You are on page 1of 2

Unes notes al poema 7 del segon llibre d'Estances de C.

Riba,
pev Jaume Medina

litat és la datació del poema. Pel fe-


A la primera edició de les Obres brer del 1922, Carles Riba era encara
Completes de Carles Riba,' el curador a Barcelona (d'on parteix vers Ale-
donava una datació gairebé completa manya el dia 3 de marc). iCom és
dels poemes de I'autor de les Elegies possible, doncs, que el mateix autor,
de Bierville. La constancia amb que quan va fer la datació de les Estances,
el poeta havia datat les seves obres s'equivoqués en el dia i el mes del poe-
possibilitava la confecció &aquella ma referit? No sabem de quan és
cronologia: J.-LI. Marfany va haver de aquesta llista confegida per Riba, pero
recórrer només als manuscrits, curo- potser havien passat ja molts anys de
sament guardats per la família Riba, quan escrivia els poemes, o bé no dis-
resseguint els peus de pagina de l'úl- posava de la documentació necessa-
tim full de cada poema, on es troben ria. Avui dia, en haver-se publicat una
gairebé sempre les dates. Pero hi part de la correspondencia, comptem
hagué un cas en que aixo no va ser amb un material importantíssim per
possible, i I'investigador es va haver a coneixer certs detalls pertanyents
de fonamentar en una datació confec- a la vida i l'obra del poeta. En aquest
cionada pel poeta: es tracta dels poe- sentit, ens són molt útils les cartes
mes dels dos llibres dlEstances, dels adrecades per el1 a López-Picó.' Ja en
quals es conserven ben pocs manus- una altra ocasió," vaig poder assenya-
crits (i, encara, no a 1'Arxiu Riba). Ba- lar la data precisa en que havia finit
sant-me en aquestes dades, un dia jo la primera gran crisi de Riba: justa-
mateix vaig poder fer l'observació a ment a Alemanya, on, al cap de ben
que, a diferencia del llibre segon (al poc temps d'haver-hi arribat, feia la
qual els poemes són datats en ordre descoberta de Holderlin, i ho comuni-
cronologic), el primer llibre dlEstan- cava al seu amic, tot enviant-li el poe-
ces havia estat ordenat per Riba, a ma número 6 del llibre segon de les
fi de donar una aparenca d'evolució Estances, en el qual quedava reflectida
tematica. la ventUrosa treballa. Uns quants me-
Tanmateix, els comencaments del sos després, li enviava un altre poema
llibre segon presenten unes certes va- (el número 7) i li confessava que en-
citlacions, que poden oferir algun dub- cara no es trobava del tot segur en la
te quant a l'ordenació cronologica dels nova etapa acabada de coxpencar: «Jo
poemes que el formen. D'antuvi, el encara estic en les lluites del t r a n ~ i t . » ~
que porta el número vuit, sense data- Alhora oferia unes dades ben útils
ció (que, d'altra banda, possiblement per a la seva datació: cpermeteu-me,
mai no podra ésser datat); en segon doncs, que us hi respongui amb unes
lloc, i és aquí on val la pena d'aturar- quantes estrofes, escrites una tarda
se, el poema número 7, que és datat tranquila de Nuremberg i un vespre
com segueix: ~(Nuremberg) Dresde, apassionat de Dresde».B Els noms de
28-11-22)>.La seva col~locació després les ciutats alemanyes figuren, bé és
del número 6, amb data de Munic, 29 cert, a la datació donada a coneixer
de juny del 1922, podria fer creure per Marfany, pero les estades de Riba
que no és del tot cert que el llibre se- en aquelles ciutats no pertanyen pas
gon presenti una ordenació cronolo- al febrer: per la mateixa correspon-
gica. Ara bé: el que no respon a la rea- dencia Riba - López-Picó, sabem que el

3. Epistolari J . M . Ldpez-Picó - Carles Riba,


1. Carles RISA, Obres Completes, 1. Poesia i a cura d'Osvald CARDONA (Barcelona 1976).
Narrativa (Barcelona 1965). p. 670. 4. J. MEDINA,Sobre Riba i Holderlin, encara,
2. J. MEDINA,Carles Riba o l'aventura de la «Clot*, nfim. 7 (gener 19851, ps. 15-17.
coneixenca, ~L'Avenca, núm. 71 (maig 1984). ps. 5. Epzstolari, p. 219.
48-53. 6. Epistolari, p. 219.

Notes i ressenyes
primer era a Nuremberg el 5 d'agost; netes les regles del joc amb els lec-
així rnateix podem saber que entre el tor~).»'
15 de setembre (en que escriu una Quan Riba enviava el poema a LÓ-
carta a López-Picó) i el 20 del mateix pez-Picó, li comentava que l'havia es-
mes (en que n'escriu una altra a Josep crit «en dues vegades, aixo és, corn
Millas), Riba es trobava a Dresde. totes les meves poesies: un problema
que se'm fixa treballosament dins la
cocsciencia, i la seva purificació, a la
qual un altre dia arribo a través d'un
tumulte de p a s s i ~i de lbgica»,8 on res-
sonen enormement els mots conscien-
cia i purificació, que G. Ferrater re-
Dkiem abans que els poemes 6 i 7 marca corn a provinents de la lectura
del segon llibre d'Estances eren els de Holderlin feta per Riba. Aquest,
dos que tancaven la primera gran crisi després d'haver transcrit el poema per
de Riba, i que significaven uns pri- a López-Picó, afegia: «Es a dir, esti-
mers passos encara vaciklants en un mat L.P., cal I'esforc concret, l'obra
nou període de la seva aventura. Ja concreta, si volem salvar-nos corn a
Gabriel Ferrater, quan prologava les nosaltres mateixos; si no remem, ens
Versions de Holderlin, va remarcar el neguem dins la mar bergsoniana.ng
fet següent: Pero encara expressen millor el sentit
«Quan Riba va fer la selecció dels del poema les paraules adrecades per
seus poemes publicada per lnsula amb Riba al seu corresponent durant els
una traducció castellana, va eliminar dies que l'elaborava a Dresde; així, el
molt pocs poemes del llibre segon 15 de setembre, li deia: «Weimar,
d'Estances (només dos, em penso), i doncs, m'ha esdevingut, seguint els in-
un era el numerat 7, el que acaba drets goethians, allo que en una sim-
ple lectura goethiana d'un moment
s'esdevé: una convicció implacable
Cal fer rem, per no ser negats d'haver-nos d'elevar, d'haver-nos d'a-
dins la vida abstracta i profunda. costar tenacment, a través del treball
i de la passió ben regida, sinó en ella
mateixa, millor encara en els seus
Es un poema desesperat, que fa uns resultats, a un Tipus ideal de l'home
quants anys n'haurien dit d'"angoixa que existeix realment, independent-
existencial", pero que em sembla rao- ment de totes les nostres mixtifica-
nable d'entendre, basicament, corn un cions romantiques.»1° No es tracta no-
plany per la carencia d'un correlatiu més de remar per no perdre el camí,
objectiu (compari's amb el poema se- per no perdre's, sinó de fer-ho per
güent: "Que jo no sigui més corn un atenyer, a I'altra riba, el «tipus ideal
ocell tot sol..."). Doncs bé: molt poc de l'home que existeix realmentn, l'ho-
abans, si no em falla la memoria, Jo- me nu i conscient al qual, després de
sep Palau-Fabre havia publicat els llargs anys d'un treball tenac, pervin-
Poemes de I'Alquimista, on comentava gué l'autor de les Estances.
aquel1 poema 7. Vaig dir a Riba que
jo opinava, corn Palau, que era un dels
poemes seus millors, i que era una
llastima que l'hagués suprimit. El1 va
fer un gest d'impaciencia i de repug-
nancia, i em va dir una cosa així corn
que "un escriptor agraeix sempre que
els altres apreciln allo que el1 no s'a-
graeix gens". Sentia doncs aversió pel
poema, i no crec anar massa lluny si 7. Gabriel FERRAT~R, Scbre literatura (Barce-
dic que és perquk el poema el dela- lona 1979), ps. 37-38.
8. Epistolari, p. 219.
tava (davant d'ell mateix, és clar: Riba 9. Epistolari, p. 220.
no era pas tan candid que no tingués 10. Epistolari, p. 183.

EIs Marges, 33. 1986

You might also like