Terjemah Kitab Hadis Faidhul Qodir (6762-6788) : Risalah
Terjemah Kitab Hadis Faidhul Qodir (6762-6788) : Risalah
Ubaedillah
Bagian B.02
KEDIRI
TAHUN 2021
DAFTAR ISI
.......................................................................................................................................... DAFTAR ISI. I
( -.٦٧٦٢كان إذا قال بالل) ..............................................................................................................................
( - .٦٧٦٣كان إذا قام من الليل) .........................................................................................................................
( - .٦٧٦٤كان إذا قام من الليل ليصلي افتتح صالته بركعتين) .....................................................................................
( - .٦٧٦٥كان إذا قام إلى الصالة) ......................................................................................................................
( - .٦٧٦٦كان إذا قام على المنبر استقبله أصحابه بوجوههم) .......................................................................................
( - .٦٧٦٧كان إذا قام في الصالة قبض على شماله بيمينه) ..........................................................................................
( -.٦٧٦٨كان إذا قام) .....................................................................................................................................
( - .٦٧٦٩كان إذا قام من المجلس استغفر هللا عشرين مرة) .........................................................................................
( - .٦٧٧٠كان إذا قدم عليه الوفد) .......................................................................................................................
( - .٦٧٧١كان إذا قدم من سفر) .........................................................................................................................
( - .٦٧٧٢كان إذا قدم من سفر تلقى) ...................................................................................................................
( - .٦٧٧٣كان إذا قرأ من الليل رفع) ...................................................................................................................
( - .٦٧٧٤كان إذا قرأ) ....................................................................................................................................
( - .٦٧٧٥كان إذا قرأ سبح اسم ربك األعلى) .........................................................................................................
( - .٦٧٧٦كان إذا قرب إليه طعام) ......................................................................................................................
( - .٦٧٧٧كان إذا قفل) ....................................................................................................................................
( - .٦٧٧٨كان إذا كان الرطب) ..........................................................................................................................
( - .٦٧٧٩كان إذا كان يوم عيد) .........................................................................................................................
( - .٦٧٨٠كان إذا كان مقيما اعتكف العشر األواخر من رمضان وإذا سافر اعتكف من العام المقبل عشرين)..............................
( - .٦٧٨١كان إذا كان في وتر من صالة لم ينهض) .................................................................................................
( - .٦٧٨٢كان إذا كان صائما أمر رجال فأوفى) ......................................................................................................
( - .٦٧٨٣كان إذا كان راكعا أو ساجدا قال سبحانك) .................................................................................................
( - .٦٧٨٤كان إذا كان قبل التروية بيوم) ...............................................................................................................
( - .٦٧٨٥كان إذا كبر للصالة) ..........................................................................................................................
( - .٦٧٨٦كان إذا كربه أمر) .............................................................................................................................
( -.٦٧٨٧كان إذا كره شيئا رؤي ذلك في وجهه) ......................................................................................................
( - .٦٧٨٨كان إذا لبس قميصا بدأ بميامنه) .............................................................................................................
........................................................................................................................... DAFTAR PUSTAKA. II
(كان إذا قال بالل) المؤذن (قد قامت الصالة نهض فكبر) أي تكبيرة التحرم وال ينتظر فراغ ألف~اظ اإلقام~ة قاع~دا-.٦٧٦٢
. معنى قد قامت الصالة قام أهلها أو حان قيامهم: قال ابن األثير
6762.- )Ketika Bilal telah berkata) maksudnya Muadzin (sungguh sholat akan didirikan maka
Nabi berdiri dan bertakbir) dengan Takbiratul ihram dan Beliau tidak menanti selesainya
lafadz-lafadz iqamah seraya duduk. Imam Ibnu Atsir berkata: “Arti lafadz qad qaamatis
shalah adalah telah berdirinya orang yang akan melaksanakan sholat atau sudah waktunya
berdiri”.
في~ه حج~اج بن ف~روخ وه~و ض~عيف ج~دا وق~ال: ) في فوائ~ده (ط ب) كالهم~ا (عن ابن أبي أوفى) ق~ال الهيثمي1(سمويه
. فيه حجاج بن فروخ واه والحديث لم يصح: ~الذهبي في المهذب
(HR. Imam Ismail bin Abdullah) dalam kitab Fawaidnya, dan Imam (Thabrani)
keduanya dari (Ibnu Aby Aufa) al-Haishimi dalam sanad hadis ini terdapat Hajaj bin Faruq
dan hadisnya sangat lemah. Sedangkan Imam Dzihabi berkata dalam Kitab al-Muhadzab:
“Dalam sanad hadis ini terdapat Hajaj bin Faruq dan hadisnya tidak sahih”.
(كان إذا قام من الليل) أي للصالة كما فسرته رواية مسلم إذا قام للتهجد ويحتمل تعل~~ق الحكم بمج~~رد القي~~ام ومن- .٦٧٦٣
بمعنى في كما في (إذا نودي للصالة من يوم الجمعة) أي إذا قام في الليل ذكره البعض
6763.- (Ketika Nabi bangun dikala malam) untuk melakukan sholat seperti keterangan yang
telah dijelaskan pada hadis riwayat Imam Muslim yang menggunakan lafadz إذا قام للتهجد.
Dan bisa saja hukum yang dijelaskan dalam hadis ini berkenaan dengan sekedar
bangun tidur saja. Maksudnya tidak mesti bangun untuk melakukan sholat. Huruf mim
bermakna fi seperti yang ada pada ayat:
Artinya: “Ketika telah dikumandangkan panggilan untuk sholat di hari Jum’at”. Maksudnya
ketika Nabi bangun di malam hari, keterangan ini dijelaskan oleh sebagian Ulama.
الثاني إذا انتب~~ه وفي~~ه ح~~ذف أي، يحتمل وجهين أحدهما أن معناه إذا قام للصالة بدليل الرواية األخرى: وقال ابن العراقي
انتبه من نوم الليل ويحتمل أن من البتداء الغاية من غير تقدير حذف النوم
Ibnu al-Iraqi berkata: “Hadis ini mempunyai dua kemungkinan dalam segi
pemaknaannya, pertama maknanya bisa berupa ketika Nabi bangun untuk melakukan sholat,
dengan dalil riwayat hadis lain”. Sedangkan yang kedua bisa bermakna ketika Nabi sadar,
1
بشد الميم بوزن علويه وهو إسماعيل بن عبد هللا
dalam makna yang kedua ini ada pembuangan lafadz dan jika ditampakkan akan berupa
ketika Nabi sadar dari tidur di malam hari. Dan bisa saja huruf min dalam hadis tersebut
bermakna ibtidaul ghayah (awal dari sebuah tujuan) tentunya makna ini dengan tanpa
mengkira-kirakan pembuangan lafadz an-naum.
ف~~إن: (يشوص) بفتح أوله وضم الشين المعجمة (فاه بالسواك) أي يدلكه به وينظفه وينقيه وقيل يغسله ق~ال ابن دقي~~ق العي~~د
فسرنا يشوص بيدلك حمل السواك على اآللة ظاهرا مع احتماله للدلك بأصبعه والباء لالستعانة
(Beliau menggosok) lafadz yasyushu huruf awalnya dibaca fathah dan
mendlomahkan huruf syin yang bertitik tiga. (mulut Beliau dengan siwak) maksudnya Beliau
menggosok mulut Beliau dengan siwak dan membersihkannya, sebagian Ulama juga
mengatakan serta membasuhnya. Imam Ibnu Daqiqil Ied berkata: “Jika kita menafsiri lafadz
yasyushu dengan lafadz yaduluka (menggosok) maka lafadz as-Siwak diarahkan maknanya
pada alat siwak secara dzohir, padahal mungkin saja Nabi menggosok dengan jari-jari
Beliau”. Dan “Huruf Ba-nya” bermakna istia’nah.
أو يغسل فيمكن~ إرادة الحقيقة أي الغسل بالماء فالباء للمصاحبة وحينئذ يحتمل كون السواك اآللة وكونه الفع~~ل ويمكن إرادة
المجاز وأن تكون تنقية الفم تسمى غسال على مجاز المشابهة
Atau kita mentafsirinya dengan lafadz yaghsilu maka mungkin saja yang
dikehendaki adalah makna Hakikat yang artinya membasuh dengan air. Otomatis huruf Ba-
nya bermakna Mushahabah, jika seperti ini maka bisa saja yang dikehendaki dengan lafadz
as-Siwak adalah alat (kata benda) atau pekerjaan (kata kerja), dan dimungkinkan atau yang
dikehendaki adalah makna majaz dan praktek membersihkan mulut bisa disebut dengan al-
Ghaslu (membasuh) sesuai dengan metode majaz musyabihah.
إن فسر يشوص بيدلك فاألقرب حمله على األسنان فيك~~ون من مج~~از التعب~ير بالك~~ل عن البعض أو من مج~~از: وقال أيضا
الحذف
Imam Ibnu Daqiqil Ied juga berkata: “Jika lafadz yasyushu ditafsiri dengan lafadz
yaduluka maka yang lebih benar adalah mengarahkan pekerjaan tersebut pada gigi”,
otomatis hal ini termasuk dalam cangkupan majaz dengan mengungkapkan lafadz yang
bersifat kul (global) sedangkan yang dikehendaki adalah sifat ba’du (juz atau anggota). Atau
bisa termasuk dari majaz pembuangan.
أو يغسل وحمل على الحقيقة والمجاز المذكور~ فيمكن حمله على جملة الفم وأفهم أن سبب السواك االنتب~~اه من الن~~وم وإرادة
والكالم في مقتضى هذا الحديث، وال يرد أن السواك مندوب للصالة وإن لم ينتبه من نوم لثبوته بدليل آخر، الصالة
2
Atau jika kita mentafsirinya dengan lafadz yaghsilu dan menghendakinya dengan
makna Hakikat dan siwaknya bermakna majaz seperti keterangan yang dijelaskan di atas.
Maka mungkin saja mengarahkan aktivitas tersebut pada makna mulut secara global, dan
bisa dipaham bahwa sebab bersiwak adalah bangun dari tidur dan ingin melakukan sholat,
dan jika seperti itu maka siwak tidak disunnahkan karena sholatnya, walaupun dalam kondisi
bangun tidur karena ketetapan keteranagan tersebut dalam dalil lain, ungkapan ini sesuai
dengan makna hadis ini.
نعم إن نظر إلى لفظ هذه الرواية مع قطع النظر عن الرواية األخرى أفاد ندبه بمجرد االنتباه
Mungkin hal tersebut memang benar namun jika kita melihat pada lafadz riwayat
ini serta tidak memandang riwayat lain, maka akan berfaedah disunnahkannya siwak karena
sebab bangun tidur saja.
وسبب تغير الفم أن اإلنسان إذا نام ارتفعت معدته وانتفخت وصعد بخارها إلى الفم واألسنان فنتن وغلظ فلذلك تأكد
Sedangkan sebab berubahnya bau mulut adalah ketika seseorang tidur, maka uap
yang berada dalam lambung akan naik ke atas melalui saluran lubang mulut sehingga mulut
dan gigi akan berbau bacin atau mungkin sangat bacin. Oleh karena itu dalam kondisi ini
disunnahkan bersiwak.
.وقضيته أنه ال فرق بين النوم في الليل والنهار ومال بعضهم~ للتقييد بالليل لكون األبخرة بالليل تغلظ
.)(حم ق د ن ه) كلهم في الطهارة (عن حذيفة
Sasaran hadis ini juga menjelaskan tidak adanya perbedaan antara tidur di malam
hari atau siang hari, Para Ulama cenderung dengan hal ini karena pengqoyidan pada lafadz
al-Lail mengindikasikan uap lambung pada malam hari lebih berat. (HR. Imam Ahmad bin
Hanbal, Imam Bukhari Muslim, Imam Abu Dawud, Imam an-Nasai dan Imam Ibnu Majah)
semuanya dijelaskan dalam bab Taharah (dari Sahabat Hudzaifah).
(كان إذا قام من الليل ليصلي افتتح صالته بركعتين) استعجاال لحل عقدة الشيطان وهو وإن كان منزها عن عق~~د- .٦٧٦٤
الشيطان على قافيته لكن فعله تشريعا ألمته ذكره الحافظ العراقي
6764.- (Nabi ketika bangun di malam hari untuk melakukan sholat maka membuka sholatnya
dengan dua rokaat) karena bersegera untuk melepaskan ikatan syaithan, dalam hal ini
walaupun Nabi sudah dipastikan tidak terbelenggu dari syaithan (sifat malas dan
meneruskan tidur) akan tetapi perbuatan Nabi ini guna mensyariatkan untuk umat Beliau, hal
ini dijelaskan oleh al-Hafidz al-Iraqi.
3
] من دعائ~ه إلي~ه ومش~اهدته ومراقبت~ه (خفيف~تين) لخف~ة الق~راءة١٥٤ حكمته تنبيه القلب لمناجات~ه [ ص: وقال ابن عربي
.فيهما أو لكونه اقتصر على قراءة الفاتحة وذلك لينشط بهما لما بعدهما فيندب ذلك
Imam Ibnu Arabi berkata: “Hikmahnya adalah mengingatkan hati untuk
bermunajat kepada Allah dengan berdoa kepada Allah dan hadir pada Allah dan
mendekatkan diri pada Allah” (yang ringan) karena ringannya bacaan sholat pada dua rokaat
tersebut atau karena Nabi Muhammad Saw. meringkas sholat dengan hanya membaca al-
Fatihah, hal ini agar membuat semangat melakukan sholat-sholat setelahnya maka otomatis
dua rokaat ini disunnahkan.
أي قصدها وتوجه إليها وعزم عليها وليس المراد المثول وهكذا قوله: (كان إذا قام إلى الصالة) قال الزمخشري- .٦٧٦٥
.(إذا قمتم إلى الصالة) اه
6765.- (Ketika Nabi berdiri untuk melakukan sholat) Imam az-Zamakhshari berpendapat
yang dimaksud dengan lafadz idza qama ila shalati adalah Nabi menghendaki, menuju dan
berencana untuk melakukan sholat. Akan tetapi yang dimaksud bukanlah Nabi berkumpul
untuk melakukan sholat. Keterangan ini sesuai dengan pentafsiran Firman Allah Swt.
berupa:
(حذو منكبيه (مدا) مصدر مختص كقعد القرفصاء أو مصدر من المعنى كقعدت جلوسا أو حال من رفع ذكره~ )رفع يديه
~اليعمري
(Maka Nabi akan mengangkat kedua tangannya) sejajar dengan kedua Pundak
Beliau, (dengan memanjang) lafadz maddan adalah masdar yang khusus seperti contoh
qa’adal qurfasa “Seseorang duduk berjongkok”. Atau merupakan masdar yang bermakna
4
sama seperti contoh qa’adtu julusan “Saya duduk dengan benar-benar duduk”. Atau menjadi
hal dari lafadz rafa’a, keterangan ini dijelaskan oleh Imam al-Ya’mari.
وهذا الرفع مندوب ال واجب وحكمته اإلشارة إلى طرح الدنيا واإلقبال بكليته على العبادة
Hukum mengangkat tangan ini sunnah, bukan wajib. Hikmah yang tersirat adalah
memberikan isyarat untuk membuang dunia jauh-jauh dan menghabiskan waktu hanya untuk
melakukan Ibadah kepada Allah Swt.
وقيل االستسالم واالنقياد ليناسب فعله قوله هللا أكبر وقيل استعظام ما دخل فيه وقيل إشارة إلى تمام القيام وقيل إلى رفع
الحجاب بين العابد والمعبود وقيل ليستقبل بجميع بدنه
Menurut pendapat lain, hikmahnya adalah berusaha untuk pasrah dan mengikuti
agar gerakan orang yang sholat sesuai dengan bacaan lafadz Allahu Akbar, Menurut
pendapat lain menganggap agung sesuatu yang memasuki hal tersebut, Menurut pendapat
lain memberikan isyarat bahwa berdirinya sudah sempurna, Menurut pendapat lain
memberikan isyarat kalau penghalang di antara orang yang menyembah dengan dzat yang
disembah sudah hilang, Menurut pendapat lain agar orang yang sholat menghadapkan
seluruh badannya.
وهذا أنسبها ونوزع وفيه ندب رفع اليدين عند التحريم وكذا يندب إذا ك~~بر للرك~~وع وإذا رف~~ع رأس~~ه لص~~حة: قال القرطبي
.الخبر به كما في البخاري وغيره
Imam al-Qurthubi berkata: “Pendapat yang mengatakan bahwa hikmah orang yang
sholat sedang menghadapkan seluruh badannya adalah hikmah yang paling sesuai”. Dalam
hadis ini menjelaskan bahwa mengangkat kedua tangan saat Takbiratul ihram hukumnya
sunnah. Begitu pula juga sunnah hukumnya mengangkat kedua tangan saat membaca takbir
untuk melakukan rukuk dan saat mengangkat kepala dari sujud. Sebagaimana dalam kitab
Sahih al-Bukhari dan selainnya.
هللا أكبر وصححه: (ت عن أبي هريرة) ورواه بنحوه ابن ماجه بلفظ كان إذا قام إلى الصالة اعتدل قائما ورفع يديه ثم قال
.ابن خزيمة وابن حبان
(HR. Imam at-Tirmidzi dari Imam Abu Hurairah) Imam Ibnu Majah juga
meriwayatkan sebuah hadis yang hampir mirip dengan hadis yang diriwayatkan oleh Imam
at-Tirmidzi dengan redaksi: “Ketika Nabi menghendaki untuk sholat maka Nabi akan berdiri
tegak dan mengangkat kedua tangan seraya membaca Allahu Akbar”. Dan hadis tersebut
disahihkan oleh Imam Ibnu Khuzaimah dan Ibnu Hibban.
5
(كان إذا قام على المنبر استقبله أصحابه بوجوههم) فيندب للخطيب استقبال الناس وهو إجماع وذل~~ك ألن~~ه أبل~~غ- .٦٧٦٦
.في الوعظ وأدخل في األدب فإن لم يستقبلهم كره وأجزأ
6766.- (Ketika Nabi berdiri diatas mimbar maka Para Sahabat akan menghadapkan wajahnya
pada Nabi) oleh karena itu hukumnya sunnah bagi orang yang berkhutbah untuk menghadap
kepada Para Hadirin. Dan pendapat ini telah disepakati oleh Para Ulama.
(كان إذا قام في الصالة قبض على شماله بيمينه) بأن يقبض بكفه اليمين ك~~وع اليس~~رى وبعض الس~~اعد والرس~~غ- .٦٧٦٧
باسطا أصابعها في عرض المفصل أو ناشرا لها صوب الساعد ويضعهما تحت صدره
6767.- (Ketika Nabi berdiri untuk hendak melakukan sholat maka Nabi akan menggenggam
tangan kiri dengan tangan kanan Beliau) dengan penjelasan bahwa Nabi menggenggam
pergelangan tangan kiri dengan telapak tangan kanan dan menggenggam lengan serta sendi-
sendinya seraya membentangkan jari tangan kanan dan melatakannya ke arah sendi berada
atau seraya membentangkan jari tangan kanan ke arah tepat sebelah lengan kiri berada. Dan
meletakan kedua tangan Beliau tepat di bawah dada.
وحكمته أن يكون فوق أشرف األعضاء وهو القلب فإنه تحت الص~~در وقي~~ل ألن القلب مح~ل الني~~ة والع~~ادة جاري~~ة ب~أن من
. (طب عن وائل بن حجر) رمز لحسنه.احتفظ على شئ جعل يديه عليه ولهذا يقال في المبالغة أخذه بكلتا يديه
Hikmah meletakan tangan dibawah dada adalah dikarenakan bagian bawah dada
merupakan anggota tubuh yang paling mulia maksudnya hati. Menurut pendapat lain karena
hati adalah tempatnya niat, secara tradisi yang berlaku orang yang berusaha menghafalkan
sesuatu pasti dia akan meletakan kedua tangannya tepat dibawah dada. Karena inilah Nabi
menggunakan kedua tangannnya dengan adanya unsur mubalagah.
(HR. Thabrani dalam kitab al-Kabir dari Wail bin Hajar) Mushanif membuat
rumus karena hadis ini hasan.
(كان إذا قام) من جلسة االستراحة في الصالة (اتكأ على إحدى يديه) كالعاجن بالنون فيندب ذل~~ك لك~~ل مص~~ل من-.٦٧٦٨
، إمام أو غيره ولو ذكرا قويا ألنه أعون وأشبه بالتواضع
6
6768.- (Ketika Nabi berdiri) dari duduk istirahah dalam sholat (maka Nabi akan bersandar
pada salah satu kedua tangannya Beliau) sebagaimana seperti orang yang bangkit dengan
kedua tangannya bertopang pada suatu tempat, oleh karena itu bagi orang yang sholat baik
menjadi imam atau tidak, meskipun seorang laki-laki yang kuat sunnah untuk melakukan
yang dilakukan oleh Nabi. Karena hal yang demikian bisa membantu seseorang untuk
rendah diri.
ال تت~أدى الس~نة: وقوله إحدى يديه هو ما وقع في هذا الخبر وفي بعض األخبار يدي~ه ب~دون إح~دى وعلي~ه الش~افعية فق~الوا
.بوضع إحداهما مع وجود األخرى وسالمتها
Perkataan Mushanif yang berupa ihda yadaihi ada dalam redaksi hadis ini. Dalam
sebagian redaksi hadis lain disebutkan lafadz yadaihi tanpa menyebutkan ihda. Redaksi
hadis ini sesuai dengan pendapat Para Ulama as-Syafi’iyyah yang berupa: “Kesunnahan
tidak bisa terealisasikan hanya dengan meletakan salah satu kedua tangan saja dengan
adanya satu tangan yang lain itu masih normal”.
.(طب عنه) أي عن واثل المذكور
(HR. Thabrani dalam kitab al-Kabir dari Wail bin Hajar).
(كان إذا قام من المجلس استغفر هللا عشرين مرة) ليكون كفارة لما يجري في ذلك المجلس من الزيادة والنقصان- .٦٧٦٩
6769.- (Ketika Nabi berdiri dari Majelis, maka Nabi akan membaca Istighfar [meminta
ampunan kepada allah] sebanyak 20 kali) sebagai penghapus dosa dari apa yang terjadi di
Majelis itu, yang berupa tambahnya perbuatan buruk maupun berkurangnya perbutan baik.
) (ابن الس~~ني عن عب~~د هللا الحض~~رمي.(فأعلن) باالستغفار أي نطق به جهرا ال سرا ليسمعه القوم فيقتدون به وقد مر ذل~~ك
.] بفتح الحاء المهملة والراء وسكون المعجمة بينهما١٥٥ [ ص
(HR. Ibnu Sunni dari Abdullah al-Hadrami) lafadz al-Hadrami ha-nya dibaca
fathah tanpa menggunakan titik, ra dan sukun diantara ha dan ra menggunakan titik satu.
(كان إذا قدم عليه الوفد) جمع وافد كصحب جمع صاحب يقال وفد الوافد يفد وفدا ووفادة إذا خرج إلى نحو مل~~ك- .٦٧٧٠
ألمر
6770.- (Ketika ada beberapa utusan datang untuk menemui Nabi) lafadz al-Wafdu adalah
bentuk jamak dari isim mufrad waafidun seperti lafadz shahaba yang merupakan bentuk
7
jamak dari isim mufrad shohibun seperti diucapkan dalam tashrif “Wafada, yafidu, wafdan,
wafadatan” Maksudnya ketika seseorang pergi untuk menemui Sang Raja untuk sebuah
kepentingan.
(لبس أحسن ثيابه وأمر عليه أصحابه بذلك) ألن ذلك يرجح في عين العدو ويكتبه فهو يتضمن إعالء كلمة هللا ونص~~ر دين~~ه
وغيظ عدوه
(Maka Nabi akan mengenakan pakaian yang paling bagus dan Nabi juga
memerintahkan petinggi para Sahabat untuk mengenakan pakaian yang paling bagus)
dikarenakan hal ini akan membuat para musuh terlihat rendah dan hina. Dan hal seperti ini
saja tetap memiliki unsur menegakan juga menolong agama Allah dan membuat kelompok
musuh marah-marah.
فال يناقض ذلك خبر البذاذة من اإليمان ألن التجمل المنهي عنه ثم ما كان على وجه الفخر والتعاظم وليس ما هن~~ا من ذل~~ك
.القبيل
Hadis ini memang kesannya menghina pihak lain, tapi tidak kontra saat dikaitkan
dengan keimanan. Karena sebenarnya menghias diri itu dilarang begitupula berhias dengan
tujuan sombong dan ingin dibilang mulia, namun dalam hal ini, Nabi sama sekali tidak ada
tujuan seperti itu.
(البغوي) في معجمه (عن جندب) بضم الجيم والدال تفتح وتضم (بن مكيث) ب~وزن عظيم آخ~ره مثلث~~ة ابن عم~ر بن ج~راد
. وقيل هو ابن عبد هللا بن مكيث نسبة لجده وقيل إنه أخو رافع ولهما صحبة.مديني له صحبة
(HR. Baghowi) dalam kitab Mu’jamahnya (dari Jundub) huruf jim-nya dibaca
dhomah dan dal yang bisa dibaca dhomah atau fathah (bin Makits) lafadz tersebut mengikuti
wazan ‘adzimun . Lafadz makits di huruf akhirnya ada huruf yang dititik tiga. Yakni Makits
Ibnu Amr bin Jarad al-Madani itu masih ada hubungan kerabat.
Dan pendapat lain bahwa Makits itu adalah Ibnu Abdullah bin Makits yang
dinisbatkan kepada Kakeknya. Dan menurut pendapat lain Makits adalah saudara laki-
lakinya Rafi’, mereka berdua masih ada hubungan kerabat.
(كان إذا قدم من سفر) زاد البخاري في رواية ضحى بالضم والقصر (ب~~دأ بالمس~~جد) وفي رواي~~ة لمس~~لم ك~~ان ال- .٦٧٧١
يقدم من سفر إال نهارا في الضحى فإذا قدم بدأ بالمسجد
6771.- (Ketika Nabi pulang dari perjalanannya) Imam Bukhari menambahkan redaksi
tambahan berupa dhuha maksudnya Nabi pulang dari perjalanannya tepat saat waktu dhuha.
8
(Maka Nabi akan memulai dengan mengunjungi Masjid terlebih dahulu) dalam
redaksi Imam Muslim riwayatnya sebagai berikut:
كان ال يقدم من سفر إال نهارا في الضحى فإذا قدم بدأ بالمسجد
Artinya: “Nabi tidak pernah pulang dari perjalanannya kecuali saat siang hari tepat
diwaktu dhuha, ketika Nabi pulang pasti Nabi mengunjungi Masjid terlebih dahulu”.
9
وذلك للقدوم من السفر تبركا به وليستا تحية المسجد.(فصلى فيه ركعتين) زاد البخاري قبل أن يجلس اه
(Kemudian Nabi sholat sebanyak dua rokaat di Masjid tadi) Imam Bukhari menambah
redaksi: “Qabla ayyajlisa” (sebelum duduk) maksudnya Nabi sholat sebanyak dua rokaat
sebelum Nabi duduk. Kejelasannya ialah pulang dari perjalanan untuk mendapat berkah atas
Masjid yang di kunjunginya. Perlu di catat dua rokaat yang dilakukan oleh Nabi bukan
sholat Tahiyyatul Masjid.
واستنبط منه ندب االبتداء بالمسجد عند القدوم قبل بيته وجلوسه للناس عند قدومه ليسلموا عليه ثم التوجه إلى أهله (ثم يثني
بفاطمة) الزهراء (ثم يأتي أزواجه) ظاهر صنيع المصنف أن ذا هو الحديث بتمامه
Dari hadis ini digali lebih dalam bahwa hukumnya sunnah mengawali mengunjungi
Masjid lebih dulu sebelum ke rumah, dan sunnah duduk Bersama orang-orang saat
kedatangannya agar mereka bisa mengucapkan salam, setelah itu barulah menghadap untuk
menemui keluarga.
(Kemudian Nabi akan memuji Sayyidah Fatimah) az-Zahra (lalu Nabi akan menemui
Para Istrinya) secara dzohir hadis ini sudah lengkap secara keseluruhan dari sudut pandang
karya tulis Mushanif kitab ini.
واألمر بخالفه بل بقيته عند مخرجه فقدم من سفر فصلى في المسجد ركع~تين~ ثم أتى فاطم~ة فتلقت~ه على ب~اب القب~ة فجعلت
" ال تبكي فإن هللا عز وجل بعث: أرك شعثا نصبا قد اخلولقت ثيابك فقال لها: ما يبكيك قالت: تلثم فاه وعينيه وتبكي فقال
أباك بأمر ال يبقى على وجه األرض بيت مدر وال حجر وال وبر والشعر إال أدخل هللا به ع~~زا أو ذال ح~~تى يبل~~غ حيث بل~~غ
.الليل اه
Namun secara realita hadis tadi belum lengkap. Yang lengkap secara keseluruhan
adalah Nabi pulang dari perjalanannya kemudian menuju Masjid untuk melakukan sholat
dua rokaat setelah itu Nabi menemui Sayyidah Fatimah yang kebetulan Nabi bertemu
dengannya di pintu Qubbah kemudian Nabi langsung mengusap mulut dan kedua matanya
dengan kain seketika itu Sayyidah Fatimah menangis, akhirnya Nabi bersabda: “Apa yang
membuatmu menangis?” Sayyidah Fatimah menjawab: “Aku melihat engkau dalam keadaan
letih dan rambut kusut tidak teratur, sungguh engkau telah memakai pakaian yang rusak”,
kemudian Nabi bersabda: “Janganlah menangis! Karena sesungguhnya Allah mengutus
Ayahmu untuk menunaikan suatu urusan yang dimuka bumi ini sudah tidak tersisa
bongkahan bangunan, bebatuan dan bulu kasar melainkan Allah akan memasukan kemuliaan
atau kehinaan dalam rumah tersebut sampai menginjak waktu malam tiba”.
10
والجملة األولى وهي. فيه يزيد بن سفيان أبو فروة وهو مقارب الحديث مع ضعف اه: (هب ك عن أبي ثعلبة) قال الهيثمي
.الصالة في المسجد عند القدوم رواه البخاري في الصحيح في نحو عشرين موضعا
(HR. Imam Baihaqi dalam kitab Syu’bil Iman dan Hakim dari Abi Tsa’labah) Imam
al-Haithami berkata: “Dalam hadis ini ada Yazid bin Sufyan Abu Furwah ia adalah orang
yang mengqoribkan hadis besertaan ada kelemahan”.
Jumlah yang pertama menjelaskan sholat di dalam masjid waktu kedatangan. Imam
Bukhari meriwayatkan hadis ini dalam kitab Sahih sekitar dua puluh tempat.
(كان إذا قدم من سفر تلقى) ماض مجهول من التلقي (بصبيان أهل بيته) تمامه عند أحم~~د ومس~~لم عن ابن جعف~~ر- .٦٧٧٢
وأنه قدم مرة من سفر فسبق بي إليهم فحملني بين يديه ثم جئ بأحد ابني فاطمة إما حسن وإم~~ا حس~~ين فأردف~~ه خلف~~ه ف~~دخلنا
.المدينة ثالثة على دابة اه
6772.- (Ketika Nabi pulang dari perjalannya maka Nabi akan dipertemukan) lafadz
tuluqqiya adalah fi’il madhi yang dimabni majhulkan, diambil dari masdar berupa at
Talaqqi. (dengan anak-anaknya yang ada dirumah) hadis lengkapnya menurut Imam Ahmad
dan Muslim dari Ibnu Ja’far adalah: “Pada suatu kondisi Nabi pulang dari perjalannya
kemudian Ibnu Ja’far mengajak diriku (Nabi) dan dia membawa diriku diantara kedua
tangannya untuk menemui anak-anak yang ada di rumah Nabi, kemudian Nabi didatangi
oleh salah dari kedua putranya Sayyidah Fatimah. Ada kalanya Sayid Hasan atau Sayid
Husain kemudian Nabi membonceng salah satunya tepat dibelakang Beliau kemudian kami
(Nabi, Ibnu Ja’far, Hasan dan Husain) memasuki kota Madinah dengan mengendarai tiga
ekor hewan kendraan”.
11
. رجاله ثقات وكان إذا قدم من سفر قبل ابنته فاطمة: وفي رواية للطبراني بسند قال الهيثمي
Dalam riwayat Imam at-Thabrani dengan sanad. Imam al-Haithami berpendapat yang
meriwayatkan hadis ini bisa dipercaya. Ketika Nabi pulang dari suatu perjalanan maka Nabi
akan mencium putrinya yang bernama Fatimah.
ف~~إن ذا ال~~دهر: الطور الحالة وأنش~~د: (كان إذا قرأ من الليل رفع) قراءته (طورا وخفض طورا) قال ابن األثير- .٦٧٧٣
أطوار دهارير األطوار الحاالت المختلفة والنازالت واحدها طور
6773.- (Ketika Nabi membaca al-Qur’an pada malam hari maka Nabi akan mengeraskan)
suara bacaanya (pada suatu kondisi dan mengecilkan suara bacaanya pada kondisi yang lain)
Imam Ibnu Atsir berpendapat maknanya lafadz at-Taura adalah al-Haalah (kondisi) dan
Beliau melantunkan Syair:
Artinya: “Sesungguhnya era atau masa waktu ini adalah beberapa kondisi dari suatu
masa yang berbeda”. Maknanya al-athwaaru adalah beberapa kondisi yang berbeda-beda,
bentuk mufradnya lafadz al-athwaaru adalah طور.
. فيه أنه ال بأس في إظهار العمل للناس لمن أمن على نفسه خطرات الشيطان والرياء واإلعجاب: وقال ابن جرير
Imam Ibnu Jarir berpendapat dalam hadis ini mengindikasikan bahwa tidak masalah
menampakan segala perbuatan kepada orang lain untuk orang yang aman dari bisikan
godaan syaithan, pamer dan agar dikagumi banyak orang lain.
في~~ه زي~~ادة بن نش~~يط ال يع~~رف: (ابن نصر) في كتاب الصالة (عن أبي هريرة) رمز المصنف لحسنه لكن قال ابن القطان
حاله
(Ibnu Nasr) dalam kitab sholat (dari Abu Hurairah) Mushanif membuat rumus karena
hadis ini hasan. Tetapi Imam Ibnu Qathan berkata dalam hadis ini ada Ziyadah bin Nasyith
yang tidak diketahui statusnya.
ثم إن ظاهر صنيع المصنف أنه لم يره مخرجا ألحد من الستة وإال لما أبعد النجعة وهو قصور أو تقص~~ير فق~~د خرج~~ه أب~~و
] صالة الليل عن أبي هريرة وسكت عليه هو والمنذري فهو صالح١٥٦ داود في [ ص
12
Kemudian dari sudut pandang karya tulis Mushanif tidak ada salah satu dari enam
Imam yang mempopulerkan hadis ini, jika memang ada maka pasti akan jauh dari sikap
kecerobohan. Imam Abu Dawud meriwayatkan hadis ini dalam bab sholat malam, dari
Sahabat Abu Hurairah dan al-Mandzari orangnya salih.
ولفظه كانت قراءة رسول هللا صلى هللا عليه وسلم بالليل يرفع ط~~ورا ويخفض ط~~ورا ورواه الح~~اكم في مس~~تدركه عن أبي
.هريرة أيضا ولفظه كان إذا قام من الليل رفع صوته طورا وخفض طورا
Redaksi hadisnya Abu Dawud adalah bacaan Nabi saat malam hari dikeraskan pada
suatu kondisi dan dipelankan saat kondisi tertentu. Dan Imam Hakim meriwayatkan hadis
yang serupa dari Abu Hurairah berupa: “Ketika Nabi bangun dimalam hari untuk
melaksanakan ibadah maka pada satu kondisi Nabi akan mengeraskan suaranya, dan
terkadang saat kondisi yang lain suaranya dipelankan”.
(كان إذا قرأ) قوله تعالى (أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى قال بلى وإذا قرأ أليس هللا بأحكم الح~~اكمين ق~~ال- .٦٧٧٤
بلى) ألنه قول بمنزلة السؤال فيحتاج إلى الجواب
6774.- (Ketika Nabi sesudah membaca ayat: “Alaisa dzalika biqadarin ‘ala ayyuhyil mauta”
maka Nabi akan berkata: “Bala” dan ketika Nabi sudah membaca ayat: “Alaisallahu
biahkamil hakimin” maka Nabi pula akan berkata: “Bala”) karena ayat tersebut adalah
ungkapan yang berposisi sebagaimana pertanyaan, oleh karena itulah membutuhkan
jawaban.
ومن حق الخطاب أن ال يترك المخاطب جوابه فيكون السامع كهيئة الغافل أو كمن ال يسمع إال دعاء ون~~داء من الن~~اعق ب~~ه
(صم بكم عمي فهم ال يعقلون) فهذه هبة سنية ومن ثم ندبوا لمن مر بآية رحمة أن يسأل هللا الرحمة أو عذاب أن يتع~~وذ من
.النار أو يذكر الجنة بأن يرغب إلى هللا فيها أو النار أن يستعيذ به منها
Dan bagi orang yang diajak bicara sebaiknya jangan sampai tidak menjawab
pertanyaan, kalau ia tidak menjawab maka dia sama saja seperti orang yang tidak sadar atau
seperti orang yang tidak mendengar ajakan dan panggilan dari orang yang meneriakinya.
Sesuai dengan Firman Allah Swt. berupa:
13
surga, atau ayat yang menyebutkan neraka sunnah untuk meminta pertolongan agar terjaga
dari neraka.
صحيح وأقره الذهبي وه~~و عجيب ففي~ه: (ك)في التفسير (هب) كالهما (عن أبي هريرة) رمز المصنف لحسنه قال الحاكم
يزيد بن عياض وقد أورده الذهبي في المتروكين
(HR. Hakim) dalam kitab Tafsir (dan Imam Baihaqi dalam kitab Syu’bil Iman)
Mushanif membuat rumus karena hadisnya hasan.
Imam Hakim berpendapat hadis ini Sahih dan disetujui oleh Imam Dzihabi. Dalam
hadis ini ada Yazid bin ‘Iyad dan Imam Dzihabi menyertakan Yazid bin ‘Iyad dalam
kategori orang-orang atau hadis Matruk.
كوفي ضعيف عن أبي اليسع ال يعرف: متروك عن إسماعيل بن أمية قال الذهبي: وقال النسائي وغيره
Imam an-Nasai berpendapat hadis ini Matruk yang diriwayatkan dari Ismail bin
Umayyah. Imam Dzihabi berpendapat: “Yazid bin ‘Iyad adalah Ulama Kuffah yang lemah
meriwayatkan hadis dari Abi Yasa’ yang tidak diketahui statusnya”.
ال ي~~درى من: إسناده مضطرب ورواه في الميزان في ترجمة أبي اليسع وقال: ~وقال الذهبي في ذيل الضعفاء والمتروكين
.هو والسند مضطرب
Imam Dzihabi berpendapat dalam kitab Dzailu Ad-Dhuafa dan al-Matrukin: “Sanad
hadis ini Mudtharab yang telah diriwayatkan dalam kitab al-Mizan dalam kitab terjemahnya
milik Abi Yasa’”. Imam Abi Yasa’ berpendapat: “Orang yang meriwayatkan tidak diketahui
statusnya dan sanadnya maka Mudtharab”.
(كان إذا قرأ سبح اسم ربك األعلى) أي سورتها (قال سبحان ربي األعلى) لما سمعته فيما قبله وأخذ من ذل~~ك أن- .٦٧٧٥
القارئ أو السامع كلما مر بآية تنزيه أن ينزه هللا تعالى أو تحميد أن يحمده~ أو تكبير أن يكبره وقس عليه
6775.- (Ketika Nabi sudah selesai membaca ayat: “Sabbihisma rabbikal a’la”) secara
keseluruhan ayatnya (Maka Nabi akan membaca: “Subhana rabbial a’la”) karena Mushanif
telah mendengar hadis ini dari hadis sebelumnya.
Dari hadis ini bisa disimpulkan bahwa ketika pembaca yang selesai membaca ayat
yang menjelaskan mensucikan Allah maka disunnahkan mensucikan Allah atau ayat yang
menjelaskan pujian maka sunnah untuk memuji Allah, atau ayat yang menjelaskan
mengagungkan Allah maka sunnah mengagungkan Allah dan samakanlah Dengan yang lain.
.ومن ثم كان بعض السلف يتعلق قلبه بأول آية فيقف عندها فيشغله أولها عن ذكر ما بعدها
14
Oleh karena inilah sebagian dari Ulama Salaf saat mulai membaca satu ayat hati
mereka akan mulai terpaut berhenti tersibukan dalam merenungi kandungan ayat yang telah
ia baca sampai mereka menghiraukan terhadap ayat selanjutnya.
. على شرطهما وأقره الذهبي: (حم د ك) في الصالة (عن ابن عباس) قال الحاكم
(HR. Imam Ahmad dalam kitab musnadnya, Abu Dawud dan Hakim) dalam bab
sholat (dari Ibnu Abbas) Imam Hakim berpendapat hadis ini telah memenuhi syarat hadisnya
Imam Ahmad dan Imam Abu Dawud yang telah disetujui oleh Imam Dzihabi.
(كان إذا قرب إليه طعام) ليأكل (قال) لفظ رواية النسائي كان إذا قرب إليه طعامه يقول (بسم هللا ف~~إذا ف~~رغ) من- .٦٧٧٦
األكل قال (اللهم إنك أطعمت~ وسقيت وأغنيت وأقنيت وهديت واجتبيت اللهم فل~ك الحم~د على م~ا أعطيت) وق~د تق~دم ش~رح
.ذلك عن قريب فليراجع
6776.- (Ketika Nabi disuguhkan makanan) untuk di makan (maka Nabi akan berkata) lafadz
yang diriwayatkan oleh Imam an-Nasai adalah:
(Bismillah dan ketika Nabi selesai) dari makan, maka Nabi berkata:
َت َوَأ ْسقَيْتَ َوَأ ْغنَيْتَ َوَأ ْقنَيْتَ َوهَ َديْتَ َواجْ تَبَيْتَ اللهم فَلَكَ ْال َح ْم ُد على ما َأ ْعطَيْت ْ اللهُ َّم َأ
~َ ط َع ْم
ح~دثني رج~ل خ~دم الن~بي ص~~لى هللا: (حم) من طريق عبد الرحمن بن جبير المصري (عن رجل) من الصحابة قال جب~~ير
عليه وسلم ثمان سنين أنه كان إذا قرب إليه طعام يقول ذلك
(HR. Imam Ahmad dalam kitab musnadnya) dari riwayatnya Abdurrahman bin Jubair
al-Mishri (dari seorang laki-laki) yang merupakan seorang Sahabat. Sahabat Jabir berkata:
“Seorang laki-laki yang melayani Nabi Selama delapan tahun menceritakn kepadaku bahwa
ketika Nabi disuguhkan makanan maka Nabi akan mengatakan demikian”.
وقضية صنيع المؤلف أن هذا مما لم يخرج في أحد الكتب الستة وهو ذهول فقد خرجه النسائي باللفظ المزب~~ور عن الرج~~ل
. إسناده حسن: لكن قال النووي في األذكار. وسنده صحيح اه: قال ابن حجر في الفتح.المذكور
15
Dari karya tulis Mushanif terkesan bahwa hadis ini tidak pernah diriwayatkan oleh
salah satu enam kitab. Mungkin saja Mushanif lupa menjelaskannya. Oleh karena itulah
hadis ini telas diriwayatkan Imam an-Nasai dengan lafadz yang tertulis dari lelaki (perowi)
yang telah disebutkan.
Imam Ibnu Hajar berpendapat dalam kitab al-Fath sanadnya hadis ini sahih. Tetapi
Imam an-Nawawi berpendapat dalam kitab al-Adzkarnya bahwa sanadnya hadis ini hasan.
(كان إذا قفل) بالقاف رجع ومنه القافلة (من غزو أو حج أو عمرة يكبر على كل شرف) بفتحتين محل عال (من- .٦٧٧٧
األرض ثالث تكبيرات) تقييده بالثالثة لبيان الواقع ال لالختصاص
6777.- (Ketika Nabi pulang) lafadz qafala menggunakan qaf dengan arti kembali dan juga
bisa berarti kafilah (dari perang, Haji atau Umrah maka Nabi akan membaca takbir ditempat
yang tinggi) lafadz Syarifin dibaca fathah syin dan ra-nya dengan arti tempat yang tinggi
(dari bumi dengan tiga kali takbiran) adanya pembatasan dengan membaca tiga kali takbir
untuk menjelaskan realitanya saja bukan untuk pengkhususan.
فيسن الذكر اآلتي لكل سفر طاعة بل ومباحا بل عداه المحقق أبو زرعة للمحرم محتجا ب~~أن م~~رتكب الح~~رام أح~~وج لل~~ذكر
] السيئات ونوزع بأنا ال نمنعه من اإلكث~~ار من ال~~ذكر ب~ل ال~~نزاع في خص~~وص١٥٧ من غيره ألن الحسنات يذهبن [ ص
هذا بهذه الكيفية
Oleh karena itu sunnah membaca takbir untuk setiap melakukan perjalanan ta’at
dan mubah. Namun Imam Abu Zar’ah mengatakan boleh membaca takbir juga bisa
direalisasikan untuk perjalanan yang diharamkan, dengan mengacu bahwasannya orang yang
melakukan keharaman sangat butuh sekali menyebutkan kalimat takbir, karena setiap
perbuatan baik bisa menghalangi setiap perbuatan buruk. Sebenarnya aku (Mushanif) tidak
melarang untuk memperbanyak membaca dzikir takbir tapi yang menjadi perdebatan adalah
mengkhususkan membaca takbir dengan tata cara seperti yang telah dijelaskan diatas.
وجه التكبير على األماكن العالية هو ندب الذكر عند تجديد األحوال والتقلبات وكان المصطفى صلى هللا عليه: قال الطيبي
.وسلم يراعي ذلك في الزمان والمكان اه
Imam at-Thibi berpendapat: “Melakukan pembacaan takbir ditempat yang tinggi
hukumnya sunnah ketika disaat ia menghadapi suatu kondisi baru atau adanya perubahan
kondisi yang ia alami. Dan Nabi selalu membaca takbir pada setiap waktu dan keadaan”.
مناسبة التكبير على المرتفع أن االستعالء محبوب للنفس وفيه ظه~~ور وغلب~~ة فينبغي للمتلبس ب~~ه أن: وقال الحافظ العراقي
يذكر عنده أن هللا أكبر من كل شئ ويشكر له ذلك ويستمطر منه المزيد
16
Menurut Imam Hafidz al-Iraqi: “Keserasian membaca takbir ditempat yang tinggi,
pasti akan membuat hati merasa nyaman bahkan membaca takbir di tempat tinggi membuat
suara tampak lebih jelas, oleh karena itu bagi orang yang membaca takbir hendaknya untuk
menyebutkan bahwa sesungguhnya Allah adalah dzat yang paling agung dari sesuatu
apapun, bersyukur kepada Allah dan hendaknya selalu optimis sampai menambahkan jumlah
bacaan takbir”.
(ثم يقول ال إله إال هللا) بالرفع على الخبرية لئال أو على البدلية من الضمير المستتر في الخبر المقدر أو من اسم ال باعتب~~ار
محله قبل دخولها (وحده) نصب على الحال أي ال إله منفرد إال هو وحده (ال شريك له) عقال ونقال وأما األول فألن وج~~ود
، ١٠٨ : االنبي~اء، ١١٠ : إلهين مح~~ال كم~~ا تق~~رر في األص~~ول وأم~~ا الث~اني فلقول~ه تع~~الى (وإلهكم إل~~ه واح~~د) [ الكه~~ف
] فصلت
(Kemudian Nabi mengucapkan kalimat lailaaha illallah) lafadz Allah terbaca
rafa’ karena kalam khobarnya lafadz “Illa”, atau menjadi badal dari dhomir mustatir yang
ada pada Khobar yang dikira-kirakan, atau dari isimnya “la” dengan memandang mahalnya
(Maha Esa Allah) lafadz wahdahu terbaca nasab karena menjadi hal. Pengkira-
kiraanya adalah:
ال إله منفرد إال هو وحده
(Tiada sekutu bagi-Nya) baik dari dalil secara aqli dan naqli, untuk dalil aqlinya
adalah sesungguhnya ada dua Tuhan itu tidak mungkin seperti penjelasan dalam ushul, dan
untuk dalil naqlinya adalah Firmannya Allah yang terdapat pada surat al-Kahfi ayat 110 , al-
Anbiya ayat 108 dan Fushilat berupa:
] فصلت، ١٠٨ : االنبياء،١١٠ : وإلهكم إله واحد [ الكهف
وذلك يقتضي أن ال شريك له وهو تأكيد لقوله وحده ألن المتصف بالوحدانية ال شريك ل~ه (ل~ه المل~ك) بض~م الميم الس~لطان
والقدرة وأصناف المخلوقات (وله الحمد) زاد الطبراني في رواية يحيي ويميت وهو حي ال يموت بيده الخير
Penjelasan demikian menuntut bahwa Allah tidak memiliki sekutu dan
mempertegas ucapan wahdahu karena suatu Dzat yang bersifat Esa pasti tidak memiliki
sekutu. (Dan Allah memiliki kerajaan) lafadz lahul mulku dibaca dhomah huruf mim-nya
dengan arti kerajaan, kekuasaan dan macam-macam sesuatu yang telah diciptakan (Dan
bagi-Nya yang memiliki segala puji) Imam at-Thabrani menambahkan redaksi berupa:
يحيي ويميت وهو حي ال يموت بيده الخير
17
Artinya: “Allah dzat yang bisa menghidupkan dan mematikan makhluk dan Allah
adalah dzat yang maha hidup tidak bisa mati, semua kebaikan ada dikekuasaannya”.
(وهو على ك~ل ش~ئ ق~دير) وه~و إلخ ع~ده بعض~هم~ من العموم~ات في الق~رآن لم يتركه~ا تخص~يص وهي (ك~ل نفس ذائق~ة
] ٦ : ] (وما من دابة في األرض إال على هللا رزقها) [ ه~~ود٧٥ : العنكبوت،٣٥ : االنبياء، ١٨٥ : الموت) [ آل عمران
و٢٩ : آل عم~~ران، ٢٨٤ : ] (وهللا على كل ش~~ئ ق~~دير) [ البق~~رة١١: التغابن، ٦٤ و٣٥ : (وهللا بكل شئ عليم) [ النور
] ٦ : الحشر،٣٩ : التوبة، ٤٠ المائدة، ١٨٩
(Dan Allah adalah dzat yang berkuasa pada setiap apapun) ayat ini dianggap oleh
sebagian Ulama termasuk ayat yang masih umum dan harus ditakhsis, sebagian dari ayat-
ayat yang masih umum adalah:
] ٧٥ : العنكبوت، ٣٥ : االنبياء، ١٨٥ : (كل نفس ذائقة الموت) * [ آل عمران
] ٦ : (وما من دابة في األرض إال على هللا رزقها) [ هود
]١١: التغابن، ٦٤ و٣٥ : (وهللا بكل شئ عليم) [ النور
الحشر،٣٩ : التوبة، ٤٠ المائدة، ١٨٩ و٢٩ : آل عمران، ٢٨٤ : (وهللا على كل شئ قدير) [ البقرة
]٦:
ونوزع في األخيرة بتخصيصها في الممكن فظاهره أنه يقول عقب التكبير على المح~~ل المرتف~~ع ويحتم~~ل أن~~ه يكم~~ل ال~~ذكر
مطلقا ثم يأتي بالتسبيح إذا هبط وفي تعقيب التكبير بالتهليل إشارة إلى أنه المنفرد بإيجاد ك~ل موج~ود وأن~ه المعب~ود في ك~ل
مكان
Dan aku (Mushanif) membagi yang akhir dengan menentukan ayat-ayat yang
masih umum, secara dzohir sesungguhnya Nabi mengatakan lafadz lailaaha illallah sesudah
membaca takbir ditempat yang tinggi. Dan masih berkemungkinan bahwa Nabi, sesudah
membaca takbir lalu menyempurnakan bacaan dzikir yang muthlak kemudian membaca
tasbih saat hendak turun. Dalam melanjutkan bacaan takbir dengan tahlil memiliki isyarat
untuk memberitahu bahwa Allah adalah dzat yang maha Esa dengan menciptakan setiap
yang maujud dan memberitahu bahwa Allah adalah dzat yang wajib disembah disetiap
tempat.
18
(آيبون تائبون) من التوب~ة وهي الرج~وع عن ك~ل م~ذموم ش~رعا إلى م~~ا ه~و محم~ود ش~رعا خ~بر مبت~دأ مح~~ذوف أي نحن
راجعون إلى هللا وليس الم~~راد اإلخب~~ار بمحض الرج~~وع ألن~~ه تحص~~يل الحاص~~ل ب~~ل الرج~~وع في حال~~ة مخصوص~~ة وهي
تلبس~~هم بالعب~~ادة المخصوص~~ة واالتص~~اف باألوص~~اف الم~~ذكورة قال~~ه تواض~~عا وتعليم~~ا أو أراد أمت~~ه أو اس~~تعمل التوب~~ة
لالستمرار على الطاعة أي ال يقع منا ذنب
(Orang-orang yang kembali dan bertaubat) lafazd taaibuuna tercetak dari Masdar
berupa at-Taubah dengan arti kembali dari setiap perbuatan tercela secara syariat untuk
menuju ke setiap perbuatan yang terpuji secara syariat. Lafadz aaibuuna ditarkib menjadi
Khobar dari Mubtada’ yang terbuang, pengkira-kiraannya adalah nahnu raaji’uuna ilallah,
yang dimaksud bukanlah memberikan kabar dengan kembalinya yang murni karena kembali
yang murni akan merealisasikan sesuatu yang sudah terealisasi, akan tetapi kembali
dikondisi yang tertentu berupa selalu melakukan ibadah yang khusus dan bersikap sesuai
dengan aturan yang disebutkan seperti rendah diri dan mengajarkan ilmu. Atau lafadz taubat
diberlakukan untuk makna ta’at secara terus menerus maksudnya kami tidak memiliki dosa.
(عابدون ساجدون لربنا) متعلق بساجدون أو بسائر الصفات على التنازع وهو مقدر بعد قوله (حامدون) أيضا
(Orang-orang yang beribadah, bersujud kepada tuhan kami) lafadz lirabbinaa
ta’aluqnya ke lafadz saajiduuna atau dengan semua sifat tadi dengan metode perbuatan
amal, salah satu sifatnya juga dikira-kirakan setelahnya lafadz haamiduuna.
)(صدق هللا وعده) فيما وعد به من إظهار دينه وكون العاقبة للمتقين (ونصر عبده) محم~دا ي~~وم الخن~دق (وه~زم األح~~زاب
أي الطوائف المتفرقة الذين تجمعوا عليه على باب المدينة أو المراد أحزاب الكفر في جميع األيام والمواطن
(Allah selalu menepati janjinya) dalam janjinya yang berupa menampakan agama
islam, dan akibatnya terjadi pada orang-orang yang bertaqwa. (Dan Allah menolong
hambanya) yaitu Nabi Muhammad Saw. saat perang Khondaq (dan membubarkan kelompok
para musuh) maksudnya kelompok-kelompok yang berkumpul di pintu kota Madinah atau
yang dimaksud adalah kelompok orang kafir disetiap waktu dan tempat.
(وحده) بغير فعل أحد من اآلدميين~ وال سبب من جهتهم فانظر إلى قوله وه~زم األح~زاب وح~ده فنفي م~ا س~بق ذك~ره وه~ذا
معنى الحقيقة فإن فعل العبد خلق لربه والك~~ل من~~ه وإلي~ه ول~و ش~اء هللا أن يبي~د أه~ل الكف~~ر بال قت~ال لفع~ل وفي~ه دالل~~ة على
التفويض إلى هللا واعتقاد أنه مالك الملك وأن له الحمد ملكا واستحقاقا وأن قدرته تتعلق بك~~ل ش~~ئ من الموج~~ودات على م~~ا
.مر
(Allah yang maha Esa) tanpa bantuan dari para manusia dan sebab yang ada pada
diri mereka. Lihatlah redaksi:
وهزم األحزاب وحده
19
Ini merupakan makna secara hakikat dengan menafikan perkataan sebelumnya.
Karena perbuatan seorang makhluk dan apapun itu dari dzatnya Allah. Jika Allah
mengkehendaki untuk memusnahkan orang kafir tanpa ada peperangan maka Allah akan
melakukannya. Dalam hadis ini menunjukan untuk selalu pasrah kepada Allah dan meyakini
bahwa Allah adalah dzat yang menguasai kerajaan, meyakini bahwa Allah memiliki pujian
dan berhak atas semua itu dan sifat kuasanya Allah berkaitkan dengan sesuatu yang maujud.
(مالك حم ق) في الحج (د ت) في الجهاد (عن ابن عمر) بن الخطاب وزاد في رواية المحاملي في آخره و (كل ش~ئ هال~~ك
. وسنده ضعيف: إال وجهه له الحكم وإليه ترجعون) * قال الحافظ العراقي
(HR. Imam Malik, Imam Ahmad dalam kitab musnadnya dan Imam Bukhari Muslim)
dalam bab haji (Abu Dawud dan Tirmidzi) dalam bab jihad (dari Ibnu Umar) bin Khathab,
dan Beliau menambahkan riwayat Imam al-Mahamili diakhir hadis berupa:
(كان إذا كان الرطب) أي زمن~ه (لم يفط~ر) من ص~ومه (إال على ال~رطب وإذا لم يكن ال~رطب لم يفط~ر إال على- .٦٧٧٨
. (عبد بن حميد عن جابر) بن عبد هللا.التمر) لتقويته للنظر الذي أضعفه الصوم وألنه يرق القلب
6778.- (Ketika Nabi hanya memiliki kurma basah) pada saat/zaman itu (maka Nabi akan
berbuka) dari puasanya (dengan memakan kurma basah dan ketika tidak ada kurma basah
maka Nabi akan berbuka puasa dengan menggunakan kurma kering) karena kurma bisa
menguatkan daya tahan tubuh disebabkan orang yang berpuasa pasti lemas dan kurma bisa
menghaluskan hati. (HR. Abdun bin Hamid dari Jabir) bin Abdullah.
(كان إذا كان يوم عيد) بالرفع فاعل كان وهي تامة تكتفي بمرفوعها أي إذا وق~~ع ي~~وم عي~~د (خ~~الف الطري~~ق) أي- .٦٧٧٩
رجع في غير طريق الذهاب إلى المصلى
6779.- (Ketika Hari Raya tiba) lafadz yaumu ied terbaca rafa’ karena menjadi fi’ilnya kana
dan kana disini adalah yang cukup dengan lafadz yang terbaca rafa’. Maksudnya ketika Hari
Raya tiba (maka Nabi akan mencari jalan yang berbeda) maksudnya Nabi pulang melewati
jalan yang berbeda dari keberangkatannya ke musholla.
] الرجوع لتشهد له الطريقان أو١٥٨ فيذهب في أطولهما تكثيرا لألجر ويرجع في أقصرهما ألن الذهاب أفضل من [ ص
سكانهما من إنس وجن أو ليسوي بينهما في فضل مروره أو للتبرك به أو لشم ريحه أو ليس~~تفتى فيهم~~ا أو إلظه~~ار الش~~عار
فيهما أو لذكر هللا فيهما أو ليغيظ بهم الكفار أو يرهبهم بكثرة أتباعه أو حذرا من كيدهم
20
Oleh karena itu Nabi berangkat ke musholla melewati jalan yang sangat jauh
dengan tujuan untuk memperbanyak pahala dan pulang melalui jalan yang lebih dekat.
Karena berangkat lebih utama dari pada pulang, karena kedua jalan yang ditempuh supaya
dapat menyaksikan Nabi, atau agar manusia maupun jin ikut menyaksikan, atau agar diantara
dua jalan yang jauh dengan dipukul sama rata dalam keutamaan yang dilewati, atau untuk
memperoleh barokah, atau mencium baunya, atau agar seseorang bisa mencari fatwa, atau
untuk menyebarkan syi’ar agama, atau untuk berdzikir kepada Allah, atau untuk membuat
marah-marah orang kafir, atau untuk menghindari fitnah dari orang kafir.
أو ليعم أهلهما بالسرور برؤيته أو ليقضي حوائجهم أو ليتصدق أو يسلم عليهم أو ل~~يزور قب~~ور أقارب~~ه أو ليص~~ل رحم~~ه أو
تفاؤال بتغير الحال للمغفرة أو تخفيفا للزحام أو ألن المالئكة تقف في الطرق أو حذرا من العين أو لجميع ذلك أو لغير ذل~~ك
والفضل المتقدم كما صححه في المجموع
agar jalan yang dilewati Nabi bisa membuat penghuni disana merasa senang, atau
agar Nabi bisa menunaikan kebutuhan mereka, atau untuk bersedekah, untuk memberikan
ucapan salam, untuk berziarah ke makam para kerabatnya, untuk menyambung tali
silaturahmi, untuk mengambil ketularan (barokah) dengan berubahnya suatu kondisi yang
dapat memperoleh ampunan, untuk menghindari desakan/kerumunan orang banyak, atau
karena para Malaikat berdiri/menunggu dibeberapa jalan, atau untuk menghindari penyakit
lain, atau tujuannya dialasi terhadap keseluruhan di atas, atau bisa jadi tujuannya selain dari
keseluruhan di atas. Seperti keterangan dalam kitab majmu’ yang sudah ditashih.
هذه المذكورات أكثرها دع~~اوى فارغ~~ة انتهى وفي الص~~حيحين عن ابن عم~~ر أن~~ه: لكن قال القاضي عبد الوهاب المالكي
كان يخرج في العيدين من طريق الشجرة ويدخل من طريق المعرس وإذا دخل مكة دخل من الثنية العليا ويخرج من الثنية
.السفلى
Imam al-Qadhi Abdul Wahab al-Makki berkata: “Keterangan yang baru saja
disebutkan kebanyakan adalah tuduhan kosong”. Dalam kitab sahih dari Sahabat Ibnu Umar
bahwa sesungguhnya Nabi keluar untuk melaksanakan Hari Raya dari jalan yang bernama
as-Syajarah dan Nabi masuk lewat jalan yang bernama al-Mu’arras, ketika Nabi memasuki
kota Makkah maka Nabi masuk melalui jalan Tsaniyatul ‘ulya (Dataran tinggi) dan pergi
lewat Tsaniyatus sufla (Dataran rendah).
.(خ) في صالة العيد (عن جابر) ورواه الترمذي عن أبي هريرة
(HR. Imam al-Bukhari) dalam bab sholat Hari Raya (dari Jabir) dan Imam at-Tirmidzi
meriwayatkan hadis dari Abu Hurairah.
21
(كان إذا كان مقيما اعتكف العشر األواخر من رمضان وإذا سافر اعتكف من العام المقبل عشرين) أي العشرين- .٦٧٨٠
األوسط واألخير من رمضان عشرا عوضا عما فاته من العام الماضي وعشرا لذلك العام وفيه أن فائت االعتك~~اف يقض~~ى
.أي شرع قضاؤه
6780.- (Ketika Nabi bermukim maka Nabi akan melaksanakan I’tikaf di hari ke-10 dari akhir
bulan Ramadhan dan ketika Nabi berpergian maka Nabi I’tikaf di tahun depan selama 20
hari) maksudnya tengah-tengah dan akhir dari bulan Ramadhan (mulai dari tanggal 10
sampai 30 Ramadhan) dengan rincian 10 yang pertama sebagai ganti I’tikaf dari tahun
kemarin dan 10 hari kemudian untuk tahun itu. Dalam hadis ini menjelaskan disyariatkannya
untuk mengqodhoi I’tikaf yang pernah ia tinggalkan.
.(حم عن أنس) بن مالك رمز لحسنه
(HR. Imam Ahmad dalam kitab musnadnya dari Sahabat Anas) bin Malik, Mushanif
membuat rumus karena hadisnya hasan.
(كان إذا كان في وتر من صالة لم ينهض) إلى القيام عن السجدة الثانية (حتى يستوي- .٦٧٨١
.قاعدا) أفاد ندب جلسة االستراحة وهي قعدة خفيفة بعد سجدته الثانية في كل ركعة يقوم عنها
6781.- (Ketika Nabi melakukan sholat witir maka Nabi tidak langsung bangun) sampai
Beliau berdiri dari sujud yang kedua (sehingga Beliau duduk terlebih dahulu) maksudnya
disunnahkan untuk duduk istirahat terlebih dahulu, duduk istirahat adalah duduk sebentar
setelah sujud yang kedua ketika hendak berdiri pada setiap rokaat.
.)(د ت عن مالك بن الحويرث
(HR. Abu Dawud dan Imam at-Tirmidzi dari Malik bin al-Huwairis).
(كان إذا كان صائما أمر رجال فأوفى) أي أشرف (على شئ) عال يرتقب الغروب يقال أوفى على الشئ أش~~رف- .٦٧٨٢
عليه (فإذا قال) قد (غابت الشمس أفطر) لفظ رواية الط~~براني أم~~ر رجال يق~~وم على نش~~ز من األرض ف~~إذا ق~~ال ق~~د وجبت
.الشمس أفطر
6782.- (Ketika Nabi sedang melaksanakan puasa maka Nabi akan memberi perintah kepada
seorang laki-laki lalu ia menuruti perkataan Nabi) maksudnya adalah perintah untuk
mengamati terbenamnya matahari, diucapakan:
أوفى على الشئ أشرف عليه
“Menuruti sesuatu yang akan dimuliakan”
(Ketika laki-laki tersebut berkata ) sesungguhnya (matahari sudah terbenam maka
Nabi akan berbuka puasa) redaksi yang diriwayatkan Imam Tirmidzi adalah: “Nabi
memerintahkan laki-laki yang berada di tempat tinggi untuk mengamati matahari terbenam,
22
ketika laki-laki tersebut sudah mengatakan: “Matahari sudah benar-benar terbenam” maka
Nabi akan berbuka puasa.
على ش~~رطهما وأق~~ره: (ك) في الصوم (عن س~~هل بن س~~عد) الس~اعدي (طب) في الص~~وم (عن أبي ال~~درداء) ق~~ال الح~~اكم
. فيه عند الطبراني الواقدي وهو ضعيف: الذهبي وقال الهيثمي
(HR. Imam Hakim) dalam bab puasa (dari Sahabat Sahal bin Saad) as-Sa’adi (dan
Imam at-Thabrani pada kitab al-Kabir) dalam bab puasa (dari Sahabat Abi Darda) Imam
Hakim berkata: “Hadis ini telah memenuhi syaratnya Imam Bukhari dan Muslim”, dan
Imam Dzihabi setuju dengannya. Imam al-Haithami berkata menurut Imam at-Thabrani
dalam hadis ini ada yang periwayat lain yaitu al-Waqadi dan hadisnya lemah.
(كان إذا ك~ان راكع~ا أو س~اجدا ق~ال س~بحانك) زاد في رواي~ة ربن~ا (وبحم~دك) أي وبحم~دك س~بحتك (أس~تغفرك- .٦٧٨٣
.وأتوب إليك) ورد تكريرها ثالثا أو أكثر
6783.- (Ketika Nabi sedang melakukan rukun rukuk atau sujud maka Nabi akan
mengucapkan:
سبحانك ربنا وبحمدك أستغفرك وأتوب إليك
Pengulangan membaca kalimat tersebut bisa sampai tiga kali atau lebih.
.(طب عن ابن مسعود) رمز المصنف لحسنه
(HR. Imam at-Thabrani dari Sahabat Ibnu Mas’ud) Mushanif membuat rumus karena
hadisnya hasan.
(كان إذا كان قبل التروية بي~وم) وه~و س~ابع الحج~ة وي~وم التروي~ة الث~امن (خطب الن~اس) بع~د ص~الة الظه~ر أو- .٦٧٨٤
الجمعة خطبة فردة عند باب الكعبة (فأخبرهم بمناسكهم) الواجبة وغيره~~ا وبترتيبه~~ا فين~~دب ذل~~ك لإلم~~ام أو نائب~~ه في الحج
ويسن أن يقول إن كان عالما هل من سائل ؟
6784.- (Ketka Nabi berada di hari sebelum Hari Tarwiyah dengan selisih satu hari) yaitu
tanggal 7 Dzulhijjah, sedangkan Hari Tarwiyah ada ditanggal 8 Dzulhijjah (maka Nabi akan
melakukan khutbah yang akan disampaikan pada orang-orang) setelah melakukan sholat
dzuhur atau sholat Jum’at, pelaksanaan khutbah dilakukan di dekat pintu Ka’bah.
(Kemudian Nabi memberitahu mereka tentang suatu ibadah) baik yang wajib atau
tidak dan caranya mengurutkan ibadah, oleh karena itu bagi Imam atau penggantinya
hukumnya sunnah melakukan khutbah dalam melaksanakan ibadah haji, dan disunnahkan
pula mengucapkan:
إن كان عالما هل من سائل
. تفرد به أبو قرة الزبيدي عن موسى وهو صحيح وأقره الذهبي: (ك هق عن ابن عمر) بن الخطاب قال الحاكم
23
(HR. Hakim dan Imam Baihaqi dalam kitab as-Sunnan dari Sahabat Ibnu Umar)
bin Khathab, Imam Hakim berkata: “Abu Quratuz Zabidi sendirian meriwayatkan hadis dari
Musa dan ini pendapat yang sahih dan telah disetujui oleh Imam Dzihabi”.
(كان إذا كبر للصالة) أي لإلحرام بها (نشر أصابعه) أي بسطها وفرقها مستقبال بها القبلة إلى فروع أذنيه- .٦٧٨٥
6785.- (Ketika Nabi takbiratul ihram untuk melaksanakan sholat) maksudnya takbiratul
ihram untuk melaksanakan sholat (maka Nabi akan membentangkan jarinya) maksudnya
membentangkan seraya menghadap kearah kiblat, dan membentangkannya sampai kedua
telinga.
يسن تفريقها تفريقا وسطا وذهب بعضهم~ إلى عدم ندب التفريق وزعم أن معنى الحديث أن~~ه ك~~ان: وبهذا أخذ الشافعي فقال
.يمد أصابعه وال يطويها فيكون بمعنى خبر رفع يديه مدا
Imam as-Syafi’i menjadikan hadis ini sebagai landasan kemudian Beliau berkata:
“Hukumnya sunnah merenggangkan jari-jari dengan cara merenggangkan jari-jari yang tidak
sampai berlebihan”. Sebagian para Ulama menyangka bahwa makna hadis ini, bahwa Nabi
merenggangkan jari Beliau dan tidak melipatnya, oleh karena itu hadis yang menggunkan
redaksi rafa’a yadaihi maknanya adalah merenggangkan.
ولم ينقل عنه أنه قال شيئا قبل التكبير وال تلفظ بالنية قط في خ~بر ص~حيح وال ض~عيف وال اس~تحبه أح~د من: قال ابن القيم
.صحبه اه
Imam Ibnu Qayim berkata sesungguhnya tidak ada yang mengutip bahwa Nabi tidak
pernah berkata apapun sebelum takbir dan Nabi tidak pernah melafadzkan niat sama sekali
baik dalam hadis yang sahih atau dha’if dan sama sekali tidak ada salah satu dari para
Sahabat yang menganggap hal tersebut sunnah.
(كان إذا كربه أمر) أي شق عليه وأهمه شأنه (قال يا حي يا قيوم برحمتك أستغيث) في تأثير هذا الدعاء في دفع- .٦٧٨٦
هذا الهم والغم مناسبة بديعة فإن صفة الحياة متضمنة لجميع صفات الكمال مستلزمة لها وصفة القيمومي~~ة متض~~منة لجمي~~ع
صفات األفعال
6786.- (Ketika Nabi mendapat sebuah kesulitan) maksudnya ada sesuatu yang menyebabkan
dan membuat Nabi sedih (maka Nabi akan berkata: “Ya hayyu ya qayyum birahmatika
astaghis”) do’a ini bisa menghindarkan seseorang dari kesulitan dan kesedihan, karena do’a
ini memiliki keserasian yang indah, oleh karena itu sifat hayat mencangkup semua sifat
kesempurnaan yang melekat padanya, dan sifat qayyum mencangkup semua sifat perbuatan.
24
ولهذا قيل إن اسمه األعظم هو الحي القيوم والحياة التام~~ة تض~~اد جمي~~ع اآلالم واألجس~~ام الجس~~مانية والروحاني~ة وله~~ذا لم~ا
كملت حياة أهل الجنة لم يلحقهم هم وال غم ونقصان الحياة يضر باألفعال وينافي القيمومية فكمال القيمومية بكمال الحياة
Oleh karena inilah diucapkan: “Sesungguhnya nama Allah yang paling agung
adalah hayyu dan qayyum, sifat hayat yang sempurna berlawanan dengan semua penyakit
dan anggota jasmani dan ruhani”. Dan oleh karena ini jugalah kehidupan penghuni surga
tidak ada kaitannya dengan kesusahan dan kesedihan, dan sifat kehidupan bisa berkurang
dengan sebab perbuatan, oleh karena itulah kesempurnaan sifat qayyum bisa menjadi
sempurna dengan sebab sempurnanya sifat hayat.
25
ف~الحي المطل~ق الت~ام الحي~اة ال يفوت~ه ص~فة كم~ال البت~ة والقي~وم ال يتع~ذر علي~ه فع~ل ممكن~ البت~ة فالتوص~ل بص~فة الحي~اة
والقيمومية له تأثير في إزالة ما يضاد الحياة وتغير األفعال فاستبان أن الس~~م الحي القي~~وم ت~~أثيرا خاص~~ا في كش~~ف الك~~رب
.وإجابة الرب
Sifat kehidupan merupakan kesempurnaan yang mutlak. Tidak ada sifat sempurna
yang bisa mengunggulinya. Dan dengan adanya sifat qayyum tidak ada pekerjaan yang tak
mungkin dilakukan. Sifat hayat dan qayyum dijadikan sebagai perantara untuk
menghilangkan sesuatu yang berlawanan dengan kehidupan dan perubahan dari suatu
perbuatan, oleh karena itulah sudah sangat jelas bahwa sifat hayyu dan qayyum mempunyai
khasiat khusus untuk menghilangkan kesulitan dan menjadikan sebab terkabulnya suatu
do’a.
.(ت عن أنس) بن مالك
(HR. Imam at-Tirmidzi dari Sahabat Anas) bin Malik.
(كان إذا كره شيئا رؤي ذلك في وجهه) ألن وجهه كالشمس والقمر فإذا كره شيئا كوجهه ظل كالغيم على النيرين-.٦٧٨٧
.فكان لغاية حيائه ال يصرح بكراهته بل إنما يعرف في وجهه
6787.- (Ketika Nabi membenci sesuatu maka akan terlihat dari raut wajah Nabi) karena
wajah Nabi bagaikan matahari dan rembulan, oleh karena itu ketika Nabi membenci sesuatu
maka terlihat di wajah Beliau ada bayangan yang bagaikan mendung, oleh karena itu sikap
malu yang dimiliki Nabi tidak bisa digambarkan dengan kebenciannya akan tetapi hanya
bisa diketahui dari raut wajahnya.
رواه بإسنادين رجال أحدهما رجال الصحيح وأصله في الصحيحين من حديث أبي: (طس عن أنس) بن مالك قال الهيثمي
.سعيد ولفظه كان أشد حياء من العذراء في خدرها فإذا رأى شيئا يكرهه عرفناه في وجهه
(HR. Thabrani dalam kitab al-Ausath dari Sahabat Anas ) bin Malik, Imam al-
Haithami berkata: “Para periwayat meriwayatkan hadis dengan dua sanad yang mana salah
satu dari dua sanad tadi ada riwayat yang sahih”, dan asal hadis ini yang diriwayatkan dalam
kitab al-Bukhari dan Muslim dari hadisnya Abi Sa’id berupa: “Nabi sangat pemalu
dihadapan para wanita yang masih perawan yang ada dirumahnnya”, oleh karena itu ketika
Nabi melihat sesuatu yang tidak ia sukai maka kami (para Sahabat) akan mengetahuinya di
raut wajahnya.
: (كان إذا لبس قميصا بدأ بميامنه) أي أخرج اليد اليم~نى من القميص ذك~ره اله~روي كالبيض~اوي وق~ال الطي~بي- .٦٧٨٨
.قوله بميامنه أي بجانب يمين القميص
26
6788.- (Ketika Nabi mengenakan jubah maka Nabi akan memulainya dengan tangan kanan)
menurut Imam al-Harawi seperti halnya Imam al-Baidhowi. Imam at-Thibi berkata redaksi
yang berupa lafadz bimayaa minihi yang dimaksud adalah arah kanan baju jubah.
الميامن جميع ميمنة كمرحمة ومراحم والمراد بها هنا جهة اليمين فيندب التيامن في اللبس كما ين~~دب: وقال الزين العراقي
التياسر في النزع لخبر أبي داود عن ابن عمر كان إذا لبس شيئا من الثياب بدأ باأليمن فإذا نزع بدأ باأليسر وله من ح~~ديث
. وسندهما ضعيف: أنس كان إذا ارتدى أو ترجل بدأ بيمينه وإذا خلع بدأ بيساره قال الزين العراقي
Imam Zainul al-Iraqi berpendapat: “Lafadz mayaamin adalah bentuk jamak dari
isim mufrad maimanatun seperti lafadz marhamatun yang jamaknya adalah maraahimu
yang dimaksud mayamin adalah arah kanan”, oleh karena itu sunnah hukumnya
mendahulukan anggota kanan dalam memakai pakaian sama halnya sunnah mendahulukan
anggota kiri dalam melepas pakaian, karena berdasarkan hadis Abu Dawud dari Ibnu Umar
berupa: “Ketika Nabi memakai pakaian maka Nabi akan mendahulukan anggota kanan
namun saat Nabi melepasnya maka Nabi akan mendahulukan anggota kiri”. Dan ada hadis
Abu dawud dari Anas yang berbunyi: “Ketika Nabi memakai selendang atau menyisir
rambut maka Nabi akan mendahulukan anggota kanan namun saat Nabi melepaskan maka
Nabi akan mendahulukan anggota sebelah kiri”. Imam Zainul al-Iraqi berpendapat sanad
kedua hadis barusan lemah.
] ٩٣ : لم أر للقميص ذك~~را ص~حيحا إال في آي~~ة (اذهب~وا بقميص~~ي ه~ذا) [ يوس~ف: ق~ال ابن الع~~ربي في الس~راج: تنبيه
وقصة ابن أبي ورده ابن حجر بأنه ثابت في عدة أحاديث أكثرها في السنن والشمائل.
Peringatan: Imam Ibnu Arabi berpendapat dalam kitab as-Siroj aku tidak pernah
melihat baju jubah yang sangat indah pada seorang laki-laki kecuali dalam ayat:
] ٩٣ : اذهبوا بقميصي هذا [ يوسف
Artinya: “Pergilah kalian dengan membawa jubah ini” (QS. Yusuf : 93)
Sebuah kisah yang diceritakan oleh Imam Ibnu Ubai juga dilampirkan oleh Imam
Ibnu Hajar yang mana kisahnya sudah banyak dilampirkan dalam hadis dan kebanyakan
adalah dalam kitab as-Sunnan dan Syamail.
رجاله رج~~ال الص~~حيح ورواه عن~~ه أيض~~ا النس~~ائي في الزين~~ة فم~~ا أوهم~~ه: (ت) في اللباس (عن أبي هريرة) قال العراقي
.تصرف المصنف من أن الترمذي تفرد به عن الستة غير جيد
(HR. Imam at-Tirmidzi) dalam bab berpakain (dari Abu Hurairah) Imam al-Iraqi
berpendapat: “Riwayat hadis ini sahih dan Imam an-Nasai meriwayatkan juga dalam bab
perhiasan, ada sesuatu yang membuat mushonnnif janggal adalah bahwasannya Imam at-
27
Tirmidzi sendirian meriwayatkan hadis dari enam Imam lainnya, perasangka Mushanif yang
seperti ini tidak baik”.
28
DAFTAR PUSTAKA
1. Al-Munawi, Muhammad Abdur Rouf, Faidhul Qodir, Dar al-Khotob al-Ilmiyah,
Beirut – Lebanon, cetakan 2001 M./1422 H.
2. Ahmad Warson bin Munawwir, Al Munawwir Kamus Arab-Indonesia, Cetakan ke-
14 Tahun 1997 M.
3. H. Taufikul hakim, At Taufiq Kamus Arab-Indonesia, cetakan 2004
29