You are on page 1of 17

DIGITAL CLAMP METER

DIGITÁLIS LAKATFOGÓ
CLEŞTE DE MĂSURAT DIGITAL
DIGITALNY KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER
Product code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta:
25601

User Manual
Használati utasítás
Manual de utilizare
Užívateľská príručka
EN User Manual

Safety Information • Stop using the device if you encounter any


errors or faulty behaviour by the device, have it
repaired by a professional.
This device is a portable digital clamp meter • Never use the device if the battery holder lid
with a 3 ½ digit LCD display and insulation test is not in its proper place, or is insufficiently
function (with a 500 V insulation test unit - not fastened.
included). Please follow the prescriptions for • Do not clean the device with rough materials
safety and usage to ensure proper functioning or solvents. Use a wet cloth and soft detergents
and state of the device. only.

Keep all safety standards when using the


device:
• Protect yourself from the dangers of electricity
Functions
• AC current measuring - Insulation test
• Protect the device from improper usage.
(optional)
• The compliance to the safety standards is only
• DC and AC voltage measurement
guaranteed, when the measuring wires are • Resistance measurement
intact. If they are damaged, replace them to • Continuity test
ones of the same type immediately.

Warning Controls
• Never exceed the given overload values in any
threshold while measuring
• When connecting the device to the measured
1
circuit, do not touch the unused connectors.
• If you do not know the threshold of the
measured value, set the function switch to the
highest available one.
• Disconnect the device from the circuit before
switching functions.
• Be careful when measuring TVs and switching
circuits, the high amplitude voltage impulses 3
on the testing points can damage the device. 2
• Do not measure resistance in a circuit that is
under power.
• Be careful when measuring higher values than
4
60 V DC or 30 V AC. Keep your fingers on the
designated area and do not touch the metal
parts.

Warning symbols: 5
• Danger/Important information
Compliance symbol (EU standards)
6 7

• "COM" Ground (GND)

Maintenance 1. Clamps
• Always disconnect the device from the
measured circuit before opening the cover of 2. Trigger button
the device. 3. 'HOLD' button
User Manual EN
By pressing this button the device connectors. The tester has to be turned off
holds the measured value on the when connecting.
screen until you press the button again. • Turn the 'POWER' switch of the insulation meter
(Works with every function) on.
4. Function and threshold switch • Press the PUSH 500V button, and the red 500V
This swtich enables you to select the proper lamp will light up. The value of the measured
function and threshold. You can turn the device insulation resistance is displayed on the screen.
off by setting it to the OFF position. If the measured value is below 19 MΩ, set the
5. LCD display clamp meter to 20 MΩ.
6. Inward connectors • If you do not use the insulation meter, turn it
The device has 3 inward connectors. These have off and remove the wires from the 'E' and 'L'
overload protection to the limits specified in the connectors. This saves battery life and reduces
manual. When measuring, connect the black the risk of electric shock.
wire to the 'COM' connector and the red one to (With connecting a 500 V insulation tester - not included)
the 'VΩ' connector.
7. Wrist band Voltage measuring
• Connect the red wire to the 'VΩ' connector and
the black one to the 'COM' connector.
• Set the function switch to the proper AC V or
Function Inward threshold DC V setting.
200 mV 250 V DC or AC RMS • Connect to the measured circuit. The measured

DC V and value is displayed on the screen. (In case of DC


1000 V DC, 750 V AC (sine) voltage measuring the polarity of the red wire
AC V
is displayed as well).
Ω 250 V DC or AC RMS • If there is only a '1' on the screen, it signals

250 V DC or AC RMS an overload, you need to select a higher


threshold.
Red wire connection: VΩ
The 'EXT' connector is for connecting an insulation tester Resistance measuring
(with external measuring tips) when measuring insulation • Connect the red wire to the 'VΩ' connector and
resistance. the black one 'COM' connector. (The polarity of
the red wire '+').

Usage • Set the function switch to the proper resistance


function.
Current measuring • Touch the measuring wires to the resistor and
• Set the function switch to the appropriate AC A
read the value on the screen.
threshold. Place the clamps onto the cable with • If the resistance is higher than the maximum
the AC current. value of the selected threshold, '1' appears on
• If there is only a '1' on the screen, it signals
the screen.
an overload, you need to switch to a higher • If the resistor is part of a circuit, turn off the
threshold. power and discharge every high capacity
capacitors before connecting the device.
Insulation testing
• Connect the wires of the insulation tester ('VΩ',
Continuity test
'COM', 'EXT')to the 'VΩ', 'COM', 'EXT' connectors • Connect the red wire to the 'VΩ' connector and
of the clamp meter. the black one to the 'COM' connector.
• Set the function switch to the 2000 MΩ
• Set the function switch to „ ” position.
position. • Connect the wires to the measured circuit. If
• Set the threshold to the 2000 MΩ position
the circuit is not broken (R< 50Ω), the device
• Connect the measuring arms to the 'L' and 'E'
will beep.
EN User Manual

Description 20 MΩ 10 kΩ +/- 2.0% +/- 2d


• Accuracy measured at 23 °C+/-5 °C, with <80%
relative humidity. Threshold Resolution Note
Max. voltage btw 2000 MΩ 1 MΩ < 500 MΩ
1000V DC or 750 V AC
the connectors
RMS (sine) Pontosság +/- 4.0% +/- 2d
and GND
9 V 6F22 or NEDA 1604 Threshold Resolution Note
Battery
type 2000 MΩ 1 MΩ < 500 MΩ
max. value: 1999 Pontosság +/- 5.0% +/- 2d
Display
Update: 2-3/second
Measuring Dual-slope A/D AC voltage
method converter
Threshold Resolution Accuracy
Only a „1” is displayed on
Overload display 200 V 100 mV +/- 1,0% +/-4d
the screen.
'-' signals negative Threshold Resolution Accuracy
Polarity display
polarity 750 V > 9 MΩ 1V +/- 1,0% +/-4d
Operating
0 °C-40 °C (32 °F-104 °F) Inward impedance 9 MΩ
temperature
Storage -10 °C-50 °C Frequency range 50 Hz–500 Hz
temperature (10 °F-122 °F) average, verified with
Displayed value
'BAT' appears on the a sine (RMS)
Low battery signal
screen
DC voltage
Dimensions 230mm x 90mm x 37mm
Threshold Resolution Accuracy
appr. 320 g (with
Weight 1000 V 1V +/- 0,8% +/-2d
battery)

AC current Inward impedance 9 MΩ

Threshold Resolution Note Resistance


200 A 100 mA Threshold Resolution Accuracy
1000 A 1A < 800 A 200 Ω 0,1 Ω +/- 1,0% +/- 3d
Accuracy +/-2.0% +/- 5d

Frequency range 50 Hz– 60 Hz Threshold Resolution Accuracy

Overload protection 1200 A, 60 seconds 20k Ω 10 Ω +/- 1,0% +/- 1d

average, verified with


Accessories
Displayed value
a sine (RMS)
Distance between • Battery (9V, 6F22 or NEDA 1604 type)
5 cm
clamps • Measuring wires (1 pair)
Insulation testing • User manual
With an external 500V insulation tester (not
included)
Threshold Resolution Accuracy
User Manual EN

Battery replacement
If the "BAT" sign appears on the screen, the
battery in the device needs to be replaced.
• Turn the device off and remove the measuring
wires.
• Remove the screw holding the battery
container lid, and remove the lid.
• Remove the depleted battery and replace it to
a new one of the same type
• Replace the lid and screw it back in.
Warning: Always make sure that the wires are disconnected
from any measured circuits before opening the container
lid. Close and screw back the lid before using the device
again.
HU Használati utasítás

Biztonsági tájékoztatás Karbantartás


Ez a műszer hordozható, 3 ½ digites LCD • A műszer burkolatának kinyitása előtt mindig
kijelzős digitális lakatfogó, szigetelésvizsgáló szüntesse meg a kapcsolatot a feszültség alatt
funkcióval (500 V-os szigetelésvizsgálóegységgel lévő áramkörökkel.
(nemtartozék!))-opció. Kövesse a biztonsági • Ha bármilyen hibát vagy rendellenességet
és használati utasításokat, így biztosíthatja a észlel, a műszert ne használja tovább, feltétlenül
műszer biztonságos működését és jó állapotát. javíttassa meg szakemberrel.
• Soha ne használja a műszert, ha az elemtartó
Használat közben tartsa be az összes fedele nincs a helyén vagy nincs tökéletesen
biztonsági szabványt: rögzítve.
• Védekezés az elektromos áram veszélyei ellen. • Ne tisztítsa a műszert érdes eszközzökkel vagy
• Óvja a műszert a szakszerűtlen használattól. oldószeres anyagokkal. Használjon nedves
• A biztonsági szabványoknak való megfelelés ruhát és enyhe tisztítószert.
csak a műszerzsinórok hibátlan állapotában
garantált. Sérülésük esetén azonnal cserélje ki
azokat ugyanolyan típusúra. Funkciók
• AC áram mérés -Szigetelés vizsgálat (opció)
DC és AC feszültségmérés
Figyelmeztetés

• Ellenállásmérés
• Egyetlen méréshatárban se lépje túl a használati • Folytonosság teszt
utasításban megadott túlterhelési értéket.
• Amikor a műszerrel a mérendő áramkörhöz
csatlakozik, ne érintse a használaton kívüli Kezelőszervek
aljzatokat.
• Ha a mérendő mennyiség értéktartományát
nem ismeri a mérés előtt, állítsa a 1
funkcióválasztó kapcsolót a legmagasabb
méréshatárra.
• Funkcióváltás előtt szakítsa meg a kapcsolatot
a mérendő áramkörrel.
• TV és kapcsolóüzemű áramkörök mérésekor
legyen óvatos, a tesztpontokon fellépő nagy
amplitúdójú feszültségimpulzusok a műszert
tönkretehetik. 3
• Ne mérjen ellenállást feszültség alatt lévő
áramkörben.
2
• Legyen körültekintő 60 V DC vagy 30 V AC
(RMS)-nál magasabb feszültség mérésénél.
Tartsa ujjait a tapogató korlátja mögött. Ne
4
érintse a tapogató fém érintkezőjét.

Figyelmeztető szimbólumok:


Veszély/fontos információ
Megfelelősségi szimbólum
5
(EU szabványnak)
• "COM" Föld (GND)
6 7
Használati utasítás HU
1. Lakatfogó kapcsok • Állítsa a szigetelésvizsgáló méréshatár
2. Kioldógomb kapcsolóját a 2000 MΩ pozícióba
3. 'HOLD'nyomógomb • Csatlakoztassa a tapogatókat a
A gomb megnyomásának hatására a kijelzőn szigetelésvizsgáló 'L' és 'E' bemeneteire. Ezalatt
az éppen akkor mért érték marad, addig, a teszternek kikapcsolt állapotban kell lennie.
amíg újra meg nem nyomja a gombot. • Állítsa a szigetelésvizsgáló 'POWER' kapcsolóját
(Minden funkciónál működik.) 'ON' állásba.
4. Funkció és méréshatár kapcsoló • Nyomja meg a PUSH 500V nyomógombot,
Ezzel a kapcsolóval választhatja ki a kívánt ekkor az 500V jelzésű piros lámpa világít. A
funkciót és méréshatárt. A kapcsolót OFF lakatfogó kijelzőjén a szigetelési ellenállás
állásába állítva a műszert kikapcsolhatja. értéke látható. Ha a mért érték 19 MΩ-nál
5. LCDkijelző kisebb, álllítsa a lakatfogót a 20 MΩ-o
6. Bemeneti csatlakozók • Ha a szigetelésvizsgálót nem használja,
A műszeren 3 bemeneti csatlakozó található. kapcsolja ki és a mérőzsinórokat az 'E' és 'L'
Ezek rendelkeznek túlterhelés elleni védelemmel jelű aljzatokból húzza ki. Ezzel megnövelheti
a táblázatban megadott határokig. Mérésnél az elemek élettartamát és csökkentheti az
csatlakoztassa a fekete mérőzsinórt a 'COM' áramütés veszélyét.
aljzatba, a pirosat pedig a 'VΩ' jelzésű (500 V-os szigetelésvizsgáló egység csatlakoztatásával - nem
tartozék)
csatlakozóba.
7. Tartószíj
Feszültség mérése
• Csatlakoztassa a piros csatlakozót a 'VΩ' , a
Funkció Bemeneti határértékek feketét pedig a 'COM' aljzatba.
200 mV 250 V DC vagy AC RMS • Állítsa a funkciókapcsolót a megfelelő
AC V vagy DC V állásba.
DC V és • Érintse a tapogatókat a mérendő
1000 V DC, 750 V AC (szinuszos)
AC V feszültségforráshoz, és a feszültség értékét
Ω 250 V DC vagy AC RMS a kijelzőről leolvashatja. (DC feszültség
250 V DC vagy AC RMS mérésénél a piros tapogató polaritását jelzi a
műszer)
Piros műszerzsinór csatlakozása: VΩ • Ha a kijelzőn csak az '1' felirat látható, az
túlterhelést jelez, állítsa a funkciókapcsolót
Az 'EXT' aljzat szigetelésvizsgáló csatlakoztatására szolgál
(külső banándugókkal), szigetelési ellenállás mérésénél. magasabb méréshatárra.

Ellenállásmérés
Használat • Csatlakoztassa a piros csatlakozót a 'VΩ',
a feketét pedig a 'COM' aljzatba. (A piros
Áram mérése
• Állítsa a funkciókapcsolót a megfelelő AC A műszerzsinór polaritása: '+'.)
méréshatárra. A lakatfogó kapcsokat csíptesse • Állítsa a funkciókapcsolót a megfelelő ellenállás

a váltóárammal átjárt vezetőre. pozícióba.


• Ha csak az '1' jelzés látható a kijelzőn, az a • Érintse a tapogatókat az ellenálláshoz, és a

túlterhelést jelzi, ilyenkor kapcsoljon magasabb kijelzőről leolvashatja a mért értéket.


méréshatárra. • Ha az ellenállás értéke nagyobb a választott
méréshatár maximális értékénél vagy a
Szigetelés vizsgálat kimenetre nem csatlakoztat ellenállást, a
• Csatlakoztassa a szigetelésvizsgáló 'VΩ', 'COM', kijelzőn az '1' felirat látható.
'EXT' banándugóit a lakatfogó 'VΩ', 'COM', 'EXT' • Ha az ellenállás áramkör részét képezi,

aljzataiba. kapcsolja ki a tápfeszültséget és süssön ki


• Állítsa a lakatfogó funkciókapcsolóját a 2000 minden kondenzátort, mielőtt csatlakoztatnáa
MΩ állásba. műszerhez.
HU Használati utasítás

Folytonosság teszt AC áram


• Csatlakoztassa a piros csatlakozót a 'VΩ', a
Méréshatár Felbontás Megjegyzés
feketét pedig a 'COM' aljzatba.
• Állítsa a funkciókapcsolót a „ ” állásba. 200 A 100 mA
• Csatlakoztassa a tapogatókat a tesztelendő 1000 A 1A < 800 A
áramkör két pontjához. Ha az áramkör nem
Pontosság +/-2.0% +/- 5d
szakadt (R< 50Ω), a beépített síp hangjelzést
ad. Frekvencia tartomány 50 Hz– 60 Hz
Leírás Túlterhelés elleni 1200 A, 60
• A pontosság, 23 °C+/-5 °C-on, 80%-nál kisebb
védelem másodpercig
relatív páratartalom esetén. átlag, szinuszjellel
Jelzett érték
Maximális (RMS) hitelesítve
feszültség az 1000V DC vagy 750 V AC Kapcsok nyílása 5 cm
aljzatok és a GND RMS (szinuszos)
között Szigetelésvizsgálat
9 V 6F22 vagy NEDA Külső 500 V-os szigetelés vizsgálóval
Elem ( nem tartozék)
1604 típusú
max. érték: 1999 Méréshatár Felbontás Pontosság
Kijelző
Frissítés: 2-3/másodperc 20 MΩ 10 kΩ +/- 2.0% +/- 2d
Dual-slope A/D
Mérési eljárás Méréshatár Felbontás Megjegyzés
konverter
2000 MΩ 1 MΩ < 500 MΩ
Csak az „1” jelenik meg a
Túlterhelés kijelzés
kijelzőn Pontosság +/- 4.0% +/- 2d
A '-' jelzi a negatív Méréshatár Felbontás Megjegyzés
Polaritás kijelzés
polaritást
2000 MΩ 1 MΩ < 500 MΩ
Üzemi
0 °C-40 °C (32 °F-104 °F) Pontosság +/- 5.0% +/- 2d
hőmérséklet
Tárolási -10 °C-50 °C
AC feszültség
hőmérséklet (10 °F-122 °F)
Méréshatár Felbontás Pontosság
Alacsony
Az'BAT' felirat 200 V 100 mV +/- 1,0% +/-4d
telepfeszültség
megjelenik a kijelzőn
kijelzése
Méréshatár Felbontás Pontosság
Méretek 230mm x 90mm x 37mm
750 V > 9 MΩ 1V +/- 1,0% +/-4d
Tömeg kb. 320 g (elemmel)
Bemeneti impedancia 9 MΩ
Frekvencia tartomány 50 Hz–500 Hz
átlag, szinuszjellel
Jelzett érték
(RMS) hitelesítve
Használati utasítás HU
DC feszültség
Méréshatár Felbontás Pontosság
1000 V 1V +/- 0,8% +/-2d

Bemeneti impedancia 9 MΩ

Ellenállás
Méréshatár Felbontás Pontosság
200 Ω 0,1 Ω +/- 1,0% +/- 3d

Méréshatár Felbontás Pontosság


20k Ω 10 Ω +/- 1,0% +/- 1d

Tartozékok
• Elem (9V, 6F22 vagy NEDA 1604 típusú)
• Műszerzsinór (1pár)
• Használati utasítás

Elemcsere
Az 'BAT' felirat megjelenése a kijelzőn, jelzi
az elemcsere esedékességét. Lazítsa ki a
csavarokat a műszer hátlapján és nyissa ki a
burkolatot. Cserélje ki a lemerült elemet egy
ugyanolyan típusú új elemre. Ügyeljen az elem
helyes polaritással történő csatlakoztatására.
Figyelmeztetés: Mielőtt a műszer burkolatát
eltávolítaná, mindig győződjön meg, hogy a
műszerzsinórokat lecsatlakoztatta a mérendő
áramkörről. Zárja vissza a tokot és húzza meg
a csavarokat mielőtt a műszert újrahasználná
áramütés veszélye miatt.
RO Manual de utilizare

Informare de securitate Simboluri de avertizare:


• Pericol/informaţie importantă
Acest instrument este un cleşte de măsurat digital,
• Simbol de conformitate (la directive EU)
portabil, cu afişaj LCD de 3 cifre şi 1/2 cu funcţie
• "COM" Sol (GND)
de testare izolaţie (cu unitate de testare izolaţii
de 500V - (nu este între accesorii)) E opţiune.
Urmaţi instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare,
astfel puteţi asigura funcţionarea în condiţii de
siguranţă şi starea bună a instrumentului. Întreţinere
• Înainte de deschiderea învelişului instrumentul
În timpul utilizării respectaţi toate deconectaţi întotdeauna din orice circuit sub
standardele de siguranţă: tensiune.
• Autoapărarea împotriva pericolelor de energie • În cazul în care orice eroare sau anomalie

electrică. detectaţi, nu folosiţi instrumentul mai departe.


• Protejaţi instrumentul de la utilizarea Duceţi imediat la depanator specialist.
neprofesională. • Nu folosiţi niciodată instrumentul în cazul în

• Conformitatea la standardele de siguranţă care capacul bateriei nu este la locul lui sau nu
este garantată doar cu starea impecabilă al este fixat pe deplin.
cablurilor de testare. În cazul vătămării acestora • Nu curăţaţi instrumentul decât cu detergent

imediat să înlocuiţi acestea cu altele noi de slab.


acelaşi tip.

Funcţii
Avertisment • Măsurare de curent AC - testare izolaţie
(opţiune)
• În nici un domeniu de măsurare să nu depăşiţi
valoarea de suprasarcină date în instrucţiunile • Măsurare de tensiune DC şi AC

de utilizare. • Măsurare rezistenţă

• Când conectaţi instrumentul la circuitul care • Test continuitate

urmează să fie măsurat nu atingeţi prizele


neutilizate.
• În cazul în care nu ştiţi domeniul valorii care
urmează să fie măsurat înainte de măsurare,
poziţionaţi comutatorul de funcţii la cel mai
mare domeniu de măsurare.
• Înainte de a schimbarea domeniului de
măsurat deconectaţi instrumentul de circuitul
care urmează să fie măsurat.
• La măsurarea TV şi circuitelor în comutaţie
fiţi foarte precaut; impulsurile de mare
amplitudine care apar în punctele de testare
pot distruge instrumentul.
• Nu măsuraţi rezistor în circuit sub tensiune.
• Fiţi precaut la măsurare de tensiuni mai mari de
60 VCC sau 30 VAC (RMS). Păstraţi-vă degetele
în spatele opritorului de deget de pe tentacul.
Nu atingeţi părţile metalice al tentaculelor.
Manual de utilizare RO

Organe de manevră Funcţia Valori limită de intrare


200 mV 250 V DC sau AC RMS

1 DC V sau
AC V
1000 V DC, 750 V AC (sinusoidal)

Ω 250 V DC sau AC RMS


250 V DC sau AC RMS
Cablul de testare Roşie se conectează la: VΩ
Banana "EXT" serveşte pentru conectarea testerului de
izolaţie (cu banane externe), la măsurarea de rezistenţă al
3 izolaţiei.

2 Utilizare
Măsurarea curentului
4 • Setaţi comutatorul de funcţii la domeniul
corespunzător de AC A. Fălcile de cleşte al
instrumentului aşezaţi în jurul conductorului
străbătut de curentul alternativ.
• În cazul în care doar semnul '1 'este afişat, care

5 indică suprasarcina treceţi la un domeniu mai


mare.

Testare de izolaţie
6 7 • Conectaţi bananele 'VΩ', 'COM', 'EXT' ale
testerului de izolaţie la bananele 'VΩ', 'COM',
'EXT' ale cleştelui de măsurat.
1. Fălcile cleştelui de măsură • Comutaţi selectorul de funcţii la poziţia 2000
2. Buton declanşator MΩ.
3. Butonul 'HOLD' • Comutaţi selectorul de domeniu al testerului
La apăsarea acestui buton valoarea măsurată de izolaţie la poziţia 2000 MΩ.
rămâne afişat pe afişaj până când nu apăsaţi • Conectaţi tentaculele testerului de irolaţie la
butonul din nou. (Funcţionează în orice funcţie.) intrările 'L' şi 'E'. În acest timp testerul trebuie să
4. Comutator de funcţii şi domenii de măsurat fie oprit.
Cu acest comutator puteţi selecta funcţia dorită • Aşezaţi comutatorul 'POWER' al testerului de
şi domeniul de măsurat. Puteţi opri instrumentul izolaţie în poziţia 'ON'.
trecând comutatorul la poziţia OFF. • Apăsaţi butonul PUSH 500V, în acest caz
5. Afişaj LCD beculeţul roşu marcat cu 500V se aprinde.
6. Banane de intrare Pe afişajul cleştelui de măsurat se va vedea
Pe instrument se găsesc 3 banane de intrare. valoarea rezistenţei izolatorului testat.
Acestea dispun de protecţie împotriva • Dacă valoarea măsurată este mai mică de 19
suprasarcinii până la limitele date în tabel. La MΩ, comutaţi domeniul de măsurat pe cleştele
măsurat conectaţi cablul de testare negru la de măsurat la20 MΩ.
banana "COM", respectiv cel roşu la banana "VU". • Dacă nu folosiţi testerul de izolaţie, opriţi-l şi
7. Curea de mână scoateţi tentaculele din bananele marcate cu 'E'
şi 'L'. Cu aceasta creşte durata de viaţă a bateriei
şi reduceţi riscul de electrocutare.
(cu conectarea unităţii de testare izolaţie cu 500 V – nu este în
dotare)
RO Manual de utilizare

Măsurarea tensiunii 9 V 6F22 sau tip NEDA


• Conectaţi cablul de testare roşie la banana 'VΩ' Baterie
1604
, iar cel negru la 'COM'.
• Setaţi comutatorul de funcţii la poziţia AC V Valoare max. : 1999
sauDC V potrivită. Afişaj Prelevare de probe: 2-3/
• Atingeţi vârful cablurilor de testare la sursa de secundă
tensiune ce va fi măsurat şi valoarea tensiunii Procedura de Convertor A/D Dual-
veţi putea citi de pe afişaj. (în cazul când măsurare slope
măsuraţi tensiune continuă instrumentul va
Afişarea
afişa polaritarea cablului de testare roşie) Apare numai „1” pe afişaj
suprasarcinii
• Dacă pe afişaj doar '1' se vede, afişajul indică
revărsare, setaţi comutatorul de funcţii la un '-' indică polaritatea
Afişarea polarităţii
domeniu mai mare de măsurare. negativă
Temperatura de
Măsurare de rezistenţă 0 °C-40 °C (32 °F-104 °F)
lucru
• Conectaţi cablul de testare roşie la banana 'VΩ'
, iar cel negru la 'COM'. (Polaritatea cablului de Temperatura de -10 °C-50 °C
testare roşie este: '+'.) depozitare (10 °F-122 °F)
• Setaţi comutatorul de funcţii în domeniul de Afişare Baterie Textul 'BAT' apare pe
rezistenţă corespunzătoare. descărcată afişaj
• Atingeţi vârful cablurilor de testare la rezistor şi
Mărimi 230mm x 90mm x 37mm
pe afişaj citiţi valoarea măsurată.
• Dacă valoarea rezistorului este mai mare decât
Greutatea cca. 320 g (cu baterie)
valoarea maximă al domeniului de măsurat
ales sau pe terminale nu aţi conectat rezistor, Curent AC
pe afişaj se vede '1'. Domeniu Rezoluţie Observaţii
• Dacă rezistorul este parte al unui circuit
200 A 100 mA
deconectaţi circuitul şi descărcaţi
condensatoarele de mare capacitate înainte 1000 A 1A < 800 A
de a conecta rezistorul la instrument. Acurateţe +/-2.0% +/- 5d

Test de continuitate Domeniul de


• Conectaţi cablul de testare roşie la banana 'VΩ'
50 Hz– 60 Hz
frecvenţă
, iar cel negru la 'COM'.
Protecţia împotriva 1200 A, până la 60
• Setaţi comutatorul de funcţii la poziţia
suprasarcinii secunde
„ ”.
• Atingeţi vârful cablurilor de testare la cele medie, certificată cu
două puncte al circuitului ce va fi testat. Dacă Valoarea semnalizată semnal sinusoidal
circuitul nu este întrerupt (R< 50Ω), difuzoraşul (RMS)
încorporat va scoate un semnal sonor. Deschiderea fălcilor 5 cm

Descriere
• Acurateţea la 23 °C+/-5 °C, la umiditatea relativă
mai puţin de 80%.
Tensiune maximă
1000V DC sau 750 V AC
între banane şi sol
RMS (sinusoidal)
(GND)
Manual de utilizare RO
Test de izolare
Cu tester de izolaţie exterioară 500 V Accesorii
(nu este în dotare) • Baterie (9V, 6F22 sau tip NEDA 1604)
• Cablu de testare (1per.)
Domeniul Rezoluţia Acurateţea • Instrucţiuni de folosire
20 MΩ 10 kΩ +/- 2.0% +/- 2d

Domeniu
2000 MΩ
Rezoluţie
1 MΩ
Observaţii
< 500 MΩ
Schimbarea bateriei
Dacă textul'BAT' apare pe afişaj, este cazul să
Acurateţea +/- 4.0% +/- 2d schimbaţi bateria. Slăbiţi şuruburile de pe partea
din spate a instrumentului şi deschideţi capacul.
Domeniu Rezoluţie Observaţii Înlocuiţi bateria descărcată cu unul nou de acelaşi
2000 MΩ 1 MΩ < 500 MΩ tip. Asiguraţi-vă că polaritatea este corectă la
conectarea bateriei. Atenţie: Înainte de a scoate
Acurateţea +/- 5.0% +/- 2d capacul instrumentului, întotdeauna asiguraţi-
vă că aţi deconectat cablurile de testare de pe
Tensiune AC circuitul care urmează să fie măsurat. Închideţi
Domeniul Rezoluţia Acurateţea înapoi capacul şi strângeţi şuruburile înainte de
instrumentul să fie refolosită din cauza riscului
200 V 100 mV +/- 1,0% +/-4d
de electrocutare.
Domeniul Rezoluţia Acurateţea
750 V > 9 MΩ 1V +/- 1,0% +/-4d

Impedanţa de intrare 9 MΩ
Domeniul de
50 Hz–500 Hz
frecvenţă
medie, certificată
Valoarea semnalată cu semnal (RMS)
sinusoidal

Tensiune DC
Domeniul Rezoluţia Acurateţea
1000 V 1V +/- 0,8% +/-2d

Impedanţa de intrare 9 MΩ

Rezistenţă
Domeniul Rezoluţia Acurateţea
200 Ω 0,1 Ω +/- 1,0% +/- 3d

Domeniul Rezoluţia Acurateţea


20k Ω 10 Ω +/- 1,0% +/- 1d
SK Uživateľská príručka

Bezpečnostná informácia dalej prístroj nepoužívajte, a bezpodmienečne


ho dajte opraviť s odborníkom.
Tento prístroj je jedno prenosné, 3 1⁄2 digitové, • Nikdy nepoužívajte prístroj, ak pokrývka
digitálne zámkové kliešte s LCD monitorom, batérie nie je na mieste alebo nie je perfektne
s funkciou testovania izolácie (s 500 V-ovou fixovaný.
jednotkou testovania izolácie (to nie je • Nečistite zaridenie s miernou čistiacou
príslušenstvo!))-opcia. Nasledujte bezpečnostné prostriedkou.
informácie a návod na použitie, tak môžete zaistiť
bezpečné fungovanie a dobrý stav prístroja.

Pri používaní dodržte tieto bezpečnostné


Funkcie
• Meranie prúdu AC – testovanie izolácie (opcia)
normy: • Meranie napätia DC a AC
• Ochrana proti nebezpečia elektrického prúdu.
• Meranie odporu
• Chráňte prístroj pred neodborného • Test kontinuity
používania.
• Korešpondencia bezpečnostným noriem
je garantovaný len v bezpochybnom stave
meracích šnúr. V prípade poškodenia ich ihned
Kontrolky
vymeňte na taký istý typ.

Upozornenie 1
• Neprekročujte hodnotu preťažovania uvedenú
v návode na použití v žiadnej hranici merania .
• Ked sa s prístrojom pripojíte na prúd merania,
nedotýkajte sa nepoužívané spodky.
• Ak nepoznáte …meraného množstva, nastavte
spínač výber funkcie na najvyššiu hranicu
merania.
• Pred zmenou funkcie zrušte kontakt s prúdom
3
merania. 2
• Pri meraní TV a spínací obvodu prúdu budte
opatrný, lebo impulzy napätia s veľkou
amplitúdou, ktoré sa vyskytnú na testovaných 4
bodov môžu prístroj zničiť.
• Nemerajte odpor v prude pod napätím.
• Budte opatrný pri meraní napätia vyššieho ako
60 V DC alebo 30 V AC (RMS). Držte prsty za
bariérou hmatadla. Nedotýkajte sa kovového 5
kontaktu hmatadla

Symboly upozornenia: 6 7
• Nebezpečenstvo/dôležitá informácia
• Symbol korešpondencie (norme EU)
• "COM" Zem (GND) 1. Transformátor sponky
2. Tlačidlo odomknutia
Údržba 3. Tlačodlo 'HOLD'
Stlačením tlačidla na monitore zostane práve
• Pred otvorením zábalu prístroja vždy zrušte
kontakt s prúdmi pod napätím. meraná hodnota, kým znova netlačíte tlačidlo
• Ak zistíte akúkoľvek chybu alebo nepravidelnosť, (funguje pri každej funkcie.)
Uživateľská príručka SK
4. Tlačidlo funkcia a limit merania kliešte vidíte hodnotu odporu izolácií. Ak
S týmto tlačidlom môžete vybrať požadovanú meraná hodnota je menšia ako 19 MΩ, nastavte
funkciu a limit merania. Zastavením spínača do zámkové kliešte do20 MΩ.
OFF, prístroj môžete vypnúť. • Ak tester nepoužívate, vypnite ho a vytiahnite
5. Monitor LCD meracie šnúry zo spodkov 'E' a 'L' . s tým môžete
6. Vstupné konektory zvýšiť životnosť batérie a znížiť nebezpečie
Na prístroje sa nachádzajú 3 vstupné konektory. úrazu prúdom.
Tieto obsahujú ochranu proti preťaženiu do (s pripojením 500 V-ovej jednotky-nie je príslušenstvo)
limit dané v tabuľke. Pri meraní pripojte čiernu
meraciu šnúru do zásuvky 'COM', a červenú do Meranie napätia
zásuvky 'VÙ'. • Pripojte červený konektor do 'VΩ' , a čierny do

7. Držiací opasok 'COM'.


• Nastavte spínač funkcie do vhodného AC V
alebo DC V.
Funkcia Vstupné limitné hodnoty • Pridajte hmatadlá k napätiu merania, a hodnota
200 mV 250 V DC alebo AC RMS napätie sa objaví na monitore (pri meranie
DC V a napätie DC prístroj signalizuje polaritu červenej
1000 V DC, 750 V AC (sinusový) hmatadla)
AC V
• Ak sa na monitore objaví len nápis '1', to
Ω 250 V DC alebo AC RMS znamená prťaženie, nastavte spínač funkcie na
250 V DC alebo AC RMS vyššiu hranicu merania.
Pripojenia červene zásuvky: VΩ Meranie odporu
Spodka 'EXT' slúži na pripojenie testovania izolácie • Pripojte červený konektor do zásuvky 'VΩ', a
(vonkajšie banánikové zástrčky), pri meraní odporu čierny do zásuvky 'COM'. (polarita červenej
izolácie. meracej šnúry je: '+'.)
• Nastavte spínač funkcie do vhodnej pozície

Používanie odporu.
• Pridajte hmatadlá k odporu , a na monitore sa
Meranie prúdu objaví meraná hodnota.
• Nastavte spínač funkcie na vhodnú hranicu
• Ak hodnota odporu je väčšia ako maximálna
merania AC A. Spony transformátora pripínajte hodnota vybranej limitu merania alebo na
na vodič prechádzaný striedavým prúdom. výstup nepripojíte odpor, na monitore sa objaví
• Ak na monitore vidíte len signál '1' , to znamená
'1'.
preťažovanie, vtedy napnite na vyšší limit • Ak odpor je súčasťou prúdu, vypnite
merania. napätie silu a vybite každý kondenzátor
pred pripojením k prístroju.
Testovanie izolácie
• Pripojte banánikové zástrčky 'VΩ', 'COM', 'EXT'
Test kontinuity
testovanie izolácií do zásuvky 'VΩ', 'COM', 'EXT' • Pripojte červený konektor do zásuvky 'VΩ', a
zámkovej kliešti. čierny do zásuvky 'COM'.
• Nastavte spínača funkcie zámkovej kliešte do
• Nastavte spínač funkcie do pozície ???.
pozície 2000 MÙ. • Pripojte hmatadlá na dve body prúdu merania.
• Nastavte spínača meracieho limita testovacej
Ak prúd nie je roztrhaný (R< 50Ω), zastavaná
izolácií do pozície 2000 MΩ. píšťaľa vydáva zvukový signál.
• Pripojte hmatadlo na vstupy 'L' a 'E' testovača.
Pritom tester musíbyť vypnutý. Opis
• Nastavte tlacidlo testovača 'POWER' do 'ON'.
• Presnosť, pri 23 °C+/-5 °C, a v prípade relatívnej
• Stlačte tlačidlo PUSH 500V, vtedy svieti lampa
vlhkosti vzduchu menej ako 80 percent.
so signálom 500V . Na monitore zámkovej
SK Uživateľská príručka

Testovanie izolácie
Maximálne
1000V DC alebo 750 V S vonkajším 500 V-ovým testerom
napätie medzi
AC RMS (sinusový) ( nie je príslušenstvo)
spodmi a GND
9 V typu 6F22 alebo Limit merania Rozlíšenie Presnosť
Baterka
NEDA 1604 20 MΩ 10 kΩ +/- 2.0% +/- 2d
max. érték: 1999
Monitor Limit merania Rozlíšenie Poznámka
Frissítés: 2-3/másodperc
2000 MΩ 1 MΩ < 500 MΩ
Dual-slope A/D
Merací postup Presnosť +/- 4.0% +/- 2d
konverter
Na monitore sa objaví Limit merania Rozlíšenie Poznámka
Preťažovanie
len „1”
2000 MΩ 1 MΩ < 500 MΩ
A '-' signalizuje
Polarita Presnosť +/- 5.0% +/- 2d
negatívnu polaritu
Prevádzková AC prúd
0 °C-40 °C (32 °F-104 °F)
teplota
Limit merania Rozlíšenie Presnosť
Skladovacia -10 °C-50 °C
teplota (10 °F-122 °F) 200 V 100 mV +/- 1,0% +/-4d
Na monitore sa objaví Limit merania Rozlíšenie Presnosť
Nízke napätie silu
nápis 'BAT'
750 V > 9 MΩ 1V +/- 1,0% +/-4d
Rozmery 230mm x 90mm x 37mm
Váha o. 320 g (s baterkou) Vstupná impedancia 9 MΩ
Frekvencia 50 Hz–500 Hz
AC prúd priemer,
Signalizovaná
Limit merania Rozlíšenie Poznámka certifikovaný s
hodnota
oznakom sínusa(RMS)
200 A 100 mA
1000 A 1A < 800 A DC napätie
Pontosság +/-2.0% +/- 5d Limit merania Rozlíšenie Presnosť
Frekvencia 50 Hz– 60 Hz 1000 V 1V +/- 0,8% +/-2d
Ochrana proti Vstupná impedancia 9 MΩ
1200 A, do 60 sekúnd
preťažovaniu
priemer, certifikované Odpor
Signalizovaná
s oznakom sinusa Limit merania Rozlíšenie Presnosť
hodnota
(RMS)
200 Ω 0,1 Ω +/- 1,0% +/- 3d
Otvor sponiek 5 cm

Limit merania Rozlíšenie Presnosť


20k Ω 10 Ω +/- 1,0% +/- 1d
Uživateľská príručka SK

Príslušenstvo
• baterka (9V, typu 6F22 alebo NEDA 1604)
• meracia šnúra (1pár)
• návod na použitie

Výmena baterky
Ak sa na monitore objaví nápis 'BAT', to znamená
že baterku treba vymeniť. Uvolnite skrutky na
zadnej strane prístroju a otvorte zábal. Vymeňte
vybitú baterku na novú baterku s takým istým
typom. Dajte pozor na pripojenie so správnou
polaritou. Upozornenie: predtým že by ste
odstránili zábal prístroja, vždy sa presvedčte
o tom, či ste odpojili meracie šnúry z prúdu
merania. Púzdro zavrite naspäť a stiahnite
skrutky predtým že by ste prístroj znovu použili
kvôli nebezpečenstva úrazu prúdom.

You might also like