D) To replay the message (D) 메시지를 다시 재생하기 위해서
[정답] D
[어휘] disconnect 연결을 끊다
[해설] 청자들이 별표를 눌러야 하는 이유를 묻고 있다. 녹음 메시지에서 To hear this message again, press star.라고 들을 수 있으므로 청자들이 별표
를 눌러야 하는 이유는 (D) To replay the message이다.