Professional Documents
Culture Documents
147-71
Keith FOULCHER
In a wide-ranging
andsuggestive ofpostcolonial
exploration categories
in relationto Africanartand literature,
thephilosopher and writer
Anthony Appiahpointstothedependence oftheAfricanintellectual
on
theuniversityandtheEuropeanpublisher intheearlyphaseofnational
independence (Appiah1991). As such,Appiahsuggests, notionsof
cultureand politicsderivedfromBritish and Frenchuniversities
and
publishinghouses remained dominant in thefirst
generationof mod-
stageinhealingthewoundsoftheAfrican
necessary soul."Youhaveall
heardoftheAfrican ofAfrican
Personality; democracy,oftheAfrican
and so on",he reminded
ofnégritude,
wayto socialism, hisaudience:
Theyareall propswe havefashionedat different timesto helpus get
on our feetagain. Once we are up we shan't need any of them
anymore. Butforthemomentitis in thenatureofthingsthatwe may
needto counterracismwithwhatJean-PaulSartrehas calledan anti-
racistracism,to announcenotjustthatwe areas goodas thenextman
but thatwe are muchbetter.(Achebe1975, pp. 44-45)
cizedawareness
ofunstable
cultural
location.
The searchfornativeroots
hasgivenwaytostruggles
acrossborders,
undermining domination from
within.
postcolonial orindeed,oftheimperial
states, centresthemselves. Yetthe
choiceofan indigenous overthecoloniallanguagemustbe seenas oc-
casionedas muchbythevictory ofDutchorientalism in thedebateson
languageand educationthatcharacterized thewholehistory of the
Netherlands EastIndies,as bythedemandsofa progressive Indonesian
nationalism. Especiallytowardstheend ofthecolonialera,language
policy was a hard-fought issueintheNetherlands Indies,andgroupings
indebatesregularly crossed theraciallines(Groeneboer 1993,pp.301-
432). The Dutch orientalistview, that the natives
of the Indiesneeded
to be protected againstthedestabilizing effectsoftoo greata contact
withthecoloniallanguageand Europeanculturein general, was op-
posedby otherDutchviewswhichsaw Dutch bothas a counterto
nationalism andas therightful heritageofsubjectsoftheDutchqueen.
In theearlytwentieth century someIndonesian nationalistorganizations
pressedstrongly the of
for extension Dutch-language educationto the
indigenous population, eventhecultural TamanSiswamove-
nationalist
mentarguing thatfora transition periodDutchwouldneedto be the
language of Indonesian education, whileMalay,thelanguageofunity,
wastaughtas a secondlanguage(ibid.,p. 330). Butthecallsforan ex-
tension ofDutch-language education inthecolonywentunheeded, and
theuseofDutchremained confined to a small,Western-educated na-
tiveélite.Thuswhenthenationalist movement sought out the unify-
ingbridges that would extend itscause,both among those distinctethnic
groupsthatwouldmakeup thenationofIndonesia, as wellas between
theDutch-educated nationalist éliteand theirindigenous-educated
compatriots ("thefolkof the land,whomtheyalsocalledIndonesians",
asJohnSmailso perceptively remarked [Steinberg1987,p. 311] there
wasno logicalchoiceotherthantotakean indigenous linguafrancaand
turnitintoa nationalistically definednationallanguage.Dutchorien-
talistviewson theeducation ofthenativepopulation hadwontheday,
notonlyin termsofcolonialdebates,butalsoin determining thatthe
coloniallanguagecouldnotbe thelanguageofthepost-colonial state.
Dutchwas,however, thelanguagethrough whichIndonesianna-
tionalistidealswereshapedanddefined. Benedict Anderson hasshown
howtheimagining ofnewnationsin thecolonialstateswas nurtured
meanings uponthedislocationsthatcolonialism
bequeathes. The search
forstablemeaninghasled variously to thepast,the"nativeroots"of
and
tradition, to the the
nation, imagined wholeness anditsnarrative
of incorporation.Beyondthenation,however,thepostcolonialhas
cometo finditsgroundin whatBhabhacallsthe"thecutting edgeof
translation
andnegotiation,
thein-between space' (Bhabha1994,p. 38)
where"hybridity" and theconditionof "occult
displaces"diversity"
instability"
opensup the ofa
possibility radical,transformatory politics
ofmeaning. To surrenderthehopeofintegration is profoundly
unset-
but
tling, in thelossofwholenessthereis bothpainandpromise.
NOTES
REFERENCES