You are on page 1of 1

ZADAĆA 10

1. Navedi ime najboljeg hrvatskog renesansnog prevoditelja te naslove triju klasičnih


djela koja je preveo:
Dominko Zlatarić - Elektra tradžedija, Ljubav i smrt, Pirama i Tizbe, Ljubmir pripovijes pastirska.

2. Navedi naslov, grad i godinu izdanja pjesničke zbirke na hrvatskom jeziku Dinka
Ranjine:
Pjesni razlike, Firenca, 1563. godina.

3. Među Držićevim dramskim djelima mogu se izdvojiti ona koja su nastala na


temelju tuđeg predloška. To su Hekuba i Skup.

4. Dinko Ranjina, dubrovački pjesnik, neko je vrijeme boravio u talijanskom gradu


Messini gdje se zaljubio u djevojku:

a. Flaviju
b. Lauru
c. Cvijetu
d. Liviju

5. Sljedbenike Pietra Bemba nazivamo bembisti. Riječ je o drugoj generaciji hrvatskih


petrarkista, a u hrvatskoj renesansnoj književnosti pod njegovim utjecajem stvaraju: Dominko
Zlatarić i Dinko Ranjina.

You might also like