Professional Documents
Culture Documents
/ 1
RAYMOND BELLOUR
I will not address that text nor the problems posed in it. I will, however,
tackle it at the end of an itinerary during which I will try to determine
what is that work named Christian Metz. Since Michel Marie has been
kind enough to ask me to open this colloquium, I thought it would be
better to approach the question head on, instead of interrogating the
work according to this or that point of view, instead of developing on
this occasion an aspect of my own work. However, I will also do the
latter since it is really difficult not to worry about oneself, trying to
research what this work is in itself, thanks to the effects it has, to the
gestures it allows. What a work really is and, mainly, what its use is,
becomes less apparent when we try to free the work from certain images
which hide it. I hope that, in this way, the enonce of this colloquium
('Christian Metz et la theorie du cinema') will be better understood:
Christian Metz and the theory of cinema (the essential, you have guessed,
lies in this little word).
'Fondateur de discursivite'
On February 22, 1969, Michel Foucault gave a conference paper for the
French Society of Philosophy entitled 'Qu'est-ce qu'un auteur?' It is an
important but very little known text (Foucault 1990 [1969]).
Attempting to situate the modes of discourse, Foucault wondered, in
fact, rather anxiously, about the nature of his own discourse. We can
expand on Foucault's formula, which he left open when he tried to cover,
in the last part of his text, the problem of what he called the forefathers
or 'founders of discursivity'.2
And since it is not a question of burdening Foucault with the cumber-
some reference to the examples he provides, Marx and Freud, of whom
he says that they are 'ä la fois les premiers et les plus importants' among
the founders of discursivity, it is neither a question of burdening Christian
Metz by inscribing him after Foucault in this same breed. I believe it is
revealing to see Metz's work, to cover its depth, from this angle opened
by Foucault when he proposed this category. Let us remember, however,
that it is surely premature, on a purely historical plane, to really under-
stand what such a statement means; it is an attempt at anticipation which
forces one to twist one's neck trying to see oneself, seeing the other, even
when he is so close to oneself.
What does Foucault tell us, then — with subtle hesitations which show
the difficulties thought encounters when trying to grasp this problem —
about those authors he tries to set apart from others? The distinctive
contribution of these authors is that they produced not only their own
work, but the possibility and the rules of formation of other texts ...
they both established the endless possibility of discourse' (Foucault 1990
[1969]: 145). Thus, contrary to the novelist which makes possible analo-
gies after him, the founders of discursivity, Marx and Freud for example,
'not only made possible a certain number of analogies, but, as impor-
tantly, they also made possible a certain number of differences' (1990
[1969]: 145). But, on the other hand, contrary to the act of foundation
of a science, or a scientificity, which 'can always be rechanneled through
the machinery of transformations it has instituted ... the initiation of a
discursive practice is heterogeneous to its ulterior transformations' (1990
[1969]: 146). He remains behind or above. For this reason, adds Foucault,
one can make these heroes of a new genre 'return' (thus he opposes
'return' and 'rediscovery' and 'reactivation'): 'the lock of forgetfulness'
is incorporated into his work.
In effect, the act of initiation is such, in its essence, that it is inevitably subjected
to its own distortions; that which displays this act and derives from it is, at the
same time, the root of its divergences and travesties. This nonaccidental omission
must be regulated by precise operations that can be situated, analyzed, and
reduced in a return to the act of initiation. The barrier imposed by omission was
not added from the outside; it arises from the discursive practice in question,
which gives it its law. Both the cause of the barrier and the means for its removal,
this omission — also responsible for the obstacles that prevent returning to the
act of initiation — can only be resolved by a return. (1990 [1969]: 146-147)
Hence this return takes place, and it is the last feature which Foucault
attributes to these discourses. Ά last feature of these returns is that they
tend to reinforce the enigmatic link between an author and his works. A
text has an inaugurative value precisely because it is the work of a
particular author, and our returns are conditioned by this knowledge'
(1990 [1969]: 147).
Which would, then, be discursivity established by Metz, the equivalent
of his 'Marxism', his 'psychoanalysis', his 'archeology', and mainly of
what is implied by the rather diabolical force of the singular effect which
Foucault tries to recover? In my opinion, neither the semiology of cinema,
nor the relation postulated between psychoanalysis and cinema, nor the
sum of both, nor the one modified and enriched by the other. Put in a
simpler and more secretive way, a movement which, closer and beyond
the relation it established, appears to consist in the establishing of the
relationship in itself, the and. It is the force, at once simple and unex-
pected, which consists in saying cinema and ...: and thus accepting all
the consequences. Hence the title of this colloquium is, I insist on repeat-
possible to name it and to know it. Just as one could, for example,
qualify historically the enterprise 'cinema and psychoanalysis' in the act
of the distinction it introduces.
All of Metz's enterprise is thus situated, from the beginning, in the
order of a proclaimed distance, at once victorious and painful, somewhat
enigmatic, but always clearly consented to by the corpus of cinema and
the films that constitute it. It ends, in Langage et Cinema, with the
separation of cinema and film (more precisely in the tripartition cinema/
film/cinema). However much this be overseen, it is the inaugural gesture
and the only one that opens other discourse, one in which the discourse
of others finds, will find (but always partially), a place to lodge in. What
I hereby refer to as the crumbling down of cinema with respect to itself,
in a singular, so far almost inconceivable way, tends to remit to cinema.
Some people thought this was monstrous, to the point of allowing them-
selves to believe that Metz did not love cinema — I have to argue this
point often, in the course of dialogues, in front of strangers, insofar as
the idea so charged with affection formulated by Metz at the end of 'Le
signifiant imaginaire' seemed (because it was misunderstood) unaccept-
able: Tai aime le cinema. Je ne 1'aime plus. Je l'aime encore'. Metz adds:
'Ce que j'ai voulu faire en ces pages, c'est tenir ä distance ... ce qui en
moi peut 1'aimer'.3
It is necessary to be able to find other names to this crumbling down,
since, above all, it is manyfold, as is historical reasoning also: for example,
cinema and television, cinema and video. By chance, albeit by the sort of
chance one can believe in (the same kind which makes one say: 1895,
birth of psychoanalysis and birth of the cinema), the publication, in 1964,
of 'Le cinema: langue ou langage' is contemporary of Nam June Paik's
gesture, the invention, that very year, of video art against television, thus
multiplying the series of postures, so that the art of images, as of that
moment, becomes inscribed in the historical space, according to variable
modes. There lies a constellation, the logic of which will one day become
apparent. For example, one can guess how Cahiers du Cinema has been
both premonitory and (happily) timid in one essential point: until its
48th issue, that is, April 1951 to June 1955, its subtitle was 'Revue du
cinema et de la television', although the second term, as well as the and
which announced it, was eliminated in the end. As I remarked apropos
of Bazin, Cahiers has made a point, beyond any ands, through its very
critical perspective, to constitute cinema in its essence, according to a
purely interior vision, in the autonomy of its affirmation, at once affective
and artistic. This will be the magnificent paradox of the Nouvelle Vague:
it will have been the first and the last act of a certain idea of cinema
which still survives because the movement conveyed by the Nouvelle
Vague has not ceased to reconstruct, with love, its object, cinema, which
it had thus managed to make independent, on the edge of the fissure
which was, thanks to it, glimpsed at. In this sense, Godard is an exception,
penetrating, displacing, almost at the same time, that precious autonomy,
which suddenly seems so precarious.
Then, in fact, the question is that of cinema and ... something else.
Perhaps other duplicating technologies, television and video, open the
way to all those which increasingly unfold it in itself, as happens today.
Perhaps, as in Christian Metz, a theory which cuts into various proposi-
tions, thus opening the way to so many others. It is necessary to
underscore that there, precisely, it had been outlined by the Revue interna-
tionale de filmologie, wtiich has been (at least in France and with the
work of Edgar Morin) the only space which can be considered as really
pre-founder of the position of departure to which later Metz subscribed
(in effect, the collaborators in the magazine are people who speak in the
name of 'Cinema and ...': psychologists, sociologists, etc., all of them
outside the world of cinema itself). Albeit hesitating and fragmentary,
such is the program Metz will carry out, systematically, in his case, both
with regards to the details as devoting himself (at least in appearance) to
this only object. But Metz stands alone, mainly, in meeting two conditions
which had not yet been thought of in their correlation: a passion equally
alive and fundamental for cinema. A passion which represented the
paradox of being both fractured and whole. Thus he maintains his
position of 'instaurateur de la discursivite', and turns his work in the
animator of this movement. This position of assumed exteriority, unique
(and always unique in a sense, since from that moment something has
changes partly thanks to it), determines thus the way by which it has
been possible, it is possible, it will be possible to refer to this work. On
the one hand, it cannot but be forgotten, in its real truth, since such a
position is unsustainable for anyone except the singular subject which
occupies, and this subject cannot sustain any other position (unsustaina-
ble as could have been Freud's self-analysis, the affective and mental
displacement it entails). But also for this reason (and almost at the same
time) that, after having to forget this work, one cannot but return to it,
to use it, each one in his own way, carrying out a part of the mostly
virtual program, implied by its foundational gesture, its original warp.
But before showing how I have been able, for instance, to work with this
work, that is to say, before evaluating this relationship, it is necessary to
ponder about style — indeed, it manifests the deviation which the work
designs — style, in the sense of those words of Buffon's, which Lacan
enjoyed quoting.
the very particular way by which the reader can, in his texts, both get
lost and find himself again.
Metz has explained himself in part in this respect, providing, under a
singular angle, arguments for what I call, following Foucault, the constitu-
tive forgetting of the work. He finely evokes the unavoidable loss linked
to the transmission of knowledge: he says that one could summarize in
thirty ideal pages the essential acquisitions of Langage et cinema, but
three hundred pages have been necessary to be able to suggest the idea,
and to build this book he calls 'un objet de desir complet, qui epuise
quelque chose' (1977b: 194-195). Thus he tells us, with his usual discre-
tion, that there are two ways of reading him. It is possible to extract
from his work a few great simple ideas, but they remain falsely simple;
they are ideas to which Metz is attached, as the visible, transmissible
aspect, without which complexity would have no reason to be; ideas he
might even (in this passage) seem to be too attached to — if it were not
for the fact that he anticipates thus that which his reader can cling to
(one must always consider in Metz the capacity of imagination of the
other, which is the only true way of giving). Or else he can be read
adopting a posture which seems to me the only one conceivable, tasting
this complexity for its own sake, to be able to try these ideas, as literally
as possible, in their mental consequences and in their bodies. I remember,
apropos of this, a phrase of Truffaut's — I like the confusion it introduces
here due to the convolution between the work of thought and the work
of fiction, literature and cinema, theory of cinema and film analysis — ;
Truffaut (1954: 51) remarks, apropos of Hitchcock: Thommage tout
naturel qu'on puisse rendre ä un auteur ou ä un cineaste, c'est d'essayer
de connaitre son livre ou son film aussi bien que lui'.
What is, indeed, this object of 'complete desire' (and one should try
to take these words to the letter) of which Metz speaks to us, but what
constitutes as propre corps, able to carry the question of 'cinema and ...'
giving that 'and' its full possibilities, this is to say, the force of a material
obstacle — the book itself — which prevents one from reuniting too
simply with that from which one has wanted or needed to separate
oneself: cinema. One might be able — perhaps someone passionate
enough will take the risk some day — to show in detail the ways in which
Metz passes unceasingly from the simple to the complex, in order to
return to the simple and to open a second complexity (such a study
would have constituted part of the election of Barthes's unfortunately
aborted great object on 'scientific' writings; one can understand why he
showed himself to be so sensitive to this conflict in Metz's work). I would
like here to insist only on the very tension born of this 'enragee' exacti-
tude. It supposes that each enonce attempts to be perfectly transparent
Alternating
Hence no one would find it surprising if, wishing now to show how his
work can be used, his program or programs executed in order to conceive
others, I take as a starting point the central formula which appears in a
subheading of this very essay ('Sur mon travail'; see Metz 1977b: 193):
On n'applique jamais rien'.5 In this statement, it is understood that:
—this work is not applied in the elaboration of his own work
—each work, therefore, implies, whether it be aware of the fact or not,
the quest for its own program: it will therefore be singular, irreductible
to comparison, which is what (eventually) defines it as a work;
—Metz himself does not apply linguistics or psychoanalysis, but he makes
them work as reference spaces, 'programmes de verite', historically
determined, in order to elaborate his own program.
In this sense, I agree only partially with Metz's distinction (always in
the same interview) between the global influence which a work may have
(in this case, his own) and the decrease of particular analyses. Of course,
there is always a loss, to a greater or lesser extent; but I believe it is, in
its turn, global, so that the double movement of forgetfulness and return
refers, precisely, to an imbrication between general ideas and local state-
ments. Hence the importance, in this work, of the matrices, which con-
dense group inspirations and visions — catalogs of details. Here is the
first example of matrices: the four cases of figures in the 'Referent
imaginaire' (which ensure the rhetoric reclassification of metonymy and
metaphor on the two axles of paradigm and syntagm) (1977b:
227-229) — which have inspired Marc Vernet (1988), for example, for
his Figures de Γ absence. Here is the second example: 'la grande syntagmat-
ique' (of the band-images) which is perhaps the most beautiful intellectual
object conceived by Metz, the object which proclaims his value as model,
as code, as program, and as suspensive truth, with greatest clarity. His
insufficiency almost proclaims, insofar as it is an object of application,
his diverse versions, realized or otherwise, the comments which accom-
pany and problematize it, all this has helped me to work on a question
d'un espace unitaire ou bien qui tiennent simplement ä ce que le sujet filme
presente par lui-meme un aspect vaguement 'alternant' sous tel ou tel rapport.
Cette distinction n'est pas encore au point, mais le seul exemple des segments
autonomes n° 2, 3, 16, et 68, $ Adieu Philipine montre qu'il y a lä un probleme
qui se pose.
Ces 'prealables' (et peut-etre d'autres qui nous echappent actuellment) per-
mettront, lorsqu'ils seront resolus, de mieux integrer dans notre 'deuxieme version'
de la grande syntagmatique Theritage de l'ex syntagme alternant, qui pose des
problemes actuellement en suspens. (Metz 1968: 164)
Hence the question, without real evident solution, which I would like
to reflect in a new example to show how it continues, identical even in
the relativization-negation of its terms, but thanks to them and through
them. It is Godard's Puissance de la parole (25', 1988).
Produced by France Telecom, this video tape's first scene is a couple
talking on the phone. Taken literally, and re-elaborated, it is the same
situation of James Cain's The Postman Always Rings Twice (and of its
derived films). An alternance is thus installed, from the very beginning,
between the man and the woman. Immediately a second couple is intro-
duced. The sequences devoted to them alternate (almost until the end of
the film) with those which show the first couple. Thus an articulation is
started between two alternate systems, different in extension and nature:
the one, limited to the first couple, is rather diegetic (alternating in the
strictest sense); the other extends to the whole film and refers to the
relation established between the couple torn by the love scene (the domes-
tic scene which follows through multiple 'scenes') and the second couple
engaged in a dialogue about the workings of the universe (this is the
classical situation of the cutting extension-parallel which designs, in Metz,
in the Grande Syntagmatique, the parallel syntagm).
The whole interest lies here in the bemusement of alternance, in the
confusion (therefore, the overflowing) which takes place starting from
units, which are, however, perfectly differential from a classical perspec-
tive. One thus feels right from the brief prologue which precedes the mise
en place of the telephone exchange. Godard appropriates some images
(a picture by Ernst, clouds, a picture by Bacon, etc.) and he alternates
them, according to several weavings, very quickly. Thus is the separation
between alternance and overimpression of two planes relativized, from
the very beginning (thanks to numeric cutting), since the speed of the
alternance makes the simultaneous viewing of two images possible (it is
enough, in video, to cut at the level of the demi-trame to have physically
both images at the same time during the very brief lapse of confusion
between both frames which make up an image). On the other hand, this
alternance between planes which tend to become confounded usually uses
follow it. As if he wished both to extend this separation of the sexes and
to break it, and de-symbolize by over-symbolizing, thanks to being sup-
ported by this form which leads to infinite: the alternance, the same on
which classical cinema is built, at the crisscrossing of the games of the
couple and the technologies of speed and vision which prolong, redouble,
metaphorize the dispositif-cinema, from Griffith to Lang, for instance.
(I say: Griffith, Lang, in order to maintain, clearly, the relation between
narrative force and the will of sexualized desire, so essential in Godard
for the very formation of images. But it would also be so with respect to
the weaving of representations, machines and/or bodies, Vertov and The
Man with the Movie Camera, Brakhage and Dog Star Man.).
The sexual difference conveyed by alternance takes place thus in terms
of machinery, the genealogy cinema-video implied by the use of the
telephone-satellite inscribed in a genealogy of machines. If one can be
fascinated to that extent by the alternance of trains which takes to its
maximum intensity the modulation of the filmic text, in The Lonedale
Operator, or in Lang in Spione, this is because the train, metaphor of the
dispositif-cinema, has been so utilized in order to inscribe this dispositif
within the text of the film, and to put the very sexual difference at stake,
as condition and unfolding of the dispositif. (Think of the magnificent
progression of both trains at the end of Spione, of the manner of their
encounter and the accident it provokes, putting an end to the alternance',
all the alternances piled so far consecrate the couple relationship). This
very role of technological mediator is ensured here by the telephone-
satellite between the games of sex and the figuration of the universe, with
two essential separations. The first one consists in that, on moving with
accuracy from one technology of visible speed (the train) to a technology
of invisible speed (the telephone), cinema becomes integrated with video,
which doubles and accompanies it. Thus are outlined a few features of
a techno-social genealogy trapped within cinema, both nearer and beyond
what it is in itself, and the perspective of which is reflected in this remark
by Bill Viola (1986: 37), for example: 'la technologic de la video a
beaucoup emprunte ä celle de la musique electronique, qui vient du
telephone. En fait les medias doivent beaucoup au telophone, qui ramene
tout ä la communication'. The second separation consists in that in this
way cinema also enters the era of the definitely talking pictures, insofar
as image and sound are there technically conceived (at least partly and
virtually) as formed by one and the same matter, starting from one
and the same signal, with the consequences this involves, aesthetically
and philosophically.
Thus this band invites the viewer at the end to grasp the question,
announced, proposed, of the perceived and the named, of words and
images, and to show how it is possible, how I was able to work with
Metz's work.
The central thesis of 'Le pergu et le nomme' can be put in one sentence.
1 y a bien une fonction de la langue (parmi d'autres) qui est de nommer
les unites que decoupe la vue (mais aussi de l'aider ä les decouper), et
une fonction de la vue (parmi d'autres) qui est d'inspirer les configurations
semantiques de la langue (mais aussi de s'en inspirer)' (Metz 1977b: 132).
This relationship between nomination and visualization is articulated
around the notion of 'pertinent features of perceptive identification',
based on the principle of schematism (this is to say, the fact that one
may recognize an object starting from a minimum number of features).
Hence there are two levels of relation between language and perception.
The first one, intercodic, ensures a correspondence of superficies between
global units, through two codes situated on the same plane 'the transit
through signifieds' unites, on the one hand the sememes of linguistic
signified (the sememe is the sense of a word in only one of its meanings),
on the other hand, optically identifiable objects. But there is a second
level, and there lies the whole interest of the hypothesis, the deepest
correspondence between the pertinent features of the visual signifier
(shapes, outlines, etc.) and the pertinent features of the linguistic signified
(or semae: a sema is a recognition feature, like red for blood). This time
we are dealing with a metacodic relationship between language (the
metacode par excellence) and its code-object, since the meaning of a
language accounts both for the signified and the signifier of the object.
(Metz refers to an analysis by Greimas which shows how the pertinent
features of the iconic signifier — features of visual recognition in Eco —
coincide in part with those of linguistic meaning, with the semae of the
sememe). This 'articulation entre les taxinomies de la vision et la partie
visuelle du lexique' is situated, remarks Metz (1977b: 131, 149), 'au plan
de la representation, le seul envisage tout au long de cette etude'.
Personally, I find it difficult to stick to this vision. Intuitively, I find it
hard to believe in schematism, in this idea of an assumed adequation
between forms which arise, for example, from animated cartoons and
others coming from analogic recordings. Undoubtedly this stems from a
difficulty in isolating the plane of representation as such, in consequence,
from an attachment to the phenomenology inherent in objects and to the
logic of the concrete flows linked to this phenomenality. Schematism
seems to me the case of a figure among others, rather than the foundation
Notes
1 A different version of this article was published in Christian Metz et la theorie du cinema
(Marie et Vernet 1990). The original paper was presented at a conference of the same
name. The present article is hereby included with the authorization of the author and
the editors. The translation is by Cecilia Rennie.
2. See Foucault (1990 [1969]), 'Qu'est-ce qu'un auteur?' I have rescued this point about
Foucault himself at the end of my paper, 'Vers la fiction' (see Bellour 1989 [1988]).
3. He still adds: 'Les objets perdus sont les seuls qu'on ait peur de perdre' (Metz 1975: 55).
4. It should be added to this what Veyne's reading allows us to understand better, and
which, I think, answers with ingenuity the more or less sharp variations in Metz's
strategy of focus; 'each person carries several problems within himself and the same
one is not always applied. II n'a pas de verites contradictoires en un meme cerveau,
mais seulement des programmes differents, qui enserrent chacun des verites et des
interets, meme si ces verites portent le meme nom' (Veyne 1983: 96). One could under-
stand better, for instance, how texts complementary in appearance are so only if one
also admits that they correspond to two programs (or to two sub-programs, since in
Metz the relationship between codes and sub-codes never ceases to change). Thus, the
(deep) breach which exists between both texts which have allowed Metz to introduce
the program 'Psychanalyse et cinema': 'Le signifiant imaginaire', for example, 'Le film
de fiction et son spectateur.' If those texts are badly superimposed in a set of configura-
tion which would account for them and which was their 'verite', this is because they
correspond to two (conceptual an empirical) sub-programs of the set program
'Psychanalyse et cinema'.
5. It is also reinforced by the sentence which follows 'Je crois qu'on ne peut jamais
appliquer quoi que ce soit' (Metz 1977b: 193-194).
6. The first article in LAnalyse du film (Paris: Albatros, 1979; see Bellour 1995: 104-105);
'Alterner/Raconter', in Le cinema americain, 1 (Bellour 1980: 69-88); finally 'Cine-
Repetitions' in Creation et repetition (Passeron 1982).
7. There, in a sense, one is faced with a widely noted problem. Let us think of the classic
Discours/Figures of Jean-Francois Lyotard (1971), of several clarifying texts of Julia
Kristeva's in Polylogue (1977, in particular 'Ellipse sur la frayeur et la seduction specu-
laire') or, recently, Reda Bensmaia in Iris 8 (1988). It does not fail to constitute a great
difficulty, for example, starting from this band of Godard's images and words together,
at once of a different nature and, however, with the same push.
8. Respectively, Metz 1993 [1984]): 227-229, 232-235, 341-342.
References
Foucault, Michel (1990 [1969]). What is an author? In Critical Theory Since 1965, Hazard
Adams and Leroy Searle (eds.), 138-148. Tallahassee: Florida State University Press.
[First published as 'Qu'est-ce qu'un auteur?' in Bulletin de la societe franqaise de
Philosophie 64, 1969.]
Kristeva, Julia (1977). Polylogue. Paris: Seuil.
Lyotard, Jean-Frangois (1971). Discours/Figures. Paris: Klincksieck, 1971.
Marie, Michel et Vernet, Marc (eds.) (1990). Christian Metz et la theorie du cinema. Paris:
Meridiens Klincksieck.
Melkonian, Martin (1989). Le corps couche de Roland Barthes. Paris: Librairie Seguier.
Metz, Christian (1964). Le cinema: langue ou langage? Communications 4, 52-90.
— (1968). Essais sur la signification au cinema, I. Paris: Klincksieck.
— (1972). Essais sur la signification au cinema, II. Paris: Klincksieck.
— (1975). Le signifiant imaginaire. En Psychanalyse et cinema (= Communications 23), 3-55.
— (1977a). Langage et Cinema. Paris: Albatros.
— (1977b). Sur mon travail. Interview with Marc Vernet and Daniel Percheron. In Essais
semiotiques, 163-205. Paris: Klincksieck. [First published in fa-Cinema 7/8, 18-51.]
— (1993 [1984]). Metaphore/metonymie, ou le referent imaginaire. In Le Signifiant
imaginaire: Psychanalyse et Cinema, 177-371. Paris: Christian Bourgois.
Passeron, Rene (ed.) (1982). Creation et repetition (=Recherches poietiques 3). Paris:
Clancier-Guenad, 1982.
Stendhal (1955). Vie de Henry Brulard: Oeuvres intimes (=Bibliotheque de la Pleiade 109).
Paris: Gallimard.
Truffaut, Frangois (1954). Un trousseau de fausses clefs. Cahiers du Cinema 39, 45-52.
Vernet, Marc (1980). Clignotements du noir et blanc. In Theorie du cinema, 226. Paris:
Editions Albatros.
— (1988). Figures de ['absence. Paris: Editions de l'Etoile.
Veyne, Paul (1983). Les Grecs ont-ils cru a leurs mythes? Paris: Seuil.
Viola, Bill (1986). La sculpture du temps, entretien avec Bill Viola par Raymond Bellour.
Cahiers du Cinema 379, 37.
Raymond Bellour (ne en 1939) est directeur de recherches au C.N.R.S. Ses interets
principaux sont la theorie du cinema et la litterature moderne et contemporaire. II a public
L'entre-images (1990), Mademoiselle Guillotine (1989), LAnalyse du film (1979, 1995), et
Henri Michaux (1965, 1986).