Professional Documents
Culture Documents
a. [sloʊp] slope
b. [sᴧni]
c. [seɪl]
d. [wɛnzdeɪ]
e. [kɑnʃəs]
f. [θɑʊzn̩ d]
g. [fᴧʤ]
h. [pitsə]
i. [bjuɾi]
j. [ʃuleɪs]
k. [eɪʒə]
4. In each group of words that follows two words have the same morphological
structure, one has a different suffix from those two, and one has no suffix at
all. Your task is to tell which two words have the same suffix, which one has a
different suffix, and which has no suffix at all. Having done this, tell the
meaning of each suffix.
Example: rider
-er is a derivational suffix meaning ‘one who. . . .’
colder -er is an inflectional suffix marking the comparative.
silver There is no suffix.
smoker This is the same -er as in rider.
a. nicer
painter
runner
feather
b. friendly
sadly
softly
silly
c. wrestling
handling
fling
duckling
d. given
maven
wooden
taken
5. We noted that some sentences can have bizarre meanings but are
syntactically well-formed nonetheless, e.g., Colorless green ideas sleep
furiously. Construct three original sentences of English that all mean
something very strange. What does the existence of such sentences tell you
about the relationship between syntax and semantics?
6. Draw the tree diagrams for the following expressions (for c, draw two tree
diagrams to represent the two different intended meanings).
a. Sandy shot the soldier.
b. I sent the man an email
c. These are designed for small boys and girls.
d. Chris loved Robin passionately
7. Below are descriptions of several possible contexts for the sentence: “Do any
of you have a watch?” For each context, paraphrase the message that the
speaker seems to be trying to get across by uttering that sentence.
8. Explain in your own words, in detail, the differences between the concept of
Applied Linguistics and Linguistics Applied. Which one will you be interested
to work with? (min. 300 words).
9. Explain in your own words what happens in a dichotic listening test. Use your
own examples.
10. What do you think about World Englishes? Is it necessary for English learners
to speak the standard form of English, or would it be okay for them to speak
in a different variety of English?