Professional Documents
Culture Documents
USEFUL INFORMATION
Free Distribution
S.O.S. tel.: 112
CITY GUIDE
PUBLIC HOSPITAL tel.: (+351) 253 540 330
TÁXIS
Associação de Táxis Unidos tel.: (+351) 253 525 252
Central de Táxis de Guimarães tel.: (+351) 253 513 535
Guimarães Táxis Invicta tel.: (+351) 253 520 800
GET BUS tel.: (+351) 253 262 371 POSTO DE TURISMO DA PRAÇA DE S. TIAGO
(SHUTLE SERVICE AIRPORT>GUIMARÃES>AIRPORT) LOJA INTERATIVA DE TURISMO
Praça de S. Tiago
SHOPS 4810-300 Guimarães
Monday to Friday : 9:00h > 13:00h telef. | (+351) 253 421 221
15:00h > 19:00h fax | (+351) 253 515 134
Saturday: 9:00h > 13:00h email | info@guimaraesturismo.com
site | www.guimaraesturismo.com
PHARMACIES 24 hour
POSTO DE TURISMO DA RUA PAIO GALVÃO
WEEKLY MARKET Fridays Rua Paio Galvão, nº 8 e 9
4810-426 Guimarães
RÁDIO FUNDAÇÃO FM 95.8 mhz telef. | (+351) 253 421 233
RADIO SANTIAGO FM 98.0 mhz email | info@guimaraesturismo.com
site | www.guimaraesturismo.com
NOTES NOTES
LEGEND
1 CASTLE OF GUIMARÃES 20 D. JOÃO I STREET
2 CHURCH OF S. MIGUEL 21 CHURCH AND CLOISTER OF S. DOMINGOS
3 PALACE OF DUKES OF BRAGANÇA 22 CHURCH OF THE DOMINICAS
4 MUSEOLOGICAL TOUR AT THE 23 CHURCH OF S. FRANCISCO
CONVENT OF SANTO ANTÓNIO 24 CHURCH OF N. SRA. DA CONSOLAÇÃO E
DOS CAPUCHOS SANTOS PASSOS
5 CONVENT OF SANTA CLARA 25 AREA OF TANNERIES
6 SANTA MARIA STREET 26 LIVING SCIENCE CENTRE
7 S. TIAGO SQUARE 27 PALACE AND CULTURAL CENTRE VILA
8 FORMER CITY COUNCIL BUILDING FLOR
9 OLIVEIRA SQUARE 28 CABLE CAR OF GUIMARÃES
10 CHURCH OF NOSSA SENHORA DA 29 PENHA MOUNTAIN
OLIVEIRA 30 CHURCH AND CONVENT OF SANTA
11 MONUMENT OF SALADO MARINHA DA COSTA
12 ALBERTO SAMPAIO MUSEUM 31 CHURCH OF SERZEDELO
13 HOUSE OF RUA NOVA 32 VILLAGE AND BASILICA OF S. TORCATO
14 CHURCH OF MISERICÓRDIA 33 TOWN OF TAIPAS
15 TOURAL SQUARE 34 OLD BATHS
16 BASILICA OF S. PEDRO 35 THERMAL TAIPAS
17 ARCHEOLOGICAL MUSEUM OF 36 MUSEUM OF CASTRO CULTURE
MARTINS SARMENTO SOCIETY 37 SETTLEMENT OF BRITEIROS
18 PLATFORM OF ARTS AND
CREATIVITY - CIAJ FREE - WIFI
19 HOUSE OF MEMORY
INTRODUCTION
In the first half of the 10th century, the
location where the city of Guimarães is
implanted today was a rural property – the
estate Quintana de Vimaranes. But the
death of a man – Count Hermenegildo – and
the Christian faith of his widow, Countess
Mumadona, made it so, that in the second
half of the 10th century, this rich Countess of
Galician origin decided to build a monastery
there – the Mosteiro de Santa Maria – and a
castle. The castle was built with the purpose
of protecting the monastery from the
frequent raids carried out by Normans from
the North of Europe, and by Muslims coming
from the warm lands of the South.
With the passing of time, the Bourg grew
and, at the end of the 11th century, there
come to reside here D. Teresa, daughter
of Afonso VI of Leon, and her husband,
Count D. Henrique, a noble of French origin.
Here, according to tradition, was born the
eldest of their sons – Afonso Henriques –,
who, some years later, in the first half of
the 12th century, became the first King of
Portugal. It was also in Guimarães that the
famous battle of S. Mamede, which opposed
D. Afonso Henriques against his mother
D. Teresa, took place; one of the historic facts
that led to the independence of Portugal.
1
In view of the facts described, it is no
wonder that Guimarães is considered by
the Portuguese to be the birthplace of
national identity! A unique and special city,
Guimarães is set apart by its magnificently
restored heritage, by its cultural dynamics
and by the feeling of belonging of its people.
If on the one hand the restoration work and
regeneration of its heritage led UNESCO,
to, in 2001, recognize the Historic Centre
of Guimarães as World Cultural Heritage,
the valorization of culture as a factor of
development, on the other, fomented the
creation of a network of cultural facilities
that places Guimarães in a leading position
in the arts and entertainment areas, both
nationally and internationally. European
Capital of Culture in 2012 and European City
of Sport in 2013, Guimarães presents itself
today as a territory open to the world and
to contemporaneity, with a deep tradition
of dialogue and cultural practices. Crossing
the squares and wandering through the
streets and alleys of the city, will bring you
the unique experience of feeling like a true
Vimaranense …
Welcome!
2
GUIMARÃES
BY FOOT
3
1 CASTELO DE GUIMARÃES
(CASTLE OF GUIMARÃES)
NATIONAL MONUMENT
centuries passed by, new military tactics led
The Castelo de Guimarães was built the castle to lose its defensive function and
by order of Countess Mumadona. The to become progressively abandoned and
purpose of the fortification was to protect degraded. In the 20th century, the castle
the Mosteiro de Santa Maria from the is restored and afterwards classified as a
Normand and Saracen invasions that at the National Monument.
time assailed the Iberian Peninsula. At the
end of the 11th century Count D. Henrique P. (+351) 253 412 273
orders that the castle be built. Later, at pacodosduques.gov.pt
the end of the 13th century, by initiative of
King D. Dinis, the fortress is remodeled. In
the following centuries, other monarchs
wanted to leave their imprint, submitting
the castle to various interventions. But, as
4
2 IGREJA DE S. MIGUEL (CHURCH OF S. MIGUEL)
NATIONAL MONUMENT
5
3 PAÇO DOS DUQUES DE BRAGANÇA
(PALACE OF DUKES OF BRAGANÇA)
NATIONAL MONUMENT
6
4 PERCURSO MUSEOLÓGICO
NO CONVENTO DE SANTO
ANTÓNIO DOS CAPUCHOS
(MUSEOLOGICAL TOUR AT
THE CONVENT OF SANTO
ANTÓNIO DOS CAPUCHOS)
7
6 RUA DE SANTA MARIA
(SANTA MARIA STREET)
8
8 ANTIGOS PASSOS DO
CONCELHO
(FORMER CITY COUNCIL
BUILDING)
NATIONAL MONUMENT
9
9 LARGO DA OLIVEIRA
(OLIVEIRA SQUARE)
10
11 PADRÃO DO SALADO
(MONUMENT OF SALADO)
NATIONAL MONUMENT
11
12 MUSEU DE ALBERTO value, as evidenced by the
SAMPAIO cloister and medieval rooms
(ALBERTO SAMPAIO
MUSEUM) that surround it, the former
Priory House and the House
The Museu de Alberto of Canons. Its important
Sampaio, created in 1928 sculpture collections (archi-
to house the collections of tectural, freestanding and
the extinct collegiate church tombstones), include medi-
Colegiada de Nossa Senho- eval and renaissance periods
and beyond up to the 18th the 16th century fresco rep-
ra da Oliveira and of other resenting the Beheading of
churches and convents in century. From its jewellery
collection, one of the best Saint John the Baptist, the
the Guimarães region, then collection of paintings from
in the hands of the State, is in the country, the highlight
goes to D. Sancho I’s roman the 16th to the 18th cen-
located in the heart of the turies, the Manueline and
Historic Centre, in the exact chalice, the image of Santa
Maria de Guimarães (13th Baroque woodcarvings, the
location where, in the 10th embroidered vestments, the
century, Countess Muma- century), the processional
crosses, and the magnificent azulejaria (tiles) and faience.
dona orders the creation of
the monastery around which Gothic retable of gilded sil-
P. (+351) 253 423 910
the Vimaranense Bourg ver representing the Nativi- www.culturanorte.pt
would later expand. In view ty, from the end of the 14th
of the fact that it occupies century. Others also worthy
the space that belonged to of being highlighted are the
the Collegiate Church, it is vest that D. João I wore dur-
of great historic and artistic ing the Battle of Aljubarrota,
12
13 CASA DA RUA NOVA (HOUSE OF RUA NOVA) 14 IGREJA DA MISERICÓRDIA
(CHURCH OF MISERICÓRDIA)
It is known that the house Casa da Rua
Nova, at number 115 on the street Rua Egas Although it was only inaugurated in
Moniz, is of remote origin, even though it is 1606, the construction of the Igreja da
not possible to be precise with the date of Misericórdia started in 1588. One year after
its construction. The restoration project of its inauguration, in 1607, reconstruction
this house, signed by architect Fernando of its façade began and it would last
Távora, received the Prize Europa Nostra, in until 1640. With a longitudinal layout and
1985. The execution work was exemplary, Mannerist façade, the church presents on
becoming an act of teaching and learning the frontispiece two medallions framed by
and an incentive for the restorations that two columns and a glassed niche with a
were to take place during the course of sculpture of Nossa Senhora da Misericórdia.
many years in the historic centre of the city, The interior, of rectangular single nave and
which resulted, in 2001, in the classification chancel and stucco covered vaulted ceilings,
by UNESCO as World Cultural Heritage. showcases a retable, dating back to the end
The criterion used in the restoration was to of the 18th century, pulpits from 1781 and the
consolidate its structure, without altering box of an Iberian organ. From the church’s
its internal arrangement. To this end local estate two paintings of large dimensions
manpower was used along with traditional stand out: one on canvas, depicting Nossa
building materials and techniques, in Senhora da Misericórdia, and the other on
order to obtain formal and environmental wood, dated 1616, depicting the Visitation.
construction units.
P. (+351) 253 415 457
13
15 LARGO DO TOURAL (TOURAL SQUARE) placed in the centre of Toural. Currently,
Toural is an ample square bearing justice to
Considered the heart of the city today, its magnificent oriental façade, in Pombaline
the square Largo do Toural has always style, resulting from the last intervention
maintained a social purpose, becoming a held in 2011. This intervention also brought
meeting and gathering point for the people back to the square a three bowled
of Guimarães. In the 17th century, Toural renaissance water fountain, originally placed
was a square outside the city walls located in Toural in 1583, which had been moved to
near the main entrance of the town. The Largo Martins Sarmento where it remained
name Toural is owed to the fact of it being from 1873 to 2011.
the location where the cattle fairs and
bullfights were held. In the second half of
the century, in 1878, Toural, enclosed with
an iron fence, became a public garden. With
the establishment of the Republic, the
public garden moved to another location,
and a statue of D. Afonso Henriques was
14
16 BASÍLICA DE S. PEDRO 17 MUSEU ARQUEOLÓGICO
(BASILICA OF S. PEDRO) DA SOCIEDADE MARTINS
SARMENTO
The Basilica of S. Pedro (ARCHEOLOGICAL MUSEUM
OF MARTINS SARMENTO
was the first church in the SOCIETY)
Archdiocese of Braga to
receive the title of basilica, The Sociedade Martins
thanks to the authorization Sarmento is a non-prof-
granted by the Brief of it private cultural institu-
Benedict XIV in 1751. The tion which was founded in The museum has been, since
church, of simple lines, 1881 in honour of Francisco 1888, operating in the clois-
which houses the image of Martins Sarmento a Gui- ter of the former Convento
the patron saint, started to marães born archeologist. de S. Domingos. The Muse-
be built in 1737 and blessed Its headquarters, a strik- um holds important archae-
later, in 1750. In 1881, the ing building, in neoclassic ological, numismatic, ethno-
construction re-initiated style, designed by architect graphic and contemporary
with the demolition of the Marques da Silva, hous- art collections. In 2003 the
provisional structures and es the oldest Portuguese Sociedade Martins Sarmen-
of the houses in front of the Archeological Museum and to inaugurated, in Briteiros,
main church building. The a magnificent Public Library the museum of Castro cul-
work came to an end at the endowed with a remarka- ture, Museu da Cultura Cas-
start of the 20th century, ble section of books about treja. In this museum one
with the construction of only Guimarães. The Museu Ar- can find part of the archeo-
one of the two projected queológico da Sociedade logical finds from Citânia de
towers. The church, with Martins Sarmento, one of Briteiros, Castro de Sabroso
a longitudinal layout, has the noted spaces of the his- and from other castrejo sites
rectangular chancel and tory of archaeology in Por- from the region.
single nave. The chancel is tugal, was founded in 1885,
separated from the nave by and its collections include
P. (+351) 253 415 969
www.csarmento.uminho.pt
a round crossed arch and Castro and Roman materi-
it showcases a carved and als, resulting from the ex-
blue gilded wooden retable. cavations held in the region,
especially those that took
P. (+351) 253 410 888
place in Citânia de Briteiros.
15
18 PLATAFORMA DAS ARTES
E DA CRIATIVIDADE / CENTRO
INTERNATIONAL DAS ARTES
JOSÉ DE GUIMARÃES
(PLATFORM OF ARTS AND
CREATIVITY - INTERNATIONAL
ART CENTRE JOSÉ DE
GUIMARÃES)
16
dedicated to artistic, cultural and socio-economic activities. The Plataforma das Artes
Aside from a magnificent square for public use, it is equipped e da Criatividade been
with various facilities and spaces dedicated to three major awarded various prizes. In
programme areas: Centro Internacional das Artes José de 2012 it won the international
Guimarães (CIAJG), the Emerging Ateliers and the Creative architecture prize “Detail
Laboratories. Prize 2012”. In 2013 it
The CIAJG, named after the Vimaranense artist José received the National Prize
de Guimarães, is a facility dedicated to contemporary art for Urban Rehabilitation
and the relationships that it establishes with art from in the category “Social
other eras. A place where one can find different cultures Impact”, and it was awarded
and disciplines, the CIAJG holds among its assets three the prize “Red Dot Design
collections assembled by José de Guimarães over fifty years Award 2013”.
– Tribal Art, African Art and Chinese and Pre-Colombian
Archeological Art -, as well as works by the artist himself.
These collections share the space with pieces from other
contemporary artists and objects of popular and religious
heritage from the region.
P. (+351) 253 424 715
www.ciajg.pt
17
19 CASA DA MEMÓRIA
(HOUSE OF MEMORY)
18
19
20 RUA D. JOÃO I (D. JOÃO I STREET) The street Rua D. João I, initially the
entrance into the city for those arriving
from Porto, was one of the busiest streets
of Guimarães. Its ambiance, somewhat
dark and somber, shows the signs of time
and derives from the narrowness of the
street and from the old houses with wooden
balustrade balconies. On the street Rua
D. João I two important city monuments can
be seen: the Padrão de D. João I, from the
16th century – which in the 19th century
was slightly displaced from its original place
–, and the building of the religious order
Venerável Ordem Terceira de
S. Domingos,
from the 19th century, its construction
began in 1836 and it was solemnly
inaugurated in 1840.
21 IGREJA E CLAUSTRO DE S. DOMINGOS
(CHURCH AND CLOISTER OF S. DOMINGOS)
NATIONAL MONUMENT
20
22 IGREJA DAS DOMINICAS
(CHURCH OF THE DOMINICAS)
21
23 IGREJA DE S. FRANCISCO
(CHURCH OF S. FRANCISCO)
23
remain active until mid-cen-
tury. In July of 1977, the
Zona de Couros was clas-
sified as Property of Public
Interest, in that which was
the first legislative initiative
of the kind held in Portugal
in the field of industrial ar-
cheology. This classification
brought recognition to the
importance of the activity
and contributed to the pres-
ervation of the remains of
this local industry. In Zona
de Couros there are various
buildings that were built to
house factories for pro-
cessing hides into leather,
25 ZONA DE COUROS with the typical dryers and
(AREA OF TANNERIES)
dyeing tanks. In recent
years, Guimarães has been
In Guimarães, the Tanning
investing in the requalifi-
Industry, which dates
cation of public spaces. In
back to the Middle Ages,
Couros, old factories and
developed successfully until
buildings were restored,
mid-20th century, making
giving them new purposes.
the city a national reference
New facilities and services
in this sector. In the 19th
have been installed there
century, the currently des-
such as the Pousada da
ignated Zona de Couros was
Juventude, the Instituto
a privileged nucleus of the
de Design, the Centro de
hide processing industry,
Formação Avançada e Pós-
where a production based
Graduada and the Centro de
on traditional techniques
Ciência Viva.
and manual labour was
maintained. Although not of
great significance, the first
attempts of innovation and
modernization of the pro-
duction processes appeared
only at the beginning of
the 20th century, making it
possible for the industry to
24
26 CENTRO DE CIÊNCIA VIVA and offers a permanent
(LIVING SCIENCE CENTRE) exhibition including interac-
tive modules covering areas
“Guimarães, city of monu- such as Electronics and
ments, culture and traditions, Instrumentation, Robotics,
since December 2015 has Recycling, Engineering and
been home to Curtir Ciência Communications. It also
- Centro Ciência Viva (Have harks back to pre-industrial
Fun with Science - Living tanning activities. In an em-
Science Centre). Set up in blematic area of the city, the
Zona de Couros (Leather memory of an age-old acti-
Area) of the former Âncora vity and new technologies
tanning factory – hence are living side by side in the
the reason for calling it name of Science”.
“Curtir Ciência” (“Curtir”
means both “leather
tanning” and “enjoying”)
– has now become a new
attraction. “Curtir Ciência” P. (+351) 253 510 830
http://ccvguimaraes.pt
is the result of a partner-
ship between the Guimarães
City Council, the University
of Minho and the National
Ciência Viva Network
(which coordinates 20
centres across the country)
25
27 PALÁCIO E CENTRO CULTURAL VILA FLOR
(PALACE AND CULTURAL CENTRE VILA
FLOR)
26
MORE
GUIMARÃES
27
28 TELEFÉRICO DE
GUIMARÃES
(CABLE CAR OF GUIMARÃES)
28
30 IGREJA E CONVENTO DE
SANTA MARINHA DA COSTA
(CHURCH AND CONVENT OF
SANTA MARINHA DA COSTA)
30
33 VILA DAS TAIPAS (TOWN OF TAIPAS) Castro de Sabroso and Citânia de Briteiros.
The latter is one of the most significant
The town of Caldas das Taipas has always examples of “Castro Culture” in our country
been a very busy and dynamic place. and is exemplary evidence of the existence
The town has various attractions among of pre-roman settlements in this region.
which an old thermal spa stands out. The Visitors can also enjoy the park near the
therapeutic use of its waters dates back river, abundantly wooded, with various
to the Roman Empire. In witness thereof, sports and recreational infrastructures
we can find, next to the town’s main church (tennis courts, swimming pools, fitness
Igreja Matriz, an enormous granite block – circuits, camping site and fluvial beach).
Pedra or Ara de Trajano – with an extensive Industry, namely that of Tanning, is strongly
inscription in Latin, dedicated to the Roman implanted in this town being simultaneously
emperor Trajano Augusto, that attests the one of the main reasons for paying it a visit
demand for and use of, during the imperial and an important factor of development.
era, of these medicinal waters.
A few kilometers from the centre of the
town there are the archeological stations of
31
34 BANHOS VELHOS (OLD BATHS) of its inauguration, 24th of June of 2010,
there have been classical music and rock
The complex of Banhos Velhos, which was concerts, open air film screenings, exhibits,
in operation since the end of the 18th century debates, theatre sessions, among other
as a thermal facility, has not been in use for activities. The programming revolves around
quite a few years. In fact, after undergoing the months of April through to September,
a requalification intervention it has become period in which visitors of Vila das Taipas will
a leisure and cultural space. Since the day enjoy an eclectic cultural programme.
32
35 TAIPAS TERMAL (THERMAL TAIPAS) and recharge energies, the Spa Termal is
surely the best choice. From an array of
The thermal complex Termas das Taipas pleasantries for the body, taken individually
is a thermal spa recommended for the or as part of a programme, the highlight
treatment of breathing (upper respiratory goes to the geothermal massage (with hot
tract), rheumatism, muscles, skeletal stones), aromatherapy and chocotherapy
and skin disorders, which conjugates the (for those addicted to chocolate), as well as
traditional classical method of thermalism to the anti-cellulite and firming programmes.
with the most recent Well-Being methods. A true tonic not only for the body but also
In the classic thermalism wing there are for the soul…
treatment techniques available such as
the hydro and air bubbles massage bath as P. (+351) 253 577 845
well as nozzle and Vichy showers. For the www.taipastermal.com
treatment and relief of problems associated
with the respiratory airways, the spa offers
irrigation, pulverization, nebulization and
aerosol methods. If the objective is to relax
33
36 MUSEU DE CULTURA
CASTREJA
(MUSEUM OF CASTRO
CULTURE)
35
revealed through the veneration of Nossa
Senhora da Oliveira, evidenced by the
popular saying “Whoever goes to Santiago
and not visit Senhora da Oliveira, will not
have done the true pilgrimage”. Guimarães
is at a distance of 215 km from Santiago de
Compostela, a fact that places Guimarães
as a favourite departing point for those
who want to meet the criteria to solicit the
pilgrim’s credential (walking the last 100 km
or going on horseback or cycling the last
200 km). Before starting the Caminho, it is
necessary to have the credential stamped
at the tourism office.
36
the Archbishop to transfer the prelate and
install his Episcopal Palace in the rival and
neighbouring city of Guimarães. However,
the prelate did not remain long in Guimarães,
– from December of 1746 to January of 1749
–, retaking its residence in the city of Braga,
after the resolution of the dispute that had
originated the provocative decision to make
the transfer.
37
both positions (hence the two faces). As responsibility of one person, and its misuse,
a consequence, the King punished those or lack of activation in case of an emergency,
from Barcelos, sentencing two councilors to would involve heavy fines. The bell would
sweep the streets of Guimarães on the eve toll the number of times corresponding
of festive days. They had to take a broom, to the number of the station where the
use a red beret and have one foot bare. This emergency occurred, normally fires, which
punishment was in effect until the end of the would allow the population to answer the call
16th century. for help. The bell would only stop tolling after
the emergency had been resolved.
The old alarm system of the Historic According to the legend of Senhora da
Centre, from the 19th century, can be found Oliveira, in the 14th century, in the square
in boxes of forged iron placed on the sides currently called Largo da Oliveira, in
of some churches of the city. On their lids Guimarães, there was an olive tree brought
there are engravings of the number of the by S. Torcato. The olive tree dried, remaining
stations, to which a specific area of the city so until, next to it, a cross was placed which
well known by the population corresponds. still stands from under the Padrão. Three days
The boxes, locked with a key, had in their later, the olive tree turned green, bearing
interior a lever tied to the bell of the tower. new shoots. The people attributed that fact
Each one of these boxes was under the to a miracle in honour of Nossa Senhora
38
da Vitória whom, from then on, becomes made from rye or wheat dough, coated
known as Nossa Senhora da Oliveira. The with sugar and decorated with paper; two
olive tree from the miracle remained on of these images, the Passarinhas and the
the square until approximately 1870, year Sardões, stand out. These are the images
in which it was removed by decision of that the lovers, or lovers in waiting, exchange
Guimarães City Council. However, in 1985, with each other on that day. This ritual
during the last restoration of the square, brings the lovers together and is intended to
an olive tree once again occupied the place find out if the boy’s love is corresponded. For
of the original tree. On the stone polygon that reason, when the boy gives the Sardão
that surrounds it, there are identified the the girl should correspond by giving the
three most important dates of its history: Passarinha.
1342, 1870 and 1985. The olive tree is part
of the history of the city, being one of the
elements of its coat of arms.
Each year, on the 13th of December, With a history of more than 300 years,
the Festa de Santa Luzia or Arraial das and considered to be the oldest feasts of
Passarinhas is celebrated. The festivity, Guimarães and one of the oldest academic
aside from being a time of fulfillment of feasts of Europe, the Festas Nicolinas
promises made, is also known as the feast of represent an intangible testimony of the
lovers. One of the peculiarities of the Festa Vimaranense cultural heritage. Celebrated
de Santa Luzia is the sale of various images to honour S. Nicolau, and profoundly rooted
39
in the culture and identity of the city and the 7th, the Posses, on the 4th, the Pregão
of the Vimaranenses, the Nicolinas occur de S. Nicolau, on the 5th, the Maçãzinhas and
between the 29th of November and the Danças de S. Nicolau, on the 6th, the Baile
7th of December and are the festivities of Nicolino, on the 7th, and also the roubalheira,
the students of Guimarães. The festivities the date for which is not permanent nor
include various activities such as the announced.
Pinheiro, on the night of November 29th, a
https://nicolinas.pt
collective celebration that marks the start
of the festivities, filling the streets with
tens of thousands of visitors from all ages.
In Pinheiro the bass drum or snare drum
are played during the long parade that
transports the pine tree, drawn by an ox
cart, which is then erected in the centre of
the city. The programming for the Nicolinas
also includes the Novenas, from the 1st to
40