Professional Documents
Culture Documents
Clio X98 - 1189-5 ROM
Clio X98 - 1189-5 ROM
Manual de utilizare
pasiune pentru performanţe
ELF partener al
www.lubricants.elf.com
O marcă a
Bine aţi venit la bordul vehiculului dumneavoastră
Acest manual de utilizare şi întreţinere vă oferă informaţii care vă permit:
– să vă cunoaşteţi bine vehiculul şi, în acelaşi timp, să beneficiaţi din plin, şi în cele mai bune condiţii de utilizare, de toate funcţionalităţile şi de
toate perfecţionările tehnice cu care este dotat.
– să menţineţi funcţionarea sa optimă prin simpla însă riguroasa respectare a recomandărilor de întreţinere.
– să faceţi faţă, fără pierdere de timp excesivă, operaţiilor care nu necesită intervenţia unui specialist.
Cele câteva momente pe care le veţi consacra citirii acestui manual vor fi pe deplin compensate de informaţiile pe care le veţi obţine, funcţiona-
lităţile şi noutăţile tehnice pe care le veţi descoperi. Dacă anumite puncte rămân încă obscure, specialiştii reţelei noastre vor avea plăcere să vă
furnizeze orice informaţie complementară.
Pentru ajutor, veţi găsi următoarele simboluri:
şi Acestea apar în vehicul şi indică faptul că trebuie să consultaţi manualul pentru informaţii detaliate şi/sau limitele de funcţionare
a echipamentelor vehiculului.
Descrierea modelelor prezentate în acest manual a fost stabilită începând cu caracteristicile tehnice cunoscute la data conceperii acestui docu-
ment. Manualul regrupează ansamblul echipamentelor (de serie sau opţionale) existente pentru aceste modele, prezenţa lor în vehicul
depinde de versiune, de opţiunile alese şi de ţara de comercializare.
În acest document pot fi descrise de asemenea echipamente ce urmează să apară în cursul anului.
În sfârşit, în orice manual, când se face referire la Reprezentantul mărcii, e vorba de un Reprezentant RENAULT.
Tradus din limba engleză. Reproducerea sau traducerea, chiar şi parţială, este interzisă fără acordul scris al constructorului vehiculului.
0.1
0.2
C U P R I N S
Capitole
Conducerea ................................................................. 2
Întreţinere .................................................................... 4
0.3
0.4
Capitolul 1: Faceţi cunoştinţă cu vehiculul dumneavoas-
tră
1.2
RENAULT CARTELĂ: generalităţi (2/3)
Cheie integrată 5
Cheia integrată serveşte la blocarea sau
deblocarea uşii stânga atunci când cartela
RENAULT nu poate funcţiona:
– uzură a bateriei cartelei RENAULT, bate-
5 rie descărcată…
– utilizare de aparate ce funcţionează pe Responsabilitate şofer în
aceeaşi frecvenţă ca şi cartela; momentul staţionării sau
opririi vehiculului
– vehicul situat într-o zonă cu radiaţii elec-
6 tromagnetice puternice. Nu părăsiţi niciodată vehiculul
atunci când în interior se află un copil,
Acces cu cheia 5 un adult neresponsabil sau un animal,
chiar şi pentru o scurtă durată.
Apăsaţi pe butonul 6 şi scoateţi cheia 5 apoi
eliberaţi butonul. De fapt, aceştia ar putea fi în pericol sau
ar putea pune în pericol alte persoane,
Utilizare cheie de exemplu pornind motorul, acţionând
Câmp de acţiune a cartelei echipamente precum macaralele de
RENAULT Consultaţi paragraful „Blocare, deblocare geamuri sau blocând uşile...
deschideri mobile”.
Acesta variază în funcţie de mediu: atenţie În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
la manipulările cartelei RENAULT care pot Odată intrat în vehicul cu ajutorul cheii buie să ştiţi că temperatura interioară din
bloca sau debloca vehiculul prin apăsări in- integrate, replasaţi-o în locaşul său în habitaclu creşte foarte rapid.
voluntare pe butoane. cartela RENAULT apoi introduceţi cartela
RENAULT în cititorul de cartelă pentru a RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI
putea porni. GRAVE.
1.3
RENAULT CARTELĂ: generalităţi (3/3)
Responsabilitate şofer în
momentul staţionării sau
opririi vehiculului
Nu părăsiţi niciodată vehiculul
atunci când în interior se află un copil,
un adult neresponsabil sau un animal,
chiar şi pentru o scurtă durată.
De fapt, aceştia ar putea fi în pericol sau
ar putea pune în pericol alte persoane,
de exemplu pornind motorul, acţionând
echipamente precum macaralele de
geamuri sau blocând uşile...
În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
Înlocuire sau solicitarea unei cartele buie să ştiţi că temperatura interioară din
RENAULT suplimentare habitaclu creşte foarte rapid.
În caz de pierdere, sau dacă doriţi o altă RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI
cartelă RENAULT, adresaţi-vă exclusiv GRAVE.
unui Reprezentant al mărcii.
Recomandare În caz de înlocuire a unei cartele
Nu apropiaţi cartela de o sursă de căl- RENAULT, va fi necesar să aduceţi vehi-
dură, aer rece sau de umiditate. culul şi toate cartelele sale RENAULT
la un Reprezentant al mărcii pentru a rei-
Nu puneţi cartela RENAULT într-un loc niţializa ansamblul.
în care ar putea fi deformată, sau chiar
deteriorată involuntar: cum este cazul, Aveţi posibilitatea să utilizaţi până la
de exemplu, atunci când vă aşezaţi pe patru cartele RENAULT pe vehicul.
cartela pusă în buzunarul de la spate al
hainei.
1.4
CARTELĂ RENAULT CU TELECOMANDĂ: utilizare
Blocare deschideri mobile Deblocare/Blocare numai a
Apăsaţi butonul de blocare 2. Lămpile de portbagajului
semnalizare şi luminile de avarie luminează
Apăsaţi butonul 4 pentru a debloca/bloca
2 3 intermitent de două ori pentru a indica blo-
portbagajul.
carea uşilor. Dacă o deschidere mobilă (uşă
sau portbagaj) este deschisă sau nu este
închisă corespunzător sau dacă o cartelă
1 RENAULT a rămas în cititor, are loc bloca-
Alarmă de nedetectare a cartelei
4 rea, apoi deblocarea rapidă, a deschiderilor RENAULT
mobile fără ca luminile de avarie şi lămpile Dacă deschideţi o uşă cu motorul pornit
de semnalizare laterală să clipească. atunci când cartela nu se află în cititor, me-
sajul „KEYCARD NOT DETECTED” şi un
semnal sonor vă avertizează. Alerta dispare
atunci când cartela este repusă în cititor.
1.5
CARTELĂ RENAULT «MÂINI LIBERE: utilizare (1/4)
3
4
1
1.6
CARTELĂ RENAULT «MÂINI LIBERE»: utilizare (2/4)
Responsabilitate şofer în
momentul staţionării sau
opririi vehiculului
Nu părăsiţi niciodată vehiculul
atunci când în interior se află un copil,
3 un adult neresponsabil sau un animal,
1 chiar şi pentru o scurtă durată.
De fapt, aceştia ar putea fi în pericol sau
ar putea pune în pericol alte persoane,
de exemplu pornind motorul, acţionând
Blocare vehicul Luminile de avarie şi lămpile de semnali-
echipamente precum macaralele de
zare laterale clipesc scurt, apoi lung, fiind
Dispuneţi de trei moduri de blocare a vehicu- geamuri sau blocând uşile...
urmate de un semnal sonor pentru a indica
lului: de la distanţă, cu ajutorul butonului 3, blocarea. În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
cu ajutorul cartelei RENAULT. buie să ştiţi că temperatura interioară din
Acest semnal sonor poate fi suprimat.
habitaclu creşte foarte rapid.
Blocare de la distanţă Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI
Cu cartela RENAULT asupra dumneavoastră, Dacă o deschidere mobilă (uşă sau port-
GRAVE.
cu uşile şi portbagajul închise, îndepărtaţi-vă bagaj) este deschisă sau închisă necores-
de vehicul: acesta se blochează automat de punzător, sau dacă o cartelă este prezentă
îndată ce ieşiţi din zona 1. în habitaclu (sau în cititorul de cartelă),
nu există blocare. În acest caz, nu există
Notă: distanţa la care se blochează vehicu- semnal sonor şi nici clipiri ale luminilor de
lul depinde de mediu. avarie şi lămpilor de semnalizare laterale.
1.7
CARTELĂ RENAULT «MÂINI LIBERE»: utilizare (3/4)
3
1
Blocare cu ajutorul butonului 3 Notă: prezenţa unei cartele RENAULT este Notă: distanţa maximă de la care se blo-
obligatorie în zona de acces (zona 1) a vehi- chează vehiculul depinde de mediu.
Cu uşile şi portbagajul închise şi vehicu-
culului pentru a permite blocarea cu ajutorul
lul deblocat, apăsaţi pe butonul 3 al mâne-
butonului.
rului unei uşi faţă. Vehiculul se blochează.
Lămpile de semnalizare şi luminile de avarie Notă: timp de trei secunde după o blocare
luminează intermitent de două ori pentru prin apăsare pe butonul 3, deblocarea este
a indica blocarea uşilor. inhibată.
Dacă o uşă sau portbagajul este deschis
Blocare cu ajutorul cartelei RENAULT
sau închis necorespunzător, există o blo-
care/deblocare rapidă a vehiculului. Cu uşile şi portbagajul închise, apăsaţi pe
butonul 5: vehiculul se blochează.
Lămpile de semnalizare şi luminile de avarie
luminează intermitent de două ori pentru După o blocare/deblocare a vehiculului
a indica blocarea uşilor. cu ajutorul butoanelor cartelei RENAULT,
blocarea şi deblocarea „mâini libere”
sunt dezactivate.
Pentru a reveni în modul de funcţionare
„mâini libere”: reporniţi vehiculul.
1.8
CARTELĂ RENAULT «MÂINI LIBERE»: utilizare (4/4)
Alarmă de nedetectare a cartelei
RENAULT „Mâini libere”
Cu motorul pornit, dacă deschideţi şi în-
chideţi o uşă atunci când cartela nu mai
este în zona 6, mesajul „KEYCARD NOT
DETECTED” şi un semnal sonor vă averti-
zează.
Responsabilitate şofer în
Alerta dispare atunci când cartela este din momentul staţionării sau
nou în zona 6. opririi vehiculului
6
Nu părăsiţi niciodată vehiculul
atunci când în interior se află un copil,
un adult neresponsabil sau un animal,
chiar şi pentru o scurtă durată.
De fapt, aceştia ar putea fi în pericol sau
ar putea pune în pericol alte persoane,
de exemplu pornind motorul, acţionând
Particularităţi
echipamente precum macaralele de
Blocarea vehiculului nu poate fi făcută dacă: geamuri sau blocând uşile...
– o deschidere mobilă (uşă sau port- În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
bagaj) este deschisă sau închisă buie să ştiţi că temperatura interioară din
necorespunzător; habitaclu creşte foarte rapid.
– o cartelă a rămas în zona 6 (sau în lecto- RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI
rul de cartelă) şi nici o altă cartelă nu se GRAVE.
găseşte în zona de detectare exterioară.
1.9
CARTELĂ RENAULT: superblocare
Particularitate: superînchiderea centrali-
zată nu este posibilă dacă luminile de avarie
sau luminile de poziţie ale vehiculului sunt
aprinse.
1 2
1.10
DESCHIDERE ŞI ÎNCHIDERE UŞI (1/2)
4
1 3
1.11
DESCHIDERE ŞI ÎNCHIDERE UŞI (2/2)
Alarmă sonoră lumini uitate
aprinse
La deschiderea unei uşi, o alarmă sonoră se
declanşează pentru a vă semnala că lumi-
nile au rămas aprinse în timp ce contactul
motorului este întrerupt.
1.12
BLOCARE, DEBLOCARE DESCHIDERI MOBILE (1/2)
Blocare/Deblocare uşi din
exterior
Aceasta se face cu ajutorul cartelei
RENAULT: consultaţi paragrafele „Cartele
RENAULT” din capitolul 1. 2
În anumite cazuri, cartela RENAULT poate
să nu funcţioneze:
1
– uzură a bateriei cartelei RENAULT, bate-
rie descărcată...
– utilizare de aparate care funcţionează pe
aceeaşi frecvenţă ca şi cartela (telefon
mobil...);
– vehicul situat într-o zonă cu radiaţii elec-
tromagnetice puternice.
Este posibil atunci:
Utilizare cheie integrată în Blocare manuală uşi
– să utilizaţi cheia integrată în cartelă
pentru a debloca uşa faţă stânga;
cartela RENAULT Cu uşa deschisă, rotiţi şurubul 2 (cu ajutorul
Introduceţi cheia 1 în broască şi blocaţi sau capului cheii) şi închideţi uşa.
– să blocaţi manual fiecare dintre uşi;
deblocaţi uşa faţă stânga. Din acest moment aceasta este blocată din
– să utilizaţi comanda de blocare/deblocare exterior.
a uşilor din interior (consultaţi în paginile
următoare). Deschiderea nu se va putea face decât din
interiorul vehiculului sau cu cheia pentru uşa
faţă stânga.
1.13
BLOCARE, DEBLOCARE DESCHIDERI MOBILE (2/2)
Blocare deschideri mobile fără Martor luminos de stare de
3 cartela RENAULT blocare a deschiderilor mobile
Cazul, de exemplu, al unei baterii descăr- Cu contactul pus, martorul luminos integrat
cate, a unei nefuncţionări temporare a car- în contactorul 3 vă informează asupra stării
telei RENAULT... de blocare a deschiderilor mobile:
Cu motorul oprit, o deschidere mobilă – martor luminos aprins, deschiderile
(uşă sau portbagaj) deschisă, exercitaţi o mobile sunt blocate;
apăsare mai lungă de cinci secunde pe con-
– martor luminos stins, deschiderile mobile
tactorul 3.
sunt deblocate.
La închiderea uşii toate deschiderile mobile
Atunci când blocaţi uşile, martorul luminos
vor fi blocate.
rămâne aprins apoi se stinge.
Deblocarea din exteriorul vehiculului nu va fi
posibilă decât cu cartela RENAULT situată
în zona de acces la vehicul sau cu ajutorul
cheii integrate în cartela RENAULT.
Comandă de blocare/Deblocare
din interior
Contactorul 3 comandă simultan uşile, port-
bagajul şi, în funcţie de vehicul, trapa de car-
Nu părăsiţi niciodată vehiculul
burant.
lăsând o cartelă RENAULT în
Dacă o deschidere mobilă (uşă sau portba- interior.
gaj) este deschisă sau închisă greşit, are loc
o blocare/deblocare rapidă a deschiderilor
mobile.
În caz de transport al unui obiect cu portba-
gajul deschis puteţi totuşi să blocaţi celelalte Responsabilitate şofer
deschideri mobile: cu motorul oprit, exerci- După o blocare/deblocare a vehiculului
Dacă decideţi să rulaţi cu uşile
taţi o apăsare mai lungă de cinci secunde pe cu ajutorul butoanelor cartelei RENAULT,
blocate, trebuie să ştiţi că acest
contactorul 3 pentru a bloca celelalte des- blocarea şi deblocarea „mâini libere”
lucru va îngreuna accesul echi-
chideri mobile. sunt dezactivate.
pelor de salvare în habitaclu în caz de
Pentru a reveni la funcţionarea în modul urgenţă.
„mâini libere”: reporniţi vehiculul.
1.14
BLOCARE AUTOMATĂ A DESCHIDERILOR MOBILE ÎN RULARE
Activare/Dezactivare funcţie
1 Cu motorul pornit, apăsaţi pe butonul 1
timp de aproximativ 5 secunde, până când
auziţi un semnal sonor.
Anomalie de funcţionare
Dacă, constataţi o anomalie de funcţionare
(nu are loc blocarea automată, indicatorul
luminos integrat în butonul 1 nu se aprinde
la blocarea deschiderilor mobile…) verificaţi
în primul rând închiderea corespunzătoare a
tuturor deschiderilor mobile. Dacă sunt bine
închise, adresaţi-vă unui Reprezentant al
mărcii.
Principiu de funcţionare
După pornirea vehiculului, sistemul blo-
chează automat deschiderile mobile de
îndată ce atingeţi aproximativ 10 km/h.
Deblocarea se face:
– prin apăsare pe butonul 1 de deblocare a
uşilor.
– la oprire, prin deschiderea unei uşi faţă.
Notă: dacă există vreo deschidere/închidere
a unei uşi, aceasta se blochează din nou au- Responsabilitate şofer
tomat atunci când vehiculul atinge aproxi-
Dacă decideţi să rulaţi cu uşile
mativ 10 km/h.
blocate, trebuie să ştiţi că acest
lucru va îngreuna accesul echi-
pelor de salvare în habitaclu în caz de
urgenţă.
1.15
TETIERE FAŢĂ
Pentru a scoate tetiera
Ridicaţi tetiera în poziţia sa cea mai ridicată
(înclinaţi spătarul spre înapoi dacă este ne-
A cesar). Apăsaţi pe butonul 1 şi ridicaţi tetiera
2 până când este eliberată.
1.16
SCAUNE FAŢĂ (1/3)
2
3
4
1
Pentru a avansa sau a retrage Pentru a ridica sau a coborî Pentru a înclina spătarul
scaunul perna scaunului Rotiţi moleta 4 şi înclinaţi spătarul până la
Ridicaţi mânerul 1 pentru a debloca. În pozi- Manevraţi levierul 2 de câte ori este necesar poziţia dorită.
ţia aleasă, eliberaţi-o şi asiguraţi-vă de blo- în sus sau în jos.
carea corespunzătoare a scaunului.
Scaune cu încălzire
Cu contactul pus, apăsaţi pe contactorul 3 al
scaunului dorit. Martorul luminos integrat în
Din motive de securitate, efec- contactor se aprinde.
tuaţi aceste reglaje cu vehicu- Sistemul, care este cu termostat, reglează
lul oprit. încălzirea şi o dezactivează dacă este ne-
Nici un obiect nu trebuie să se cesar.
găsească pe planşeu (partea din faţa
şoferului): în cazul unei frânări bruşte, Pentru a nu împiedica eficaci-
aceste obiecte riscă să alunece sub pe- tatea centurilor de securitate,
dalier şi să împiedice utilizarea sa. vă recomandăm să nu înclinaţi
prea mult spătarele scaunelor
în spate.
1.17
SCAUNE FAŢĂ (2/3)
Pentru a repoziţiona scaunul pasager
Pentru securitatea dumnea-
Aveţi grijă ca nici un obiect să nu împiedice voastră, fixaţi obiectele trans-
manipularea scaunului. portate atunci când scaunul
5
– Acţionaţi comanda 5 pentru a debloca este în poziţie tabletă.
spătarul;
– ridicaţi spătarul;
– asiguraţi-vă că scaunul este blocat cores-
punzător.
1.18
SCAUNE FAŢĂ (3/3)
1.19
CENTURI DE SECURITATE (1/4)
Pentru a asigura securitatea dumneavoas- Înainte de a porni, procedaţi mai întâi
tră, purtaţi centura de securitate în momen- la reglarea poziţiei de conducere, apoi,
tul oricăror deplasări. În plus, trebuie să vă pentru toţi pasagerii, la ajustarea centu-
conformaţi legislaţiei ţării în care vă găsiţi. rii de securitate pentru a obţine cea mai
bună protecţie.
1.20
CENTURI DE SECURITATE (2/4)
1.21
CENTURI DE SECURITATE (3/4)
7 9 10
12
11
Centuri spate laterale 7 Centură spate centrală Înclichetaţi pana culisantă 10 în unitatea
roşie corespunzătoare 12.
Blocarea, deblocarea şi ajustarea se efectu- Derulaţi lent chinga 9 din locaşul său, apoi
ează în acelaşi mod ca pentru centurile faţă. înclichetaţi pana 8 în unitatea neagră cores-
punzătoare 11.
1.22
CENTURI DE SECURITATE (4/4)
Informaţiile următoare se referă la centurile faţă şi spate ale vehiculului.
– Nicio modificare nu trebuie adusă elementelor sistemului de reţinere montate original: centuri şi scaune precum şi fixările lor.
Pentru cazuri particulare (ex: instalarea unui scaun pentru copil), consultaţi un Reprezentant al mărcii.
– Nu utilizaţi dispozitive care permit să se introducă joc în chingi (ex.: cleşte de rufe, clips...), deoarece o centură de securitate purtată
prea larg riscă să provoace răniri în caz de accident.
– Nu treceţi niciodată chinga de torace pe sub braţ, sau pe la spate.
– Nu utilizaţi aceeaşi centură pentru mai mult de o persoană şi nu ataşaţi niciodată un bebeluş sau un copil pe genunchi folosind centura
dumneavoastră.
– Centura nu trebuie să fie răsucită.
– În urma unui accident, verificaţi şi dacă este necesar înlocuiţi centurile. De asemenea, înlocuiţi centura dumneavoastră dacă aceasta pre-
zintă o degradare.
– În momentul remontării banchetei spate, aveţi grijă să poziţionaţi corect centurile de siguranţă şi închizătorile acestora, astfel încât să poată
fi utilizate corespunzător.
– Introduceţi pana centurii în unitatea potrivită.
– Aveţi grijă să nu intercalaţi vreun obiect în zona unităţii de blocare a centurii care ar putea împiedica buna sa funcţionare.
– Verificaţi poziţionarea corectă a unităţii de blocare (aceasta nu trebuie să fie acoperită, strivită, presată... de persoane sau obiecte).
1.23
DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (1/4)
În funcţie de vehicul, ele pot fi constituite din:
– În urma unui accident, verifi-
– pretensionatoare rulor centură de si- caţi ansamblul mijloacelor de
guranţă faţă; reţinere.
– limitatoare de efort torace; – Orice intervenţie asupra sis-
– airbag-uri frontale şofer şi pasager. temului complet (pretensionatoare,
airbag-uri, unităţi de control electro-
Aceste sisteme sunt prevăzute să funcţio- nic, cablaje) sau reutilizarea pe orice
neze separat sau împreună în cazul şocu- alt vehicul, chiar identic, este strict in-
rilor frontale. terzisă.
În funcţie de nivelul forţei şocului, sistemul – Pentru a evita orice declanşare ac-
poate declanşa: cidentală care poate cauza pagube,
– blocarea centurii de securitate; numai personalul calificat din
Reţeaua mărcii este abilitat să inter-
– pretensionatorul rulorului centurii de se- vină asupra pretensionatoarelor şi
curitate (care se declanşează pentru a 1 airbag-urilor.
rectifica jocul centurii);
– Controlul caracteristicilor electrice
– airbag-urile. Pretensionatoare ale modulului de aprindere trebuie să
Pretensionatoarele servesc să fixeze cen- fie efectuat numai de către personal
tura pe corp, să fixeze pasagerul pe scau- special format, care utilizează o apa-
nul său şi să mărească astfel eficacitatea sa. ratură adecvată.
Cu contactul pus, în momentul unui şoc de – În momentul casării vehiculului, adre-
tip frontal important şi în funcţie de violenţa saţi-vă unui Reprezentant al mărcii
şocului, sistemul poate declanşa pretensio- pentru eliminarea generatorului de
natorul rulorului centurii de siguranţă 1 care gaz al pretensionatoarelor şi airbag-
retractează instantaneu centura. urilor.
1.24
DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (2/4)
Limitator de efort Airbag-uri şofer şi pasager
Începând cu un anumit nivel de violenţă a El echipează locurile din faţă în partea şofe-
şocului, acest mecanism se declanşează rului şi pasagerului.
pentru a limita, la un nivel suportabil, efortu-
Un marcaj „ Airbag” pe volan, planşa de bord A
rile centurii asupra corpului.
(zonă airbag A) şi, în funcţie de vehicul, o
vignetă în partea inferioară a parbrizului rea-
mintesc prezenţa acestui echipament.
Fiecare sistem airbag este compus din:
– un airbag şi generatorul său de gaz mon-
tate pe volan pentru şofer şi în planşa de
bord pentru pasager;
– o unitate de control electronic de supra-
veghere sistem care comandă modulul
de aprindere electric al generatorului de
gaz;
1.25
DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (3/4)
1.26
DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (4/4)
Toate avertismentele care urmează sunt destinate pentru a nu incomoda deschiderea airbag-ului şi pentru a evita rănirile grave directe
prin proiectare în momentul deschiderii sale.
1.27
DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURILOR SPATE LATERALE
Limitator de efort
Începând cu un anumit nivel de violenţă a
şocului, acest mecanism se declanşează
pentru a limita, la un nivel suportabil, efortu-
rile centurii asupra corpului.
1.28
DISPOZITIVE DE PROTECŢIE LATERALĂ
Airbags laterale
Este vorba despre un airbag care poate
echipa fiecare scaun faţă şi care se des-
chide pe partea laterală a scaunului (parte
uşă) pentru a proteja pasagerii în caz de şoc
lateral violent.
1.29
DISPOZITIVE DE REŢINERE COMPLEMENTARE
Toate avertismentele care urmează sunt destinate să nu incomodeze deschiderea airbag-ului şi să evite răniri grave directe prin proiec-
tare în momentul deschiderii sale.
Airbag-ul este conceput pentru a completa acţiunea centurii de securitate, iar airbag-ul şi centura de securitate constituie elemente
indisociabile ale aceluiaşi sistem de protecţie. Este deci obligatoriu să purtaţi centura de securitate în permanenţă, nepurtarea cen-
turii de securitate expunând pasagerii la răni mai grave în caz de accident, şi putând de asemenea să mărească riscul rănilor pe su-
prafaţa pielii, care sunt inerente la deschiderea airbag-ului.
Declanşarea pretensionatoarelor sau a airbags în caz de răsturnare sau şoc spate, chiar violent, nu este sistematică. Şocuri sub vehicul de
tip trotuare, găuri în şosea, pietre… pot să provoace declanşarea acestor sisteme.
– Orice intervenţie asupra sau modificare a sistemului complet airbag (airbags, pretensionatoare, unitate de control electronic, cablaj…) este
strict interzisă (excepţie face personalul calificat din Reţeaua mărcii).
– Pentru a păstra funcţionarea corespunzătoare şi pentru a evita orice declanşare accidentală, numai personalul calificat din Reţeaua mărcii
este abilitat să intervină asupra unui sistem airbag.
– Ca măsură de securitate, verificaţi sistemul airbag atunci când vehiculul a suferit un accident, un furt sau o tentativă de furt.
– În momentul împrumutării sau revânzării vehiculului, informaţi noul deţinător al vehiculului asupra acestor condiţii şi înmânaţi-i acest manual
de utilizare şi întreţinere.
– În momentul casării vehiculului, adresaţi-vă unui Reprezentant al mărcii pentru eliminarea generatorului (generatoarelor) de gaz.
1.30
SECURITATE COPII: generalităţi (1/2)
Transport copil
Conformaţi-vă legislaţiei locale din ţara în
care vă găsiţi.
Copilul, la fel ca şi adultul, trebuie să fie
corect aşezat şi ataşat oricare ar fi traseul.
Dumneavoastră sunteţi responsabil pentru
copiii pe care îi transportaţi.
Copilul nu este un adult în miniatură. El este Responsabilitatea şoferului
expus unor riscuri de rănire specifice de- în momentul staţionării sau
oarece muşchii şi oasele sale sunt în plină opririi vehiculului
creştere. Centura de securitate singură nu
este adaptată transportării sale. Utilizaţi sca- Nu părăsiţi niciodată vehiculul
unul pentru copil adecvat şi utilizaţi-l corect. atunci când în interior se află un copil,
un adult în stare de dependenţă sau un
animal, chiar şi pentru o scurtă durată.
De fapt, aceştia ar putea fi în pericol sau
ar putea pune în pericol alte persoane,
de exemplu pornind motorul, acţionând
Un şoc la 50 km/h este echi- echipamente precum macaralele de
valent unei căderi libere de la geamuri sau blocând uşile.
10 metri. Neasigurarea unui În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
copil echivalează cu lăsarea buie să ştiţi că temperatura interioară din
sa la joacă pe un balcon fără balustradă habitaclu creşte foarte rapid.
aflat la etajul al patrulea !
Nu ţineţi niciodată un copil în braţe. În RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI
caz de accident, nu îl veţi putea ţine GRAVE.
chiar dacă sunteţi ataşat.
Dacă vehiculul dumneavoastră a fost
implicat într-un accident rutier, schimbaţi
Pentru a împiedica deschide- scaunul pentru copil şi verificaţi centurile
rea uşilor, utilizaţi dispozitivul şi ancorările ISOFIX.
„Securitate copii” (consultaţi
paragraful „Deschidere şi în-
chidere uşi” din capitolul 1).
1.31
SECURITATE COPII: generalităţi (2/2)
Utilizarea unui scaun pentru
copil
Nivelul de protecţie oferit de scaunul pentru Daţi exemplu închizându-vă centura şi
copil depinde capacitatea sa de a reţine co- învăţaţi-l şi pe copilul dumneavoastră:
pilul dumneavoastră şi de instalarea sa. O – să o ataşeze corect,
instalare necorespunzătoare compromite – să urce şi să coboare pe partea
protecţia copilului în caz de frânare brutală opusă zonei de trafic.
sau de şoc.
Nu utilizaţi un scaun pentru copil de
Înainte de a cumpăra un scaun pentru copil, ocazie sau lipsit de un manual de utili-
verificaţi dacă este conform cu reglemen- zare.
tarea din ţara în care vă aflaţi şi dacă se
Aveţi grijă ca nici un obiect, din sau în
poate monta în vehiculul dumneavoastră.
apropierea scaunului pentru copil, să nu
Consultaţi un Reprezentant al mărcii pentru
incomodeze instalarea acestuia.
a cunoaşte scaunele recomandate pentru
vehiculul dumneavoastră.
Înainte de a monta un scaun pentru copil,
citiţi manualul său şi respectaţi instrucţiunile.
În caz de dificultăţi în timpul instalării, con- Nu lăsaţi niciodată un copil fără
tactaţi fabricantul echipamentului. Păstraţi supraveghere în vehicul.
manualul împreună cu scaunul. Asiguraţi-vă că copilul dum-
neavoastră este ataşat în con-
tinuare şi că hamul său de protecţie sau
centura sa este corect reglată şi ajus-
tată. Evitaţi îmbrăcămintea prea groasă
care introduce joc cu chingile.
Nu vă lăsaţi niciodată copilul să scoată
capul sau braţele pe geam.
Verificaţi dacă, copilul păstrează o pos-
tură corectă în timpul întregului traseu,
în special atunci când doarme.
1.32
SECURITATE COPII: alegerea scaunului pentru copil
Scaune pentru copil cu spatele la Scaun pentru copil cu faţa la direcţia de Scaune de ridicare
direcţia de deplasare deplasare Începând de la 15 kg sau de la 4 ani, co-
Capul bebeluşului este, proporţional, mai Capul şi abdomenul copiilor trebuie prote- pilul poate călători pe un scaun de ridicare
greu decât cel al adultului, iar gâtul său este jate cu prioritate. Un scaun pentru copil cu care permite adaptarea centurii de siguranţă
foarte fragil. Transportaţi copilul în această faţa la direcţia de deplasare fixat solid în la morfologia sa. Perna scaunului de ridicare
poziţie cât mai mult timp posibil (cel puţin vehicul reduce riscurile de lovire a capului. trebuie să fie echipată cu ghiduri care pozi-
până la vârsta de 2 ani). Aceasta susţine Transportaţi copilul într-un scaun cu ham de ţionează centura pe coapsele copilului şi nu
capul şi gâtul. protecţie, cu faţa la direcţia de deplasare, în pe burta sa. Un spătar reglabil pe înălţime
Alegeţi un scaun anvelopant pentru o mai funcţie de talie. şi echipat cu un ghid de chingă este reco-
bună protecţie laterală şi schimbaţi-l de Alegeţi un scaun anatomic pentru o mai mandat pentru a plasa centura pe mijlocul
îndată ce capul copilului depăşeşte cadrul bună protecţie laterală. umărului. Aceasta nu trebuie să fie niciodată
scaunului. aşezată pe gât sau pe braţ.
Alegeţi un scaun anvelopant pentru o mai
bună protecţie laterală.
1.33
SECURITATE COPII: alegere fixare scaun pentru copil (1/2)
Există două sisteme de fixare a scaunelor Fixare cu sistem ISOFIX
pentru copil: centura de securitate sau sis- Înainte de a utiliza un scaun
pentru copil ISOFIX pe care Scaunele pentru copii ISOFIX autorizate
temul ISOFIX.
l-aţi achiziţionat pentru un alt sunt omologate conform reglementării ECE-
vehicul, asiguraţi-vă că insta- R44 într-unul din următoarele trei cazuri:
Fixare prin centură
larea sa este autorizată. Consultaţi lista – universal ISOFIX 3 puncte cu faţa la di-
Centura de securitate trebuie să fie ajustată
vehiculelor care pot primi scaunul la fa- recţia de deplasare;
pentru a asigura funcţia sa în caz de frânare
bricantul echipamentului. – semiuniversal ISOFIX 2 puncte;
brutală sau de şoc.
– specific.
Respectaţi traseele chingii indicate de fabri-
cantul scaunului pentru copil. Pentru acestea două din urmă, verificaţi
Verificaţi întotdeauna buclarea centurii de dacă scaunul pentru copil poate fi instalat
securitate trăgând în sus apoi întindeţi-o la consultând lista vehiculelor compatibile.
maxim apăsând pe scaunul pentru copil.
Ataşaţi scaunul pentru copil cu zăvoarele
Verificaţi menţinerea corespunzătoare a
ISOFIXatunci când este echipat cu acestea.
scaunului exercitând o mişcare stânga/
Sistemul ISOFIX asigură o montare uşoară,
dreapta şi înainte/înapoi: scaunul trebuie să
rapidă şi sigură.
rămână bine fixat.
Verificaţi ca scaunul pentru copil să nu fie Sistemul ISOFIX este constituit din 2 inele
instalat transversal şi să nu fie rezemat de şi, în unele cazuri, dintr-un al treilea inel.
un geam.
Centura de securitate nu tre-
buie să fie niciodată eliberată
sau răsucită. Nu o treceţi ni-
ciodată pe sub braţ sau pe la
spate.
Verificaţi centura să nu fie deteriorată de
opritoare.
Dacă centura de securitate nu funcţio-
nează normal, ea nu poate proteja copi-
lul. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
Nu utilizaţi un scaun pentru
Nu utilizaţi acest loc atât timp cât centura
copil care riscă să deblocheze
nu este reparată.
centura care-l reţine: baza sca-
unului nu trebuie să se sprijine Nici o modificare nu trebuie
pe pană şi/sau pe închizătorul centurii adusă elementelor sistemului
de securitate. montat original: centuri, ISOFIX
şi scaune precum şi fixările lor.
1.34
SECURITATE COPII: alegere fixare scaun pentru copil (2/2)
Tensionaţi chinga 2 pentru ca spătarul scau-
nului pentru copil să fie în contact cu spăta-
rul vehiculului.
A B
2
3
1 4
Cele două inele 1 sunt situate între spătar şi Locuri spate
pernă şi sunt marcate (în funcţie de vehicul) Chinga 2 trebuie trecută între spătar şi ta-
cu A sau B. bleta spate. Pentru aceasta, demontaţi ta-
bleta spate (consultaţi paragraful „Tabletă
Al treilea inel 4 este utilizat pentru a ataşa
spate” din capitolul 3). Fixaţi cârligul pe unul
chinga superioară de anumite scaune
pentru copil. din inelele 4 identificate prin simbolul .
În funcţie de vehicul, declipsaţi capacul 3 al
planşeului mobil pentru a avea acces la inel.
1.35
SECURITATE COPII: instalare scaun pentru copil, generalităţi (1/2)
Anumite locuri nu sunt autorizate pentru in- Pe locul din faţă După instalarea scaunului pentru copil,
stalarea unui scaun pentru copil. Schema de atunci când acest lucru este posibil, puteţi
Transportul unui copil pe locul pasageru-
pe pagina următoare vă indică unde să fixaţi să deplasaţi scaunul vehiculului spre îna-
lui faţă este specific fiecărei ţări. Consultaţi
un scaun pentru copil. inte, dacă este necesar (pentru a lăsa spaţiu
legislaţia în vigoare şi urmaţi indicaţiile din
suficient în zona scaunelor spate pentru pa-
Tipurile de scaun pentru copil menţionate schema de pe pagina următoare.
sageri sau pentru alte scaune pentru copii).
pot să nu fie disponibile. Înainte de a utiliza
Înainte de a instala un scaun pentru copil pe În cazul unui scaun pentru copil cu spatele
un alt scaun pentru copil, verificaţi la fabri-
acest loc (dacă este autorizat): la direcţia de deplasare, nu deplasaţi până
cant dacă se poate monta.
– coborâţi centura de securitate la maxim; la contactul cu planşa de bord sau în poziţia
maximă avansată.
– retrageţi scaunul la maxim;
Nu mai modificaţi celelalte reglaje după in-
– înclinaţi uşor spătarul în raport cu verti- stalarea scaunului pentru copil.
cala (aproximativ 25°);
Asiguraţi-vă că scaunul pentru – pentru vehiculele care sunt echipate cu
copil sau picioarele copilului acesta, ridicaţi perna scaunului la maxim.
nu jenează blocarea cores-
punzătoare a scaunului faţă. În toate cazurile, ridicaţi la maximum tetiera
Consultaţi paragraful „Scaune faţă” din scaunului pentru ca aceasta să nu interfe-
capitolul 1. reze cu scaunul pentru copil (consultaţi pa-
Asiguraţi-vă că instalarea scaunului ragraful „Tetiere faţă” din capitolul 1).
pentru copil în vehicul nu riscă să-l de-
blocheze de pe soclul său.
Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asigu-
raţi-vă că este bine fixat astfel încât să
nu se transforme în proiectil în caz de
frânare brutală sau de şoc.
Fixaţi întotdeauna scaunul pentru copil RISC DE DECES SAU DE
în vehicul, chiar dacă nu este utilizat, RĂNIRI GRAVE: înainte de a
pentru ca acesta să nu se transforme în instala un scaun pentru copil
proiectil în caz de frânare brutală sau de pe locul pasagerului faţă, verifi-
şoc. caţi dacă airbag-ul este dezactivat (con-
sultaţi paragraful „Securitate copii: dez-
activare, activare airbag pasager faţă” în
capitolul 1).
1.36
SECURITATE COPII: instalare scaun pentru copil, generalităţi (2/2)
Pe locul din spate lateral La locul spate central
O nacelă se instalează în sensul transversal Verificaţi ca centura să fie adaptată la fixa-
al vehiculului şi utilizează minim două locuri. rea scaunului dumneavoastră pentru copil.
Plasaţi capul copilului pe partea opusă uşii. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
Avansaţi scaunul faţă al vehiculului la maxi-
mum pentru a instala un scaun pentru copil
cu spatele la direcţia de deplasare, apoi re-
trageţi la maximum scaunul situat în faţă,
fără ca acesta să intre în contact cu scaunul
pentru copil.
Pentru securitatea copilului în poziţia cu faţa
la direcţia de deplasare:
– Deplasaţi spre înapoi spătarul scaunului
corespunzător la maximum;
– deplasaţi scaunul din faţa copilului spre
înainte şi reglaţi poziţia spătarului pentru
a evita contactul dintre scaun şi picioa-
rele copilului.
În toate cazurile, scoateţi tetiera scaunului
spate pe care este poziţionat scaunul pentru
copil (consultaţi paragraful „Tetiere spate”
din capitolul 3). Dacă este necesar, poziţi-
Nu trebuie să se instaleze
onaţi scaunul spate în poziţia cea mai re-
niciodată un scaun pentru copil
trasă posibil. Această acţiune trebuie efectu-
cu picioare de forţă pe scau-
ată înainte de amplasarea scaunului pentru
nul central din spate. RISC
copil. Verificaţi dacă scaunul copilului se
DE DECES SAU DE ACCIDENTARE
sprijină de spătarul scaunului vehiculului.
GRAVĂ.
1.37
SCAUNE PENTRU COPIL: fixare prin centură de siguranţă (1/5)
Tabelul de mai jos reia aceleaşi informaţii ca şi vizualizarea de pe paginile următoare pentru a respecta reglementarea în vigoare.
Nacelă transversală
< de 10 kg X U (3) X
Grupa 0
Scaun/scaun cu spatele
la direcţia de deplasare < de 13 kg şi 9 până la 18 kg U U (4) U (4)
Grupe 0 + şi 1
(1) RISC DE DECES SAU DE RĂNIRI GRAVE: înainte de a instala un scaun pentru copil pe locul pasagerului faţă, verificaţi dacă
airbag-ul este dezactivat (consultaţi paragraful „Securitate copii: dezactivare, activare airbag pasager faţă” în capitolul 1).
1.38
SCAUNE PENTRU COPIL: fixare prin centură de siguranţă (2/5)
X = Loc în care nu este permisă instalarea acestui tip de scaun pentru copil.
U = Loc în care este permisă fixarea cu centură a unui scaun din comerţ omologat „Universal”; verificaţi dacă se poate monta.
(2) Plasaţi scaunul vehiculului în poziţia cea mai retrasă şi mai înaltă, şi înclinaţi uşor spătarul (25° aproximativ).
(3) O nacelă se instalează în sensul transversal al vehiculului şi utilizează minim două locuri. Plasaţi capul copilului în partea opusă uşii.
(4) Avansaţi scaunul faţă al vehiculului la maximum pentru a instala un scaun pentru copil cu spatele la direcţia de deplasare, apoi retrageţi-l la
maximum, fără ca acesta să intre în contact cu scaunul pentru copil.
(5) Când scaunul pentru copil este montat cu faţa spre direcţia de deplasare, plasaţi spătarul scaunului pentru copil în contact cu spătarul vehi-
culului. Reglaţi înălţimea tetierei sau scoateţi-o dacă este necesar. Nu retrageţi scaunul situat în faţa copilului dincolo de mijlocul de reglare a
glisierelor sale şi nu înclinaţi spătarul la peste 25°.
(6) Asiguraţi-vă că scaunul pentru copil sau picioarele copilului nu jenează blocarea corespunzătoare a scaunului faţă. Consultaţi paragraful
„Scaune faţă” din capitolul 1.
1.39
SCAUNE PENTRU COPIL: fixare prin centură de siguranţă (3/5)
Vizualizare instalare versiuni cinci uşi şi break
³ Verificaţi starea airbag-ului înainte
de a instala un pasager sau un scaun pentru
copil.
1.40
SCAUNE PENTRU COPIL: fixare prin centură de siguranţă (4/5)
Vizualizare instalare versiune utilitară
³ Verificaţi starea airbag-ului înainte
de a instala un pasager sau un scaun pentru
copil.
1.41
SCAUNE PENTRU COPIL: fixare prin centură de siguranţă (5/5)
Tabelul de mai jos reia aceleaşi informaţii ca şi vizualizarea de pe pagina precedentă U = Loc în care este permisă fixarea cu
pentru a respecta reglementarea în vigoare. centură a unui scaun din comerţ omolo-
gat „Universal”; verificaţi dacă se poate
monta.
Versiune utilitară (2) Plasaţi scaunul vehiculului în poziţia cea
mai retrasă şi mai înaltă, şi înclinaţi uşor
spătarul (25° aproximativ).
Tip de scaun Loc faţă pasager
Greutate copil
pentru copil (1) (2)
Scaun/scaun cu spatele la
direcţia de deplasare < de 13 kg şi 9 până la 18 kg U
Grupe 0 + şi 1
1.42
SCAUNE PENTRU COPII: fixare prin sistem isofix (1/5)
Vizualizare instalare versiuni cinci uşi şi break Scaun pentru copil fixat cu ajutorul fixă-
rii ISOFIX
1.43
SCAUNE PENTRU COPII: fixare prin sistem isofix (2/5)
Tabelul de mai jos reia aceleaşi informaţii ca şi vizualizarea de pe paginile următoare pentru a respecta reglementarea în vigoare.
Nacelă transversală
< de 10 kg F, G X IL (1) X
Grupa 0
Scaun/scaun cu spatele
< de 13 kg şi 9 până
la direcţia de deplasare C, D X IL (2) X
la 18 kg
Grupe 0 + şi 1
Scaun de ridicare de la 15 la 25 kg şi
X X X
Grupe 2 şi 3 22 până la 36 kg
1.44
SCAUNE PENTRU COPII: fixare prin sistem isofix (3/5)
X = Loc în care nu este permisă instalarea unui scaun pentru copil ISOFIX.
IUF/IL = Loc în care este permisă, pentru vehiculele echipate corespunzător, fixarea cu elemente de ataşare ISOFIX a unui scaun pentru copil
omologat „Universal/semiuniversal sau specific unui vehicul”; verificaţi dacă se poate monta.
(1) O nacelă se instalează în sensul transversal al vehiculului şi utilizează minim două locuri. Plasaţi capul copilului în partea opusă uşii.
(2) Avansaţi scaunul faţă al vehiculului la maximum pentru a instala un scaun pentru copil cu spatele la direcţia de deplasare, apoi retrageţi-l la
maximum, fără ca acesta să intre în contact cu scaunul pentru copil.
(3) Când scaunul pentru copil este montat cu faţa spre direcţia de deplasare, plasaţi spătarul scaunului pentru copil în contact cu spătarul vehi-
culului. Reglaţi înălţimea tetierei sau scoateţi-o dacă este necesar. Nu retrageţi scaunul situat în faţa copilului dincolo de mijlocul de reglare a
glisierelor sale şi nu înclinaţi spătarul la peste 25°.
(4) Asiguraţi-vă că scaunul pentru copil sau picioarele copilului nu jenează blocarea corespunzătoare a scaunului faţă. Consultaţi paragraful
„Scaune faţă” din capitolul 1.
1.45
SCAUNE PENTRU COPII: fixare prin sistem isofix (4/5)
Vizualizare instalare versiune utilitară
1.46
SCAUNE PENTRU COPII: fixare prin sistem isofix (5/5)
Tabelul de mai jos reia aceleaşi informaţii ca şi vizualizarea de pe pagina precedentă pentru a respecta reglementarea în vigoare.
Versiune utilitară
X = Loc în care nu este permisă instalarea unui scaun pentru copil ISOFIX.
1.47
SECURITATE COPII: dezactivare, activare airbag pasager faţă (1/3)
PERICOL
1 Datorită incompatibilităţii între
deschiderea airbag-ului pasa-
ger faţă şi poziţionarea unui
scaun pentru copil cu spatele la di-
recţia de deplasare, NU INSTALAŢI
2 NICIODATĂ un sistem de reţinere
pentru copil cu faţa spre înapoi pe un
scaun protejat cu un AIRBAG fron-
tal ACTIVAT. Aceasta poate provoca
DECESUL COPILULUI sau RĂNIREA
GRAVĂ.
Dezactivare airbags pasager faţă Pentru a dezactiva airbags : cu vehiculul
(pentru vehiculele dotate cu acestea) oprit, contactul întrerupt, împingeţi şi rotiţi
zăvorul 1 pe poziţia OFF.
Înainte de a instala un scaun pentru copil pe
scaunul pasagerului faţă, trebuie să dezac- Cu contactul pus, verificaţi obligatoriu dacă
tivaţi airbagul pasagerului.
martorul luminos ¹ de pe afişajul 2
este aprins şi, în funcţie de vehicul, dacă se
Activarea sau dezactivarea air-
afişează mesajul „airbag pasager dezacti-
bag-ului pasager trebuie să se
vat”.
facă cu vehiculul oprit.
Acest indicator luminos rămâne aprins În caz de manipulare cu vehi-
în permanenţă pentru a vă confirma că
puteţi instala un scaun pentru copil. culul în rulare, martorii luminoşi
şi © se aprind.
å
Pentru a regăsi starea airbag-ului con-
form poziţiei zăvorului, întrerupeţi con-
tactul şi apoi repuneţi-l.
1.48
SECURITATE COPII: dezactivare, activare airbag pasager faţă (2/3)
A
3
PERICOL
Datorită incompatibilităţii între
deschiderea airbag-ului pasa-
ger faţă şi poziţionarea unui
scaun pentru copil cu spatele la di-
recţia de deplasare, NU INSTALAŢI
NICIODATĂ un sistem de reţinere
pentru copil cu faţa spre înapoi pe un
scaun protejat cu un AIRBAG fron-
tal ACTIVAT. Aceasta poate provoca
DECESUL COPILULUI sau RĂNIREA
GRAVĂ.
1.49
SECURITATE COPII: dezactivare, activare airbag pasager faţă (3/3)
Anomalii de funcţionare
În caz de anomalie a sistemului de activare
/ dezactivare a airbags pasager faţă, insta-
larea unui scaun pentru copil cu spatele la
direcţia de deplasare pe scaunul faţă este
interzisă.
1 Instalarea oricărui alt pasager nu este reco-
mandată.
Consultaţi cât mai curând un Reprezentant
al mărcii.
2
1.50
VOLAN DIRECŢIE/DIRECŢIE ASISTATĂ
Direcţie asistată
Nu rulaţi niciodată cu bateria slab încărcată.
Reglare pe înălţime şi în
adâncime a volanului
Trageţi levierul 1 şi poziţionaţi volanul în
poziţia dorită; împingeţi levierul dincolo de
punctul dur pentru a bloca volanul.
Asiguraţi-vă de blocarea corespunzătoare a
volanului. Cu motorul oprit sau în caz de pană a
sistemului, este posibil în continuare să
rotiţi volanul. Efortul de furnizat va fi mai
important.
1.51
POST DE CONDUCERE DIRECŢIE PE PARTEA STÂNGĂ (1/2)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
27
26 25 24 23 17 16 15
22 18
21
19
20
1.52
POST DE CONDUCERE DIRECŢIE PE PARTEA STÂNGĂ (2/2)
Prezenţa echipamentelor descrise în continuare DEPINDE DE VERSIUNEA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
1.53
POST DE CONDUCERE DIRECŢIE PE PARTEA DREAPTĂ (1/2)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15
26 25 24 23 17 16
22
27
21
18
20
19
1.54
POST DE CONDUCERE DIRECŢIE PE PARTEA DREAPTĂ (2/2)
Prezenţa echipamentelor descrise în continuare DEPINDE DE VERSIUNEA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
1.55
MARTORI LUMINOŞI (1/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
A
á Martor luminos pentru lumini de
drum
Dacă nu se aprinde la punerea contactului
sau dacă se aprinde cu motorul pornit, el
k Martor luminos pentru lumini de
întâlnire
semnalează o defecţiune a sistemului.
Consultaţi cât mai curând un Reprezentant
al mărcii.
g Martor luminos pentru lumini de
ceaţă faţă
M Martor luminos de alertă nivel
minim de carburant
f Martor luminos pentru lumină
de ceaţă spate Se aprinde la punerea contactului apoi se
stinge după câteva secunde.
1 c Martor luminos pentru lumini de
semnalizare direcţie stânga
Dacă se aprinde în rulaj faceţi plinul de
îndată ce este posibil. Vă mai rămân apro-
ximativ 50 km de autonomie.
b Martor luminos pentru lumini de
semnalizare direcţie dreapta
1.56
MARTORI LUMINOŞI (2/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
1.57
MARTORI LUMINOŞI (3/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
1.58
MARTORI LUMINOŞI (4/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
1.59
MARTORI LUMINOŞI (5/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
Pe afişajul B
Airbag pasager ON
1.60
AFIŞAJE ŞI INDICATOARE (1/2)
5
3
6
2
1.61
AFIŞAJE ŞI INDICATOARE (2/2)
5 6 7
9
8
1.62
COMPUTER DE BORD: generalităţi (1/2)
f) distanţă parcursă;
1 g) viteză medie;
h) autonomie de revizie:
– contor de revizie;
– contor de schimb de ulei;
2 i) reiniţializarea presiunii în pneuri;
j) viteză prestabilită a limitatorului/regulato-
rului de viteză;
k) oră şi temperatură;
l) jurnal de bord, derulare mesaje de infor-
mare şi de anomalie de funcţionare.
1.63
COMPUTER DE BORD: generalităţi (2/2)
Interpretarea anumitor valori Resetare automată a
afişate după o resetare parametrilor de drum
Valorile consumului mediu, autonomiei, vi- Resetarea este automată în momentul de-
tezei medii sunt din ce în ce mai stabile şi păşirii capacităţii unuia dintre parametri.
2 semnificative pe măsură ce distanţa par-
cursă după ultima resetare creşte.
Pe primii kilometri parcurşi după o Resetare,
puteţi constata că autonomia creşte în
rulare. Aceasta se datorează faptului că
ea ţine cont de consumul mediu realizat de
la ultima Resetare. Sau, consumul mediu
poate să scadă atunci când:
– vehiculul iese dintr-o fază de accelerare;
3 – motorul îşi atinge temperatura de funcţio-
nare (Resetare: motor rece);
Resetare a kilometrajului parţial – treceţi de la o circulaţie urbană la o circu-
laţie rutieră.
Cu afişarea selectată pe „kilometraj general
şi parţial al distanţei parcurse”, apăsaţi pe
una din tastele 2 sau 3 până la resetarea ki-
lometrajului.
1.64
COMPUTER DE BORD: parametri de drum (1/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
101778 km
112.4 km a) Kilometraj general şi parţial.
FUEL USED
b) Parametri de drum.
8L Carburant utilizat.
Carburant consumat de la ultima resetare.
AVERAGE
5.8 L/100 c) Consum mediu de la ultima resetare.
Valoarea este afişată după ce aţi parcurs cel puţin 400 metri de la ultima Resetare.
CURRENT
7.4 L/100 d) Consum instantaneu.
Valoare afişată după ce aţi atins o viteză de 30 km/h.
1.65
COMPUTER DE BORD: parametri de drum (2/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
RANGE
541 km e) Autonomie estimată cu carburantul rămas.
Valoare afişată după ce aţi parcurs 400 metri.
DISTANCE
522 km f) Distanţă parcursă de la ultima resetare.
AVERAGE
123.4 km/H g) Viteză medie de la ultima resetare.
Valoare afişată după ce aţi parcurs 400 metri.
1.66
COMPUTER DE BORD: parametri de drum (3/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
Exemple de selectare
Interpretare afişaj selectat
Computer de bord cu mesajul de autonomie de revizie
SERVICE REQUIRED
Reiniţializare: pentru a reiniţializa autonomia de revizie, apăsaţi aproximativ 10 secunde fără întrerupere pe unul din butoanele 2 sau 3 până
la afişarea continuă a autonomiei de revizie.
Notă: dacă o revizie este efectuată fără schimb de ulei motor, atunci trebuie reiniţializată numai autonomia de revizie. În cazul unui schimb de
ulei motor, trebuie să reiniţializaţi simultan autonomia de revizie şi de schimb de ulei.
1.67
COMPUTER DE BORD: parametri de drum (4/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
Exemple de selectare
Computer de bord cu mesajul de Interpretare afişaj selectat
autonomie de revizie (continuare)
h) Interval de revizie sau de schimb de ulei.
Autonomie până la schimb de ulei
OIL CHANGE IN Cu contactul pus, motorul oprit şi afişajul selectat pe „Interval de revi-
SERVICE INTERVALS zie”, ţineţi apăsat pe una dintre tastele 2 sau 3 timp de aproximativ 5 se-
30 000 Kms / 24 MO cunde pentru afişarea intervalului de revizie, apoi apăsaţi scurt pe una
dintre tastele 2 sau 3 pentru a vizualiza intervalul rămas până la schim-
bul de ulei (distanţa sau timpul până la următoarea revizie). Atunci când
se apropie termenul de revizie, apar mai multe situaţii:
SERVICE DUE IN – autonomie mai mică de 1 500 km sau o lună: se afişează mesajul
300 Kms / 24 DAYS „revizia trebuie prevăzută” însoţit de termenul cel mai apropiat (dis-
tanţă sau timp);
– autonomie egală cu 0 km sau data prevăzută pentru schimb de
ulei atinsă: mesajul „faceţi revizia” se afişează însoţit de martorul
luminos ©.
SERVICE REQUIRED Vehiculul necesită atunci un schimb de ulei cât mai rapid posibil.
În funcţie de vehicul, autonomia până la schimbul de ulei se adaptează stilului de conducere (rulaj frecvent cu viteze reduse, din aproape în
aproape, rulaj prelungit la ralanti, tractarea unei remorci...). Distanţa rămasă de parcurs până la următorul schimb de ulei poate deci, în unele
cazuri, să scadă mai repede decât distanţa parcursă efectiv.
Reiniţializare: pentru a reiniţializa autonomia de revizie, apăsaţi aproximativ 10 secunde fără întrerupere pe unul din butoanele 2 sau 3 până
la afişarea continuă a autonomiei de revizie.
Notă: dacă o revizie este efectuată fără schimb de ulei motor, atunci trebuie reiniţializată numai autonomia de revizie. În cazul unui schimb de
ulei motor, trebuie să reiniţializaţi simultan autonomia de revizie şi de schimb de ulei.
1.68
COMPUTER DE BORD: parametri de drum (5/5)
Afişarea informaţiilor descrise în continuare DEPINDE DE ECHIPAREA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.
LIMITATOR
90 km/H
j) Viteză prestabilită regulator-limitator de viteză.
Consultaţi paragraful „Limitator de viteză” şi „Regulator de viteză” din capitolul 2.
REGULATOR
90 km/H
k) Oră şi temperatură.
13° 16:30
Consultaţi paragraful „Oră şi temperatură exterioară”.
l) Jurnal de bord.
Afişare succesivă:
NO MESSAGE MEMORISED
– mesaje de informare (airbag pasager OFF...);
– mesaje referitoare la anomalii de funcţionare (de controlat injecţia…).
1.69
CALCULATOR DE BORD: mesaje de informare
Ele pot ajuta la pornirea vehiculului sau vă informează asupra unei alegeri sau a unei stări de conducere.
Exemple de mesaje de informare sunt date în continuare.
« PLEASE REMOVE
Solicitare de scoatere a cartelei RENAULT din lector atunci când părăsiţi vehiculul.
KEYCARD »
« TRACTION
Indică faptul că aţi dezactivat funcţia antipatinare.
CONTROL OFF »
« TURN STEERINGWHEEL
Rotiţi uşor volanul în timpul apăsării pe butonul de pornire a vehiculului pentru a debloca coloana de direcţie.
+ START »
« STEERING WHEEL
Indică faptul că, coloana de direcţie nu a fost blocată.
NOT LOCKED »
1.70
CALCULATOR DE BORD: mesaje de anomalii de funcţionare
Apar cu martorul luminos © şi necesită cât de repede o vizită la un Reprezentant al mărcii, conducând cu grijă. Nerespectarea
acestei recomandări poate duce la deteriorarea vehiculului.
Ele dispar printr-o apăsare pe tasta de selectare a afişajului sau după câteva secunde şi sunt memorate în jurnalul de bord. Martorul luminos
© rămâne aprins. Exemple de mesaje de anomalii de funcţionare sunt date în continuare.
«CLEAN DIESEL FILTER» Indică prezenţa apei în filtrul de motorină, consultaţi cât mai curând Reprezentantul mărcii
dumneavoastră.
«CHECK VEHICLE» Indică o defecţiune a unuia din senzorii pedalelor, a sistemului de gestionare a bateriei
sau a unui senzor nivel ulei.
«CHECK AIRBAG» Indică o defecţiune a sistemelor de reţinere complementare centurilor. În caz de accident,
ele riscă să nu se declanşeze.
1.71
CALCULATOR DE BORD: mesaje de alertă
Ele apar cu martorul luminos ® şi vă impun pentru securitatea dumneavoastră, o oprire obligatorie şi imediată în funcţie de
condiţiile de circulaţie. Opriţi motorul şi nu îl mai porniţi. Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
Exemple de mesaje de alertă sunt date în continuare. Notă: mesajele apar pe afişaj fie izolat, fie alternativ (atunci când sunt mai multe mesaje
de afişat), ele pot fi însoţite de un indicator luminos şi/sau de un bip.
« ENGINE FAILURE HAZARD » Indică o defecţiune a injecţiei, o supraîncălzire a motorului vehiculului sau o problemă
gravă la nivelul motorului.
« BATTERY CHARGING FAULT » Indică o problemă în circuitul de încărcare a bateriei vehiculului (alternator…).
« PUNCTURE » Indică faptul că cel puţin una dintre roţi este fisurată sau insuficient umflată.
1.72
ORĂ ŞI TEMPERATURĂ EXTERIOARĂ (1/2)
A
2
9°C 12:00
1.73
ORĂ ŞI TEMPERATURĂ EXTERIOARĂ (2/2)
Indicator temperatură exterioară
Particularitate:
Atunci când temperatura exterioară este cu-
prinsă între – 3 °C şi + 3 °C, caracterele °C
clipesc (semnalizare risc de polei).
B
1.74
RETROVIZOARE
Retrovizoare exterioare rabatabile
Retrovizoarele se deschid automat la deblo-
carea vehiculului (contactorul 3 în poziţia B).
Retrovizoarele se rabatează la blocarea ve-
hiculului.
În toate cazurile, puteţi forţa rabatarea (con-
tactor 3 în poziţia C) sau deschiderea (con-
tactor 3 în poziţia A) retrovizoarelor exteri-
1 2 oare.
Modul automat este atunci dezactivat.
Pentru a-l reactiva, poziţionaţi contactorul 3
în B. 4
3
A
B C
Obiectele observate în retrovizor sunt de fapt mai aproape decât apar. Pentru se-
curitatea dumneavoastră, ţineţi cont de acest lucru pentru a estima corect distanţa
înainte de orice manevră. Din motive de securitate, efec-
tuaţi aceste reglaje cu vehicu-
lul oprit.
1.75
ILUMINĂRI ŞI SEMNALIZĂRI EXTERIOARE (1/4)
1 2 3
1.76
ILUMINĂRI ŞI SEMNALIZĂRI EXTERIOARE (2/4)
În funcţie de vehicul, luminile de întâlnire se Stingere lumini
aprind automat după câteva baleiaje ale la-
melelor ştergătorului de geam faţă. Există două posibilităţi:
1 2 3
– manual, aduceţi bucşa 2 în poziţia 0;
Lumini de drum – automat, luminile se sting după oprirea
á Cu motorul pornit, luminile de în-
motorului, la deschiderea uşii şoferului
sau la blocarea vehiculului. În acest caz,
tâlnire aprinse, împingeţi maneta 1. Acest la următoarea pornire a motorului, lumi-
martor luminos se aprinde pe tabloul de nile se vor reaprinde în poziţia bucşei 2.
bord.
Pentru a reveni în poziţia lumini de întâlnire, Notă: în cazul în care luminile de ceaţă sunt
trageţi din nou maneta 1 spre dumneavoas- aprinse, nu există stingere automată a ilu-
tră. minării.
Funcţionare automată
(în funcţie de vehicul)
Rotiţi bucşa 2 până la apariţia simbolului
AUTO în faţa reperului 3: cu motorul pornit,
luminile de întâlnire se aprind sau se sting
automat în funcţie de luminozitatea exteri-
oară, fără acţiune asupra manetei 1.
1.77
ILUMINĂRI ŞI SEMNALIZĂRI EXTERIOARE (3/4)
Funcţie „iluminare exterioară de
însoţire”
1 2 3 Această funcţie permite să se aprindă mo-
1 4
mentan luminile de întâlnire (pentru a ilu-
mina deschiderea unei porţi...).
Cu motorul oprit, luminile stinse şi
inelul 2 în poziţia 0 sau AUTO, trageţi spre
dumneavoastră maneta 1: luminile de întâl-
nire se aprind timp de aproximativ treizeci de
secunde. Pentru a prelungi această durată,
puteţi trage maneta de cel mult patru ori
(timp total limitat la două minute). Mesajul
„Lumini însoţire pentru _ _ _” însoţit de 5
timpul de aprindere se afişează pe tabloul
de bord pentru a confirma această acţiune.
Puteţi apoi să vă blocaţi vehiculul.
Funcţie de întâmpinare şi de
despărţire
Pentru a opri luminile înainte de oprirea au-
tomată a acestora, rotiţi inelul 2 în orice po-
ziţie, apoi readuceţi-l în poziţia AUTO.
g Lumini de ceaţă faţă
Rotiţi inelul central 4 al manetei 1
(În funcţie de vehicul) până la apariţia simbolului în faţa reperului 5
După ce funcţia este activată, luminile de apoi eliberaţi.
poziţie se aprind automat la deblocarea ve- Funcţionarea depinde de poziţia selectată
hiculului. pentru iluminarea exterioară iar un martor lu-
Acestea se sting automat: minos se aprinde atunci pe tabloul de bord.
– la aproximativ un minut de la aprindere;
– la pornirea motorului, în funcţie de poziţia
manetei de iluminare;
sau
– la blocarea vehiculului.
1.78
ILUMINĂRI ŞI SEMNALIZĂRI EXTERIOARE (4/4)
Stingere
Rotiţi din nou bucşa 4 pentru a aduce repe-
rul 5 în faţa simbolului corespunzător luminii
1 4 de ceaţă pe care doriţi să o stingeţi. Martorul
luminos corespunzător se stinge pe tabloul
de bord.
Stingerea iluminării exterioare antrenează
stingerea luminilor de ceaţă faţă şi spate.
Lumini de viraj
(în funcţie de echiparea vehiculului)
1.79
AVERTIZOARE SONORE ŞI LUMINOASE
Lumini semnalizare direcţie
Manevraţi maneta 1 în planul volanului şi în
sensul în care rotiţi volanul.
1.80
REGLARE FASCICULE
5 uşi Break
* în funcţie de vehicul
Tabelul de mai jos furnizează câteva exemple. În toate cazurile, reglaţi comanda A în funcţie
de sarcina vehiculului, astfel încât vizibilitatea drumului să nu fie afectată şi să nu orbiţi cei-
lalţi şoferi.
1.81
ŞTERGĂTOR, SPĂLĂTOR GEAM FAŢĂ (1/2)
Vehicule cu funcţie ştergere
automată
2 Cu motorul pornit, manevraţi maneta 1
1 1 E – A oprit.
1.82
ŞTERGĂTOR, SPĂLĂTOR GEAM FAŢĂ (2/2)
1
1
A
B
C Pe timp de ninsoare sau de îngheţ, de-
D gajaţi parbrizul (inclusiv zona centrală si-
tuată în spatele retrovizorului interior) şi
luneta spate înainte de a pune în funcţi-
une ştergătoarele geamuri (risc de încăl-
zire motor).
Supravegheaţi starea lamelelor ştergă-
torului de geam. Durata lor de viaţă de-
Spălător de geam pinde de dumneavoastră:
Cu contactul pus, trageţi maneta 1 spre – ele trebuie să rămână curate: curăţaţi
dumneavoastră. lamelele, parbrizul şi luneta spate cu
O acţiune scurtă declanşează, în plus faţă regularitate cu apă cu săpun ;
de spălătorul geam, o mişcare dus-întors al – nu le utilizaţi atunci când parbrizul
ştergătoarelor de geamuri. sau luneta spate este uscată ;
– dezlipiţi-le de pe parbriz sau de pe
O acţiune prelungită declanşează, în plus luneta spate atunci când ele nu au
faţă de spălătorul geam, trei mişcări dusîn- funcţionat de mult timp.
tors urmate, după câteva secunde, de o a În toate cazurile, schimbaţi-le de îndată
Înainte de orice acţiune asupra
patra. ce eficacitatea lor scade: aproximativ în
parbrizului (spălarea vehiculu-
lui, dezgheţare, curăţare par- fiecare an.
briz...), readuceţi maneta 1 în Înainte de a utiliza ştergătorul de parbriz,
poziţia A (oprit). asiguraţi-vă că nu există niciun obiect
care să împiedice cursa lamelei.
Risc de rănire şi/sau de deteriorări.
1.83
ŞTERGĂTOR, SPĂLĂTOR GEAM SPATE
Ştergător-spălător geam
p spate
Cu contactul pus, rotiţi extremitatea mane-
2 1 tei 1 până când aduceţi punctul de reper 2 în
faţa simbolului.
Atunci când eliberaţi maneta, ea revine în
poziţia ştergător geam spate.
Particularitate
Dacă ştergătoarele de geam faţă funcţio-
nează sau sunt în mod automat, se pro-
duce un baleiaj intermitent al ştergătorului
de geam spate atunci când anclanşaţi mar- Supravegheaţi starea lamelelor ştergă-
şarierul. torului de geam. Durata lor de viaţă de-
pinde de dumneavoastră:
Ştergător geam spate cu – acestea trebuie să rămână curate:
Y cadenţare în funcţie de
curăţaţi periodic lamelele şi luneta cu
apă cu săpun;
viteză – nu le utilizaţi atunci când luneta este
Cu contactul pus, rotiţi extremitatea manetei uscată;
1 până când aduceţi punctul de reper 2 în – dezlipiţi-le de pe lunetă, dacă nu au
faţa simbolului. mai fost folosite de mult timp.
Frecvenţa de baleiaj variază în funcţie de În toate cazurile, schimbaţi-le de îndată
viteză. ce eficacitatea lor scade: aproximativ în
fiecare an.
Înainte de orice acţiune asupra Înainte de a utiliza ştergătorul geam
lunetei (spălare vehicul, dez- spate, asiguraţi-vă că nici un obiect
gheţare, curăţare parbriz etc.), transportat nu împiedică, cursa lamelei.
În momentul intervenţiilor sub readuceţi maneta 1 în poziţia Nu vă serviţi de braţul ştergătorului de
capota motorului, asiguraţi-vă oprit. geam pentru a deschide sau a închide
că maneta ştergătoarelor de uşa portbagajului.
Risc de răniri sau de deteriorare.
geamuri este în poziţia oprit.
Risc de răniri.
1.84
REZERVOR CARBURANT (1/3)
Calitate carburant Versiune pe benzină
Utilizaţi un carburant de bună calitate Utilizaţi obligatoriu benzină fără plumb.
care respectă normele în vigoare specifice Cifra Octanică (RON) trebuie să fie con-
fiecărei ţări şi obligatoriu conform cu indi- formă cu indicaţiile de pe etichetă situată pe
caţiile aflate pe eticheta situată pe uşiţa A. uşiţa A. Consultaţi „Caracteristici motor” din
1 A Consultaţi paragraful „Caracteristici motor” capitolul 6.
din capitolul 6.
Versiune diesel
Utilizaţi obligatoriu motorină conform indi-
2 B caţiilor aflate pe eticheta situată în interiorul
uşiţei A.
1.85
REZERVOR CARBURANT (2/3)
Umplere cu carburant
Cu contactul întrerupt, introduceţi pistoletul
şi aduceţi-l până la tampon înainte de a-l
declanşa pentru a umple rezervorul (risc de 3
împroşcări). Tipurile de carburant conforme nor-
Menţineţi-l în această poziţie pe întreaga pe- melor europene cu care sunt compa-
rioadă a operaţiei de umplere. tibile motoarele vehiculelor comercia-
Ca urmare a primei opriri automate la sfârşi- lizate în Europa: consultaţi paragraful
tul umplerii, este posibil să faceţi maxim alte „Caracteristici motor” din capitolul 6.
două declanşări pentru a păstra un volum de
expansiune.
În momentul umplerii, aveţi grijă să nu pă-
trundă apă. Uşiţa A şi conturul său trebuie
să rămână curate.
Versiuni pe benzină
Utilizarea benzinei cu plumb ar deteriora dis-
pozitivele de depoluare şi ar putea duce la
pierderea garanţiei.
Miros persistent de
Pentru a împiedica umplerea cu benzină carburant
cu plumb, gura de umplere a rezervorului În cazul apariţiei unui miros
de benzină are o îngustare prevăzută cu persistent de carburant, aveţi
un sistem de securitate care nu permite să grijă să:
utilizaţi decât un pistolet care distribuie
benzină fără plumb (la pompă). – procedaţi la oprirea vehiculului com-
patibilă cu condiţiile de circulaţie şi în-
trerupeţi contactul ;
1.86
REZERVOR DE CARBURANT (3/3)
3 5
1.87
1.88
Capitolul 2: Conducerea
(recomandări de utilizare legate de economia de carburant şi mediul înconjură-
tor)
Rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Pornire, Oprire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Funcţia Stop and Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Particularitati versiuni pe benzină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Particularităţi versiuni diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Levier de viteze/Frână de mână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Conducere eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13
Recomandări întreţinere şi antipoluare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Mediu înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Avertizor de pierdere presiune pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Dispozitive de corectare şi de asistenţă la conducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24
Limitator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.28
Regulator de viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Asistenţă la staţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.35
Cameră de mers înapoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39
Parcare asistată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.41
Cutie de viteze automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.45
2.1
RODAJ
Versiune pe benzină Versiune diesel
Până la 1 000 km, nu depăşiţi 130 km/h în Până la 1 500 km, nu depăşiţi 130 km/h în
ultimul raport de viteză sau 3 000 - 3 500 rot/ raportul cel mai ridicat sau 2 500 rot/min.
min. După acest kilometraj veţi putea rula mai
repede dar numai după 6 000 km aproxima-
Abia după aproximativ 3 000 km îşi va de-
tiv veţi putea obţine performanţele prescrise.
monstra vehiculul dumneavoastră întreaga
performanţă. Pe perioada de rodaj, nu acceleraţi puternic
cât timp motorul este rece, nu folosiţi moto-
Periodicitate revizii: consultaţi documentul
rul la turaţii ridicate.
de întreţinere al vehiculului dumneavoastră.
Periodicitate revizii: consultaţi documentul
de întreţinere al vehiculului dumneavoastră.
2.2
PORNIRE, OPRIRE MOTOR (1/3)
1 2
Responsabilitate şofer în
3 momentul staţionării sau
opririi vehiculului
Nu părăsiţi niciodată vehiculul,
nici măcar pentru scurt timp, atunci când
în interior se află un copil, o persoană
fără discernământ sau un animal.
Aceştia ar putea fi sau ar putea pune în
Cartelă RENAULT cu Cartela RENAULT „mâini libere” pericol alte persoane, de exemplu por-
telecomandă nind motorul, acţionând echipamente
Cartela RENAULT trebuie să se afle în lecto-
precum macaralele de geamuri sau blo-
Atunci când intraţi în vehicul, introduceţi car- rul de cartelă 2 sau în zona de detectare 3.
când uşile.
tela RENAULT cu cheia integrată orientată Pentru a porni, apăsaţi pe pedala de frână
spre dumneavoastră până la capăt în citito- În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
sau de ambreiaj şi apăsaţi pe butonul 1.
rul de cartelă 2. buie să ştiţi că temperatura interioară din
Dacă o viteză este cuplată, numai apăsarea
habitaclu creşte foarte rapid.
Pentru a porni, apăsaţi pe butonul 1. Dacă pe pedala de ambreiaj va permite pornirea.
o viteză este cuplată, apăsaţi pe pedala de RISC DE DECES SAU DE
ambreiaj până la pornirea motorului. Pornire cu portbagajul deschis în mod ACCIDENTARE GRAVĂ.
mâini libere
În acest caz, cartela RENAULT nu trebuie să
se afle în portbagaj.
2.3
PORNIRE, OPRIRE MOTOR (2/3)
Particularităţi Anomalie de funcţionare
În anumite cazuri, cartela RENAULT „mâini
Vehicule cu cutie de viteze automată
libere” poate să nu funcţioneze:
Levierul trebuie să se afle în poziţia P.
– uzură a bateriei cartelei RENAULT, bate-
1 2 rie descărcată…
Toate vehiculele
– Dacă una dintre condiţiile de pornire nu – în apropierea unui aparat care
este aplicată, mesajul „PRESS BRAKE + funcţionează pe aceeaşi frecvenţă
START” sau „PRESS CLUTCH + START” (ecran, telefon mobil, jocuri video…);
sau „SELECT PARK” se afişează pe ta- – vehicul situat într-o zonă cu radiaţii elec-
bloul de bord; tromagnetice puternice.
– În anumite cazuri, va fi necesar să Mesajul „PLEASE INSERT KEYCARD”
manevraţi volanul apăsând pe buto- apare pe tabloul de bord.
nul de pornire 1 pentru a ajuta la de- introduceţi cartela RENAULT până la capăt
blocarea coloanei de direcţie, mesajul în lectorul de cartelă 2.
„TURN STEERINGWHEEL + START” vă
avertizează;
– în caz de pornire a motorului la Condiţii de oprire a motorului
temperatură exterioară foarte scăzută Pentru a dispune de celelalte funcţionalităţi:
Vehiculul trebuie să fie oprit, cu levierul pozi-
(mai mică de -10°C): menţineţi pedala de – vehicule echipate cu o cartelă ţionat pe N sau P pentru vehiculele cu cutie
ambreiaj apăsată până la pornirea moto- RENAULT cu telecomandă, introduceţi de viteze automată.
rului. cartela în cititorul 2 ;
– vehicule echipate cu o cartelă
Funcţie accesorii RENAULT „mâini libere”, cu cartela în
(Punere contact) habitaclu sau introdusă în cititorul de car-
telă 2, apăsaţi pe butonul 1 fără apăsare
De îndată ce accedeţi la vehiculul dumnea- pe pedale.
voastră, puteţi dispune de anumite funcţio-
nalităţi (radio, navigare, ştergere...). Notă: în funcţie de vehicul, apăsarea pe bu-
tonul 1 porneşte motorul.
2.4
PORNIRE, OPRIRE MOTOR (3/3)
Cartelă RENAULT cu telecomandă Cartela RENAULT „mâini libere”
Cu cartela în cititor 2, apăsaţi pe butonul 1: Cu cartela în vehicul, apăsaţi butonul 1:
motorul se opreşte. În acest caz, scoaterea motorul se opreşte. Coloana de direcţie se
cartelei din cititor blochează coloana de di- blochează la deschiderea uşii şofer sau la
1 2 recţie. blocarea vehiculului.
Particularitate În cazul în care cartela nu mai este în ha-
bitaclu atunci când încercaţi să opriţi moto-
În cazul în care cartela nu se mai află în ci-
rul, mesajul «NO KEYCARD PRESS AND
titor atunci când solicitaţi oprirea motoru-
HOLD» apare pe tabloul de bord: apăsaţi
lui, mesajul „NO KEYCARD PRESS AND
butonul 1 mai mult de două secunde
HOLD” apare pe tabloul de bord: apăsaţi
mai mult de două secunde pe butonul 1.
Particularitate
În funcţie de vehicul, accesoriile (radio...) în- Atunci când părăsiţi vehiculul, în special cu cartela RENAULT asupra
cetează să funcţioneze fie la oprirea moto- dumneavoastră, asiguraţi-vă că motorul este oprit.
rului, fie la deschiderea uşii şoferului, fie la
blocarea uşilor.
2.5
FUNCŢIA STOP AND START (1/4)
Acest sistem permite diminuarea consumu- Pentru vehiculele echipate cu o cutie de
lui de carburant şi a emisiei de gaze cu viteze manuală:
efect de seră. La pornirea vehiculului, siste-
– cutia de viteze este în poziţie neutră
mul este activat automat. În mers, sistemul
(punct mort);
opreşte motorul (punere în starea de veghe)
şi
în cazul opririi vehiculului (ambuteiaj, oprire
– pedala de ambreiaj este eliberată.
la semafor...).
Dacă martorul luminos clipeşte,
aceasta indică faptul că pedala de am-
Condiţii de punere în stare de breiaj nu a fost eliberată suficient;
veghe şi
Vehiculul a rulat de la ultima sa oprire. – viteza vehiculului este mai mică de
Pentru vehiculele echipate cu o cutie de aproximativ 3 km/h.
viteze automată: Pentru toate vehiculele, martorul luminos
– cutia de viteze este în poziţia D, M sau N;
şi
apare fix pe tabloul de bord pentru
a vă avertiza cu privire la punerea în stare
– pedala de frână este apăsată (suficient
de veghe a motorului.
de puternic);
şi Echipamentele vehiculului rămân în funcţi-
– pedala de acceleraţie nu este apăsată; une pe parcursul duratei opririi motorului.
Nu lăsaţi vehiculul să ruleze
şi
dacă motorul se află în stare
– viteza este zero timp de aproximativ 1 se-
de veghe (martorul luminos
cundă.
Punerea în stare de veghe a motorului este
menţinută dacă poziţia P este cuplată sau de bord).
este aprins pe tabloul
dacă poziţia N este cuplată, cu frâna de par-
care trasă şi cu pedala de frână eliberată.
2.6
FUNCŢIA STOP AND START (2/4)
Împiedicarea punerii în stare de Ieşirea din starea de veghe a Particularitate: în funcţie de vehicul, dacă
veghe a motorului motorului întrerupeţi contactul atunci când motorul
este în starea de veghe, martorul luminos
În anumite situaţii, cum ar fi intrarea într-o Pentru vehiculele echipate cu o cutie de
intersecţie, puteţi să menţineţi motorul pornit
pentru o pornire rapidă.
viteze automată: Ä se afişează timp de câteva secunde
pe tabloul de bord.
– pedala de frână este eliberată, poziţia D
Pentru vehiculele echipate cu o cutie de sau M este cuplată sau
viteze automată: – pedala de frână este eliberată, poziţia N
este cuplată şi frâna de parcare este slă-
Menţineţi vehiculul staţionat apăsând uşor
bită sau
pedala de frână
– pedala de frână este din nou apăsată, po-
Pentru vehiculele echipate cu o cutie de ziţia P este cuplată sau poziţia N este cu-
viteze manuală: plată cu frâna de parcare trasă sau
Menţineţi pedala de ambreiaj apăsată – poziţia R este cuplată sau
– pedala de acceleraţie este apăsată.
Pentru vehiculele echipate cu o cutie de
viteze manuală:
– viteza în poziţie neutră şi pedala de am-
breiaj uşor apăsată sau
– viteza cuplată şi pedala de ambreiaj apă-
sată complet.
2.7
FUNCŢIA STOP AND START (3/4)
Condiţii de ne-punere în stare de – panta este mai mare de aproximativ 12%, Cazuri particulare
veghe a motorului în cazul vehiculelor echipate cu o cutie de
viteze automată; Cu motorul în stare de veghe (ambu-
Anumite condiţii nu permit sistemului pune- teiaj, oprire la semafor...), dacă şoferul îşi
rea în stare de veghe a motorului, în special: – funcţia „vedere clară” este activată (con- decuplează centura, deschide uşa sau se
sultaţi paragraful „climatizare automată” ridică de pe scaun, contactul se întrerupe.
– marşarierul a fost cuplat; din capitolul 3);
Pentru a reporni şi a reactiva sistemul Stop
– nu este blocată capota motorului; – temperatura motorului este insuficientă; and Start, apăsaţi pe butonul de pornire
– uşa şoferului nu este închisă; – sistemul de depoluare este în curs de re- (consultaţi paragraful „Pornire, oprire motor”
generare; din capitolul 2).
– nu este buclată centura şoferului;
sau
– temperatura exterioară este prea scăzută – ...
sau prea ridicată (mai mică de aproxi-
mativ 0°C sau mai mare de aproximativ
30°C);
Martorul luminos se afişează pe
tabloul de bord. Acesta vă informează că
– bateria nu este suficient de încărcată; starea de veghe a motorului nu este dispo-
nibilă.
– diferenţa dintre temperatura interioară a
vehiculului şi de cea stabilită a climatizării
automate este extrem de importantă;
2.8
FUNCŢIA STOP AND START (4/4)
Particularitate de repornire automată a Sistemul se reactivează automat la fiecare
motorului pornire voluntară a vehiculului prin apăsarea
butonului de pornire (consultaţi paragraful
În anumite condiţii, motorul poate reporni
„Pornire, oprire motor” din capitolul 2).
fără intervenţie pentru a garanta securitatea
şi confortul dumneavoastră.
Acest lucru se poate întâmpla în special 1 Anomalii de funcţionare
atunci când:
Atunci când mesajul „Verifică Stop & Start”
– temperatura exterioară este prea scăzută apare pe tabloul de bord, însoţit de aprinde-
sau prea ridicată (mai mică de aproxi- rea martorului luminos integrat 2 al contacto-
mativ 0°C sau mai mare de aproximativ rului 1, sistemul este dezactivat.
30°C); 2 Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
– funcţia „vedere clară” este activată
(consultaţi paragraful „climatizare
automată” din capitolul 3);
– bateria nu este suficient de încărcată;
– viteza vehiculului este mai mare de
5 km/h (la coborâre...);
– apăsarea repetată a pedalei de frână sau Dezactivare, activare funcţie
necesitatea sistemului de frânare;
Apăsaţi pe contactorul 1 pentru a dezac-
– pe vehiculele echipate cu o cutie de tiva funcţia. Mesajul „Stop & Start fcţ.
viteze mecanică, repornirea poate fi în- dezactivată” apare pe tabloul de bord iar
În caz de oprire de urgenţă,
treruptă dacă pedala de ambreiaj este martorul luminos integrat 2 al contactorului
motorul poate reporni prin apă-
eliberată prea rapid în timp ce un raport se aprinde.
sare pe pedala de ambreiaj,
este cuplat; O nouă apăsare reactivează sistemul. Pe ta-
dacă funcţia Stop and Start
– ... bloul de bord apare mesajul „Stop & Start
este activată.
fcţ. activată”, iar martorul luminos integrat 2
în contactor 1 se stinge.
2.9
PARTICULARITĂŢI VERSIUNI PE BENZINĂ
Condiţii de funcţionare a vehiculului dum- Dacă, constataţi anomaliile de funcţionare
neavoastră, precum: de mai sus, efectuaţi la un Reprezentant al
mărcii reparaţiile necesare cât mai repede.
– rulaj prelungit cu martor luminos de alertă
nivel minim de carburant aprins; Prezentând cu regularitate vehiculul
dumneavoastră la un Reprezentant al mărcii
– utilizare benzină cu plumb;
în funcţie de periodicităţile recomandate în
– utilizare de aditivi pentru lubrifianţi sau carnetul de întreţinere, veţi evita aceste in-
carburant neagreaţi. cidente.
Sau anomalii de funcţionare, precum:
– sistem de aprindere defectuos sau pană Problemă de pornire
de benzină sau bujie debranşată care se Pentru a evita să deterioraţi catalizatorul, nu
traduc prin rateuri de aprindere şi brus- insistaţi în tentativa de pornire (utilizând de-
cări în timpul conducerii ; marorul, împingând sau trăgând vehiculul)
– pierdere putere, fără a fi identificat şi tratat cauza defec-
ţiunii.
provoacă o încălzire excesivă a catalizatoru-
lui, diminuându-i eficacitatea, pot conduce În caz contrar, nu mai încercaţi să porniţi mo-
la distrugerea sa şi antrenează daune ter- torul şi apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
mice vehiculului.
2.10
PARTICULARITĂŢI VERSIUNI DIESEL
Turaţie motor diesel Precauţii pe timp de iarnă
Motoarele diesel au un echipament de injec- Pentru a evita orice incident pe perioada ge-
ţie care nu permite nici o depăşire a tura- roasă:
ţiei motorului oricare ar fi viteza angajată.
– aveţi grijă ca bateria dumneavoastră să
Dacă mesajul „CHECK ANTI-POLLUTION fie întotdeauna bine încărcată,
SYSTEM” se afişează însoţit de martorii lu-
– aveţi grijă să nu lăsaţi nivelul de motorină
minoşi Ä şi ©, consultaţi rapid un
Reprezentant al mărcii.
să scadă prea mult în rezervor pentru a
evita condensarea vaporilor de apă care
se pot acumula pe fundul rezervorului.
În rulaj, în funcţie de calitatea carburantului
utilizat, poate să apară în mod excepţional
fum alb.
Acesta este datorat curăţării automate a
filtrului de particule şi este fără consecinţă
asupra comportamentului vehiculului.
Pană de carburant
După umplerea efectuată în urma epuizării
complete a carburantului, este necesar să
reamorsaţi circuitul de carburant: consultaţi
paragraful „rezervor de carburant” din capi-
tolul 1 înainte de a reporni motorul.
2.11
LEVIER DE VITEZE / FRÂNĂ DE MÂNĂ
Notă: în funcţie de vehicul, dacă luminile de
întâlnire sunt aprinse, luminile de ceaţă faţă
se aprind simultan când se cuplează în mar-
şarier.
1
Frână de mână
2 Pentru a slăbi
La oprire, în funcţie de pantă
şi/sau de sarcina vehiculului,
Trageţi levierul 3 uşor în sus, apăsaţi buto- poate fi necesar să adăugaţi
3 nul 2 şi readuceţi levierul la planşeu. cel puţin doi dinţi suplimen-
Dacă rulaţi cu frâna de mână slăbită neco- tari de strângere şi să cuplaţi o viteză
respunzător, martorul luminos roşu de pe ta- (1-a sau marşarier) pentru vehiculele cu
bloul de bord va rămâne aprins. cutie de viteze mecanică sau poziţia P
pentru vehiculele cu cutii de viteze au-
Pentru a strânge tomate.
Trageţi levierul 3 în sus. Asiguraţi-vă că
vehiculul este imobilizat corespunzător.
Levier de viteze
Vehicule cu cutie de viteze manuală:
Martorul luminos
bloul de bord.
D se aprinde pe ta-
2.12
RECOMANDĂRI DE CONDUCERE, CONDUCERE ECO (1/5)
Consumul de carburant este omologat Indicatorul stilului de
conform unei metode standard, regle- conducere 2
mentare. Identică pentru toţi constructo-
rii, aceasta permite compararea vehicule- Vă informează în timp real cu privire la stilul
lor între ele. În condiţii reale de utilizare, de conducere adoptat. Sunteţi avertizat prin
consumul depinde de condiţiile de utili- culoarea martorului luminos 2.
1
zare a vehiculului, de dotări şi de stilul de – Verde: conducere suplă sau economică;
conducere. Pentru optimizarea consumului, – Galben: conducere nu foarte suplă;
consultaţi recomandările de mai jos. – Oranj: conducere prea dinamică.
În funcţie de vehicul, dispuneţi de diferite Pentru a activa/dezactiva indicatorului stilu-
funcţii care vă pot ajuta să reduceţi consu- 2 lui de conducere, consultaţi instrucţiunile de
mul de carburant: utilizare a sistemului multimedia.
– turometrul;
– indicator de schimbare a vitezei;
– indicatorul stilului de conducere;
– bilanţul traseului şi eco-recomandările
prin afişajul multimedia;
– Modul ECO activat de la butonul ECO. Indicator de schimbare a
Dacă vehiculul este echipat cu acesta, sis- vitezei 1
temul de navigare completează aceste in- Pentru a optimiza consumul, un martor lu-
formaţii. minos de pe tabloul de bord vă informează
cu privire la momentul cel mai potrivit pentru
a cupla treapta superioară sau treapta infe-
rioară:
2.13
RECOMANDĂRI DE CONDUCERE, CONDUCERE ECO (2/5)
O notă globală de la 0 la 100 se afişează,
permiţându-vă să vă evaluaţi performanţele
de eco-şofer. Cu cât notă globală este mai
ridicată, cu atât consumul de carburant este
mai scăzut.
3 Vă sunt date eco-recomandări pentru a vă
ameliora performanţa.
Memorarea traseelor dumneavoastră pre-
ferate vă va permite să vă comparaţi
performanţele.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi ma-
nualul de utilizare al sistemului multimedia.
Bilanţ traseu
La întreruperea motorului, afişajul „bilanţ
traseu” de pe ecranul 3 vă dă informaţii cu
privire la ultimul dumneavoastră traseu.
El indică:
– consumul mediu;
– numărul de kilometri parcurşi;
– numărul de kilometri câştigaţi.
2.14
RECOMANDĂRI DE CONDUCERE, CONDUCERE ECO (3/5)
ModECO
Modul ECO este o funcţie care optimizează
consumul de carburant. Acţionează la anu-
mite sisteme consumatoare de energie din
vehicul (încălzire, aer condiţionat, direcţie
asistată etc.) şi la anumite acţiuni de con-
ducere (accelerare, schimbare a treptei de
viteză, regulator de viteză, decelerare etc.).
4
5
2.15
RECOMANDĂRI DE CONDUCERE, CONDUCERE ECO (4/5)
– Evitaţi accelerările brutale.
– Frânaţi cât mai puţin posibil. Apreciind
corect dinainte obstacolul sau virajul, va
fi suficient să ridicaţi piciorul.
– În pantă, decât să încercaţi să vă menţi-
neţi viteza, nu acceleraţi mai tare decât
pe un teren plan: păstraţi de preferinţă
aceeaşi poziţie a piciorului pe pedala de
acceleraţie.
– Debreierea dublă şi accelerarea înainte
de oprirea motorului au devenit inutile pe
vehiculele moderne.
– Intemperii, rute inundate :
Recomandări de conducere şi
conducere ECO
Comportament
– În loc să încălziţi motorul în staţionare,
conduceţi moderat până când acesta a
atins temperatura normală de funcţio-
nare.
– Viteza costă scump. Incomodare la condus
– Conducerea „sportivă” costă scump: ale- În partea şoferului, este obli-
geţi conducerea „suplă”. gatoriu să utilizaţi exclusiv co-
– Nu suprasolicitaţi turaţia motorului în ra- voare adaptate vehiculului,
porturi intermediare. care se agaţă de elementele preinstalate
Utilizaţi deci întotdeauna cel mai mare şi să verificaţi fixarea lor în mod regulat.
raport de viteză posibil. Nu suprapuneţi mai multe covoare.
Risc de blocare a pedalelor
2.16
RECOMANDĂRI DE CONDUCERE, CONDUCERE ECO (5/5)
– Pentru vehiculele echipate cu aer con-
diţionat, este normal să constataţi o
creştere a consumului de carburant (mai
ales în mediu urban) în timpul utilizării
sale. Pentru vehiculele echipate cu aer
condiţionat fără mod automat, opriţi sis-
temul atunci când nu mai aveţi nevoie de
el.
Recomandări pentru a minimiza con-
sumul şi deci a ajuta la protejarea me-
diului înconjurător:
Dacă vehiculul a rămas staţionat în plină
căldură sau în plin soare, aveţi grijă să
îl aerisiţi câteva minute pentru a evacua
aerul cald înainte de a porni.
– Nu păstraţi un cadru portbagaj pavilion
gol.
Pneuri Recomandări de utilizare – Pentru transportul obiectelor volumi-
– O presiune insuficientă măreşte consu- – Utilizaţi cu precădere modul ECO. noase, utilizaţi de preferinţă o remorcă.
mul. – Electricitatea „înseamnă petrol”, stingeţi – Când tractaţi o rulotă, aveţi grijă să uti-
– Utilizarea de pneuri nerecomandate orice aparat electric atunci când nu vă lizaţi un deflector agreat şi nu uitaţi să-l
poate mări consumul. este într-adevăr util. Dar (securitate mai reglaţi.
întâi), păstraţi luminile aprinse de îndată – Evitaţi utilizarea de tipul „din aproape în
ce vizibilitatea o cere (pentru a vedea şi aproape”, (pe trasee scurte, cu opriri pre-
pentru a fi văzut). lungite), motorul nu atinge niciodată tem-
– Utilizaţi de preferinţă aeratoarele. A rula peratura sa ideală.
cu geamurile deschise antrenează la
100 km/h: +4 % consum.
– Evitaţi plinul de carburant la maximum,
pentru a evita orice revărsare.
2.17
RECOMANDĂRI ÎNTREŢINERE ŞI ANTIPOLUARE
Vehiculul dumneavoastră respectă criteriile În plus, înlocuirea pieselor motorului, ale sis- – Filtru de aer, filtru de carburant: un
de reciclare şi de valorificare a vehiculelor temului de alimentare şi ale eşapamentului cartuş înfundat diminuează randamentul.
scoase din uz, care au intrat în vigoare în cu alte piese decât cele originale reco- Trebuie să îl înlocuiţi.
2015. mandate de constructor modifică confor- – Aprindere şi ralanti: nu necesită nici un
mitatea vehiculului dumneavoastră cu reglaj.
Anumite piese ale vehiculului au fost conce-
reglementările antipoluare.
pute deci în vederea reciclării lor ulterioare.
Efectuaţi reglajele şi controalele vehiculu- Control gaze eşapament
Aceste piese sunt uşor demontabile pentru
lui dumneavoastră la un Reprezentant al
a fi recuperate şi scoase din filierele de re- Sistemul de control al gazelor de eşapament
mărcii, conform instrucţiunilor din programul
ciclare. permite să detectaţi anomaliile de
de întreţinere: el dispune de toate mijloacele
În plus, prin concepţia sa, prin reglajele sale materiale care permit garantarea reglajelor funcţionare în dispozitivul de depoluare al
originale, prin consumul său moderat, ve- originale ale vehiculului dumneavoastră. vehiculului.
hiculul dumneavoastră este conform regle- Aceste anomalii pot antrena degajări de
mentărilor antipoluare în vigoare. El par- substanţe nocive sau pagube mecanice.
ticipă activ la reducerea emisiilor de gaze Reglaje motor
poluante şi la economisirea de energie.
Dar nivelul emisiilor de gaze poluante şi al
– Bujii: condiţiile optime de consum, de
randament şi de performanţe impun să
Ä Acest martor luminos pe tabloul de
bord indică eventualele defecţiuni
ale sistemului:
consumului depind şi de dumneavoastră. respectaţi riguros specificaţiile stabilite Se aprinde la punerea contactului apoi se
Vegheaţi la buna sa întreţinere şi utilizare. de Birourile noastre de Studii. stinge la pornirea motorului.
În caz de înlocuire a bujiilor, utilizaţi măr- – Dacă se aprinde continuu, consultaţi cât
Întreţinere cile, tipurile şi ecartamentele specificate mai curând un Reprezentant al mărcii ;
pentru motorul dumneavoastră. Pentru
Este important să reţineţi că nerespectarea – dacă clipeşte, reduceţi turaţia motorului
aceasta consultaţi un Reprezentant al
reglementărilor antipoluare poate duce la până la dispariţia clipirii. Consultaţi cât
mărcii.
sancţionarea proprietarului vehiculului. mai curând un Reprezentant al mărcii.
2.18
MEDIU ÎNCONJURĂTOR
Vehiculul dumneavoastră a fost conceput Emisii – Vehiculul defect trebuie să fie predat unor
cu dorinţa de a respecta mediul înconju- centre agreate pentru a asigura recicla-
rător pe tot parcursul duratei sale de viaţă: În faza de utilizare, vehiculul dumneavoas- rea sa.
în momentul fabricării sale, în timpul utiliză- tră a fost conceput astfel încât să emită mai
puţine emisii de gaze cu efect de seră (CO2) – În orice caz, respectaţi legile locale.
rii sale şi în cele din urmă pentru scoaterea
sa din uz. şi deci să consume mai puţin (ex: 140 g/km
Acest angajament se traduce prin semnătu- echivalează cu 5,3 l/100 km pentru un vehi-
cul Diesel). Reciclare
ra eco² a constructorului.
În plus, vehiculele sunt echipate cu sisteme Vehiculul dumneavoastră este reciclabil
de depoluare precum catalizatorul, sonda până la 85% şi poate fi valorificat până la
Fabricaţie lambda, filtrul cu carbon activ (acesta din 95%.
Fabricarea vehiculului dumneavoastră se urmă împiedică evacuarea în aer a vaporilor Pentru a atinge aceste obiective, nume-
efectuează într-un complex industrial care de benzină care provin din rezervor)… roase piese ale vehiculului au fost conce-
aplică progresele în vederea reducerii im- Pentru anumite vehicule diesel, acest sistem pute astfel încât să li se permită reciclarea.
pactului asupra mediului faţă de riverani şi este completat de un filtru de particule care Arhitecturile şi materialele au fost studiate în
natură (reducerea consumurilor de apă şi de permite să se reducă emisiile de particule de mod particular pentru a facilita demontarea
energie, poluări vizuale şi sonore, emisii at- funingini. acestor componente şi prelucrarea lor în fili-
mosferice şi acvatice, trierea şi valorificarea alele specifice.
deşeurilor) În scopul de a proteja resursele din mate-
Contribuiţi şi dumneavoastră rii prime, acest vehicul integrează în special
la respectarea mediului numeroase piese din materiale plastice re-
înconjurător ciclate sau din materiale reciclabile (materii
vegetale sau animale precum bumbac sau
– Piesele uzate şi înlocuite în timpul între- respectiv lână).
ţinerii curente a vehiculului dumneavoas-
tră (baterie, filtru de ulei, filtru de aer, ba-
terii…) şi bidoanele de ulei (goale sau
umplute cu ulei uzat) trebuie predate or-
ganismelor specializate.
2.19
AVERTIZOR DE PIERDERE A PRESIUNII ÎN PNEURI (1/4)
Dacă vehiculul este echipat cu un astfel Vehiculul este echipat cu acest sistem dacă Principiu de funcţionare
de avertizor, acest sistem vă avertizează prezintă eticheta A.
Acest sistem detectează o pierdere de presi-
asupra pierderii de presiune în unul sau mai
Pentru a verifica prezenţa, deschideţi uşa une într-unul dintre pneuri, măsurând viteza
multe pneuri.
şoferului. roţilor în timpul mersului.
2.20
AVERTIZOR DE PIERDERE A PRESIUNII ÎN PNEURI (2/4)
Condiţii de funcţionare – montarea unui singur pneu nou; Reiniţializarea valorii de referinţă a presi-
– utilizarea unor pneuri neomologate de re- unii pneurilor
Sistemul trebuie să fie reiniţializat cu o pre-
ţeaua mărcii.
siune de umflare egală cu cea înscrisă pe Aceasta trebuie să fie realizată:
– ...
eticheta presiunii de umflare a pneurilor; în
– după fiecare reumflare sau reajustare a
caz contrar, este posibil ca sistemul să nu
presiunii unuia dintre pneuri;
semnaleze corect pierderile semnificative de
presiune. Consultaţi paragraful „Presiuni de – în cazul în care presiunea de referinţă a
umflare pneuri” din capitolul 4. pneurilor trebuie modificată pentru a se
adapta la condiţiile de utilizare (fără în-
În următoarele situaţii sistemul riscă să in-
cărcătură, cu încărcătură, conducere pe
tervină cu întârziere sau să nu funcţioneze
autostradă...);
corect:
– după o schimbare a unei roţi;
– sistem nereiniţializat după o reumflare
sau orice operaţiune efectuată asupra ro- – după utilizarea kitului de umflare pneuri;
ţilor; – după o permutare a roţilor (această prac-
– sistem reiniţializat necorespunzător: pre- tică este totuşi nerecomandată).
siuni de umflare diferite faţă de presiunile
recomandate; Aceasta trebuie întotdeauna realizată după
– modificare semnificativă a încărcării sau verificarea la rece a presiunilor de umflare
repartizare a încărcăturii pe o latură a ve- ale celor patru pneuri.
hiculului; Presiunile de umflare trebuie să corespundă
– conducere sportivă cu accelerare puter- Această funcţie reprezintă un utilizării curente a vehiculului (fără încăr-
nică; ajutor suplimentar la condu- cătură, cu încărcătură, conducere pe auto-
– circulaţie pe o şosea înzăpezită sau alu- cere. stradă...).
necoasă;
– circularea cu lanţuri de zăpadă; Totuşi, funcţia nu intervine în
locul şoferului. Ea nu poate, în nici un
caz, să înlocuiască atenţia, nici respon-
sabilitatea şoferului.
Verificaţi presiunea pneurilor, inclusiv a
roţii de rezervă, o dată pe lună.
2.21
AVERTIZOR DE PIERDERE A PRESIUNII ÎN PNEURI (3/4)
Afişare
Afişajul 2 de pe tabloul de bord vă infor-
2 mează asupra eventualelor defecte ale pne-
urilor (roată dezumflată, roată fisurată...).
3 „INFLATE TIRES AND SET TPW”
2.22
AVERTIZOR DE PIERDERE A PRESIUNII ÎN PNEURI (4/4)
„RECALIBRATE SET TPW” Reajustare presiune pneuri După fiecare schimbare a unei roţi/unui
pneu, reajustaţi presiunea pneurilor şi lan-
Presiunile trebuie să fie ajustate la rece
Martorul luminos clipeşte timp de
câteva secunde, apoi rămâne aprins, fiind
(consultaţi eticheta situată pe cantul uşii
şofer).
saţi reiniţializarea valorii de referinţă a pre-
siunii pneurilor.
însoţit de mesajul „RECALIBRATE SET
TPW”. În cazul în care verificarea presiunii nu poate Roată de rezervă
fi efectuată asupra pneurilor reci, trebuie să
Acestea indică faptul că solicitarea de reini- Dacă vehiculul este echipat cu aceasta şi
majoraţi presiunile recomandate cu 0,2 până
ţializare a valorii de referinţă a presiunii în este montată pe vehicul, reajustaţi presiu-
la 0,3 bari (3 PSI).
pneuri trebuie relansată. nea pneurilor şi lansaţi reiniţializarea valorii
Este strict interzis să dezumflaţi un pneu de referinţă a presiunii pneurilor.
„TPW NOT AVAILABLE” cald.
Spray-uri de reparare pneu şi kit de
După fiecare reumflare sau reajustare a pre-
Martorul luminos clipeşte timp de
câteva secunde, apoi rămâne aprins, fiind
siunii pneurilor, lansaţi reiniţializarea valorii
de referinţă a presiunii pneurilor.
umflare
Nu utilizaţi decât echipamente omologate de
însoţit de mesajul „TPW NOT AVAILABLE”. reţeaua mărcii, în caz contrar sistemul riscă
Acestea indică faptul că vehiculul este echi- Înlocuire roţi/pneuri să intervină cu întârziere sau să nu funcţi-
pat cu o roată de rezervă de dimensiune di- oneze corect. Consultaţi paragraful „Kit de
ferită faţă de celelalte patru roţi şi că aceasta Nu utilizaţi decât echipamente omologate de
umflare pneuri” din capitolul 5.
este montată pe vehicul. reţeaua mărcii, în caz contrar sistemul riscă
să intervină cu întârziere sau să nu funcţi- După utilizarea kit-ului de umflare a pneuri-
„CHECK TPW” oneze corect. Consultaţi paragraful „Pneuri” lor, reajustaţi presiunea pneurilor şi lansaţi
din capitolul 5. reiniţializarea valorii de referinţă a presiunii
Martorul luminos clipeşte timp de
câteva secunde, apoi rămâne aprins, fiind
pneurilor.
2.23
DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (1/4)
În funcţie de vehicul, ele pot fi constituite din: Antiblocare roţi (ABS) Anomalii de funcţionare:
– antiblocare roţi (ABS);
– control dinamic traiectorie (ESC) cu
control subviraj şi sistem antipatinare;
În timpul unei frânări intense, ABS-ul permite
să evitaţi blocarea roţilor, deci să ţineţi sub
control distanţa de oprire şi să păstraţi con-
– © şi x aprinşi pe tabloul
de bord însoţiţi de mesajele „CHECK
– asistenţă la frânarea de urgenţă; ABS”, „CHECK BRAKING SYSTEM” şi
– asistenţă la pornire în pantă. trolul vehiculului.
În aceste condiţii, sunt atunci posibile ma- „CHECK ESC”: ABS, ESC şi asistenţa
nevre de evitare prin frânare. În plus, acest la frânarea de urgenţă sunt dezactivate.
sistem permite optimizarea distanţelor de Frânarea este asigurată în continuare;
oprire în special pe sol cu aderenţă scăzută
(sol umed…).
Fiecare punere în funcţiune a dispozitivului
– xD , , © şi ®
aprinşi pe tabloul de bord însoţiţi de
se manifestă printr-o trepidaţie a pedalei de mesajul „BRAKING SYSTEM FAULT”:
frână. ABS-ul nu permite în niciun caz ame- aceasta indică o defecţiune a dispozi-
liorarea performanţelor „fizice” legate de tivelor de frânare.
aderenţa pneuri-sol. Regulile de prudenţă
Aceste funcţii reprezintă aju- trebuie deci să fie obligatoriu respectate În ambele cazuri consultaţi un Reprezentant
toare suplimentare în caz de (distanţe între vehicule…). al mărcii.
conducere critică pentru a per-
mite să adaptaţi comportamen-
tul vehiculului la conducerea dorită.
Aceste funcţii nu intervin în locul şoferu-
lui. Ele nu restrâng limitele vehiculului
şi nu trebuie să vă îndemne să rulaţi
mai repede. Prin urmare, acestea nu
pot să înlocuiască, în nici un caz, atenţia
şi responsabilitatea şoferului în momen-
tul manevrării vehiculului (şoferul trebuie
să fie mereu atent la evenimentele ne- Frânarea este parţial asigurată.
prevăzute care pot interveni în timpul Cu toate acestea, este pericu-
conducerii). los să frânaţi brusc şi aceasta
vă impune o oprire obligatorie
În caz de urgenţă, este recomandat să
şi imediată compatibilă cu condiţiile de
aplicaţi asupra pedalei o presiune pu-
circulaţie. Apelaţi la un Reprezentant al
ternică şi continuă. Nu este necesar să
mărcii.
acţionaţi prin apăsări succesive (pom-
pare). ABS-ul va modula efortul aplicat
în sistemul de frânare.
2.24
DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (2/4)
Control dinamic traiectorie Control subviraj Anomalie de funcţionare
(ESC) cu control al subvirajului Acest sistem optimizează acţiunea ESC în Atunci când sistemul detectează o anoma-
şi sistem antipatinare cazul unui subviraj pronunţat (pierdere de lie de funcţionare, mesajul „CHECK ESC”
aderenţă a trenului faţă).
Control dinamic traiectorie ESC
Sistem antipatinare
şi martorii luminoşi © şi se
afişează pe tabloul de bord. În acest caz,
Acest sistem ajută să se păstreze contro- ESC-ul şi sistemul antipatinare sunt dezac-
lul vehiculului în situaţiile „ critice ” de con- Acest sistem ajută să limitaţi patinarea roţilor
tivate.
ducere (evitare a unui obstacol, pierdere a motoare şi să controlaţi vehiculul în situaţiile
aderenţei într-un viraj...). de porniri, de accelerări sau de decelerări. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
Principiu de funcţionare Inhibare funcţie antipatinare
Principiu de funcţionare Cu ajutorul senzorilor de roţi, sistemul mă-
Un senzor de pe volan permite să se cu- soară şi compară, în fiecare moment, viteza În anumite situaţii (conducere pe teren
noască traiectoria de conducere dorită de roţilor motoare şi detectează ambalarea lor. moale: zăpadă, noroi... sau conducerea cu
şofer. Dacă o roată tinde să patineze, sistemul o lanţuri pe roţi), sistemul poate reduce pute-
Alţi senzori repartizaţi în vehicul măsoară frânează până când motricitatea redevine rea motorului pentru a limita patinarea.
traiectoria sa reală. compatibilă cu nivelul de aderenţă sub roată.
Sistemul compară voinţa şoferului cu traiec- Sistemul acţionează de asemenea asupra
toria reală a vehiculului şi o corectează pe turaţiei motor în funcţie de aderenţa disponi-
aceasta din urmă, dacă este necesar, ac- bilă sub roţi, independent de acţiunea exer-
ţionând asupra frânării anumitor roţi şi/sau citată pe pedala de acceleraţie.
asupra puterii motorului, în caz de declan-
2.25
DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (3/4)
Asistenţă la frânarea de urgenţă Aprindere lumini de avarie
În funcţie de vehicul, acestea se pot aprinde
Acesta este un sistem complementar la ABS în caz de decelerare puternică.
care ajută la reducerea distanţelor de oprire
a vehiculului. Anticipare frânare
În funcţie de vehicul, atunci când eliberaţi
Principiu de funcţionare rapid pedala de acceleraţie, sistemul antici-
Sistemul permite să se detecteze o situaţie pează frânarea pentru a micşora distanţele
de frânare de urgenţă. În acest caz, asis- de oprire.
tenţa de frânare dezvoltă instantaneu pute- În momentul utilizării regulatorului de viteză:
rea sa maximă şi poate declanşa reglarea – dacă utilizaţi pedala de acceleraţie,
ABS. atunci când o eliberaţi, sistemul poate să
Frânarea ABS este menţinută atât timp cât se declanşeze;
pedala de frână nu este eliberată. – dacă nu utilizaţi pedala de acceleraţie,
sistemul nu se va declanşa.
Aceste funcţii reprezintă aju-
Anomalie de funcţionare toare suplimentare în caz de
Atunci când sistemul detectează o anomalie conducere critică pentru a per-
de funcţionare, mesajul „CHECK BRAKING mite să adaptaţi comportamen-
SYSTEM” se afişează pe tabloul de bord tul vehiculului la conducerea dorită.
însoţit de martorul luminos ©. Aceste funcţii nu intervin în locul şoferu-
Consultaţi un Reprezentant al mărcii. lui. Ele nu restrâng limitele vehiculului
şi nu trebuie să vă îndemne să rulaţi
mai repede. Prin urmare, acestea nu
pot să înlocuiască, în nici un caz, atenţia
şi responsabilitatea şoferului în momen-
tul manevrării vehiculului (şoferul trebuie
să fie mereu atent la evenimentele ne-
prevăzute care pot interveni în timpul
conducerii).
2.26
DISPOZITIVE DE CORECTARE ŞI DE ASISTENŢĂ LA CONDUCERE (4/4)
Asistenţă la pornire în pantă
Sistemul de asistenţă la pornire
În funcţie de înclinarea pantei, acest sistem în pantă nu poate împiedica în
asistă şoferul în momentul unei porniri în totalitate vehiculul să meargă
pantă. El împiedică vehiculul să meargă înapoi în toate cazurile (pante
înapoi, în funcţie de înclinare intervenind foarte abrupte etc.).
asupra strângerii automate a frânelor, atunci
când şoferul ridică piciorul de pe pedala de Şoferul poate în toate cazurile să acţi-
frână pentru a acţiona pedala de acceleraţie. oneze pedala de frână şi să împiedice
astfel vehiculul să meargă înapoi.
Funcţionare sistem Asistenţa la pornire în pantă nu trebuie
Acesta funcţionează numai atunci când le- utilizată pentru o oprire prelungită: utili-
vierul de viteze este într-o altă poziţie decât zaţi pedala de frână.
punctul mort (o altă poziţie decât N sau P Această funcţie nu este concepută
pentru cutiile de viteze automate) şi când pentru a imobiliza vehiculul în mod per-
vehiculul este în poziţia de oprire completă manent.
(apăsare pe pedala de frână).
Dacă este necesar, utilizaţi pedala de
Sistemul reţine vehiculul aproximativ 2 se- frână pentru a opri vehiculul.
cunde. Apoi, frânele se slăbesc progresiv
(vehiculul rulează în funcţie de pantă). Şoferul trebuie să rămână extrem de vi-
gilent la rularea pe suprafeţe alunecoase
sau cu aderenţă redusă.
Riscuri de rănire gravă.
2.27
LIMITATOR DE VITEZĂ (1/3)
2 3 4 5
2.28
LIMITATOR DE VITEZĂ (2/3)
Variaţie a vitezei limitate Depăşire viteză limitată
Puteţi varia viteza limitată acţionând prin În orice moment, este posibil să depăşiţi
apăsări succesive pe: viteza limitată, pentru aceasta: apăsaţi ferm
şi până la fund pedala de acceleraţie (din-
– contactorul 2 (+) pentru a mări viteza;
colo de „punctul dur”).
– contactorul 3 (-) pentru a micşora viteza.
În timpul depăşirii, viteza limitată clipeşte pe
2 3 tabloul de bord.
Apoi, eliberaţi pedala de acceleraţie: funcţia
limitator de viteză revine de îndată ce atin-
geţi o viteză mai mică decât viteza memo-
rată.
2.29
LIMITATOR DE VITEZĂ (3/3)
Revenire la viteza limitată
Dacă o viteză este memorată, este posibil
să o restabiliţi prin apăsare pe contactorul 4
(R).
2 3 4 5
2.30
REGULATOR DE VITEZĂ (1/4)
2 3 4 5
1
Această funcţie reprezintă un
ajutor suplimentar la condu-
cere. Totuşi, funcţia nu inter-
vine în locul şoferului.
Ea nu poate deci, în nici un caz, să înlo-
Regulatorul de viteză este o funcţie care vă cuiască respectarea limitărilor de viteză, Comenzi
ajută să menţineţi viteza de rulare la o va- nici vigilenţa (fiţi permanent pregătit să
loare constantă pe care o veţi alege, numită frânaţi în toate circumstanţele), nici res- 1 Contactor general Pornit/Oprit.
viteză de reglare. ponsabilitatea şoferului. 2 Activare, memorare şi variaţie crescă-
Această viteză de reglare este modificabilă Regulatorul de viteză nu trebuie utilizat toare a vitezei de reglare (+).
în mod continuu pornind de la 30 km/h. atunci când circulaţia este densă, pe 3 Variaţie descrescătoare a vitezei de re-
drum sinuos sau alunecos (polei, acva- glare (-).
planare, pietriş) şi atunci când condiţiile
meteorologice sunt defavorabile (ceaţă, 4 Activare cu revenire a vitezei de reglare
ploaie, vânt lateral…). memorată (R).
Risc de accident. 5 Punere în stare de veghe a funcţiei (cu
memorarea vitezei de reglare) (O).
2.31
REGULATOR DE VITEZĂ (2/4)
6 2 3
2.32
REGULATOR DE VITEZĂ (3/4)
Depăşire a vitezei de reglare
În orice moment, este posibil să depăşiţi
viteza de reglare acţionând asupra pedalei
de acceleraţie. În timpul depăşirii, viteza re-
glată clipeşte pe tabloul de bord.
Apoi, eliberaţi pedala de acceleraţie: după
2 3 câteva secunde, vehiculul reia automat
viteza de reglare iniţială.
2.33
REGULATOR DE VITEZĂ (4/4)
Revenire la viteza de reglare
Dacă o viteză este memorată, este posibil
să o restabiliţi, după ce v-aţi asigurat că,
condiţiile de circulaţie sunt adaptate (trafic,
starea şoselei, condiţii meteorologice…).
Apăsaţi pe contactorul 4 (R) dacă viteza ve-
hiculului este mai mare de 30 km/h.
2 3 4 5 În momentul revenirii la viteza memorată,
activarea regulatorului este confirmată de
aprinderea martorului luminos .
Notă: dacă viteza înregistrată anterior este
1
mult mai mare decât viteza curentă, vehicu-
lul va accelera puternic până la acest prag.
2.34
ASISTENŢĂ LA PARCARE (1/4)
Principiu de funcţionare
Detectoare cu ultrasunete, integrate în bara
paraşoc a vehiculului, „măsoară” distanţa
dintre vehicul şi un obstacol.
Această măsurătoare se traduce prin sem-
nale sonore a căror frecvenţă creşte pe 1
măsură ce vehiculul se apropie de obsta-
col, transformându-se într-un sunet continuu
atunci când vehiculul se află la 20-30 centi-
metri de acesta. Această funcţie este un ajutor
Sistemul detectează obstacolele din faţa, suplimentar ce indică, prin in-
spatele şi lateralele vehiculului. termediul semnalelor sonore,
distanţa dintre vehicul şi un ob-
Sistemul de asistenţă la parcare nu este ac-
stacol în timpul unei manevre.
tivat decât atunci când vehiculul rulează cu
o viteză mai mică de 10 km/h aproximativ. Ea nu poate deci, în nici un caz, să înlo-
cuiască atenţia şi nici responsabilitatea
Particularităţi şoferului în momentul manevrelor.
Asiguraţi-vă că detectoarele cu ultrasunete Şoferul trebuie să fie întotdeauna pre-
indicate de săgeţile 1 nu sunt obstrucţionate gătit pentru evenimentele neprevăzute
(de murdărie, noroi, zăpadă…). care pot interveni în timpul conducerii:
aveţi grijă întotdeauna să nu existe ob-
stacole mobile, mici şi înguste (de exem-
plu, un copil, un animal, un cărucior de
copil, o bicicletă, o piatră, un stâlp etc.)
în punctul mort în timpul manevrelor.
2.35
ASISTENŢĂ LA PARCARE (2/4)
2 C
A B
Notă: afişajul 2 indică mediul înconjurător al Operaţie
vehiculului şi emite semnale sonore.
Se detectează majoritatea obiectelor aflate
Trebuie să vă deplasaţi câţiva metri pentru în apropierea vehiculului, în faţa, în spatele
ca detectarea laterală să se activeze. şi pe lateralele acestuia.
Atunci când toate zonele sunt gri, este su- În funcţie de distanţa până la obstacol, frec-
pravegheat întregul contur al vehiculului: venţa semnalului sonor va fi tot mai ridicată
– A: analiza mediului înconjurător al vehi- pe măsură ce vehiculul se apropie de ob-
culului este în curs; stacol, semnalul devenind continuu când se
ajunge la 20 cm în cazul unui obstacol de pe
– B: analiza mediului înconjurător al vehi- laterală, respectiv 30 cm în cazul unui ob-
culului s-a încheiat. stacol din faţă sau din spate. Pe afişaj vor
apărea zone colorate în verde, portocaliu şi
roşu C.
2.36
ASISTENŢĂ LA PARCARE (3/4)
Dacă se detectează un obstacol pe laterală:
D – în cazul în care există risc de coliziune,
semnalele sonore se aud cu frecvenţă
tot mai mare pe măsură ce vehiculul se
apropie de obstacol, până când devin
continue. Pe afişaj vor apărea zone colo-
rate în verde, portocaliu şi roşu D;
– în cazul în care nu există risc de colizi-
une, nu se va emite niciun semnal la
3 apropierea de obstacol. Zonele colorate
în verde, portocaliu şi roşu vor apărea ha-
şurate pe afişaj D.
Notă: în caz de modificare a traiectoriei în
timpul unei manevre, este posibil ca riscul
de coliziune cu un obstacol să fie semnalat
prea târziu.
Detectarea de obstacole în lateral
În funcţie de orientarea roţilor, sistemul de-
termină traiectoria vehiculului şi vă averti-
zează dacă există sau nu risc de coliziune
cu un obstacol 3 de pe laterala vehiculului.
În cazul unui şoc pe partea in-
ferioară a caroseriei vehiculu-
lui, cauzat în timpul unei ma-
nevre (de exemplu: contact cu
o bornă, cu un trotuar supraînălţat sau
orice alt mobilier urban), puteţi deteriora
vehiculul (de exemplu: deformarea unei
osii).
Pentru a evita orice risc de accident,
controlaţi vehiculul la un Reprezentant
al mărcii.
2.37
ASISTENŢĂ LA PARCARE (4/4)
Anomalie de funcţionare
În funcţie de vehicul, atunci când sistemul
detectează o anomalie de funcţionare, me-
4 sajul „Verifică sist. senzori parcare” apare pe
5 tabloul de bord, însoţit de martorul luminos
© şi un semnal sonor se aude timp
de aproximativ 5 secunde. Consultaţi un
Reprezentant al mărcii.
2.38
CAMERĂ DE MERS ÎNAPOI (1/2)
2
1
Funcţionare Notă: aveţi grijă astfel încât camera de mers Notă: în funcţie de vehicul, anumite setări
La trecerea în marşarier, camera 1 (situată înapoi să nu fie acoperită (murdărie, noroi, pot fi reglate cu ajutorul ecranului multifunc-
pe hayon la versiunile cu cinci locuri sau în zăpadă…). ţional 2. Consultaţi instrucţiunile echipamen-
apropierea lămpilor plăcii de înmatriculare tului.
la versiunile estate) oferă o imagine a zonei
din spatele vehiculului pe ecranul tactil mul-
tifuncţional 2. În funcţie de vehicul, aceasta
poate fi însoţită de o linie de ghidare mobilă
sau de o linie de ghidare statică.
2.39
CAMERĂ DE MERS ÎNAPOI (2/2)
3 4
2
C
B
A
Gabaritul mobil 3 (în funcţie de vehicul) Acest gabarit rămâne fix şi indică traiectoria Ecranul multifuncţional afişează o ima-
Este reprezentat în albastru pe ecranul mul- vehiculului dacă roţile sunt în linie cu vehi- gine în oglindă inversată.
tifuncţional 2. Indică traiectoria vehiculului în culul. Gabaritele sunt o reprezentare proiec-
funcţie de poziţia volanului. tată pe suprafaţă plană, această infor-
Acest sistem se utilizează mai întâi cu aju-
torul unui sau mai multor gabarite (mobil maţie trebuie ignorată atunci când se
Gabarit fix 4 suprapune unui obiect vertical sau pus
pentru traiectorie, fix pentru distanţă). Când
Gabaritul fix este constituit din repere de pe sol.
zona roşie este atinsă, ajutaţi-vă de repre-
culori A, B şi C care indică distanţa din spa-
zentarea barei paraşoc pentru a vă opri în Obiectele afişate pe marginea ecranului
tele vehiculului:
mod precis. multifuncţional pot apărea deformate.
– A (roşu) la aproximativ 30 centimetri de
vehicul; În caz de luminozitate prea puternică
– B (galben) la aproximativ 70 centimetri (ninsoare, vehicul în soare…), vederea
de vehicul; prin cameră poate fi perturbată.
– C (verde) la aproximativ 150 centimetri Când portbagajul este deschis sau
de vehicul. închis, mesajul „BOOT OPEN” apare
şi, în funcţie de vehicul, afişajul came-
rei dispare.
2.40
PARCAREA ASISTATĂ (1/4)
Priviţi în jur 3
2.41
PARCAREA ASISTATĂ (2/4)
Alegerea manevrei Funcţionare Viteza nu trebuie să depăşească aproxima-
tiv 7 km/h.
Sistemul poate realiza patru tipuri de mane-
Staţionare
vre:
– parcarea vehiculului într-un loc de par-
Cât timp vehiculul rulează cu mai puţin de
30 km/h aproximativ, sistemul va căuta
Stingerea martorului luminos pe ta-
bloul de bord, însoţită de un semnal sonor,
care paralel cu carosabilul; semnalează finalizarea manevrei.
locuri de parcare disponibile pe ambele părţi
– parcarea vehiculului într-un loc de par- ale vehiculului.
care perpendicular pe carosabil;
Când se detectează un loc de parcare,
– parcarea vehiculului într-un loc de par- acesta este afişat pe ecranul multifuncţional,
care oblic faţă de carosabil; fiind identificat cu litera mică „P”. Pentru ca
vehiculul să poată detecta un spaţiu, rulaţi
– ieşirea dintr-un loc de parcare paralel cu
încet, cu indicatoarele activate pe aceeaşi
carosabilul.
parte cu spaţiul, până la apariţia mesajului
De pe ecranul multifuncţional, selectaţi ma- „Parar”, însoţit de un semnal sonor.
nevra de efectuat.
Locul va fi identificat atunci pe ecranul multi-
Notă: la pornirea vehiculului sau după o ma- funcţional cu litera mare „P”.
nevră de parcare laterală reuşită cu ajuto-
– Opriţi vehiculul;
rul sistemului, manevra implicită propusă de
sistem este asistenţa la ieşirea din parcarea – cuplaţi marşarierul.
laterală (loc de parcare paralel cu carosa-
bilul). În celelalte situaţii, manevra implicită
poate fi configurată de pe ecranul multifunc-
Martorul luminos se aprinde pe ta-
bloul de bord însoţit de un semnal sonor;
ţional.
– eliberaţi volanul;
– urmaţi instrucţiunile sistemului care apar
pe ecranul multifuncţional.
2.42
PARCAREA ASISTATĂ (3/4)
Viteza nu trebuie să depăşească aproxima- În acest caz, motivul întreruperii este afişat
tiv 7 km/h. pe ecranul multifuncţional.
Odată ce vehiculul a ajuns în poziţia
Asiguraţi-vă de următoarele:
adecvată pentru a ieşi din parcare, sistemul
– aţi luat mâinile de pe volan şi;
va semnala finalizarea manevrei.
– toate uşile şi portbagajul sunt închise şi;
Stingerea martorului luminos pe ta-
bloul de bord, însoţită de un semnal sonor,
– pe traiectoria vehiculului nu se află niciun
obstacol şi;
1 semnalează finalizarea manevrei. – motorul este pornit.
2.43
PARCAREA ASISTATĂ (4/4)
Această funcţie reprezintă un ajutor suplimentar la conducere. Această funcţie nu înlocuieşte, în niciun caz, vigilenţa şi responsabili-
tatea şoferului, care trebuie să păstreze în permanenţă controlul asupra vehiculului.
Asiguraţi-vă că manevra este conformă cu regulile de circulaţie în vigoare pe drumurile pe care circulaţi.
– Şoferul trebuie să fie întotdeauna pregătit pentru evenimentele neprevăzute care pot interveni în timpul conducerii: aveţi grijă întot-
deauna să nu existe obstacole mobile, mici şi înguste (de exemplu, un copil, un animal, un cărucior de copil, o bicicletă, o piatră, un stâlp
etc.) în punctul mort în timpul manevrelor.
– Este posibil ca sistemul să nu detecteze obiectele situate în unghiurile moarte ale senzorilor.
– Atunci când efectuaţi manevre, volanul se poate roti rapid: nu puneţi mâinile în interiorul său şi asiguraţi-vă că nimic nu este prins în interi-
orul acestuia.
– Efectuaţi întotdeauna un control vizual pentru a verifica dacă locul de parcare propus de către sistem este încă disponibil şi lipsit de obsta-
cole.
– Sistemul trebuie să fie utilizat doar având cuplată o remorcă sau atunci când există un sistem de remorcare sau un sistem de transportare
încărcături pe vehicul.
2.44
CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ (1/3)
2 5 5
3
2.45
CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ (2/3)
Conducere în mod automat Conducere în mod manual Situaţii excepţionale
Cu levierul de selectare în poziţia D, aduceţi
Cuplaţi levierul 1 în poziţia D. – Dacă profilul drumului şi sinuozitatea
levierul spre stânga până în poziţia M.
sa nu permit menţinerea în mod automat
În majoritatea condiţiilor de circulaţie întâl- Impulsuri succesive pe levier sau pe palete
(de exemplu: la munte), este recomandat
nite, nu trebuie să mai acţionaţi levierul: vite- vă permit să schimbaţi raporturile de viteză
să treceţi în mod manual. Aceasta pentru
zele se schimbă automat, la momentul opor- manual:
a evita schimbările de viteză succesive
tun, la turaţie corespunzătoare a motorului – pentru a trece în raporturi de viteză infe-
solicitate de „automatism” la urcare, şi
deoarece „automatismul” ţine cont de sar- rioare, împingeţi spre înainte sau apăsaţi
pentru a obţine o frânare motor în caz de
cina vehiculului, de profilul şoselei şi de stilul pe paleta din stânga;
coborâri prelungite.
de conducere ales. – pentru a trece în raporturile de viteză
superioare, împingeţi spre înapoi sau
Conducere economică apăsaţi pe paleta din dreapta.
Pe drum, lăsaţi întotdeauna levierul în pozi- Raportul de viteză cuplat apare pe afişajul
ţia D, pedala de acceleraţie fiind menţinută de pe tabloul de bord.
puţin apăsată, raporturile vor trece automat
la o turaţie motor mai mică. Cazuri particulare
În anumite cazuri de rulare (ce conduc, de
Accelerări şi depăşiri
exemplu, la protecţia motorului, activarea
Apăsaţi ferm şi până la fund pedala de ac- programului de control dinamic de condu-
celeraţie (până ce depăşiţi punctul dur al pe- cere: ESC etc.), sistemul automat poate
dalei). schimba treapta de viteză în mod automat.
De asemenea, pentru a evita „manevrele
Aceasta vă va permite, în funcţie de po-
greşite”, schimbarea raportului poate fi refu-
sibilităţile motorului, să treceţi într-un
zată de „automatism”: în acest caz afişajul
raport optim inferior.
raportului clipeşte câteva secunde pentru a
vă avertiza de aceasta.
2.46
CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ (3/3)
Staţionare vehicul Perioadă de întreţinere
Atunci când vehiculul este imobilizat, ţinând Consultaţi documentul de întreţinere al ve-
7
piciorul pe pedala de frână, plasaţi levierul hiculului sau consultaţi un reprezentant al
în poziţia P: cutia de viteze se află în punct mărcii pentru a verifica dacă este necesară
mort iar roţile motoare sunt blocate mecanic întreţinere planificată pentru cutia de viteze
de către transmisie. automată. 6
Strângeţi frâna de mână. Dacă aceasta nu necesită întreţinere, nu
este necesar să completaţi nivelul de ulei.
Anomalie de funcţionare
– în rulare, dacă mesajul „CHECK AUTO
Din motive de securitate, nu GEARBOX ” apare pe tabloul de bord, el
întrerupeţi niciodată contactul indică o defecţiune.
înainte de oprirea completă a Consultaţi cât mai curând un
vehiculului. Reprezentant al mărcii ;
– în timpul rulării, dacă mesajul La pornire, în cazul în care levierul este
„GEARBOX OVERHEATING” apare pe blocat în poziţia P în timp ce apăsaţi pe
tabloul de bord, opriţi-vă de îndată ce pedala de frână, există posibilitatea să elibe-
este posibil pentru a lăsa cutia de viteze raţi manual levierul. Pentru aceasta, declip-
să se răcească şi aşteptaţi până dispare saţi baza levierului, apoi introduceţi o sculă
În cazul unui şoc pe partea in- mesajul; (tijă rigidă) în fanta 6 şi apăsaţi simultan pe
ferioară a caroseriei vehiculu- – depanare a unui vehicul cu cutie auto- butonul 7 pentru a debloca levierul.
lui, cauzat în timpul unei ma- mată, consultaţi paragraful „Remorcare” Consultaţi cât mai curând un Reprezentant
nevre (de exemplu: contact cu din capitolul 5. al mărcii.
o bornă, cu un trotuar supraînălţat sau
orice alt mobilier urban), puteţi deteriora
vehiculul (de exemplu: deformarea unei
osii).
Pentru a evita orice risc de accident,
controlaţi vehiculul la un Reprezentant
al mărcii.
2.47
2.48
Capitolul 3: Confortul dumneavoastră
Aeratoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Încălzire, Aer condiţionat manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Climatizare automată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Aer condiţionat: informaţii şi recomandări de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Macarale geamuri cu comenzi electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
Stor parasolar pentru pavilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Iluminare interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Compartimente de depozitare, amenajări habitaclu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Scrumieră, brichetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Banchetă spate: funcţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Tabletă spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Portbagaj de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Transport de obiecte în portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
Transport de obiecte: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
atelaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
plasă de menţinere a bagajelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30
Bare portbagaj pavilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Eleron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Echipamente multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
3.1
AERATOARE, ieşiri de aer (1/2)
1 2 3 4 5 6
7 8 7
3.2
AERATOARE, ieşiri de aer (2/2)
Nu utilizaţi împotriva mirosurilor neplăcute
din vehiculul dumneavoastră decât sis-
teme concepute în acest scop. Consultaţi un
Reprezentant al mărcii.
11 12
9
10
3.3
AER CONDIŢIONAT MANUAL (1/3)
Utilizarea aerului condiţionat permite:
1 2 3 4
– să scădeţi temperatura în interiorul habi-
taclului;
– să eliminaţi aburii mai rapid.
6 5
Comenzile Punere în funcţiune sau oprire a
1 Reglare temperatură aer. aerului condiţionat
(în funcţie de vehicul)
2 Reglare viteză de ventilare.
Tasta 3 permite să autorizaţi pornirea (indi-
3 Aer condiţionat. cator luminos aprins) sau să opriţi (indica-
4 Repartizare aer în habitaclu. tor luminos stins) funcţionarea aerului con-
diţionat.
5 Dezgheţare/dezaburire lunetă spate şi, în
funcţie de vehicul, a retrovizoarelor. Pornirea nu poate fi efectuată dacă co-
manda 2 este poziţionată pe OFF.
6 Reciclare aer.
3.4
AER CONDIŢIONAT MANUAL (2/3)
Repartizare aer în habitaclu 1 2 3 4
Există cinci posibilităţi de repartizare a aeru-
lui. Rotiţi comanda 4 pentru a alege reparti-
zarea dumneavoastră.
Utilizarea prelungită a reciclării aerului poate antrena aburirea geamurilor laterale şi parbri-
zul şi apariţia disconfortului din cauza aerului neîmprospătat din habitaclu. Este deci reco-
mandat să treceţi în funcţionare normală (aer exterior) apăsând din nou pe butonul 6, de
îndată ce reciclarea aerului nu mai este necesară.
3.5
AER CONDIŢIONAT MANUAL (3/3)
1 4 2 3 4 Reglare temperatură aer
Rotiţi comanda 1 în funcţie de temperatura
dorită. Cu cât indicatorul este mai spre roşu,
cu atât temperatura este mai ridicată.
În timpul unei utilizări prelungite a aerului
condiţionat, poate să apară o senzaţie de
frig. Pentru a mări temperatura, rotiţi co-
manda 1 spre dreapta.
Dezgheţare-dezaburire lunetă
spate
Cu motorul pornit, apăsaţi pe tasta 5.
Martorul luminos de funcţionare se aprinde.
5 6 5 Această funcţie permite o dezaburire elec-
trică rapidă a lunetei spate şi a retrovizoa-
Reglare viteză de ventilare Sistemul este oprit: viteza de ventilare a ae- relor electrice cu dezgheţare (pentru vehicu-
Manevraţi comanda 2. Cu cât comanda este rului este nulă (vehicul oprit), puteţi resimţi lele echipate cu această funcţie).
poziţionată spre dreapta, cu atât cantitatea un debit de aer slab atunci când vehiculul
de aer suflat este mai mare. Dacă doriţi să rulează. Pentru a ieşi din această funcţie, apăsaţi
opriţi intrarea aerului, plasaţi comanda 2 pe din nou pe tasta 5.
„OFF”. Dezaburire rapidă Implicit, dezaburirea se opreşte automat.
Aduceţi comenzile 1, 2 şi 4 în poziţiile
W :
– aer exterior;
– temperatură maximă;
– dezaburire.
W i
Utilizarea poziţiilor şi interzice pornirea reciclării aerului pentru a evita orice
risc de aburire pe parbriz şi antrenează punerea în funcţiune a aerului condiţionat. Martorul
luminos integrat în tasta 3 nu se aprinde.
3.6
AER CONDIŢIONAT AUTOMAT (1/4)
1 2 3 4 5 Modificare a vitezei de ventilare
În mod automat, sistemul gestionează viteza
de ventilare cel mai bine adaptată pentru a
atinge şi a menţine confortul.
Puteţi în continuare să ajustaţi viteza de
ventilare rotind comanda 6 pentru a creşte
sau scădea viteza de ventilare.
3.7
AER CONDIŢIONAT AUTOMAT (2/4)
Funcţie „vedere clară” 1 3 4
Apăsaţi pe tasta 3, martorul luminos integrat
se aprinde.
Această funcţie permite o dezgheţare şi
dezaburire rapidă a parbrizului şi a lunetei
spate, a geamurilor laterale faţă şi a retro-
vizoarelor exterioare (în funcţie de vehicul).
Ea impune pornirea automată a aerului con-
diţionat şi a dezgheţării lunetei spate.
Apăsaţi pe tasta 8 pentru a opri funcţionarea
lunetei spate cu dezgheţare, martorul lumi-
nos integrat se stinge.
Pentru a ieşi din această funcţie, apăsaţi
pe tasta 3 sau 1.
8
Modificare a repartizării aerului
în habitaclu
Ø Fluxul de aer este repartizat în
principal între toate aeratoarele,
dezaburitoarele geamurilor laterale faţă şi
Apăsaţi pe una dintre tastele 4. Martorul lu- frizele de dezaburire a parbrizului.
minos integrat în tasta selectată se aprinde.
Este posibil să combinaţi două poziţii simul-
tan, apăsaţi pe două dintre tastele 4.
½
de bord.
Fluxul de aer este dirijat în princi-
pal spre aeratoarele de pe planşa
3.8
AER CONDIŢIONAT AUTOMAT (3/4)
5
8
Dezgheţare-dezaburire lunetă Punere în funcţiune sau oprire a
spate aerului condiţionat
Apăsaţi pe tasta 8, martorul luminos integrat În mod automat, sistemul gestionează porni-
se aprinde. Această funcţie permite o deza- rea sau oprirea aerului condiţionat în funcţie
burire rapidă a lunetei spate şi a retrovizoa- de condiţiile climatice exterioare.
relor cu dezgheţare (pentru vehiculele care
Apăsaţi pe tasta 5 pentru a forţa oprirea ae-
sunt echipate cu acesta).
rului condiţionat, martorul luminos integrat
Pentru a ieşi din această funcţie, apăsaţi se aprinde.
din nou pe tasta 8. Implicit, dezaburirea se
opreşte automat.
3.9
AER CONDIŢIONAT AUTOMAT (4/4)
Oprire sistem
1
Rotiţi comanda 6 pe „OFF” pentru a opri
sistemul. Pentru a-l porni, rotiţi din nou co-
manda 6 pentru a regla viteza de ventilare
sau apăsaţi pe tasta 1.
7 6
Reciclare aer (izolare habitaclu) Utilizare manuală
Dezaburirea/dezgheţarea rămâne în
toate cazurile prioritară pe reciclarea ae-
rului.
3.10
AER CONDIŢIONAT: informaţii şi instrucţiuni de utilizare (1/2)
Recomandări de utilizare Consum Anomalii de funcţionare
În unele cazuri (aer condiţionat oprit, recir- Este normal să constataţi o creştere a con- În general, în caz de anomalie de funcţio-
culare aer activată, viteză de ventilare nulă sumului de carburant (mai ales în mediu nare, consultaţi un Reprezentant al mărcii.
sau redusă etc.), puteţi constata apariţia urban) în timpul utilizării aerului condiţionat.
– Scădere a eficacităţii la nivelul dez-
condensului pe geamuri şi pe parbriz.
Pentru vehiculele echipate cu aer condiţio- gheţării, al dezaburirii sau al aerului
În caz de aburire, utilizaţi funcţia „vedere nat fără mod automat, opriţi sistemul atunci condiţionat.
clară” pentru a o elimina, apoi utilizaţi de când nu mai aveţi nevoie de el. Aceasta poate proveni de la înfundarea
preferinţă aerul condiţionat în mod automat Recomandări pentru a minimiza consu- cartuşului filtrului habitaclu.
pentru a evita formarea sa. mul şi deci a ajuta la protejarea mediului
– Lipsă aer rece.
înconjurător
Verificaţi dacă poziţionarea comenzilor şi
Rulaţi cu aeratoarele deschise şi geamurile
starea siguranţelor este bună. În caz con-
închise.
trar opriţi sistemul.
Dacă vehiculul a rămas staţionat în plină căl-
dură sau în plin soare, aveţi grijă să îl aeri-
siţi câteva minute pentru a evacua aerul cald Prezenţă apă sub vehicul
înainte de a porni.
După utilizarea prelungită a aerului condiţio-
nat, este normal să constataţi o prezenţă a
Întreţinere apei sub vehicul provenind din condensare.
Vehicule echipate cu mod ECO: Consultaţi documentul de întreţinere al ve-
atunci când este acţionat, modul ECO hiculului dumneavoastră pentru a cunoaşte
poate să diminueze performanţele sis- periodicităţile de control.
temului de climatizare. Consultaţi pa-
ragraful „Recomandări de conducere,
Conducere eco” din capitolul 2.
3.11
AER CONDIŢIONAT: informaţii şi instrucţiuni de utilizare (2/2)
A A A
Ñ Tip de fluid refrigerant
Produs inflamabil
Întreţinere
3.12
MACARALE GEAMURI (1/2)
Aceste sisteme funcţionează cu contactul
pus sau cu contactul întrerupt până la des-
chiderea unei uşi faţă (limitat la aproximativ
3 minute).
1 6
5
2
Responsabilitate şofer
Nu părăsiţi niciodată vehi- 4 3
culul, lăsând cheia sau car-
tela RENAULT înăuntru şi nu
lăsaţi niciodată în interiorul vehiculului
un copil, un adult fără discernământ sau
un animal de companie, chiar şi pentru o
perioadă scurtă de timp. Macarale electrice geamuri
Acesta ar putea să se pună în pericol Apăsaţi sau trageţi de contactorul unui geam
sau să pună în pericol alte persoane prin pentru a-l coborî sau a-l ridica până la înăl- Evitaţi să puneţi un obiect rezemat pe un
pornirea motorului, acţionând echipa- ţimea dorită: geamurile spate nu coboară geam întredeschis: risc de deteriorare a
mente cum ar fi de exemplu macaralele complet. macaralei geamului.
geamuri sau poate bloca uşile.
De pe locul şofer acţionaţi asupra contacto-
În caz de imobilizare a unei părţi a cor- rului:
pului, inversaţi imediat sensul cursei 1 pentru partea şofer; Securitate pasageri
geamului apăsând pe contactorul afe- 2 pentru partea pasager faţă;
rent. 3 şi 5 pentru pasagerii spate. Şoferul poate bloca funcţiona-
rea macaralelor geamurilor faţă
Riscuri de rănire gravă. De pe locurile pasageri acţionaţi asupra con- şi spate, la toate portierele (pa-
tactorului 6. sagerilor şi şoferului), apăsând pe con-
tactorul 4. Un mesaj de confırmare se
afişează pe tabloul de bord.
3.13
MACARALE GEAMURI (2/2)
Mod de funcţionare cu impulsuri Anomalii de funcţionare
În funcţie de vehicul, acest mod se adaugă În caz de nefuncţionare a închiderii unui
la funcţionarea macaralelor electrice gea- geam, sistemul basculează în mod de func-
muri descrisă anterior. El echipează numai ţionare fără impulsuri: trageţi de câte ori este 7
geamul faţă şofer. necesar de contactorul vizat până la închi-
Apăsaţi sau trageţi până la capăt şi scurt derea completă a geamului (geamul urcă
de contactorul 1: geamul coboară sau urcă pas cu pas), menţineţi contactorul (tot pe
complet. O acţiune asupra contactorului partea de închidere) timp de o secundă, apoi
opreşte funcţionarea geamului. coborâţi şi ridicaţi complet geamul pentru a
reiniţializa sistemul.
Notă: dacă geamul şoferului întâlneşte o re-
zistenţă la închidere (de ex.: o creangă de Dacă este nevoie, adresaţi-vă
copac etc.), acesta se opreşte, apoi coboară Reprezentantului mărcii.
din nou cu câţiva centimetri.
La închiderea geamurilor,
asiguraţi-vă că nicio parte a
corpului (braţ, mână etc.) nu
iese afară din vehicul.
Riscuri de rănire gravă.
3.14
PAVILION DIN STICLĂ FIX/PARASOLAR
2 4
3.15
ILUMINARE INTERIOARĂ
2 5
1 3
Spoturi de lectură
Apăsaţi pe contactorul 1 pentru şofer, 3
pentru pasagerul faţă.
3.16
COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (1/4)
3.17
COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (2/4)
4
6
7
8
5
3.18
COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (3/4)
10
3.19
COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (4/4)
12
11
3.20
SCRUMIERĂ, BRICHETĂ, PRIZĂ ACCESORII
Priză accesorii 1
1 Este prevăzută pentru conectarea accesorii-
lor agreate de Serviciile noastre tehnice.
2 3
Brichetă 1 Scrumieră
Cu contactul pus, apăsaţi bricheta 1. Ea Se poate fixa în oricare din amplasamen-
revine singură printr-un mic declic, de îndată tele 2 sau 3.
ce este incandescentă. Trageţi-o.
După utilizare, repuneţi-o la loc fără să o îm-
pingeţi până la fund.
3.21
TETIERE SPATE
3.22
BANCHETĂ SPATE: funcţionalităţi
Pentru a remonta spătarul, procedaţi în
sens invers.
Remontaţi spătarul şi înclichetaţi-l rezemat
de suportul său.
1
A
În momentul manevrărilor sca-
unelor spate, asiguraţi-vă ca
nimic să nu incomodeze anco-
rările (părţi ale corpului, animal,
Pentru a rabata spătarul pietriş, lavetă, jucării…).
Aveţi grijă ca scaunele faţă să fie suficient
de avansate.
Coborâţi tetiera la maximum.
Plasaţi centurile de siguranţă în pasajul Din motive de securitate, efec-
lor A. tuaţi aceste reglaje cu vehicu-
lul oprit. În momentul repunerii la loc
Apăsaţi pe butonul 1 şi coborâţi spătarul B. a spătarului, asiguraţi-vă că
Configuraţia în banchetă cu spătarul este blocat corespun-
două locuri, cu spătarul mic B rabatat zător.
interzice utilizarea locului pe pernă cen- În cazul utilizării huselor de scaun,
tral ţinând cont de imposibilitatea de a aveţi grijă ca ele să nu împiedice bloca-
închide centura (unităţi de centură inac- rea spătarului.
cesibile). Aveţi grijă să poziţionaţi bine centurile.
Repoziţionaţi tetierele.
Înainte de orice manipulare a spătarului,
plasaţi centura în ghidul chingii A pentru
a evita orice deteriorare a acesteia.
3.23
PORTBAGAJ
1 3
3.24
TABLETĂ SPATE
1 B 3
A
A
2 2
3.25
CAPAC BAGAJE: versiune break
1 A
B
1
2
1
Nu plasaţi obiecte grele sau dure pe capacul pentru bagaje. În caz de frânare bruscă sau de accident ele vor fi susceptibile de a pune
în pericol pasagerii din vehicul.
3.26
AMENAJĂRI PORTBAGAJ
3 6
4
5
2
3.27
TRANSPORT DE OBIECTE ÎN PORTBAGAJ
Plasaţi întotdeauna obiectele transportate
astfel încât dimensiunea cea mai mare să
fie rezemată de:
3.28
TRANSPORT DE OBIECTE: atelaj
3.29
TRANSPORT DE OBIECTE: Plasă de separare (1/2)
2
A
Plasă de separare A Montare plasă de separare în – pentru a avea acces la fixarea inferioară
spatele scaunelor faţă a plasei 2 în momentul primei utilizări
Pentru vehiculele care sunt echipate cu a plasei, adresaţi-vă Reprezentantului
aceasta, este utilă în momentul transportului În interiorul vehiculului, de fiecare parte: mărcii;
animalelor sau al bagajelor pentru a le izola
de partea pasagerului. – ridicaţi capacul 1 pentru a avea acces la – odată realizat accesul la fixarea infe-
inelul de fixare superioară a plasei; rioară, fixaţi cârligul chingii plasei pe
Poate fi poziţionată: inelul 2;
– fixaţi cârligul chingii plasei în inel;
– în spatele scaunelor faţă; – reglaţi chinga plasei astfel încât să fie
– în spatele banchetei spate. bine întinsă.
3.30
TRANSPORT DE OBIECTE: Plasă de separare (2/2)
4
C
6 7
5 B
3.31
BARE PORTBAGAJ PAVILION/ELERON
Precauţii de utilizare
Manipulare uşă portbagaj
A
Înainte de a manipula uşa portbagajului, ve-
1 rificaţi obiectele şi/sau accesoriile (portbici-
clete, portbagaj pavilion...) montate pe bare
portbagaj pavilion: acestea trebuie bine dis-
puse şi arimate, iar gabaritul lor nu trebuie
să împiedice buna funcţionare a uşii portba-
gajului.
3.32
ECHIPAMENT MULTIMEDIA
Prezenţa şi amplasamentul acestor echipa-
mente depind de vehicul. 1
1 Ecran tactil multimedia;
2 Prize multimedia;
3 Comandă sub volan;
4 Comandă vocală;
5 Microfon.
4
5
2
Utilizare telefon
Vă amintim necesitatea de a
respecta legislaţia în vigoare
referitoare la utilizarea acestui
tip de aparat.
3.33
3.34
Capitolul 4: Întreţinere
1
În momentul intervenţiilor în
apropierea motorului, acesta
Pentru a deschide, trageţi maneta 1. Deblocare de securitate capotă poate fi cald. În plus motoven-
Pentru a deschide, împingeţi langheta 2 tilatorul poate porni în orice
spre stânga în acelaşi timp în care ridicaţi
capota. moment. Martorul luminos din
compartimentul motor vă reaminteşte
acest lucru.
Deschidere capotă Risc de rănire
Ridicaţi capota, însoţiţi-o, aceasta este men-
ţinută cu ajutorul unui cilindru.
4.2
CAPOTĂ MOTOR (2/2)
Închidere capotă
Verificaţi dacă nu aţi uitat nimic în comparti-
mentul motor.
Pentru a reînchide capota, ţineţi capota de
mijloc şi coborâţi-o până la 30 cm de pozi-
ţia închisă, apoi eliberaţi-o. Ea se blochează
singură prin efectul greutăţii sale.
4.3
NIVEL ULEI MOTOR: generalităţi
Un motor consumă ulei pentru ungerea – scoateţi joja şi ştergeţi-o cu o lavetă
şi răcirea pieselor în mişcare şi de aceea B uscată şi nescămoşată ;
este normal să completaţi cu ulei între două A – apăsaţi joja până la tampon, (pentru ve-
schimburi. hiculele echipate cu „buşon-jojă” C, înfile-
Totuşi, dacă după perioada de rodaj, com- taţi complet buşonul);
pletările erau mai mari de 0,5 litri pentru – scoateţi din nou joja ;
1 000 km, consultaţi un Reprezentant al – citiţi nivelul: el nu trebuie să coboare nici-
mărcii. odată sub „minim” A nici să depăşească
Periodicitate: verificaţi periodic nivelul
C „maxim” B.
de ulei şi, în orice caz, înainte de a efec- B Odată nivelul citit, aveţi grijă să apăsaţi joja
tua o călătorie pe distanţă mare, pentru a până la capăt sau să înfiletaţi complet bu-
evita riscul de a deteriora motorul. şonul-jojă.
A
4.4
NIVEL DE ULEI MOTOR: completare, umplere (1/2)
1 1
2 1
2
4.5
NIVEL ULEI MOTOR: completare, umplere (2/2)/SCHIMB ULEI MOTOR
Umplere: fiţi atenţi atunci când În caz de scădere anormală sau repetată
faceţi completarea, aveţi grijă a nivelului, consultaţi un Reprezentant al
să nu curgă ulei peste piesele mărcii.
motorului, risc de incendiu. Nu
2 uitaţi să reînchideţi corect buşonul, în
caz contrar există risc de incendiu prin
1 stropirea cu ulei a pieselor încinse ale Depăşire a nivelului maxim
motorului. de ulei motor
Nu trebuie în niciun caz să se
depăşească nivelul maxim de
umplere: risc de deteriorare a motorului
şi a catalizatorului.
Dacă nivelul maxim este depăşit nu
porniţi vehiculul şi apelaţi la un
În momentul intervenţiilor sub Reprezentant al mărcii.
capota motorului, asiguraţi-vă
Schimb de ulei motor că maneta ştergătoarelor de
Periodicitate: consultaţi documentul de geamuri este în poziţia oprit.
întreţinere al vehiculului dumneavoastră. Risc de rănire
4.6
NIVELURI (1/3)
Periodicitate control nivel Periodicitate de înlocuire
Verificaţi-vă nivelul de lichid de răcire Consultaţi documentul de întreţinere al vehi-
regulat (motorul este susceptibil să sufere culului dumneavoastră.
1 grave deteriorări prin lipsa lichidului de
răcire).
Dacă este necesară o completare, nu utili-
zaţi decât produsele aprobate de Serviciile
noastre Tehnice care vă asigură:
– o protecţie antiîngheţ;
– o protecţie anticoroziune a circuitului de În momentul intervenţiilor sub
răcire. capota motorului, asiguraţi-vă
că maneta ştergătoarelor de
geamuri este în poziţia oprit.
Risc de rănire.
Lichid de răcire
Cu motorul oprit şi pe sol orizontal, nivelul
la rece trebuie să se situeze între reperele
„MINI” şi „MAXI” indicate pe rezervorul 1.
Completaţi acest nivel la rece înainte ca el În caz de scădere anormală sau repetată
să atingă reperul „MINI”. a nivelului, consultaţi un Reprezentant al
mărcii.
4.7
NIVELURI (2/3)
Nivel 2
Nivelul scade în mod normal în acelaşi timp
cu uzura garniturilor, dar nu trebuie să co-
boare niciodată sub cota de alertă „ MINI ”.
Dacă doriţi să verificaţi dumneavoastră
înşivă starea de uzură a discurilor şi a tam-
burilor, procuraţi-vă documentul care explică
metoda de control disponibil în Reţea sau pe
site-ul internet al constructorului.
2
Umplere
Orice intervenţie asupra circuitului hidraulic
trebuie să antreneze înlocuirea lichidului de
către un specialist.
Utilizaţi obligatoriu un lichid agreat de
Serviciile noastre Tehnice (şi prelevat din-
trun bidon sigilat).
Lichid de frână Periodicitate de înlocuire
Controlul nivelului se face cu motorul oprit şi Consultaţi documentul de întreţinere al vehi-
pe sol orizontal. culului dumneavoastră.
Este necesar să-l controlaţi des, şi în orice
caz, de fiecare dată când simţiţi o diferenţă
chiar mică a eficacităţii de frânare.
În momentul intervenţiilor în
apropierea motorului, acesta
poate fi cald. În plus motoven-
tilatorul poate porni în orice
4.8
NIVELURI (3/3)/ FILTRE
Filtre
Înlocuirea elementelor filtrante (filtru de aer,
filtru habitaclu, filtru de motorină…) este pre-
văzută în operaţiile de întreţinere a vehiculu-
lui dumneavoastră.
Periodicitate de înlocuire a elementelor
filtrante: consultaţi documentul de întreţi-
nere al vehiculului dumneavoastră.
3
4.9
PRESIUNI DE UMFLARE PNEURI (1/2)
Vehicul echipat cu un avertizor de pier-
dere presiune pneuri
A
Dacă pneurile sunt insuficient umflate (pană
de pneu, presiune mică etc.), se aprinde A
martorul luminos pe tabloul de bord.
Consultaţi paragraful „Avertizor de pierdere B
presiune pneuri” din capitolul 2.
C E F
C E F
D E F
G
4.10
PRESIUNI DE UMFLARE PNEURI (2/2)
Securitate pneuri şi montare lanţuri:
Particularitate vehicule utili- Consultaţi paragraful „Pneuri” din capitolul 5
zate în sarcină maximă (Masă pentru a cunoaşte condiţiile de întreţinere şi,
Maximă Autorizată în Sarcină) în funcţie de versiuni, condiţiile de montare
şi care tractează o remorcă: a lanţurilor vehiculului.
viteza maximă trebuie limitată la 100
km/h şi presiunea pneurilor mărită cu Pentru siguranţa dumneavoas-
0,2 bari. tră şi respectarea legislaţiei în
Consultaţi paragraful „Mase” din capito- vigoare.
lul 6. Când este necesar să le înlo-
Risc de explozie pneuri. cuiţi, nu trebuie să montaţi pe vehiculul
dumneavoastră decât pneuri de aceeaşi
marcă, dimensiune, tip şi structură pe
aceeaşi osie.
Acestea trebuie: fie să aibă o ca-
pacitate de încărcare şi o capaci-
tate de viteză cel puţin egale cu cele
ale pneurilor originale, fie să co-
respundă celor recomandate de un
Reprezentant al mărcii.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate
pune în pericol siguranţa dumneavoas-
tră şi poate invalida conformitatea auto-
vehiculului dumneavoastră.
Risc de pierdere a controlului vehicu-
lului.
4.11
BATERIE
Înlocuire baterie A 2 3 4
Această operaţie fiind complexă, vă reco-
mandăm să apelaţi la un Reprezentant al
mărcii.
1
2
Înainte de orice intervenţie la 7 6 5
compartimentul motor, contac-
Bateria 1 nu necesită întreţinere. Nu trebuie Etichetă A
tul trebuie decuplat (consultaţi
să o deschideţi sau să adăugaţi orice fel Respectaţi indicaţiile de pe baterie :
informaţiile de la paragraful
de lichid. – 2 flacără deschisă interzisă şi interdicţie
"Pornire, oprire motor" din capitolul 2).
de a fuma;
– 3 protecţie obligatorie a vederii;
Manevraţi cu atenţie bateria – 4 a nu se lăsa la îndemâna copiilor;
deoarece conţine acid sulfu- – 5 materii explozive;
ric care nu trebuie să intre în – 6 consultaţi manualul;
contact cu ochii sau cu pielea. – 7 materii corozive.
În momentul intervenţiilor în
Dacă un astfel de contact survine, spă- apropierea motorului, acesta
laţi-vă cu apă din abundenţă. Dacă este poate fi cald. În plus motoven-
nevoie, consultaţi un medic. tilatorul poate porni în orice
Ţineţi orice flacără, orice punct incan-
descent sau orice scânteie departe de moment. Martorul luminos din
compartimentul motor vă reaminteşte
elemenţii bateriei: risc de explozie. Bateria fiind specifică, verifi-
acest lucru. caţi când înlocuiţi cu o bate-
Risc de rănire rie echivalentă. Consultaţi un
Reprezentant al mărcii.
4.12
ÎNTREŢINERE CAROSERIE (1/3)
Un vehicul bine întreţinut permite funcţiona- Ce trebuie să faceţi Respectaţi legile locale în ceea ce priveşte
rea sa pentru o perioadă mai îndelungată. spălarea vehiculelor (de exemplu: nu spălaţi
De aceea, se recomandă întreţinerea regu- Spălaţi frecvent vehiculul, cu motorul oprit, vehiculul pe drumul public).
lată a exteriorului maşinii. cu şampoane selectate de serviciile noas-
tre (niciodată cu produse abrazive). Clătiţi în Respectaţi distanţa între vehicule în caz de
Vehiculul dumneavoastră beneficiază de prealabil cu jet de apă din abundenţă: rulare pe drum cu pietriş pentru a evita să vă
tehnici anticoroziune performante. Nu este – depunerile răşinoase de sub arbori sau deterioraţi vopseaua.
însă mai puţin supus acţiunii diverşilor pa- poluările industriale; Efectuaţi imediat retuşurile necesare în
rametri. – noroiul care formează amalgame umede cazul deteriorării vopselei pentru a evita pro-
în pasajele de roţi şi în partea inferioară a pagarea coroziunii.
Agenţi atmosferici corozivi caroseriei;
– poluării atmosferice (oraşe şi zone indus- – excrementele păsărilor care produc Nu uitaţi vizitele periodice, în cazul în care
triale), o reacţie chimică în contact cu vop- vehiculul dumneavoastră beneficiază de ga-
– salinităţii atmosferice (zone maritime mai seaua, ducând la o acţiune decolorantă ranţie anticoroziune. Consultaţi documentul
ales în sezonul cald), rapidă, care poate să meargă până la de întreţinere.
– condiţii climatice sezoniere şi higrome- decojirea vopselei; În cazul în care a fost necesar să curăţaţi
trice (sare răspândită pe şosea iarna, apă Este obligatoriu să spălaţi imediat vehi- elemente mecanice, balamale… Este obli-
pentru curăţarea străzilor...). culul pentru a îndepărta aceste pete, de- gatoriu să le protejaţi din nou prin pulveri-
oarece va fi imposibil să le faceţi să dis- zarea de produse omologate de Serviciile
Incidente de circulaţie pară printr-o lustruire; noastre Tehnice.
– sarea, mai ales în pasajele de roţi şi în
Acţiuni abrazive partea inferioară a caroseriei, după rulaj
Praf atmosferic, nisip, noroi, pietriş proiectat în regiuni în care au fost răspândiţi fon-
de alte vehicule... danţi chimici.
Un minim de precauţii se impune pentru a vă Îndepărtaţi cu regularitate resturile vegetale
asigura împotriva acestor riscuri. (răşină, frunze...) de pe vehicul.
4.13
ÎNTREŢINERE CAROSERIE (2/3)
Ce nu trebuie să faceţi
Nu spălaţi vehiculul în plin soare sau atunci
când este ger.
Degresaţi sau curăţaţi cu
Nu răzuiţi noroiul sau sarea fără a le umezi. ajutorul aparatelor de cură-
Nu lăsaţi să se acumuleze murdărie exteri- ţare de înaltă presiune sau
oară. prin pulverizarea de pro-
duse neomologate de servi-
Nu lăsaţi să se întindă rugina formată înce- ciile noastre tehnice:
pând de la zgârieturile accidentale. – componente mecanice (ex.: comparti-
Nu înlăturaţi petele cu solvenţi neselectaţi de ment motor);
serviciile noastre, care pot ataca vopseaua. – parte inferioară caroserie;
– piese cu balamale (ex.: interiorul uşilor);
Nu rulaţi prin zăpadă şi prin noroi fără să – elemente exterioare de plastic vopsite
spălaţi vehiculul, în special pasajele de roţi (ex.: bare paraşoc).
şi partea inferioară a caroseriei. Acestea ar putea provoca riscuri de oxidare
sau de funcţionare defectuoasă.
4.14
ÎNTREŢINERE CAROSERIE (3/3)
Particularitate vehicule cu Trecere pe sub o instalaţie de Curăţare faruri
vopsea nemetalizată spălare Farurile fiind echipate cu plexiglas, utilizaţi
Acest tip de vopsea necesită anumite pre- Readuceţi maneta ştergătoarelor de gea- o lavetă moale sau din bumbac. Dacă acest
cauţii. muri în poziţia Oprit (consultaţi paragraful lucru este insuficient, îmbibaţi-le uşor cu apă
„Ştergător geam, spălător geam” din capi- cu săpun, apoi clătiţi întotdeauna cu o lavetă
Ce trebuie să faceţi tolul 1). Verificaţi fixarea echipamentelor ex- moale sau din bumbac.
terioare, a proiectoarelor adiţionale, retrovi- Terminaţi ştergând delicat cu o lavetă moale
Spălaţi vehiculul cu apă din abundenţă, cu uscată.
mâna, cu o lavetă moale, un burete moale... zoarelor şi aveţi grijă să fixaţi cu un adeziv
lamelele ştergătorului de geamuri. Nu utilizaţi produse de curăţare pe bază
Ce nu trebuie să faceţi Demontaţi vergeaua antenei radio dacă ve- de alcool sau ustensile (ex.: un răzuitor).
Utilizaţi produse pe bază de ceară (lustru- hiculul posedă una.
ire). Aveţi grijă să scoateţi adezivul şi să repuneţi
Frecaţi prea mult. antena de îndată ce spălarea s-a terminat.
Treceţi vehiculul pe sub o instalaţie de spă-
lare.
Lipiţi autocolante pe vopsea (pot lăsa urme).
Spălaţi vehiculul cu un
aparat de curăţare de
înaltă presiune.
4.15
ÎNTREŢINERE GARNITURI INTERIOARE (1/2)
Un vehicul bine întreţinut permite funcţiona- Geamuri instrumentaţie Textile (scaune, tapiţerie uşi...)
rea sa pentru o perioadă mai îndelungată. (ex.: tablou de bord, ceas, afişaj tempera-
De aceea, se recomandă întreţinerea con- Curăţaţi de praf părţile textile în mod con-
tură exterioară, afişaj radio…)
stantă a interiorului maşinii. stant.
Utilizaţi o lavetă moale sau din bumbac.
Orice pată trebuie să fie îndepărtată rapid. Dacă aceasta nu este suficientă, utilizaţi Pete lichide
Oricare ar fi natura petei, folosiţi apă rece o lavetă moale (sau o lavetă din bumbac) Folosiţi apă cu săpun.
cu săpun (eventual apă călduţă), având la îmbibată uşor cu apă şi săpun şi ştergeţi
bază săpun natural. apoi cu o altă lavetă moale sau din bumbac Absorbiţi sau tamponaţi uşor (nu frecaţi) cu
umedă. o cârpă moale, clătiţi şi absorbiţi surplusul.
Folosirea detergenţilor (lichid pentru Terminaţi ştergând delicat cu o lavetă moale
vase, pudră, produse pe bază de alcool) uscată. Pete solide sau cu consistenţă vâscoasă
este de evitat.
Nu utilizaţi produse pe bază de alcool şi/ Îndepărtaţi imediat şi cu grijă excesul de
Utilizaţi o lavetă moale. sau nu pulverizaţi lichide pe suprafaţă. materie solidă sau vâscoasă, cu ajutorul
Clătiţi şi absorbiţi excedentul. unei spatule (dinspre margine spre centru,
pentru a evita întinderea petei).
Centuri de siguranţă Curăţaţi urmând aceleaşi indicaţii ca pentru
Acestea trebuie păstrate curate. petele lichide.
Utilizaţi fie produsele selectate de serviciile
Specificul bomboanelor şi al gumei de
noastre tehnice (Magazin de accesorii ale
mestecat
mărcii) fie apă călduţă cu săpun, folosind un
burete, şi ştergeţi apoi cu o lavetă uscată. Puneţi o bucată de gheaţă pe pată pentru a
Folosirea detergenţilor sau vopselei este o cristaliza, apoi procedaţi conform indicaţii-
interzisă. lor pentru o pată solidă.
4.16
ÎNTREŢINERE GARNITURI INTERIOARE (2/2)
Demontarea/remontarea Ce nu trebuie să faceţi
echipamentelor amovibile Poziţionaţi obiectele, cum ar fi dezodorizan-
montate iniţial în vehicul tele, parfumurile etc. lângă aeratoare, deoa-
rece acestea ar putea deteriora ornamentul
Dacă trebuie să îndepărtaţi echipamente
planşei de bord.
amovibile pentru a curăţi habitaclul (de
exemplu covoraşe), aveţi grijă să le rein-
stalaţi corect şi pe partea corespunzătoare
(covoraşul din dreptul şoferului trebuie să fie
repoziţionat în dreptul şoferului...), fixându- Utilizaţi un aparat de cură-
le cu elementele livrate împreună cu echi- ţare de înaltă presiune sau
pamentul (de exemplu, covoraşul din dreptul sprayuri în interiorul habita-
şoferului trebuie să fie fixat cu ajutorul ele- clului:
mentelor de fixare preinstalate).
Cu vehiculul oprit, verificaţi întotdeauna ca fără precauţie de utilizare, aceasta ar
nimic să nu jeneze condusul (obstacole la putea afecta, printre altele, funcţionarea
apăsarea pedalelor, blocarea călcâiului pe corespunzătoare a componentelor elec-
covoraş etc.). trice sau electronice prezente în vehicul.
4.17
4.18
Capitolul 5: Recomandări practice
5.2
PANĂ DE PNEU, ROATĂ DE REZERVĂ (2/4)
3
6
7
4 5
A
2
1
Roată de rezervă – defiletaţi piuliţa 4 în sens invers acelor de – aduceţi roata spre dumneavoastră;
ceasornic, până când se ridică complet,
– Deschideţi hayonul; – lăsând roata jos, declipsaţi cablul 6 din
apoi puneţi palma mâinii pe zona A a mâ-
– ridicaţi covorul; locaşul său 7.
nerului 5 şi împingeţi spre partea din faţă
– ridicaţi capacul 1 apoi scoateţi-l; a vehiculului. Roata coboară; Puteţi scoate roata din suportul său.
– scoateţi trusa de scule ridicând-o de mâ-
nerele sale;
5.3
PANĂ DE PNEU, ROATĂ DE REZERVĂ (3/4)
6
7
5
8
Pentru a reinstala roata Pentru a efectua această operaţie, cablul După schimbarea unei roţi, poziţionaţi roata
trebuie să fie derulat. demontată pe suportul 8, cu valva spre sol.
Clipsaţi cablul 6 în locaşul său 7 apoi împin-
În cazul în care cablul a fost rebobinat
geţi roata sub portbagaj.
singur, pentru a-l derula din nou:
Nu se poate instala o roată de mărime Aveţi grijă să plasaţi langheta 9 spre spatele
– trageţi de mâner pentru a derula cablul;
mai mare de 15” pe vehicul. vehiculului.
– apăsaţi pe butonul situat sub mânerul 5
Plasaţi-vă în spatele vehiculului şi trageţi de
pentru a menţine cablul derulat apoi aju-
mânerul 5 pentru a ridica roata până la agă-
taţi-l să coboare;
ţarea ei sub vehicul.
– recuperaţi cablul de sub vehicul.
Puteţi ridica roata.
Aveţi grijă ca nimeni să nu pună degetele în apropierea cablului atunci când acţi-
onaţi mânerul: risc de răniri.
5.4
PANĂ DE PNEU, ROATĂ DE REZERVĂ (4/4)
4 5
1
Pentru vehiculele echipate cu aceasta,
aveţi grijă să nu deterioraţi chesonul de
Pentru a bloca sistemul Notă: dacă trusa de scule nu se blochează joase 3 atunci când înlocuiţi trusa de
pe poziţie, verificaţi strângerea piuliţei 4 şi scule şi capacul 1. În caz contrar, acest
– Apăsaţi pe piuliţa 4 reînfiletând-o complet poziţionarea corespunzătoare a mâneru- lucru ar putea afecta funcţionarea cores-
până la declanşarea sa. Sunt necesare lui 5. punzătoare a chesonului de joase.
mai multe ture. Această operaţie este in-
dispensabilă pentru a securiza menţine-
rea roţii ; Particularităţi
– repoziţionaţi mânerul 5 pe amplasamen- Suportul roţii de rezervă trebuie să fie pre-
tul său; zent permanent în rulare chiar dacă nu se Sistemul nu trebuie să fie uti-
– clipsaţi trusa de scule; află o roată: risc de intrare apă. lizat decât cu roţile originale
care echipează vehiculul sau
– puneţi la loc capacul 1, apoi coborâţi-l şi Dacă trebuie să-l eliberaţi atunci când nu
cu roţi identice.
aşezaţi la loc covorul portbagajului. se află o roată, apăsaţi pe centrul suportului
roţii spre sol, în acelaşi timp în care apăsaţi
mânerul 5.
Respectaţi obligatoriu proce-
dura de strângere a piuliţei
pentru a securiza menţinerea
roţii.
5.5
KIT DE UMFLARE PNEURI (1/3)
5.6
KIT DE UMFLARE PNEURI (2/3)
Motor pornit, frână de parcare strânsă,
– Deconectaţi accesoriile anterior conec-
tate la prizele de accesorii ale vehiculului;
– Consultaţi informaţiile de pe compresorul
din kitul de umflare situat în portbagajul
vehiculului şi urmaţi instrucţiunile;
– umflaţi pneul la presiunea recomandată
(consultaţi informaţiile din paragraful
„Presiuni de umflare pneuri”);
– după maximum 15 min, opriţi umflarea şi
citiţi presiunea (pe manometrul 1);
Notă: în timp ce butelia se goleşte (apro-
2 ximativ 30 de secunde), manometrul 1
1 indică rapid o presiune până la 6 bari, Înainte de a utiliza kitul, parcaţi
apoi presiunea scade. vehiculul astfel încât să fie sufi-
cient de departe de zona de cir-
– Ajustaţi presiunea: pentru a o creşte, culaţie, anclanşaţi semnalul de
continuaţi umflarea cu ajutorul kit-ului. avarie şi strângeţi frâna de mână, eva-
În funcţie de vehicul, în caz de pană de Petru a o reduce, apăsaţi pe butonul 2. cuaţi toţi pasagerii din vehicul şi ţineţi-i
pneu, utilizaţi kitul situat în portbagaj sau
departe de zona de circulaţie.
sub covorul portbagajului.
Vehicul echipat cu un avertizor de pier-
dere presiune pneuri
Dacă pneurile sunt insuficient umflate (pană
de pneu, joasă presiune etc.), se aprinde
5.7
KIT DE UMFLARE PNEURI (3/3)
După umflarea corectă a pneului, scoateţi Precauţie de utilizare a kitului
kitul: deşurubaţi încet capul de umflare 3
pentru a evita împroşcarea cu produs şi Kit-ul nu trebuie să funcţioneze mai mult de
3 depozitaţi butelia într-un ambalaj de plastic 15 minute consecutive.
pentru a evita scurgerile produsului.
– Lipiţi eticheta de recomandare de condu-
cere pe un amplasament vizibil de către Atenţie, un buşon de valvă
şofer pe planşa de bord. lipsă sau înfiletat necorespun-
– Aranjaţi kitul. zător poate dăuna etanşeităţii
– Dacă la sfârşitul primei operaţii de um- pneurilor şi poate provoca pier-
flare, pneul încă are o scăpare de aer, deri de presiune.
este obligatoriu să se realizeze un rulaj Să aveţi întotdeauna buşoane de valvă
pentru a umple gaura. identice cu cele originale şi înfiletate
– Porniţi fără întârziere şi rulaţi cu 20 până complet.
la 60 km/h astfel încât să repartizaţi pro-
dusul uniform în pneu iar după 3 kilo-
metri de rulaj, opriţi-vă pentru a controla
Dacă nu se atinge o presiune minimă de presiunea.
1,8 bari după 15 minute, repararea nu – Dacă presiunea este mai mare de
este posibilă, nu porniţi la drum, contac- 1,3 bari, dar mai mică decât cea reco-
taţi un Reprezentant al mărcii. mandată, reajustaţi-o (consultaţi eticheta
lipită pe cantul uşii şofer), în caz contrar După o reparaţie cu ajutorul ki-
apelaţi la un Reprezentant al mărcii: re- tului, nu trebuie să parcurgeţi
paraţia nu este posibilă. mai mult de 200 km. În plus,
reduceţi viteza şi, în toate ca-
zurile, nu depăşiţi 80 km/h. Eticheta pe
care trebuie să o lipiţi pe un amplasa-
ment vizibil pe planşa de bord vă rea-
minteşte acest lucru.
de fapt în caz de frânare În funcţie de ţară sau de legislaţia locală,
bruscă, aceste obiecte riscă să un pneu reparat cu ajutorul kitului de um-
alunece sub pedalier şi să îm- flare pneuri va trebui să fie înlocuit.
piedice utilizarea sa.
5.8
SCULE
2 Cric 2
Repliaţi-l corect înainte de a-l repune în lo-
1 caşul său (aveţi grijă să repoziţionaţi bine
manivela).
Cheie de ornament 3
Ea permite să scoateţi ornamentele de
roată.
6
A 3
Ghid şurub roată 4
Pentru a termina de defiletat sau a începe să
4 reînfiletaţi şuruburile de roată.
5
Inel de remorcare 5
Consultaţi paragraful „Remorcare: depa-
Prezenţa sculelor în trusa de scule depinde Cheie de roată 1 nare” din capitolul 5.
de vehicul. Aceasta vă permite să blocaţi sau să deblo-
Trusa de scule A este situată în comparti- caţi şuruburile de roată şi inelul de remor-
ment sub covorul portbagajului.
Levier 6
care 5. Acesta permite strângerea sau slăbirea ine-
Ridicaţi capacul apoi scoateţi-l.
lului de remorcare 5.
Nu lăsaţi sculele în dezordine în vehicul: risc de proiectare în momentul unei frânări. După utilizare, aveţi grijă să replasaţi sculele în
mod corespunzător în suportul lor apoi poziţionaţi-l corect în locaşul său: risc de vătămare.
Atunci când se livrează şuruburi cu roata de rezervă, trebuie să utilizaţi aceste şuruburi numai pentru roata de rezervă.
Cricul este destinat schimbării roţii. În nici un caz acesta nu trebuie utilizat pentru a efectua o reparaţie, sau pentru a avea acces sub
vehicul.
5.9
ORNAMENT - ROATĂ
A
2
C
B
5.10
SCHIMBARE ROATĂ (1/2)
Vehicule echipate cu cric şi cu Continuaţi să înfiletaţi pentru a pune talpa
cheie de roată corect (ea trebuie să intre sub vehicul şi să
1 fie aliniată vertical cu capul cricului).
Dacă este necesar, demontaţi ornamentul.
Efectuaţi câteva ture pentru a desprinde
Deblocaţi şuruburile roţii cu ajutorul cheii de roata de sol.
roată 1. Poziţionaţi-o astfel încât să puteţi
apăsa asupra ei.
3 Începeţi să înfiletaţi cricul 2 manual pentru a
plasa convenabil capul său pe suportul din
tablă cel mai apropiat de roata aferentă şi
2 reperat de o săgeată 3.
5.11
SCHIMBARE ROATĂ (2/2)
Demontaţi şuruburile şi scoateţi roata. Vehicul echipat cu un avertizor de pier-
dere presiune pneuri
Puneţi roata de rezervă pe butucul central şi
rotiţi-o pentru a face să coincidă găurile de Dacă pneurile sunt insuficient umflate (pană
fixare ale roţii şi ale butucului. de pneu, presiune mică etc.), se aprinde
Strângeţi şuruburile asigurându-vă de plasa-
rea corespunzătoare a roţii pe butucul său.
martorul luminos pe tabloul de bord.
Consultaţi paragraful „Avertizor de pierdere
Coborâţi cricul. presiune pneuri” din capitolul 2.
Cu roata pe sol, strângeţi şuruburile puter-
nic şi controlaţi strângerea şi presiunea de
umflare a roţii de rezervă cât mai repede po-
sibil.
Nu lăsaţi niciodată sculele în
dezordine în vehicul: risc de
proiectare în momentul unei
frânări. După utilizare, aveţi
grijă să clipsaţi corespunzător sculele în
suportul lor apoi poziţionaţi-l corect în lo-
caşul său: risc de rănire.
Atunci când se livrează şuruburi cu roata
de rezervă, trebuie să utilizaţi aceste şu-
ruburi numai pentru roata de rezervă.
Cricul este destinat schimbării roţii. În
nici un caz acesta nu trebuie utilizat
pentru a efectua o reparaţie sau pentru
a avea acces sub vehicul.
5.12
PNEURI (1/3)
Securitate pneuri-roţi Atunci când profilul a fost erodat până la ni-
velul bosajelor martor, acestea devin vizi-
Pneurile constituie singurul contact între ve-
bile 2: este atunci necesar să înlocuiţi pne-
hicul şi drum, deci este esenţial să le ţineţi
urile deoarece adâncimea profilului nu este
în bună stare. Trebuie obligatoriu să vă con-
mai mare de 1,6 mm şi aceasta antrenează
formaţi reglementărilor locale prevăzute de 2 o proastă aderenţă pe drumurile umede.
codul rutier.
Un vehicul supraîncărcat, parcursuri lungi
pe autostradă, mai ales pe temperaturi ri-
dicate şi conducerea frecventă pe drumuri
proaste concură la deteriorări mai rapide ale
1 pneurilor şi influenţează securitatea.
Întreţinere pneuri
Pneurile trebuie să fie în stare bună şi pro-
filul lor trebuie să prezinte un relief bine evi-
denţiat; pneurile agreate de serviciile noas-
tre tehnice conţin martori de uzură 1 care
sunt constituiţi din bosaje martor încor-
porate în structura benzii de rulare.
Incidente de conducere,
precum „lovirea bordurii trotua-
rului”, riscă să deterioreze pne-
urile şi jantele, precum şi să
antreneze dereglări ale trenului faţă sau
spate. În acest caz, verificaţi starea lor la
un Reprezentant al mărcii.
5.13
PNEURI (2/3)
Presiuni de umflare Presiunile trebuie verificate la rece: nu Vehicul echipat cu un avertizor de pier-
ţineţi cont de presiunile superioare care ar dere presiune pneuri
Respectaţi presiunile de umflare (inclu- fi atinse pe timp cald sau după un parcurs
siv roata de rezervă), verificaţi-le cel puţin Dacă pneurile sunt insuficient umflate (pană
efectuat la viteză mare.
o dată pe lună şi înaintea fiecărei călătorii de pneu, presiune mică etc.), se aprinde
În cazul în care verificarea presiunii nu poate
pe distanţe mari (consultaţi eticheta lipită pe
cantul uşii şofer). fi efectuată asupra pneurilor reci, trebuie să
majoraţi presiunile indicate cu 0,2 până la
martorul luminos pe tabloul de bord.
Consultaţi paragraful „Avertizor de pierdere
0,3 bari (sau 3 PSI). presiune pneuri” din capitolul 2.
Este strict interzis să dezumflaţi un pneu
cald. Roată de rezervă
Consultaţi paragrafele „Roată de rezervă” şi
„Schimbare roată” din capitolul 5.
5.14
PNEURI (3/3)
Înlocuire pneuri Utilizare pe timp de iarnă Pneuri de „iarnă” sau „termocauciucuri”
Vă recomandăm să echipaţi cele patru roţi
Lanţuri pentru a menţine cât mai bine calităţile ade-
Din motive de securitate, este categoric renţei vehiculului dumneavoastră.
interzis să montaţi lanţuri pe osia spate. Atenţie: aceste pneuri conţin uneori un sens
Orice montare de pneuri de mărime mai de rulaj şi un indice de viteză maximă care
mare decât cea originală face imposibilă poate fi mai mic decât viteza maximă a vehi-
folosirea lanţurilor. culului dumneavoastră.
Pneuri cu crampoane
Pentru siguranţa dumneavoas- Acest tip de echipare nu este utilizabilă
tră şi respectarea legislaţiei în decât pe o perioadă limitată şi determinată
vigoare. de legislaţia locală. Este necesar să respec-
Când este necesar să le înlo- taţi viteza impusă de reglementarea în vi-
cuiţi, nu trebuie să montaţi pe vehiculul goare.
dumneavoastră decât pneuri de aceeaşi Aceste pneuri trebuie să echipeze cel puţin
marcă, dimensiune, tip şi structură pe cele două roţi de pe osia faţă.
aceeaşi osie.
Trebuie: fie să aibă o capacitate de în- Montarea lanţurilor nu este
cărcare şi o capacitate de viteză cel posibilă decât cu pneuri de
puţin egale cu cele ale pneurilor ori- mărime identică cu cele mon-
ginale, fie să corespundă celor re- tate original pe vehiculul dum-
comandate de un Reprezentant al neavoastră.
mărcii.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate
pune în pericol siguranţa dumneavoas-
tră şi poate invalida conformitatea auto- Pe roţile de 18” nu se pot
vehiculului dumneavoastră. monta lanţuri.
Risc de pierdere a controlului vehicu- Dacă doriţi să utilizaţi lanţuri,
lului. este obligatoriu să luaţi echi-
pamente specifice. În toate cazurile vă recomandăm să con-
Consultaţi un Reprezentant al mărcii. sultaţi un Reprezentant al mărcii care vă
poate sfătui asupra alegerii echipamen-
tului cel mai adecvat vehiculului dum-
neavoastră.
5.15
FARURI: înlocuirea becurilor (1/3)
acest lucru.
Risc de rănire.
5.16
FARURI: înlocuirea becurilor (2/3)
Lumină de drum cu bec halogen
(În funcţie de vehicul)
Pentru a schimba becul:
– demontaţi capacul C;
4 – deconectaţi cablajul 6;
– degrafaţi arcul 7 şi scoateţi becul.
Tip bec: H1
7 Utilizaţi obligatoriu becuri anti U.V. 55W
5
pentru a nu degrada plexiglasul farurilor.
6 Nu atingeţi sticla becului. Ţineţi-l de
dulie.
După înlocuirea becului, verificaţi repoziţio-
narea corespunzătoare a capacului.
5.17
FARURI: înlocuirea becurilor (3/3)
Proiectoare adiţionale
8 Dacă doriţi să echipaţi vehiculul dumnea-
voastră cu lumini de „ceaţă”, consultaţi un
Reprezentant al mărcii.
5.18
LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (1/6)
A 2 5
3
6
1
B
4
Versiune cinci uşi Pentru a scoate blocul luminilor, mai întâi Remontaţi dulia şi împingeţi blocul până la
îndepărtaţi suficient partea exterioară (miş- capăt, până când se blochează.
Lumini de poziţie/stop şi semnalizatoare care A) pentru a îndepărta clipsul 3 şi apoi
Verificaţi blocarea corespunzătoare a lămpii.
de direcţie trageţi blocul luminilor spre înapoi (miş-
care B). Înfiletaţi şuruburile 1.
Deschideţi uşa portbagajului, defiletaţi şuru-
burile 1. Demontaţi dulia deblocând cu atenţie clipsu- 5 Lumină de poziţie şi de stop
rile 4, ridicaţi uşor dulia, apoi deblocaţi clip- Tip bec: P21/5W.
sul 2. 6 Semnalizatoare de direcţie
Schimbaţi becul. Tip bec: PY21W.
5.19
LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (2/6)
8 9
A
10
5.20
LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (3/6)
13
11
C
12
5.21
LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (4/6)
11
18
17
16
10
Versiune cu cinci uşi şi break Declipsaţi capacul 17 şi scoateţi-l. Rotiţi dulia 18 în sens invers acelor de cea-
sornic şi înlocuiţi becul.
Lumini de ceaţă şi lumini de mers Pentru a fi pusă la loc, procedaţi în sens
înapoi 16 invers.
Deschideţi uşa portbagajului. După înlocuirea becului, verificaţi repoziţio-
narea bună a capacului 17.
Lumină de mers înapoi
Tip de bec: H21W.
Lumină de ceaţă spate
Tip de bec: H21W.
5.22
LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (5/6)
20 21
22
19
Lumini de ceaţă 19 şi lumini de mers Declipsaţi capacul 21 şi scoateţi-l. Rotiţi dulia 22 în sens invers acelor de cea-
înapoi 20 sornic şi înlocuiţi becul.
(În funcţie de vehicul)
Pentru a fi pusă la loc, procedaţi în sens
Deschideţi uşa portbagajului. invers.
Nota: în funcţie de vehicul, luminile de mers După înlocuirea becului, verificaţi repoziţio-
înapoi şi de ceaţă sunt inversate. narea bună a capacului 21.
Lumină de mers înapoi
Tip de bec: H21W.
Lumină de ceaţă spate
Tip de bec: H21W.
5.23
LĂMPI SPATE ŞI LATERALE: înlocuire becuri (6/6)
25
23 24 D
26
25
5.24
ILUMINARE INTERIOARĂ: înlocuire becuri (1/2)
2
1
5.25
ILUMINARE INTERIOARĂ: înlocuire becuri (2/2)
Iluminare ambientală
Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
5.26
SIGURANŢE (1/5)
1
B
5.27
SIGURANŢE (2/5)
Alocare siguranţe
(prezenţa siguranţelor depinde de nivelul de echipare a vehiculului)
1 2 3 36 37 38 39
18
27
19
28
4 11 20 29
5 12 21 30
6 13 22 31
7 14 23 32
8 15 24 33
9 16 25 34
10 17 26 35
5.28
SIGURANŢE (3/5)
Ştergător geam faţă, comenzi Lumină de drum stânga, Comenzi sub volan,
1 9 14
sub volan comenzi sub volan contactor Stop
19 Direcţie asistată
Lumini de poziţie dreapta,
4
lumini de poziţie spate Blocarea uşilor, 20 GPL
senzor de ploaie şi lumină,
Lumini de poziţie stânga, senzor de unghi volan,
5 11
lumini de poziţie faţă buton de pornire vehicul, Airbag,
macarale electrice geamuri 21 blocare electrică a coloanei de
spate direcţie
Lumină de întâlnire,
lumină de zi faţă dreapta,
6
lumini de poziţie stânga, Injecţie,
lumină de drum dreapta Iluminare plafonieră, 22 pornire,
lampă portbagaj, pompă de carburant
12
climatizare,
7 Lumină de întâlnire stânga macarale electrice geamuri
Contactor de stop,
ABS-ESC, 23 ştergător de geam spate,
8 Lumini de drum dreapta 13 unitate centrală habitaclu
contactor de Stop
5.29
SIGURANŢE (4/5)
Alocare siguranţe
(prezenţa siguranţelor depinde de nivelul de echipare a vehiculului)
1 2 3 36 37 38 39
18
27
19
28
4 11 20 29
5 12 21 30
6 13 22 31
7 14 23 32
8 15 24 33
9 16 25 34
10 17 26 35
5.30
SIGURANŢE (5/5)
24 Lumini de zi
32 Blocare deschideri mobile
Climatizare,
30 comenzi sub volan, 39 Retrovizor electric
unitate centrală energie
5.31
CARTELĂ RENAULT: baterie
2 A
B
4
1 3
5.32
BATERIE: depanare (1/2)
Pentru a evita orice risc de Branşare a unui încărcător
producere a scânteilor Încărcătorul trebuie să fie compatibil cu o
– Asiguraţi-vă ca, „consumatorii de ener- baterie cu tensiune nominală de 12 volţi.
gie” (plafoniere...) să fie întrerupţi înainte Nu debranşaţi bateria când motorul funcţi-
de a debranşa sau a rebranşa o baterie. onează. Conformaţi-vă instrucţiunilor de
– Atunci când încărcaţi bateria, opriţi încăr- utilizare date de furnizorul încărcătorului
cătorul înainte de a conecta sau deco- de baterie pe care îl folosiţi.
necta bateria.
– Nu puneţi obiecte metalice pe bate-
rie pentru a nu crea un scurtcircuit între
borne.
– Aşteptaţi cel puţin un minut după o între-
rupere motor pentru a debranşa o bate-
rie. Manevraţi cu atenţie bateria
deoarece conţine acid sulfu-
– Aveţi grijă să rebranşaţi corect bornele
ric care nu trebuie să intre în
unei baterii după remontare.
contact cu ochii sau cu pielea.
Dacă un astfel de contact survine, spă-
laţi-vă cu apă din abundenţă. Dacă este
nevoie, consultaţi un medic.
Ţineţi orice flacără, orice punct incan-
descent sau orice scânteie departe de
Anumite baterii pot prezenta elemenţii bateriei: risc de explozie.
specificităţi de reîncărcare, de
În timpul intervenţiilor în apropierea
aceea solicitaţi recomandarea
motorului, acesta poate fi cald. În plus,
Înainte de fiecare intervenţie la Reprezentantului mărcii.
motoventilatorul poate porni în orice
compartimentul motor, întreru- Evitaţi riscul producerii de scântei care moment.
peţi obligatoriu contactul apă- ar putea antrena imediat o explozie şi
sând pe butonul orpire motor Risc de răniri.
încărcaţi bateria într-un loc bine aerisit.
(consultaţi paragraful „pornire, oprire Risc de rănire gravă.
motor” din capitolul 2).
5.33
BATERIE: depanare (2/2)
Pornire cu bateria unui alt
vehicul 1 2
Pentru a porni, dacă trebuie să utilizaţi ba-
teria unui alt vehicul, procuraţi-vă cabluri 2
electrice adecvate (cu aceeaşi secţiune) la B
un Reprezentant al mărcii sau, dacă pose-
daţi deja cabluri de demaraj, asiguraţi-vă de
starea lor corespunzătoare.
Cele două baterii trebuie să aibă o ten- A
siune nominală identică: 12 volţi. Bateria 1
care furnizează curent trebuie să aibă o ca-
pacitate (amperi - oră, Ah) cel puţin egală cu 4 3
cea a bateriei descărcate.
Asiguraţi-vă că nu există nici un contact între
cele două vehicule (risc de scurtcircuit în mo-
mentul legării bornelor pozitive) şi că bateria
descărcată este bine branşată. Întrerupeţi În funcţie de vehicul, declipsaţi capacul ba-
contactul vehiculului dumneavoastră. teriei.
Porniţi motorul vehiculului care furnizează Fixaţi cablul pozitiv A pe borna 1 (+), apoi
curentul şi adoptaţi o turaţie medie. pe borna 4 (+) a bateriei care furnizează
curent.
Fixaţi cablul negativ B pe borna 3 (–) a bate-
riei care furnizează curent, apoi pe borna 2
(–) a bateriei descărcate.
Verificaţi să nu existe nici un
Porniţi motorul, de îndată ce porneşte, de- contact între cablurile A şi B,
branşaţi cablurile A şi B în ordine inversă iar cablul pozitiv A nu este
(2 - 3 - 4 - 1). în contact cu nici un element
metalic al vehiculului care furnizează
curent.
Risc de răniri şi/sau de deteriorare a ve-
hiculului.
5.34
PREECHIPARE RADIO
2
– În toate cazurile, este foarte impor-
tant să urmaţi întocmai instrucţiunile
din manualul echipamentului.
Amplasament radio 1 Difuzoare uşi 2 – Caracteristicile suporturilor şi cablaje-
Declipsaţi obturatorul. Conexiunile: antenă, Pentru instalarea unui echipament, consul- lor (disponibile în reţeaua mărcii) va-
alimentare + şi –, fire difuzoare se găsesc taţi un Reprezentant al mărcii. riază în funcţie de nivelul de echipare
în spate. al vehiculului dumneavoastră şi de ti-
pului radioului dumneavoastră auto.
Pentru a cunoaşte referinţa lor, con-
sultaţi un Reprezentant al mărcii.
– Orice intervenţie asupra circuitului
electric al vehiculului nu poate fi re-
alizată decât de un Reprezentant al
mărcii deoarece o branşare incorectă
ar putea antrena deteriorarea insta-
laţiei electrice şi/sau a organelor co-
nectate la aceasta.
5.35
ACCESORII
5.36
LAMELE ŞTERGĂTOARE GEAM (1/2)
– Cu contactul întrerupt, ridicaţi braţul şter- Apoi, împingeţi lamela spre înainte B, până
gătorului de geam 2 ; când îndepărtaţi cârligul 4.
– rotiţi lamela 1.
Remontare
Pentru a remonta lamela ştergătorului de
geam, procedaţi în sens invers. Asiguraţi-vă
că lamela este bine blocată.
5.37
LAMELE ŞTERGĂTOARE GEAM (2/2)
Remontare
Pentru a remonta lamela ştergătorului de
5 geam, procedaţi în sens invers. Asiguraţi-vă
că lamela este bine blocată.
5.38
REMORCARE: depanare (1/2)
Înainte de orice remorcare, deblocaţi co- Este obligatoriu să respectaţi reglementarea
loana de direcţie: cu piciorul pe ambreiaj, în vigoare în privinţa remorcării. Dacă sun- 2
cuplaţi primul raport (levier în poziţia N sau teţi vehiculul tractant, nu depăşiţi greutatea
R pentru vehiculele cu cutie de viteze auto- remorcabilă a vehiculului dumneavoastră
mată), introduceţi cartela RENAULT în citito- (consultaţi paragraful „Mase” din capitolul 6).
rul de cartelă apoi apăsaţi două secunde pe 1
butonul de pornire motor.
Remorcare a unui vehicul cu
Repoziţionaţi levierul în punctul mort (poziţia
N pentru vehiculele echipate cu o cutie de
cutie automată
viteze automată). Cu motorul oprit, ungerea cutiei nu mai este
asigurată, trebuie deci, de preferinţă să
Coloana se deblochează, funcţiile acceso-
transportaţi vehiculul pus pe o platformă sau
rii sunt alimentate: puteţi utiliza iluminarea
să-l remorcaţi cu roţile din faţă ridicate.
vehiculului (lumini de direcţie, de stop…).
Noaptea, vehiculul trebuie să fie luminat. În mod excepţional, puteţi să-l remorcaţi cu
cele patru roţi pe sol, numai la mers înainte,
Remorcare terminată, exercitaţi două im-
cu levierul în poziţia neutră N şi pe o distanţă
pulsuri pe butonul de pornire motor (risc de
maximă de 50 km.
descărcare a bateriei). În cazul în care levierul este blocat pe P
atunci când apăsaţi pedala de frână, există
posibilitatea să eliberaţi manual levierul.
Pentru aceasta, declipsaţi baza levierului,
apoi introduceţi o sculă (tijă rigidă) în fanta 1
şi apăsaţi simultan pe butonul 2 pentru a de-
bloca levierul.
Consultaţi cât mai curând un Reprezentant
al mărcii.
5.39
REMORCARE: depanare (2/2)
5.40
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (1/6)
Următoarele recomandări vă permit să depanaţi rapid şi provizoriu ; pentru securitate, consultaţi de îndată ce este posibil un Reprezentant
al mărcii.
Cartela RENAULT nu funcţionează pentru Baterie cartelă uzată. Înlocuiţi bateria sau solicitaţi înlocuirea acesteia.
a debloca sau bloca uşile. Puteţi în continuare bloca/debloca şi porni ve-
hiculul dumneavoastră (consultaţi paragrafele
„Blocare, deblocare deschideri mobile” din capi-
tolul 1 şi „Pornire, oprire motor” din capitolul 2).
Utilizare de aparate ce funcţionează pe Opriţi utilizarea aparatelor sau utilizaţi cheia in-
aceeaşi frecvenţă ca şi cartela (telefon tegrată (consultaţi paragraful „Blocare, deblo-
mobil…). care deschideri mobile” din capitolul 1).
Vehicul situat într-o zonă cu radiaţii elec- Utilizaţi cheia integrată în cartelă (consultaţi pa-
tromagnetice puternice. ragraful „Blocare, deblocare deschideri mobile”
din capitolul 1).
Baterie vehicul descărcată.
5.41
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (2/6)
Martorii luminoşi de pe tabloul de bord lumi- Fişe baterie strânse necores- Restrângeţi-le, rebranşaţi-le sau curăţaţi-le dacă ele sunt
nează slab sau nu se aprind, demarorul nu punzător, debranşate sau oxi- oxidate.
porneşte. date.
Baterie descărcată sau defectă. Branşaţi o altă baterie la bateria defectă. Consultaţi para-
graful „Baterie: depanare” din capitolul 5 sau înlocuiţi bateria
dacă este necesar.
Nu împingeţi vehiculul când coloana de direcţie este blocată.
Motorul nu vrea să pornească. Condiţii de pornire neîndepli- Consultaţi paragraful „Pornire, oprire motor” din capitolul 2.
nite.
Cartela RENAULT „ mâini libere Introduceţi cartela în cititorul de cartelă pentru a porni.
” nu funcţionează. Consultaţi paragraful „Pornire, oprire motor” din capitolul 2.
Coloana de direcţie rămâne blocată. Volan blocat. Manevraţi volanul apăsând pe butonul de pornire a motorului
(consultaţi paragraful „Pornire, oprire motor” din capitolul 2).
5.42
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (3/6)
Vibraţii. Pneuri prost umflate, prost echilibrate sau Verificaţi presiunea pneurilor ; dacă nu
deteriorate. aceasta este cauza, verificaţi starea lor la un
Reprezentant al mărcii.
Fum alb la eşapament. La versiunea diesel, aceasta nu este ne- Consultaţi paragraful „Particularitate versiuni
apărat o anomalie, fumul provine de la re- diesel” din capitolul 2.
generarea filtrului de particule.
Fum sub capota motorului. Scurtcircuit sau scurgere din circuitul de Opriţi-vă, întrerupeţi contactul, îndepărtaţi-vă de
răcire. vehicul şi apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
în viraj sau la frânare Nivelul este prea scăzut. Adăugaţi ulei motor (consultaţi paragraful „Nivel
de ulei motor: completare, umplere” din capito-
lul 4).
întârzie să se stingă sau rămâne aprins Lipsă presiune de ulei. Opriţi-vă: apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
la accelerare
5.43
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (4/6)
Direcţia devine dură. Supraîncălzire a asistenţei. Rulaţi cu atenţie la viteză redusă, ţinând cont de
nivelul de forţă din volan necesar pentru acţiona-
Defecţiune la motorul de asistenţă elec-
rea roţilor. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
trică.
Defecţiune la sistemul de asistenţă.
Motor supraîncălzit. Indicatorul de tempe- Pană a motoventilatorului. Stopaţi vehiculul, opriţi motorul şi apelaţi la un
ratură lichid de răcire se situează în zona Reprezentant al mărcii.
de alertă şi martorul luminos ® se
aprinde.
Fierbere în rezervorul de lichid de răcire. Pană mecanică: garnitură de chiulasă de- Opriţi motorul.
teriorată. Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
Radiator: În cazul unei lipse importante de lichid de răcire nu uitaţi că nu trebuie să faceţi plinul niciodată cu lichid de răcire rece
atunci când motorul este foarte cald. După orice intervenţie asupra vehiculului care a necesitat golirea, chiar şi parţială, a circuitului
de răcire, acesta din urmă trebuie să fie umplut cu un amestec nou convenabil dozat. Vă amintim că este obligatoriu să nu utilizaţi
decât un produs selectat de serviciile noastre tehnice.
5.44
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (5/6)
Ştergătorul de geam nu se mai opreşte. Comenzi electrice defecte. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
Frecvenţă prea rapidă a luminilor de sem- Bec ars. Consultaţi paragrafele „Faruri: înlocuire becuri”
nalizare. sau „Lămpi spate şi laterale: înlocuire becuri” din
capitolul 5.
Luminile de semnalizare nu mai funcţio- Circuit electric sau comandă defectă. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
nează.
Farurile nu se aprind sau nu se mai sting. Circuit electric sau comandă defectă. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
5.45
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (6/6)
Aprinderea martorului luminos de nepur- Un obiect este intercalat între planşeu şi Scoateţi orice obiect de sub scaunele faţă.
tare a centurilor faţă este incompatibilă cu scaun şi incomodează funcţionarea sen-
starea de închidere a centurilor. zorului.
5.46
Capitolul 6: Caracteristici tehnice
A
1
2
3
4
5
A
10 6
9 7
8
6.2
PLĂCUŢE DE IDENTIFICARE MOTOR
1 2
3 A
A
1 Tip motor.
2 Indice motor.
3 Număr motor.
6.3
DIMENSIUNI (în metri) (1/2)
Versiune cinci uşi
4,063
1,448*
1,512
1,945
* Fără sarcină
6.4
DIMENSIUNI (în metri) (2/2)
Versiune break
4,267
1,445*
1,512
1,945
* Fără sarcină
6.5
SPECIFICAŢII MOTOR (1/2)
Tip motor
H4B Turbo D4F H5F Turbo K9K Turbo
(consultaţi plăcuţa motorului)
6.6
SPECIFICAŢII MOTOR (2/2)
Tip motor
(consultaţi plăcuţa mo- H4B Turbo D4F H5F Turbo K9K Turbo
torului)
6.7
MASE (în kg)
Masele indicate sunt cele ale unui vehicul de bază şi fără opţiune: ele variază în funcţie de echiparea vehiculului dumneavoastră.
Consultaţi Reprezentantul mărcii.
6.8
PIESE DE SCHIMB ŞI REPARAŢII
Piesele de schimb originale sunt concepute pe baza unui caiet de sarcini foarte strict şi fac obiectul unor teste specifice. De aceea, ele au un nivel
de calitate cel puţin egal cu cel al pieselor care sunt montate pe vehiculele noi.
Utilizând sistematic piesele de schimb originale, aveţi asigurarea că păstraţi performanţele vehiculului dumneavoastră. În plus, reparaţiile efectu-
ate în Reţeaua mărcii cu piese de schimb originale sunt garantate conform condiţiilor date pe spatele ordinului de reparaţie.
6.9
JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (1/6)
6.10
JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (2/6)
6.11
JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (3/6)
6.12
JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (4/6)
6.13
JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (5/6)
6.14
JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (6/6)
6.15
CONTROL ANTICOROZIUNE (1/6)
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.16
CONTROL ANTICOROZIUNE (2/6)
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.17
CONTROL ANTICOROZIUNE (3/6)
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.18
CONTROL ANTICOROZIUNE (4/6)
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.19
CONTROL ANTICOROZIUNE (5/6)
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.20
CONTROL ANTICOROZIUNE (6/6)
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.21
6.22
INDEX ALFABETIC (1/5)
A buşon rezervor de carburant .............................................1.85 → 1.87
ABS ..........................................................................1.58, 2.24 → 2.27 buton de pornire/oprire motor ................................................2.3 → 2.5
accesorii ........................................................................................ 5.36
aer condiţionat .....................................................................3.4 → 3.12 C
aeratoare ................................................................................ 3.2 – 3.3 cadru portbagaj
afişaj ..................................................................................1.56 → 1.62 bare portbagaj pavilion ............................................................ 3.32
airbag........................................................................1.24 → 1.30, 1.56 calculator de bord ........................................ 1.56 → 1.60, 1.63 → 1.72
activare airbag-uri pasager faţă .............................................. 1.50 capac bagaje ................................................................................. 3.26
dezactivare airbag pasager faţă .............................................. 1.48 capacitate rezervor de carburant .......................................1.85 → 1.87
ajutor pornire în pantă .......................................................2.24 → 2.27 capacităţi ulei motor................................................................ 4.5 – 4.6
amenajări ...........................................................................3.17 → 3.20 capotă motor........................................................................... 4.2 – 4.3
anomalii de funcţionare ............................... 1.56 → 1.60, 5.41 → 5.46 caracteristici motoare ............................................... 6.3, 6.6 – 6.7, 6.7
antipatinare ...............................................................1.58, 2.24 → 2.27 caracteristici tehnice ..............................................................6.4 → 6.9
antipoluare carburant
recomandări ............................................................................ 2.18 calitate .........................................................................1.85 → 1.87
aparate de control..........................................1.56 → 1.64, 1.73 – 1.74 consum...............................................................2.13 → 2.15, 2.17
apel recomandări de economie...........................................2.13 → 2.17
luminos .................................................................................... 1.80 umplere ..............................................................1.56, 1.85 → 1.87
asistenţă la conducere.......................................................2.41 → 2.44 cartelă RENAULT
asistenţă la frânarea de urgenţă ........................................2.24 → 2.27 baterie ..................................................................................... 5.32
asistenţă la parcare ...........................................................2.35 → 2.38 utilizare ........................................................ 1.2 → 1.10, 2.3 → 2.5
asistenţă la parcare: staţionare asistată ............................2.41 → 2.44 catalizator ............................................................................2.10 – 2.11
asistenţe la conducere.......................................................2.41 → 2.44 ceas .................................................................................... 1.73 – 1.74
atelaj centuri de securitate .................................................1.20 → 1.27, 1.30
montare ................................................................................... 3.29 cheie de ornament ................................................................ 5.9 – 5.10
avertisment .................................................................................... 1.80 cheie de rezervă ....................................................................1.2 → 1.4
avertizoare sonore şi luminoase .................................................... 1.80 cheie de roată .................................................................................. 5.9
avertizor pierdere de presiune pneuri ................................2.20 → 2.23 claxon ............................................................................................ 1.80
climatizare ........................................................................... 3.4 → 3.11
B comandă integrată de telefon mâini libere..................................... 3.33
banchetă spate .............................................................................. 3.23 comenzi .............................................................................1.52 → 1.55
bare portbagaj pavilion .................................................................. 3.32 compartimente de depozitare ............................................3.17 → 3.20
baterie........................................................................ 4.12, 5.33 – 5.34 conducere .............. 2.2 → 2.5, 2.10 – 2.11, 2.13 → 2.17, 2.20 → 2.38,
depanare ...................................................................... 5.33 – 5.34 2.45 → 2.47
baterie cartelă RENAULT .............................................................. 5.32 conducere ECO .................................................................2.13 → 2.17
becuri consum de carburant ................................................2.13 → 2.15, 2.17
înlocuire..............................................................5.16 → 5.26, 5.26 control anticoroziune .........................................................6.16 → 6.21
blocare automată a deschiderilor mobile în rulaj ........................... 1.15 control dinamic traiectorie: ESC ........................................2.24 → 2.27
blocare uşi ...........................................................................1.2 → 1.15 copii .................................................. 1.2, 1.9, 1.31 – 1.32, 3.13 – 3.14
brichetă .......................................................................................... 3.21 copii (securitate) ..................................................................... 1.2, 1.12
7.1
INDEX ALFABETIC (2/5)
cotieră G
faţă .......................................................................................... 3.18 garnituri interioare
cric ................................................................................................... 5.9 întreţinere ..................................................................... 4.16 – 4.17
curăţare:
interior vehicul .............................................................. 4.16 – 4.17 I
cutie de viteze automată (utilizare) ....................................2.45 → 2.47 iluminare:
exterioară ....................................................................1.76 → 1.81
D interioară .................................................... 3.16, 5.25 – 5.26, 5.26
deblocare uşi ...................................................................... 1.13 – 1.14 tablou de bord ......................................................................... 1.76
deschidere uşi ................................................................... 1.11 → 1.14 incidente
dezaburire anomalii de funcţionare ...............................................5.41 → 5.46
geam spate ............................................................3.4, 3.7 → 3.10 indicatoare:
parbriz ....................................................................3.5, 3.7 → 3.10 de direcţie................................................................................ 1.80
dezactivare airbag-uri pasager faţă ............................................... 1.48 tablou de bord .............................................................1.56 → 1.64
dezgheţare/dezaburire parbriz.............................................3.7 → 3.10 inele de arimare .................................................................. 3.27 – 3.28
difuzoare inele de remorcare....................................................... 5.9, 5.39 – 5.40
amplasament........................................................................... 5.35 instalare radio ................................................................................ 5.35
dimensiuni .............................................................................. 6.4 – 6.5 Isofix ................................................................................... 1.34 – 1.35
direcţie asistată.............................................................................. 1.51 încălzire ...............................................................................3.4 → 3.10
direcţie asistată variabilă ............................................................... 1.51 închidere uşi ...................................................................... 1.11 → 1.15
dispozitive de protecţie laterală ..................................................... 1.29 întreţinere ...................................................................................... 2.18
dispozitive de reţinere complementare .......................................... 1.30 întreţinere:
la centurile faţă ............................................................1.24 → 1.27 caroserie .....................................................................4.13 → 4.15
la centurile spate ..................................................................... 1.28 garnituri interioare ........................................................ 4.16 – 4.17
laterale .................................................................................... 1.29 mecanică .....................................................4.4, 4.12, 6.10 → 6.15
dispozitive de reţinere copii ..................1.31 – 1.32, 1.34 → 1.37, 1.48
J
E jojă de ulei motor ............................................................................. 4.4
echipamente multimedia....................................................... 3.33, 5.35 justificative de întreţinere ...................................................6.10 → 6.15
economii de carburant .......................................................2.13 → 2.17
ESC: Control dinamic traiectorie ..............................1.58, 2.24 → 2.27 K
kit de umflare pneuri ..............................................................5.6 → 5.8
F
filtru L
de aer ........................................................................................ 4.9 lamele ştergătoare geamuri ................................................ 5.37 – 5.38
de ulei............................................................................... 4.5 – 4.6 lămpi de semnalizare laterale ........................................................ 5.24
habitaclu .................................................................................... 4.9 lămpi:
frânare de urgenţă .............................................................2.24 → 2.27 număr de înmatriculare ........................................................... 5.24
frână de mână ............................................................................... 2.12 levier de selectare cutie automată .....................................2.45 → 2.47
funcţie Stop and Start ............................................................2.6 → 2.9 levier de viteze............................................................................... 2.12
7.2
INDEX ALFABETIC (3/5)
lichid de frână .................................................................................. 4.8 ornamente ..................................................................................... 5.10
lichid de răcire motor ....................................................................... 4.7
limitator de viteză......................................................1.59, 2.28 → 2.30 P
lumini: pană de pneu..................................................... 5.2 → 5.9, 5.11 – 5.12
de avarie ................................................................................. 1.80 parasolar........................................................................................ 3.15
de ceaţă ................................................................ 1.56, 1.78, 5.19 parbriz cu dezgheţare ..........................................................3.7 → 3.10
de direcţie..................................................1.56, 1.80, 5.16 → 5.19 particularitate vehicule diesel .........................................................2.11
de drum ................................................................. 1.56, 1.76, 5.16 particularitate vehicule pe benzină ................................................ 2.10
de întâlnire ................................................1.56, 1.76, 5.16 → 5.18 pernă gonflabilă
de mers înapoi ........................................................................ 5.19 airbag ......................................................1.24 → 1.27, 1.29 – 1.30
de poziţie ............................................................1.76, 5.16 → 5.19 piese de schimb............................................................................... 6.9
de stop ........................................................................5.19 → 5.24 plăcuţe de identificare...................................................................... 6.3
reglaj ....................................................................................... 1.81 plafonieră .............................................................................. 3.16, 5.25
planşă de bord ...................................................................1.52 → 1.55
M plasă de separare ............................................................... 3.30 – 3.31
macarale geamuri ............................................................... 3.13 – 3.14 pneuri...............................2.17, 2.20 → 2.23, 4.10 – 4.11, 5.13 → 5.15
manivelă .......................................................................................... 5.9 pornire motor .........................................................................2.3 → 2.9
marşarier portbagaj.................................................................... 3.24, 3.27 – 3.28
trecere ..................................................................................... 2.12 post de conducere .............................................................1.52 → 1.60
martori luminoşi de control ................................................1.56 → 1.72 poziţie de conducere
mase ................................................................................................ 6.8 reglaje .........................................................................1.20 → 1.23
mediu înconjurător ......................................................................... 2.19 preechipare cu radio ...................................................................... 5.35
mesaje pe tabloul de bord .................................................1.63 → 1.72 presiune pneuri ..................................... 2.20 → 2.23, 4.10 – 4.11, 5.14
mod ECO ................................................................................ 2.15, 3.9 pretensionatoare................................................................1.24 → 1.27
motor pretensionatoare centuri
caracteristici .............................................................. 6.6 – 6.7, 6.7 de securitate faţă.........................................................1.24 → 1.27
priză accesorii................................................................................ 3.21
N proiectoare
nivel de carburant ..............................................................1.56 → 1.61 faţă ..............................................................................5.16 → 5.18
nivel de ulei motor .................................................................4.4 → 4.6 înlocuire becuri ............................................................5.16 → 5.18
niveluri ...................................................................................4.7 → 4.9 reglaj ....................................................................................... 1.81
niveluri: protecţie anticoroziune .................................................................. 4.13
lichid de frână ............................................................................ 4.8 punere contact vehicul...........................................................2.3 → 2.5
lichid de răcire ........................................................................... 4.7 punere în stare de veghe a motorului ....................................2.6 → 2.9
rezervor spălător geam ............................................................. 4.9
R
O radar de mers înapoi .........................................................2.35 → 2.38
oglinzi de curtoazie ............................................................... 3.15, 5.26 radio............................................................................................... 3.33
oprire motor ...........................................................................2.3 → 2.5 recomandări antipoluare ................................................................ 2.18
oră ...................................................................................... 1.73 – 1.74 recomandări de conducere ................................................2.13 → 2.17
7.3
INDEX ALFABETIC (4/5)
reglare a temperaturii ..........................................................3.7 → 3.10 securitate copii.....1.9, 1.12, 1.27, 1.31 – 1.32, 1.34 → 1.42, 1.48, 2.3,
reglare electrică a înălţimii fasciculelor .......................................... 1.81 3.13 – 3.14
reglare faruri .................................................................................. 1.81 semnal pericol ............................................................................... 1.80
reglare poziţie de conducere ....................................1.16 → 1.23, 3.22 semnalizare iluminare........................................................1.76 → 1.81
reglare scaune faţă ............................................................1.17 → 1.19 semnalizatoare .........................................................1.80, 5.16 → 5.24
regulator - limitator de viteză .............................................2.28 → 2.34 siguranţe ............................................................................5.27 → 5.31
regulator de viteză ....................................................1.59, 2.31 → 2.34 sistem antiblocare roţi: ABS...............................................2.24 → 2.27
remorcare sistem de navigare ........................................................................ 3.33
atelaj........................................................................................ 3.29 sistem de reţinere copii.........................1.31 – 1.32, 1.34 → 1.42, 1.48
depanare ...................................................................... 5.39 – 5.40 spălare ...............................................................................4.13 → 4.15
retrovizoare.................................................................................... 1.75 spălătoare geamuri ............................................................1.82 → 1.84
reţinere complementară la centuri .....................................1.24 → 1.30 spoturi de iluminare ....................................................................... 3.16
reţinere copii ..................................................1.31 – 1.32, 1.34 → 1.42 staţionare asistată .............................................................2.41 → 2.44
rezervor Stop and Start...............................................................1.59, 2.6 → 2.9
lichid de frână ............................................................................ 4.8 superblocare uşi ............................................................................ 1.10
lichid de răcire ........................................................................... 4.7
spălătoare geamuri ................................................................... 4.9 Ş
rezervor de carburant ştergătoare geamuri ..........................................................1.82 → 1.84
capacitate ................................................................................ 1.85 lamele........................................................................... 5.37 – 5.38
ridicare vehicul
schimbare roată ............................................................5.11 – 5.12 T
roată de rezervă ....................................................................5.2 → 5.5 tabletă spate .................................................................................. 3.25
rodaj................................................................................................. 2.2 tablou de bord....................................................................1.56 → 1.72
roţi (securitate)...................................................................5.13 → 5.15 telefon ............................................................................................ 3.33
temperatură exterioară .................................................................. 1.74
S tetiere.................................................................................... 1.16, 3.22
sarcină admisă pe pavilion .............................................................. 6.8 tractare rulotă ......................................................................... 3.29, 6.8
sarcini remorcabile .......................................................................... 6.8 transport copii .......................................1.31 – 1.32, 1.34 → 1.42, 1.48
scaune cu încălzire ........................................................................ 1.17 transport de obiecte
scaune faţă în portbagaj ............................................................................. 3.28
reglaj ...........................................................................1.16 → 1.20 pe pavilion ................................................................................. 6.8
scaune pentru copii .......................................1.31 – 1.32, 1.34 → 1.42 plasă de separare ........................................................ 3.30 – 3.31
scaune spate ................................................................................. 1.22 trusă de scule .................................................................................. 5.9
funcţionalităţi ........................................................................... 3.23
schimb de ulei motor .............................................................. 4.5 – 4.6 U
schimbare becuri ......................................................5.16 → 5.26, 5.26 ulei motor ...............................................................................4.4 → 4.6
schimbare roată ...................................................................5.11 – 5.12 umflare pneuri......................................................................4.10 – 4.11
schimbare viteze.......................................................2.12, 2.45 → 2.47 uşi / uşă portbagaj ...............................................................1.2 → 1.15
scrumieră ....................................................................................... 3.21
7.4
INDEX ALFABETIC (5/5)
V
ventilare ...............................................................................3.2 → 3.10
volan direcţie
reglaj ....................................................................................... 1.51
vopsea
întreţinere ....................................................................4.13 → 4.15
Z
zonă spate ..................................................................................... 3.25
7.5
7.6
Renault s.a.s. Société par Actions Simplifiée au capital de 533 941 113 € /13-15, quai Le Gallo
92100 Boulogne-Billancourt R.C.S. Nanterre 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / Tél. : 0810 40 50 60
NU 1189-5 – 99 91 012 89R – 01/2018 – Edition roumaine
à999101289Rïïîä A1