You are on page 1of 2

MONO SURFACE I

7827 | 7833
7744 | 7683
x1
7688

1 2 3
MIN 35

28
35

ø4 55
0
35

4 5

6 7 8 9

90°
345°
PL
Szanowni klienci,

Informujemy, że powierzchnie opraw wykonanych z litego mosiądzu jak i opraw mosiądzowanych (pokrytych mosiądzem) mogą w niewielkim stopniu różnić się od siebie.
Różnice mogą dotyczyć koloru i wynikać z faktu, że mosiądz jest materiałem naturalnym i podlega procesowi utleniania. Mogą pojawić się również drobne niejednorodności na powierzchni
materiału, które powstają w wyniku procesu produkcji i obróbki materiału.Różnice na powierzchni opraw wykonanych z litego mosiądzu jak i opraw mosiądzowanych wynikające
z właściwości naturalnych samego materiału są jednak nieznaczne i nie wpływają na walory estetyczne oraz użytkowe opraw.
W związku z powyższym producent opraw, firma Nowodworski, nie uznaje za wadliwe i nie uwzględnia reklamacji z tego tytułu.

ENG
Dear Customers,

We would like to inform you, that surfaces of light fixtures made of solid brass as well as brass coated light fixtures may slightly vary from one another.
Differences may be within the colour and may be the result of the fact, that brass is natural material which is a subject to oxidation. The surface of the material may also be slightly
heterogenous, which is the result of manufacturing and material processing.
The differences on the surfaces of light fixtures made of solid brass as well as brass coated surfaces, which are the results of natural properties of the material, are small and do not
affect the aesthetic and functional values of the luminaires. Therefore, the manufacturer of the light fixtures, NOWODWORSKI Sp.j. company, does not consider them as defective and
does not accept complaints in this respect.

RUS
Уважаемые Клиенты,

Обращаем ваше внимание, что поверхности светильников, выполненных из цельной латуни, а также латунированных светильников (покрытых латунью) могут
незначительно отличаться друг от друга.
Различия могут состоять в цвете и проистекать из факта, что латунь является материалом натуральным и подвергается процессу окисления. Могут также возникать
незначительные неоднородности на поверхности материала, возникающие в результате процесса производства и обработки материала.

Различия на поверхности светильников из цельной латуни, а также латунированных светильников, обусловленные натуральными свойствами материала, однако,
незначительны и не влияют на эстетические и функциональные значение светильников.
В связи с вышесказанным производитель светильников, компания Nowodworski Sp.j. , не считает это дефектом и не принимает рекламации на этом основании.

PL SK N
UWAGA !!! Pozor! OBS!
Przy regulacji kierunku źródła światła Pri nastavovaní smeru svetelného zdroja, Når du justerer retningen til
nie wolno na siłę pokonywać oporu nevytáčajte svietidlo za povolenú hranicu. lampen, ikke tvinge den forbi den
blokady. innebygde sperren på lampefestet.

EN
H B
ATTENTION !!!
A lámpa irányának beállításakor csak annyira Opgelet!!!
When adjusting the direction of the
változtassa a karok állását, hogy azok ne Bij het richten van de lichtbron mag
light source, do not force the rotation
feszüljenek túl. dit niet geforceerd worden voorbij
past the blockade resistance.
het punt van blokkage.
RUS RO
Внимание! ATENTIE!!! S
При регуляции направления источника Cand ajustati directia corpului de Varning!
света не следует силой форсировать iluminat, nu fortati rotatia peste Lamphuvudet har en inbyggd spärr
блокаду его оборота. rezistenta de blocare. för rotation, tänk på att INTE forcera
denna då ni justerar riktningen på lampan.
LV 345º
UZMANĪBU !!! SLO
OPOZORILO! P
Regulējot gaismas avota virzienu, ATENÇÃO !!
nepieļaujiet rotāciju pāri blokādes Ko na svetilki nastavljate smer svetenja
Ao ajustar a direção do foco, não force
pretestībai. te NE obračajte na silo preko mehanske a rotação depois da resistência do bloqueio.
blokade.
NL
LET OP!!! SRB FIN
Bij het draaien van de lamp deze niet PAŽNJA!!! Säädettäessä valaisimen suuntausta:
voorbij de blokkering forceren. Kada podešavate pravac izvora Älä pakota nivelten pyörimistä
svetlosti, ne rotirajte preko blokade. estovastuksen yli.
D
Achtung: HR
Um ein überdrehen & ausbrechen der GR
POZOR!!! ΠΡΟΣΟΧΗ !!!
Gelenke zu vermeiden, justieren Sie die Prilikom usmjeravanja, zakretanja,
Leuchte nur innerhalb der gezeigten Raien. Κατά τη ρύθμιση της κατεύθυνσης της
svjetlosnog izvora ne primjenjivati πηγής φωτός, μην πιέζετε την περιστροφή
silu kada zglob dosegne krajnju poziciju. πέρα από τo σημείο αντίστασης αποκλεισμού.
CZ
POZOR !!!
Při nastavovaní směru světelného F AR
zdroje nevytáčejte svítidlo silou za povolenou ATTENTION !!
hranici. Pour orienter la lampe, débloqez la vis !!!‫مامتهالا‬
de serrage. Ne forcez pas sur la lampe ‫ءوضلا ردصم هاجتا طبض دنع‬ 90º
IS quand elle est serrée afin de pas la détériorer. ‫ةمواقملا ىلع بلغتت ال نأ بجي‬
ATHUGIÐ !!! ‫لفق‬.
Þegar stefna ljósgjafans er stillt má ekki
þvinga honum lengra en hann kemst.

You might also like