You are on page 1of 80

English Model No.

TX-58DX900E
Nederlands
TX-65DX900E


Operating Instructions
LED TV

For more detailed instructions, please refer to


[eHELP] (Built-in Operating Instructions).

 How to use [eHELP] (p. 20)

Thank you for purchasing this Panasonic product.


Please read these instructions carefully before operating this product and retain them
for future reference.
Please carefully read the “Safety Precautions” of this manual before use.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Please refer to Pan European Guarantee Card if you need to contact your local
Panasonic dealer for assistance.

English
 For information about the trademarks, refer to
[eHELP] (Support > Licence).

Contents
Be Sure to Read
Important Notice··················································· 3
Safety Precautions ··············································· 4

Quick Start Guide


Accessories ························································ 7
Connections ························································ 9
Identifying Controls ··············································16
First time Auto Setup ············································19

Using your VIERA


Watching TV·······················································20
How to Use eHELP ··············································20
Viewing 3D images ··············································21

Others
FAQs ································································22
Maintenance ······················································23
Specifications ·····················································23

2 English
This product is licensed under the AVC patent portfolio
Important Notice license for the personal and non-commercial use of a
consumer to (i) encode video in compliance with the
AVC Standard (“AVC Video”) and/or (ii) decode AVC
Video that was encoded by a consumer engaged in
a personal and non-commercial activity and/or was
Notice for DVB / Data broadcasting / obtained from a video provider licensed to provide AVC
IPTV functions Video. No license is granted or shall be implied for any
 This TV is designed to meet the standards (as of other use.
August, 2015) of DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4- Additional information may be obtained from MPEG LA,
AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) digital LLC.
terrestrial services, DVB-C (MPEG2, MPEG4-
See http://www.mpegla.com.
AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) digital cable
services and DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264)
and MPEG HEVC(H.265)) digital satellite services. Transport only in upright position.
Consult your local dealer for availability of DVB-T / T2
or DVB-S services in your area.
Consult your cable service provider for availability of
DVB-C services with this TV.
 This TV may not work correctly with the signal which This mark shows that the construction of the product is
does not meet the standards of DVB-T / T2, DVB-C double-insulated.
or DVB-S.
 Not all the features are available depending on the
country, area, broadcaster, service provider, satellite
and network environment.
 Not all CI modules work properly with this TV. Consult
your service provider about the available CI module.
 This TV may not work correctly with CI module that is
not approved by the service provider.
 Additional fees may be charged depending on the
service provider.
 Compatibility with future services is not guaranteed.

Panasonic does not guarantee operation and


performance of peripheral devices made by other
manufacturers; and we disclaim any liability or damage
arising from operation and/or performance from usage of
such other maker’s peripheral devices.

The recording and playback of content on this or any


other device may require permission from the owner
of the copyright or other such rights in that content.
Panasonic has no authority to and does not grant
you that permission and explicitly disclaims any right,
ability or intention to obtain such permission on your
behalf. It is your responsibility to ensure that your use
of this or any other device complies with applicable
copyright legislation in your country. Please refer to that
legislation for more information on the relevant laws and
regulations involved or contact the owner of the rights in
the content you wish to record or playback.

English 3
 Take care
Safety Precautions Warning
 Do not remove covers and never
To help avoid risk of electrical shock, fire, damage or modify the TV yourself as live
injury, please follow the warnings and cautions below: parts are accessible and risk
of electric shock when they are
 Mains plug and lead removed. There are no user
Warning serviceable parts inside.
 Do not expose the TV to rain
If you detect anything unusual, or excessive moisture. This
immediately remove the mains TV must not be exposed to
plug. dripping or splashing water
and objects filled with liquid,
such as vases, must not be
 This TV is designed to operate on AC 220-240 V, placed on top of or above
50 / 60 Hz. the TV.
 Insert the mains plug fully into the mains socket.  Do not insert foreign objects into the TV through the
 To turn Off the apparatus completely, you must pull air vents.
the mains plug out of the mains socket.  Do not use an unapproved pedestal / mounting
Consequently, the mains plug should be easily equipment. Be sure to ask your local Panasonic
accessible at all times. dealer to perform the setup or installation of approved
 Disconnect the mains plug when cleaning the TV. wall-hanging brackets.
 Do not touch the mains plug with wet  Do not apply any strong force or impact to the display
hands. panel.
 Ensure that children do not climb on the TV.
 Do not place the TV on
 Do not damage the mains lead.
sloping or unstable surfaces,
• Do not place a heavy and ensure that the TV does
object on the lead. not hang over the edge of
the base.
• Do not place the lead near
a high temperature object. Warning
Never place a TV in an unstable location. A TV
may fall, causing serious personal injury or death.
• Do not pull on the lead.
Many injuries, particularly to children, can be
Hold onto the mains plug
avoided by taking simple precautions such as:
body when disconnecting
the plug. • Using cabinets or stands recommended by the
manufacturer of the TV.
• Do not move the TV with the lead plugged into a
mains socket. • Only using furniture that can safely support the
TV.
• Do not twist the lead, bend it excessively or stretch
it. • Ensuring the TV is not overhanging the edge of
the supporting furniture.
• Do not use a damaged mains plug or mains
socket. • Not placing the TV on tall furniture (for example,
cupboards or bookcases) without anchoring
• Ensure the TV does not crush the mains lead.
both the furniture and the TV to a suitable
support.
• Not placing the TV on cloth or other materials
that may be located between the TV and
supporting furniture.
• Educating children about the dangers of
climbing on furniture to reach the TV or its
controls.
If your existing TV is being retained and relocated,
the same considerations as above should be
applied.

4 English
 This TV is designed for table-top use.  Radio waves
 Do not expose the TV to
Warning
direct sunlight and other
sources of heat.  Do not use the TV and Touch Pad Controller in
any medical institutions or locations with medical
equipment. Radio waves may interfere with the
medical equipment and may cause accidents due to
To prevent the malfunction.
spread of fire, keep  Do not use the TV and Touch Pad Controller near
any automatic control equipment such as automatic
candles or other doors or fire alarms. Radio waves may interfere with
open flames away the automatic control equipment and may cause
accidents due to malfunction.
from this product at  Keep at least 15 cm away from the TV and Touch
Pad Controller if you have a cardiac pacemaker.
all times Radio waves may interfere with the operation of the
pacemaker.
 Suffocation / Choking Hazard  Do not disassemble or alter the TV and Touch Pad
Controller in any way.
Warning
 The packaging of this product may cause suffocation,  Built-in wireless LAN
and some of the parts are small and may present a
choking hazard to young children. Keep these parts Caution
out of reach of young children.  Do not use the built-in wireless LAN to connect to any
 Do not allow children to handle wireless network (SSID*) for which you do not have
any small objects such as usage rights. Such networks may be listed as a result
SD Card. The small object of searches. However, using them may be regarded
could be swallowed by young as illegal access.
children. Remove SD Card *SSID is a name for identifying a particular wireless
immediately after use and network for transmission.
store out of reach of young  Do not subject the built-in wireless LAN to high
children. temperatures, direct sunlight or moisture.
 Pedestal  Data transmitted and received over radio waves may
be intercepted and monitored.
Warning  The built-in wireless LAN uses 2.4 GHz and 5 GHz
 Do not disassemble or modify the pedestal. frequency bands. To avoid malfunctions or slow
response caused by radio wave interference when
Caution
using the built-in wireless LAN, keep the TV away
 Do not use any pedestal other than the one provided from other devices that use 2.4 GHz and
with this TV. 5 GHz signals such as other wireless LAN devices,
 Do not use the pedestal if it becomes warped or microwave ovens, and mobile phones.
physically damaged. If this occurs, contact your  When problems occur due to static electricity, etc., the
nearest Panasonic dealer immediately. TV might stop operating to protect itself. In this case,
 During setup, make sure that all screws are securely turn the TV off at the Mains power On / Off switch,
tightened. then turn it back on.
 Ensure that the TV does not suffer any impact during  Bluetooth® wireless technology
installation of the pedestal.
 Ensure that children do not climb onto the pedestal. Caution
 Install or remove the TV from the pedestal with at  The TV and Touch Pad Controller use the 2.4 GHz
least two people. radio frequency ISM band (Bluetooth®). To avoid
malfunctions or slow response caused by radio wave
 Install or remove the TV according to the specified
interference, keep the TV and Touch Pad Controller
procedure.
away from the devices such as other wireless LAN
devices, other Bluetooth devices, microwaves, mobile
phones and the devices that use 2.4 GHz signal.

English 5
 Ventilation  Battery for the Remote Control / Touch Pad
Controller
Caution
Allow sufficient space (at least 10 cm) around the TV in Caution
order to help prevent excessive heat, which could lead  Incorrect installation may cause battery leakage,
to early failure of some electronic components. corrosion and explosion.
 Replace only with the same or equivalent type.
10 10  Do not mix old and new batteries.
10 10
 Do not mix different battery types (such as alkaline
and manganese batteries).
(cm)
 Do not use rechargeable batteries (Ni-Cd, etc.).
 Ventilation should not be
 Do not burn or break up batteries.
impeded by covering the
ventilation openings with  Do not expose batteries to excessive heat such as
items such as newspapers, sunshine, fire or the like.
tablecloths and curtains.  Make sure you dispose of batteries correctly.
 Whether you are using a pedestal or not, always  Remove the battery from the unit when not using for
ensure the vents at the bottom of the TV are not a prolonged period of time to prevent battery leakage,
blocked and there is sufficient space to enable corrosion and explosion.
adequate ventilation.
 Viewing 3D Images
 Moving the TV
Caution
Caution  Pay special attention when children are viewing 3D
Before moving the TV, disconnect all cables. images. 3D images should not be viewed by children
 At least two people are required to move the TV. younger than about 6 years old, as a guideline.
Support the TV as shown below to prevent injury that All children must be fully supervised by parents or
may be caused by the tipping or falling of TV. guardians who must ensure their safety and health
while they are viewing 3D images.
 Stop viewing 3D images immediately if you feel tired,
feel unwell, experience any other uncomfortable
sensation or clearly see double images. Take an
appropriate break before continuing to view. When
you set the 3D effect by using [3D Adjustment], take
into account that the vision of 3D images varies
among different individuals.
 Do not view 3D images if you have a history of
oversensitivity to light, heart problems or any other
medical conditions.
 When viewing 3D images, your sense of distance
 When not in use for a long time may be tricked or go wrong. Be careful not to hit the
TV screen or other people unintentionally. Ensure
Caution there are no breakable objects around you to avoid
This TV will still consume some power even in the Off any accidental damage or injury.
mode, as long as the mains plug is still connected to a  The recommended viewing distance is at least
live mains socket. 3 times of the image height. Do not view 3D images
 Remove the mains plug from the wall socket when from a distance shorter than recommended.
the TV is not in use for a prolonged period of time.

 Excessive volume
Caution
 Do not expose your ears to
excessive volume from the
headphones. Irreversible
damage can be caused.
 If you hear a drumming noise in your ears, turn down
the volume or temporarily stop using the headphones.

6 English
LED TV
Accessories

Standard accessories
The CE mark may be found on the model name plate
located on the rear panel (when the cable cover is Remote Control
removed.). (p. 16)
 N2QAYA000097
Declaration of Conformity (DoC)
“Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV is
in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.”
If you want to get a copy of the original DoC of this TV,
please visit the following website: Touch Pad Controller
http://www.ptc.panasonic.eu/doc (p. 17)
 N2QBYA000012
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH Pedestal
Winsbergring 11, D-22525 Hamburg, Germany

This TV is intended to be used in the following countries.


Albania, Andorra, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, This illustration is the assembled pedestal. Be sure to
France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Iceland, assemble it. (p. 8)
Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Monaco, Montenegro, Netherlands, Norway, Poland, Cable guide
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,
(p. 14)
Switzerland, Turkey, Macedonia
This equipment can be operated in other non-European
countries.
Batteries (4)
The wireless LAN feature of this TV shall exclusively be  R03
used inside buildings.
(p. 17, 18)

Operating Instructions
Pan European Guarantee Card

 Accessories may not be placed all together. Take care


not to throw them away unintentionally.

Optional accessories
3D Eyewear
 If you need 3D Eyewear, please purchase Panasonic
optional accessories.
 Use Panasonic 3D Eyewear supporting Bluetooth
wireless technology for active shutter 3D.
 For information about 3D Eyewear (English only):
http://panasonic.net/viera/support

English 7
Assembling / Removing the pedestal Insert the pedestal at a slight angle into the TV as
shown.
When using the pedestal, this TV is slightly inclined
because of the slant design adopted.
Assembly screw (4)

M4 × 12

Assembly screw (4)

M4 × 12
(View from the side)
Bracket (2)

Base

 Assembling the pedestal

1 B

3
D

8 English
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way Connections
when using the wall-hanging bracket or repacking the
TV.
 External equipment and cables shown are not
1 Remove the assembly screws from the TV. supplied with this TV.
2 Lift up the TV at a slight angle from the pedestal as  Please ensure that the unit is disconnected from the
shown. mains socket before attaching or disconnecting any
cables.
 Check the terminal type and cable plugs are correct
for connection.
 Use a fully wired HDMI compliant cable.
 Keep the TV away from electronic equipment (video
equipment, etc.) or equipment with an infrared sensor,
otherwise distortion of image / sound may occur or
operation of other equipment may be affected.
(View from the side)
 Please also read the manual of the equipment being
3 Remove the assembly screws from the bracket.
connected.

Removing the cable cover from the


TV
 Be sure to remove the cable cover before connecting
or disconnecting cables.
 When the connections are completed, attach the
cable cover. (p. 15)

Cable cover

English 9
Terminals Basic connections
 Mains lead

2 4
AC 220-240 V
50 / 60 Hz

3 5 Mains lead
1
6 Cable tie (Bundled the mains lead)
To loosen:

Keep pushing the knob


Knob
7
To remove from the TV:

Snaps

Keep pushing both side snaps

8 9 10 11 12
1 Model name plate
 Aerial
TV
2 CI slot 1 - 2 (p. 14)
3 SD Card slot
4 USB 1 - 3 port Cable
5 Headphone jack (p. 13)
6 HDMI3 - 4
7 AV (COMPONENT / VIDEO) (p. 13)
8 ETHERNET terminal (p. 12) RF cable
9 Satellite terminal (p. 11) Terrestrial aerial
10 Terrestrial / cable terminal (p. 10)  For DVB-C, DVB-T, Analogue
11 DIGITAL AUDIO
12 HDMI1 - 2 (p. 12, 13)
 To watch content in 4K format, use HDMI terminal.
(p. 13)

10 English
Satellite connection DVB-via-IP server connection
 For DVB-S This TV can be configured as a DVB-via-IP server to
provide broadcast streaming to another TV supporting
 Dual Tuner (DiSEqC) DVB-via-IP client function or SAT>IP compatible
TV devices.
TV

LAN cable (Shielded)


Satellite cables with Multiswitch  Use Shielded Twist Pair (STP) LAN cable.
Satellite dish Hub / Router
 Dual Tuner (Single Cable System) DVB-via-IP client (VIERA, etc.)
TV  This function may not be available depending on
network condition and broadcast.
 Dual tuner function (watching or recording 2
programmes simultaneously, etc.) is not available
while using DVB-via-IP server function.
 For details, refer to [eHELP] (Functions > DVB-via-
IP).

DVB-via-IP client connection


This TV has DVB-via-IP client function and can connect
Satellite cable with Single Cable router to DVB-via-IP server or SAT>IP compatible servers to
receive broadcast streaming.
Satellite dish
 It is recommended to connect to DVB-via-IP server
 Single Tuner with a LAN cable.
TV
 Wired connection
TV

Cable

LAN cable (Shielded)


Satellite cable  Use Shielded Twist Pair (STP) LAN cable.
Satellite dish DVB-via-IP server
 To ensure your satellite dish is correctly installed, RF cable
please consult your local dealer. Also consult the Terrestrial aerial
received satellite broadcasting companies for details.
Satellite dish

English 11
 Wireless connection  Set top box
TV
Cable

Cable

Built-in wireless LAN


Access point
HDMI cable
DVB-via-IP server
Set top box
RF cable
Terrestrial aerial
Network
Satellite dish
 This function may not be available depending on A broadband network environment is required to be able
network condition and broadcast. to use internet services.
 For information about the connections, read the  If you do not have any broadband network services,
manual of the DVB-via-IP server. please consult your retailer for assistance.
 For details, refer to [eHELP] (Functions > DVB-via-  Prepare the internet environment for wired connection
IP). or wireless connection.
 Setup of the network connection will start when first
using the TV. (p. 19)
AV devices
 Wired connection
 DVD Recorder / VCR TV
TV

Internet environment

LAN cable (Shielded)


 Use Shielded Twist Pair (STP) LAN cable.

 Wireless connection
Cable

Internet
environment

Built-in wireless LAN


RF cable
Access point
HDMI cable
DVD Recorder / VCR
Terrestrial aerial

12 English
Connections for 4K compatible  Camcorder / Game equipment
equipment (VIDEO equipment)
TV TV

(Viewing)

(Listening)

HDMI cable
4K compatible equipment
 Connect the 4K compatible equipment to HDMI
terminal using a 4K compatible cable and you can
watch content in 4K format.

 [HDMI Auto Setting] (Setup Menu)


Reproduces the image more precisely with the Camcorder / Game equipment
expanded colour gamut when connecting the 4K
compatible equipment. Select the mode depending on
 Amplifier (listening with external speakers)
the equipment.  Use HDMI2 to connect the TV to an amplifier which
has ARC (Audio Return Channel) function.
[Mode1]:
For better compatibility. Set to [Mode1] when the If connecting to an amplifier without ARC function,
image or sound in HDMI input is not played properly. use DIGITAL AUDIO.
[Mode2]:  To enjoy multi-channel sound from external
For the 4K compatible equipment that has the equipment (e.g. Dolby Digital 5.1ch), connect the
function to output the image precisely with the equipment to the amplifier. For information about the
expanded colour gamut connections, read the manuals of the equipment and
 To change the mode amplifier.
1. Select the HDMI input mode connected to the TV
equipment.
2. Display the menu and select [HDMI Auto Setting]
(Setup Menu).
 For information about the valid format, refer to
[eHELP] (Watching > 4K resolution > HDMI Auto
Setting).

Other connections
 DVD Player HDMI cable
(COMPONENT equipment) Amplifier with speaker system
TV External equipment (DVD Player, etc.)

 Headphones
(Viewing)  For information about the volume settings, refer to
[eHELP] (Settings > Sound).
TV
(Listening)

(M3 stereo mini plug)

DVD Player

English 13
 Common Interface Cable arrangement
 Turn the TV off with Mains Power On / Off switch
whenever inserting or removing the CI module. Fix the cables using the cable clamp and cable guide,
and then attach the cable cover to the TV.
 If a smart card and a CI module come as a set, first
insert the CI module, then insert the smart card into  Attaching the cable guide
the CI module.
 Insert or remove the CI module completely in the
correct direction as shown.
1
 Normally encrypted channels will appear. (Viewable
channels and their features depend on the CI
module.)
If encrypted channels do not appear
[Common Interface] in the Setup Menu
 There might be some CI modules in the market
2
with older firmware versions that do not work fully
interoperable with this new CI+ v1.3 TV. In this case,
please contact your content provider.
 For details, refer to [eHELP] (Functions > Common
Interface), read the manual of the CI module, or
Cable guide
check with the content provider.
TV  Removing the cable guide
Remove the cable guide in the reverse order of
assembly.

 Fixing the cables using the cable clamp and


cable guide

CI module

 USB HDD (for recording)


 Use USB 3 port for connecting the USB HDD.
Open
 For details, refer to [eHELP] (Recording).
Cable clamp
 VIERA Link
 Use HDMI1 - 4 for VIERA Link connection.
 For details, refer to [eHELP] (Functions > VIERA Link 2
1
“HDAVI Control™”).
Close

14 English
 Attaching the cable cover
 Do not apply load to the cable cover.
 Be careful not to nip the cables between the TV and
the cable cover.
 When using AV terminal, you cannot attach the cable
cover. Keep the removed cable cover for future use.

 Fix cables as necessary.


 When using the optional accessory, follow the option’s
assembly manual to fix cables.

English 15
6 OK
Identifying Controls  & #   
 $ 
 
#   $
    ' 
$
 $

  
 $
 
Remote Control
7 [Option Menu]
 
  
 # %    
8 APPS
  
*8<=

  ?
9 Sound Mute On / Off
10 Teletext button
11 Volume Up / Down
12 Numeric buttons
 &$
 $

@

  $


 J$ 
X   $Z 
13 [eHELP]
  
*\<=^ _ `
 {  ?
14 Light
 \ $$X  # 
X | 


   ##$X   $
15 Input mode selection
 Z_  $ Z^_}Z^_&}Z^_}
Z^_%
_{}8
  
 8Z_  $ 8Z   # { 
   
16 Exit
 ~  $ 
%   
17 Cursor buttons
 
  

 
18 Return
 ~  $%  }

19 Netflix
 8 \{‚%   
 8X
X
 %   '  
 #  $ #   
 $ % 
X   $
 $ 
  
20 HOME
  
*  <
1 [ ]: Standby On / Off switch
  
# *\<=~
# ƒ
2 [Main Menu]

 ?
  
     
21 Aspect
 
  
 &$

 
 
3 TV Guide
22 Subtitles
  
    
! 
  
 X 
4 Coloured buttons
23 Channel Up / Down
(red-green-yellow-blue)
24 Last view
 "# $  
% 
 
 
  #
%
 #       $ % %  $
   
 
5 Information
25 Operations for contents, connected equipment,
  
 $

 
 # 
 
etc.

16 English
 Installing / Removing batteries

  

 

& 

 $   


 
=„ _?

1 [ ]: Standby On / Off switch


Touch Pad Controller 2 Volume Up / Down
3 On-screen remote control
$ $
&    #  % 

   % 


 
 $*  <     
$   !"{=!
$

  "{#
?
  $
&  
X @   %#  4 Touch pad
  $ Z    # 
 
X $ 
 # 
 ~ $ $
&   $ Z $ *`
 ! < *Z{~8 $
&  <
^  $  $  X#    =  ?
$ 
 

 

$  5 [Option Menu]

X  =@ 
X`}`##  $?
# 6 Registers a shortcut on [Home Screen]

 X
  7 Coloured buttons
 8#   
 
$Z $  (red-green-yellow-blue)
  $   
$Z=@ 
X`}
`##  $?  "# $  
% 
 
 
  #
%
 #   
   
X`}`##  $ $  
  
$Z…    
  % 8 Microphone
X
   $$ #
 =† 
 9 Channel Up / Down

$  $ $  
 ? 10 Voice Control button
 {   
 $ 
 @‡|     Z &  #   
# $  $  # $
&  $
11 HOME
 $Z &  #   
  
*  <
  
# *\<=   ƒ $

&  ?   
# *\<=~
# ƒ

 ?
12 Return
 ~  $%  }

13 Cursor buttons
 
  

 
14 APPS
  
*8<=

  ?

English 17
 Installing / Removing batteries Indicator / Control panel
 J$ ˆ|‰X  $  

 

 $ $  #$ # 
Š  $ $ $$ $X  $
X
   
4

7
1 2 3
~
  #$Z
& 
1 Remote control signal receiver
   

 X X$Z 
  
  %
   
 $   
 
2 Ambient sensor
=„ _?
 X $ 
   '
 $
*8X  < $     
*`<
Note
3 Power LED
 {   $  $
&   $
 $
$   Red:

X
 $X
  X $%  
Green:
 $
&  =    $ $ #$ $
`

?% #  
 $Z{
 
$
X
 # Orange:

X $ #   =   ?
   
  ##  $

 

 %
 $\X $$Z  %
 

# $   
4 Input mode selection
 
   
$$  
[Main Menu]
 
$ # 
X Š   


 
OK=$ $ ?
5 Channel Up / Down
 &  "} =$ $ ?
6 Volume Up / Down
 &  \#}~ $=$ $ ?
7 Mains power On / Off switch
 "   $$
 
   `##$


     
$
   #$
 
 * <‹
X}`

18 English
Tick the TV signal mode to tune, and then select
First time Auto Setup [Start Auto Setup]
‹ =
 $# $
%

X $
?
J$$Z   # $#     ‹   

 


 $# 
%

XZ $

 %  8    %
   $ 
   $Z
$ 
   
 $
  
 #$ $
X  *Z^_8
 <
X 

  $
    
 
 
    =Œ_‡|?
  =‡‡?
 $  =*
 <}
= # 
? #$  ' X#  *  <?

 8     # 
 
X $   *Z^_&  <
# $  ' 
$

 #$
'   
*'  <
* {< *8  <
{#*8  <   
  # 

*'  <
* {< # X 
X
1 Plug the TV into a live mains socket  %  $  X  
and turn the power on
Auto Setup is now complete and the
 

#  X 

TV is ready for viewing.
{#  $
#
 $ $
 
X~
X

$    
$#  $ _
    
Note
 $Z   
X $  
 
# # ˆ$  #*8  
X< $ 
2 Select the following items    *`<
 $Z   
X $  
 
 
$ X#   $ _    
  %
  
  # # 
@
‹ ‡‘   #*  
  ##< $  
 *`<
Please select your viewing environment.
Home Shop
   
 $

[Auto Setup] in [Tuning Menu] (Setup Menu)
 How to use the remote control   
$
%

XZ 
 

[Add TV Signal] in [Tuning Menu] (Setup Menu)
    
 
 
 %$   [Shipping Condition] in [System Menu] (Setup
Menu)

8 $ } $ 

~  $%  = #


%

X?

Select the language


Select [Home]
 * <#   
$ %  %  
 *$ < # $  

   $
$%  %  
 $
  $
%
   
 X
 
$  &   
Set up the network connection
Select your country
   $     
~   $&$ \ _{ X=‘‘‘‘“

 X ?

English 19
Watching TV How to Use eHELP
*\< $
 
    X   
1 Turn power on $Z
 %
 
@

 # 

X 
  #$ 
  #
$#
 
=Z?
 1 Display [eHELP]

=~ &  ?


 
 `}`##  $$ X 
=‡”?

 
 # 
 X
 $ # # 
%
  [Help] [eHELP]
   # 
 
X $ 
 
 #
 *\<=~
# ƒ
 ?  {#$*\<$
X
%   
$Z
  $ # 
   
2 Select the mode  
  $$   $* 
< 
 $*\
% 
<
TV Selection
DVB-S
DVB-C
2 Select the category and item
DVB-T
DVB-via-IP &
 # 
{#   
Analogue

 
  
X %
  $ $
 

 

3 Select a channel
  


  

  X # 
   

  X
   
 $
    $•  _   
ŠŒŒ 


    $% # 

    $   = # $


‡
?
J$ $    $ $ $

   
$ 
 $   = 
#     ?
=?
   $ $#
  #$ Z
~
# ƒ
 

20 English
Note
Viewing 3D images    ##$Š

#   
 "$Š
 $ 
 @ 
Š•# 
† 
 %  Š 
 #   $Z† 
 % $Š 
 $$Š
 
   Š## X
 $Š 
 #
# $ZX
 #$ ## 

=  
? #  % 
 
%# $Z
 $Š
 X  % Š 
  $

X$   $
X
X$Z
$Š
 $
 J$  $Š


 
$
   %  


 #$Š

 J$%  Š 

  

 $ Z  *
' 
<** X <

$  ˜ 
   $ X%    

* 
^  <Š# 
=Š  ˆ–

# 
    ?
 {#$   X#   $=|‘˜?
 $
  
# *\<=J
 $ ƒŠ?


 # $  $Š
  $
*‹
' 
 $Š# 
$
$ 
#  ##$#   $
 $
#
  $$ $#   
 $
 ##  $%  
 #$Š
'
 



X



   % 


To view the 3D images


 "

  Š
   ^  $
  $  # 
 %$ Š

 Playing back 3D-compatible Blu-ray disc


(Frame Sequential format)
 &  $Š_ 
 X
%

# 
 { 

X={#  $ 
Š_ 
 X
$ 
 X 
 
• ?
 {#$       $
 

 
$      $
  $8Z
X  

 3D-supported broadcast
 
  $   #  
 
# 
%

X   #$ % 

 3D photos and 3D videos taken by


3D-compatible Panasonic products
 8%

X 


 % 

 2D images converted to 3D
  *•—Š<  *Š   <
=*  <ƒ*Š <ƒ*Š <?=&  ˆ–
# 

 X % Š ?
 $
$ 
  #$Š
$

X  

$

 #$Š



1 Turn the 3D Eyewear on and put it on


&   
 
X

 
 
 
$X   $ #$ 

2 View the 3D images



#
  X 
$ # 

 $$Š 
 *†< * <     
% Š 


English 21
Unusual sound from the TV
FAQs  Whirring sound of cooling fan may be heard from
inside the TV (not a sign of faulty operation).

Before requesting service or assistance, please follow


these simple guides to solve the problem. Parts of the TV become hot
 For details, refer to [eHELP] (Support > FAQs).  Parts of the TV may become hot. These temperature
rises do not pose any problems in terms of
performance or quality.
The TV does not switch on
 Check the mains lead is plugged into the TV and the
mains socket. When pushed with a finger, the display panel moves
slightly and makes a noise
 There is a little gap around the panel to prevent
The TV goes into Standby mode damage to the panel. This is not a malfunction.
 Auto power standby function is activated.

The remote control does not work or is intermittent


 Are the batteries installed correctly? (p. 17)
 Has the TV been switched on?
 The batteries may be running low. Replace them with
new ones.
 Point the remote control directly at the TV’s remote
control signal receiver (within about 7 m and a
30 degree angle of the signal receiver).
 Situate the TV away from sunshine or other sources
of bright light so they do not shine on the TV’s remote
control signal receiver.

No image is displayed
 Check the TV is turned on.
 Check the mains lead is plugged into the TV and the
mains socket.
 Check the correct input mode is selected.
 Check the setting of [AV] ([COMPONENT] / [VIDEO])
in [Input Selection] to match the signal being output
by the external equipment.
 Is [Backlight], [Contrast], [Brightness] or [Colour] in
the Picture Menu set to the minimum?
 Check all required cables and connections are firmly
in place.

An unusual image is displayed


 This TV has a built-in Self Test. Makes a diagnosis of
picture or sound problems.
[TV Self Test] (Help Menu)
 Turn the TV off with Mains power On / Off switch,
then turn it on again.
 If the problem persists, initialise all settings.
[Shipping Condition] in [System Menu] (Setup
Menu)

The image or sound from external equipment are


unusual when the equipment is connected via HDMI
 Set [HDMI Auto Setting] (Setup Menu) to [Mode1]
(p. 13)

22 English
Maintenance Specifications
First, remove the mains plug from the  TV
mains socket.
Model No.
Display panel, Cabinet, Pedestal 58-inch model : TX-58DX900E
65-inch model : TX-65DX900E
Regular care:
Gently wipe the surface of the display panel, cabinet, Dimensions (W × H × D)
or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or
fingerprints. 58-inch model

For stubborn dirt: 1 297 mm × 804 mm × 334 mm (With Pedestal)


(1) First clean the dust from the surface. 1 297 mm × 759 mm × 64 mm (TV only)
(2) Dampen a soft cloth with clean water or diluted 65-inch model
neutral detergent (1 part detergent to 100 parts
1 457 mm × 888 mm × 334 mm (With Pedestal)
water).
(3) Wring out the cloth firmly. (Please note, do not let 1 457 mm × 844 mm × 64 mm (TV only)
liquid enter the TV inside as it may lead to product
failure.) Mass
(4) Carefully wipe moisten and wipe away the stubborn 58-inch model
dirt. 32.5 kg Net (With Pedestal)
(5) Finally, wipe away all the moisture.
27.5 kg Net (TV only)
Caution 65-inch model
 Do not use a hard cloth or rub the surface too hard, 42.5 kg Net (With Pedestal)
otherwise this may cause scratches on the surface.
34.5 kg Net (TV only)
 Take care not to subject the surfaces to insect
repellent, solvent, thinner or other volatile substances. Power source
This may degrade surface quality or cause peeling of
the paint. AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
 The surface of the display panel is specially treated
Panel
and may be easily damaged. Take care not to tap or
scratch the surface with your fingernail or other hard LED LCD panel
objects.
 Do not allow the cabinet and pedestal to make Sound
contact with a rubber or PVC substance for a long Speaker output
time. This may degrade surface quality. 40 W (10 W × 2 + 10 W × 2)
Headphones
Mains plug M3 (3.5 mm) stereo mini Jack × 1
Wipe the mains plug with a dry cloth at regular intervals. Connection terminals
Moisture and dust may cause fire or electrical shock.
AV input (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Rear panel (Cooling fan)
RCA PIN Type × 1
The unit is equipped with a cooling fan on the rear side. 1.0 V[p-p] (75 :)
To remove dust or other foreign materials adhering to
AUDIO L - R
the fan, vacuum it attaching lightly the opening of the
suction nozzle of a vacuum cleaner to the vent holes. RCA PIN Type × 2
 Be extremely careful not to damage the display panel 0.5 V[rms]
or other parts. Y
 A warning message appears when the cooling fan 1.0 V[p-p] (including synchronisation)
needs cleaning. If the message appears even after PB/CB, PR/CR
cleaning and then turning on, contact your local
dealer. ±0.35 V[p-p]

English 23
HDMI 1 / 2 / 3 / 4 input
TYPE A Connectors PAL D, K
HDMI1 / 3 / 4: SECAM D, K
4K, 3D (3D content of 4K format is not VHF R1 - R2
supported.), Content Type, Deep Colour,
VHF R3 - R5
x.v.Colour™
HDMI2: VHF R6 - R12
4K, 3D (3D content of 4K format is not UHF E21 - E69
supported.), Content Type, Audio Return
Channel, Deep Colour, x.v.Colour™
PAL 525/60
 This TV supports “HDAVI Control 5” function.
Playback of NTSC tape from some PAL Video
recorders (VCR)
Card slot
SD Card slot × 1 M.NTSC
Common Interface slot (complies with CI Plus) × 2 Playback from M.NTSC Video recorders (VCR)

ETHERNET NTSC (AV input only)


RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Playback from NTSC Video recorders (VCR)

USB 1 / 2 / 3 Satellite dish input


USB1 / 2: DC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB Female F-type 75 : × 2
(USB 2.0)]
USB3: DC 5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed USB Aerial input
(USB 3.0)] VHF / UHF

Operating conditions
DIGITAL AUDIO output
PCM / Dolby Digital, Fibre optic Temperature
0 °C - 35 °C
Receiving systems / Band name Humidity
DVB-S / S2 20 % - 80 % RH (non-condensing)
Digital satellite services (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) Built-in wireless LAN
Receiver frequency range - 950 MHz to 2 150 MHz Standard compliance and Frequency range*1
DiSEqC - Version 1.0 IEEE802.11a/n
5.180 GHz - 5.320 GHz, 5.500 GHz - 5.580 GHz,
DVB-C 5.660 GHz - 5.700 GHz
Digital cable services (MPEG2, MPEG4- IEEE802.11b/g/n
AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) 2.412 GHz - 2.472 GHz
Security
DVB-T / T2 WPA2-PSK (TKIP/AES)
Digital terrestrial services (MPEG2, MPEG4- WPA-PSK (TKIP/AES)
AVC(H.264) and MPEG HEVC(H.265)) WEP (64 bit/128 bit)

PAL B, G, H, I Bluetooth wireless technology*2


SECAM B, G Standard Compliance
SECAM L, L’ Bluetooth 3.0
VHF E2 - E12 Frequency Range
VHF A - H (ITALY) 2.402 GHz - 2.480 GHz
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10) *1: The frequency and channel differ depending on the
VHF H1 - H2 (ITALY) country.
*2: Not all the Bluetooth compatible devices are
UHF E21 - E69
available with this TV. Up to 5 devices can be used
CATV S1 - S10 (M1 - M10) simultaneously (except the 3D Eyewear and Touch
CATV S21 - S41 (Hyperband) Pad Controller).

24 English
Note
 Touch Pad Controller uses Bluetooth wireless
technology.
 Design and Specifications are subject to change
without notice. Mass and Dimensions shown are
approximate.
 For information about the power consumption, display
resolution, etc., refer to Product fiche.
 For information about the open source software, refer
to [eHELP] (Support > Licence).

 When using the wall-hanging bracket


Please contact your local Panasonic dealer to purchase
the recommended wall-hanging bracket.
 Remove the cable guide when using the wall-hanging
bracket. Keep the removed cable guide for future use.

 Holes for wall-hanging bracket installation


Rear of the TV

400 mm

400 mm

(View from the side)


Depth of screw
minimum: 12 mm
maximum: 27 mm
Diameter: M6

Screw for fixing the TV onto the


wall-hanging bracket (not supplied with
the TV)

Warning
 Using other wall-hanging brackets, or installing a wall-
hanging bracket by yourself have the risk of personal
injury and product damage. In order to maintain the
unit’s performance and safety, be absolutely sure to
ask your dealer or a licensed contractor to secure
the wall-hanging brackets. Any damage caused by
installing without a qualified installer will void your
warranty.
 Carefully read the instructions accompanying optional
accessories, and be absolutely sure to take steps to
prevent the TV from falling off.
 Handle the TV carefully during installation since
subjecting it to impact or other forces may cause
product damage.
 Take care when fixing wall brackets to the wall.
Always ensure that there are no electrical cables or
pipes in the wall before hanging bracket.
 To prevent fall and injury, remove the TV from its fixed
wall position when it is no longer in use.

English 25
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that
used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please
take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling, please contact your local
municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with
national legislation.

Note for the battery symbol (bottom symbol):


This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it
complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.

Customer’s Record
The model number and serial number of this product may be found on the model name plate and serial number
label located on the rear panel (when the cable cover is removed.). You should note this serial number in the space
provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in
identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.
Model Number Serial Number

English
TQB0E2598U-1
Web Site: http://www.panasonic.com

© Panasonic Corporation 2016 Printed in the Czech Republic


Nederlands Modelnr.
TX-58DX900E
TX-65DX900E

Gebruiksaanwijzing
Led-tv

Raadpleeg de [eHELP] (ingebouwde


bedieningsinstructies) voor gedetailleerde
instructies.

 Gebruik van de [eHELP] (p. 20)

Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.


Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u
ze later opnieuw kunt raadplegen.
Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze
handleiding.
De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.
Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonic-
dealer voor assistentie.

Nederlands
 Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning > Licentie)
voor informatie over de handelsmerken.

Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Belangrijke kennisgeving ······································· 3
Veiligheidsmaatregelen ········································· 4

Quick Start-handleiding
Accessoires ························································ 7
Verbindingen ······················································· 9
Bedieningsonderdelen ··········································16
Automatisch instellen bij het eerste gebruik ··············19

Uw VIERA-tv gebruiken
Tv kijken ····························································20
Gebruik eHELP ···················································20
3D-beeld weergeven ············································21

Overige informatie
Veelgestelde vragen ············································22
Onderhoud·························································23
Specificaties ·······················································23

2 Nederlands
Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-
Belangrijke patentportfoliolicentie voor persoonlijk en niet-
commercieel gebruik door een consument voor (i) het

kennisgeving coderen van video in overeenstemming met de AVC-


norm (“AVC Video”) en/of (ii) het decoderen van AVC-
video die werd gecodeerd door een consument voor
persoonlijke en niet-commerciële doeleinden en/of werd
verkregen via een videoleverancier die een licentie heeft
Kennisgeving over DVB/datatransmissie/ om AVC-video te leveren. Er is geen licentie verleend,
IPTV-functies ook niet impliciet, voor enig ander gebruik.
 Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen Ga voor meer informatie naar MPEG LA, LLC.
(stand augustus 2015) van DVB-T/T2 (MPEG2, Zie http://www.mpegla.com.
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
digitale aardse services, DVB-C (MPEG2, MPEG4-
Vervoer de tv alleen rechtop.
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale
kabelservices en DVB-S (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale
satellietservices.
Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid
van DVB-T-/T2- of DVB-S-services in uw gebied. Dit teken geeft weer dat de constructie van het product
dubbel geïsoleerd is.
Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid
van DVB-C-services met deze tv.
 Deze tv werkt mogelijk niet correct met een signaal
dat niet voldoet aan de normen voor DVB-T/T2,
DVB-C of DVB-S.
 Afhankelijk van het land, het gebied, de zender, de
serviceprovider, de satelliet en de netwerkomgeving
zijn mogelijk niet alle functies beschikbaar.
 Niet alle CI-modules werken goed met deze tv.
Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare
CI-module.
 Deze tv werkt wellicht niet correct met een CI-module
die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.
 Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra
kosten worden aangerekend.
 Compatibiliteit met toekomstige services is niet
gegarandeerd.

Panasonic garandeert de werking en prestaties van


randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm
van aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de
werking en/of prestaties bij gebruik van randapparatuur
van dergelijke derde partijen.

Het opnemen en afspelen van inhoud op dit of elk ander


apparaat kan de toestemming vereisen van de eigenaar
van de auteursrechten of andere soortgelijke rechten
in die inhoud. Panasonic heeft geen bevoegdheid om
u deze toestemming te geven en verleent u deze ook
niet, en wijst uitdrukkelijk alle rechten, mogelijkheden
of intenties af om een dergelijke toestemming in uw
naam te verkrijgen. Het is uw verantwoordelijkheid om
ervoor te zorgen dat uw gebruik van dit of elk ander
apparaat voldoet aan de toepasselijke wetgeving op
auteursrechten in uw land. Raadpleeg die wetgeving
voor meer informatie over de relevante wetten en
bepalingen die hierop betrekking hebben of neem
contact op met de eigenaar van de rechten in de
eigendom die u wilt opnemen of afspelen.

Nederlands 3
 Voorzichtig zijn
Veiligheidsmaatregelen Waarschuwing
 Verwijder de afdekplaten
Volg onderstaande waarschuwingen en van de tv niet en breng geen
voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische wijzigingen aan de tv aan, anders
schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden. kunt u in contact komen met
onderdelen die onder spanning
 Stekker en netsnoer staan en loopt u risico op een
Waarschuwing elektrische schok. Er zijn geen
door de gebruiker repareerbare
Verwijder de stekker onmiddellijk onderdelen aan de binnenkant.
uit het stopcontact als u iets opvalt  Stel de tv niet bloot aan
dat niet normaal is. regen of hoge vochtigheid.
De tv mag niet blootgesteld
worden aan druppelend of
 Deze tv is ontworpen om te werken op 220-240 V spattend water. Plaats geen
wisselstroom, 50/60 Hz. voorwerpen gevuld met
 Steek de stekker van het netsnoer volledig in het vloeistof, zoals vazen, op de
stopcontact. tv of erboven.
 Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het  Laat geen vreemde voorwerpen in de tv komen door
netsnoer uit het stopcontact halen. de ventilatiegaten.
Het stopcontact dient dan ook altijd eenvoudig  Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die
bereikbaar te zijn. niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om
 Haal de stekker uit het stopcontact als u de tv reinigt. de instellingen of installatie uit te voeren van een
goedgekeurde muurbevestigingssteun.
 Raak de stekker nooit met natte handen
aan.  Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en
houd het vrij van schokken.
 Zorg dat kinderen niet op de tv klimmen.
 Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
 Plaats de tv niet op een
• Plaats geen zwaar schuin aflopende of
voorwerp op het snoer. onstabiele ondergrond, en
zorg ervoor dat de tv niet over
• Leg het snoer niet in de rand van de basis hangt.
de buurt van een warm
voorwerp. Waarschuwing
Plaats een tv nooit op een onstabiele plaats. Een
• Trek nooit aan het snoer.
tv kan vallen, wat tot ernstige lichamelijke letsels
Houd de stekker vast
of de dood kan leiden. Veel letsels, vooral bij
wanneer u het snoer uit het
kinderen, kunnen worden voorkomen door een
stopcontact wilt trekken.
eenvoudige voorzorgen te nemen, zoals:
• Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het
• Gebruik van tv-meubel of -standaard die door
stopcontact zit.
de fabrikant van de tv wordt aanbevolen.
• Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet
• Enkel gebruik van meubelen waarop de tv op
overmatig en rek het niet uit.
een veilige manier kan staan.
• Gebruik geen beschadigde stekkers of
• Ervoor zorgen dat de tv niet over de rand gaat
stopcontacten.
van het meubelstuk waarop die staat.
• Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de tv.
• De tv niet op hoog een meubelstuk
(bijvoorbeeld, buffet- of boekenkast) plaatsen,
zonder zowel het meubelstuk als de tv stevig
vast te zetten.
• De tv niet op een doek of ander materiaal
plaatsen dat zich tussen de tv en het
ondersteunende meubelstuk bevindt.
• Kinderen leren dat het gevaarlijk is om op
meubelen te klimmen om bij de tv of de
bediening ervan te komen.
Als u uw huidig tv-toestel behoudt en op een
andere plaats zet, moet u ook rekening houden
met bovenstaande informatie.

4 Nederlands
 Deze tv is ontworpen voor gebruik op een tafelblad.  Radiogolven
 Stel de tv niet bloot aan
Waarschuwing
direct zonlicht of andere
warmtebronnen.  Gebruik de tv en de touchpad-controller niet in
een medische inrichting of een andere plaats met
medische apparatuur. De radiogolven kunnen
interfereren met medische apparatuur en kunnen
Laat om brand te storing en ongevallen veroorzaken.
voorkomen nooit  Gebruik de tv en de touchpad-controller niet in de
buurt van automatische controleapparatuur zoals
kaarsen of een andere een automatische deur of een brandalarm. De
bron van open vuur radiogolven kunnen interfereren met automatische
controleapparatuur en kunnen storing en ongevallen
in de nabijheid van de veroorzaken.
 Bewaar tenminste 15 cm afstand van de tv en
televisie. Touchpad-controller als u een hartpacemaker hebt.
De radiogolven kunnen de werking van de pacemaker
 Gevaar voor verstikking/inslikken verstoren.
 Demonteer of wijzig de tv en de touchpad-controller
Waarschuwing
niet.
 De verpakking van dit product kan verstikking
veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en  Ingebouwd draadloos LAN
gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt.
Houd deze onderdelen buiten het bereik van jonge Let op
kinderen.  Gebruik de ingebouwde draadloze LAN-functie
 Houd alle kleine voorwerpen niet om toegang de verkrijgen tot een draadloos
zoals een SD-kaart uit de netwerk (SSID*) waarvoor u geen toegangsrecht
buurt van kinderen. Kinderen hebt. Dergelijke netwerken kunnen wel bij de
kunnen kleine voorwerpen zoekresultaten staan. Maar het gebruik van zulke
inslikken. Verwijder de SD- netwerken kan illegaal zijn.
kaart onmiddellijk na het *De SSID is de naam van een draadloos netwerk
gebruik en bewaar hem buiten voor gegevensoverdracht.
het bereik van kinderen.  Stel de ingebouwde draadloze LAN-adapter niet bloot
aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vocht.
 Standaard
 Gegevens die via radiogolven worden verzonden en
Waarschuwing ontvangen, kunnen worden onderschept en gevolgd.
 De vloerstandaard niet demonteren of er wijzigingen  Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de
in aanbrengen. frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv
uit de buurt van andere apparaten die 2,4 GHz en
Let op
5 GHz-signalen gebruiken zoals andere draadloze
 Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt LAN-apparaten, magnetrons en mobiele telefoons om
ontvangen. storing of vertraging door interferentie te vermijden
 De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen, wanneer de ingebouwde draadloze LAN-adapter
gebarsten of anderszins beschadigd is. Neem in wordt gebruikt.
dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw  Wanneer een probleem optreedt door statische
Panasonic dealer. elektriciteit e.d. kan de tv automatisch stoppen door
 Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed de zelfbeveiligingsfunctie. Zet de tv in dat geval met
zijn vastgedraaid. de hoofdschakelaar uit en weer aan.
 Let op dat de tv geen schokken krijgt tijdens de  Bluetooth® draadloze technologie
installatie van de standaard.
 Zorg dat kinderen niet op de standaard klimmen. Let op
 Gebruik minstens twee personen om de tv op de  De tv en de touchpad-controller gebruiken de ISM-
standaard te installeren en ervan te verwijderen. frequentieband van 2,4 GHz (Bluetooth®). Houd de tv
en de touchpad-controller uit de buurt van toestellen
 Installeer en verwijder de tv op de voorgeschreven
zoals andere draadloze LAN-apparaten, andere
wijze.
Bluetooth-apparaten, magnetrons, mobiele telefoons
en apparaten die 2,4 GHz-signalen gebruiken om
storing of vertraging door interferentie te vermijden.

Nederlands 5
 Ventilatie  Batterij voor de afstandsbediening /
Touchpad-controller
Let op
Laat voldoende ruimte (ten minste 10 cm) vrij rond de Let op
tv zodat overtollige warmte kan worden afgevoerd; de  Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als
levensduur van sommige elektronische componenten ze verkeerd geïnstalleerd worden.
wordt verkort als ze te heet worden.  Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een
vergelijkbaar type.
10 10  Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
10 10
 Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar,
bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.
(cm)
 Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd enz.).
 Zorg dat de ventilatie niet
 Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit
wordt belemmerd door
elkaar.
ventilatieopeningen die zijn
afgedekt door voorwerpen  Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals
zoals kranten, tafelkleden en zonlicht, vuur of dergelijke.
gordijnen.  Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
 Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onderaan de voorschriften voor afvalverwijdering.
tv altijd vrij zijn en dat er voldoende ruimte is voor  Verwijder de batterij uit het apparaat als u het
goede ventilatie, ongeacht of u wel of geen standaard gedurende langere tijd niet gaat gebruiken om lekken,
gebruikt. corrosie en explosie van de batterij te voorkomen.

 De tv verplaatsen  3D-beeld weergeven


Let op Let op
Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst.  Let bijzonder op wanneer kinderen naar 3D-beeld
 Er zijn minstens twee personen nodig om de tv kijken. Kinderen jonger dan ongeveer 6 jaar mogen
te verplaatsen. Houd de tv vast zoals hieronder niet naar 3D-beeld kijken. Wanneer kinderen naar
weergegeven om letsels te voorkomen die kunnen 3D-beeld kijken, moeten ze voortdurend onder
worden veroorzaakt als de tv kantelt of valt. toezicht blijven van een ouder of voogd die moet
letten op hun veiligheid en gezondheid.
 Stop onmiddellijk met kijken naar 3D-beeld als u
moe wordt, als u zich onwel voelt, als u een ander
onaangenaam gevoel ervaart of duidelijk dubbel
beeld ziet. Neem voldoende rust voordat u verder
kijkt. Houd er, wanneer u het 3D-effect instelt met
[3D-aanpassing], rekening mee dat verschillende
mensen 3D-beeld verschillend waarnemen.
 Kijk niet naar 3D-beeld als u overgevoelig bent
voor licht, hartproblemen hebt of als er een andere
medische toestand bestaat.
 Wanneer u naar 3D-beeld kijkt, kunt u afstanden
 Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt verkeerd inschatten of niet meer onderkennen.
wordt Let op dat u niet per ongeluk op het tv-scherm of
andere mensen slaat. Zorg dat er geen breekbare
Let op voorwerpen rond de gebruiker aanwezig zijn om
Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog mogelijke schade of letsel te voorkomen.
stroom zolang de stekker in het stopcontact zit.  De aanbevolen kijkafstand is minstens 3 keer de
 Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv beeldhoogte. Kijk niet naar 3D-beeld van een kortere
lange tijd niet wordt gebruikt. afstand dan aanbevolen.

 Hoog geluidsniveau
Let op
 Stel uw gehoor niet bloot
aan overmatig hard geluid
via de hoofdtelefoon.
De beschadiging kan
onherstelbaar zijn.
 Zet het volume lager of stop met luisteren door de
hoofdtelefoon als uw oren suizen.

6 Nederlands
Led-tv
Accessoires

Standaardaccessoires
U kunt de CE-markering vinden op de modelnaamplaat,
gelegen op het achterste paneel (als u de kabeldekking Afstandsbediening
verwijdert). (p. 16)
 N2QAYA000097
Conformiteitsverklaring (DoC)
“Panasonic Corporation verklaart hierbij dat deze tv
voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG.”
Bezoek de volgende website als u een kopie wenst van
de oorspronkelijk eenvormigheidsverklaring van deze tv: Touchpad-controller
http://www.ptc.panasonic.eu/doc (p. 17)
 N2QBYA000012
Bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH Standaard
Winsbergring 11, D-22525 Hamburg, Germany

Deze tv is bedoeld voor gebruik in de volgende landen.


Albanië, Andorra, België, Bulgarije, Cyprus,
Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Deze illustratie is de gemonteerde standaard. Zorg
Griekenland, Hongarije, Italië, IJsland, Kroatië, Letland, ervoor dat u die monteert. (p. 8)
Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Macedonië,
Malta, Monaco, Montenegro, Nederland, Noorwegen, Kabelgeleider
Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië,
(p. 14)
Slowakije, Spanje, Tsjechische Republiek, Turkije,
Zweden, Zwitserland
Deze apparatuur kan worden bediend in andere niet-
Europese landen. Batterijen (4)
 R03
De draadloze LAN-functie van deze tv mag uitsluitend in
(p. 17, 18)
gebouwen gebruikt worden.

Gebruiksaanwijzing
Europese Garantie

 De accessoires mogen niet allemaal samen worden


geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.

Optionele accessoires
3D-bril
 Als u een 3D-bril nodig hebt, kunt u die afzonderlijk
aanschaffen als optionele accessoire van Panasonic.
 Gebruik een 3D-bril van Panasonic die Bluetooth
ondersteunt voor actieve sluiter-3D.
 Voor informatie over de 3D-bril (alleen in het Engels):
http://panasonic.net/viera/support

Nederlands 7
De standaard monteren/verwijderen Voer de standaard met een lichte hoek in de tv in zoals
afgebeeld.
Wanneer u de standaard gebruikt, helt deze tv licht over
wegens het overgenomen hellend ontwerp.
Montageschroef (4)

M4 × 12

Montageschroef (4)

M4 × 12
(zijaanzicht)
Steun (2)

Steunplaat

 De standaard monteren

1 B

3
D

8 Nederlands
De standaard van de tv verwijderen
Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer Verbindingen
u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw
inpakt.
 De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden
1 Verwijder de montageschroeven van de tv. niet bij de tv meegeleverd.
2 Til de tv op van de standaard met een lichte hoek  Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het
zoals afgebeeld. stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.
 Controleer of u de juiste aansluitingen en
connectoren gebruikt voor de verbinding.
 Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading.
 Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten
(videoapparatuur enz.) of apparatuur met een
infrarood sensor om vervormingen van het beeld /
geluid te voorkomen en de bediening van de andere
apparatuur zou ook kunnen worden beïnvloed.
(zijaanzicht)
 Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet
3 Verwijder de montageschroeven van de steun.
worden aangesloten.

De kabelbescherming van de tv
verwijderen
 Zorg ervoor dat u de kabelbescherming verwijdert
voordat u kabels aansluit of loskoppelt.
 Wanneer de aansluitingen voltooid zijn, bevestigt u de
kabelbescherming. (p. 15)

Kabelbescherming

Nederlands 9
Aansluitingen Basisaansluitingen
 Netsnoer

2 4
220-240 V
wisselstroom
50/60 Hz

3 5 Netsnoer
1
6 Kabelbinder (bundelt het netsnoer)
Losmaken:

Houd de knop ingedrukt


Knop
7
Van de tv verwijderen:

Ontgrendelknoppen

Houd beide ontgrendelknoppen


ingedrukt

8 9 10 11 12
1 Naamplaat van model
 Antenne
TV
2 CI-sleuf 1 - 2 (p. 14)
3 SD-kaartsleuf
4 USB 1 - 3-poort Kabel
5 Ingang hoofdtelefoon (p. 13)
6 HDMI3 - 4
7 AV (COMPONENT / VIDEO) (p. 13)
8 ETHERNET-aansluiting (p. 12) RF-kabel
9 Satellietingang (p. 11) Aardse antenne
10 Aardse ingang/kabelingang (p. 10)  Voor DVB-C, DVB-T, analoog
11 DIGITAL AUDIO
12 HDMI1 - 2 (p. 12, 13)
 Gebruik de HDMI-aansluiting om inhoud in
4K-formaat te bekijken. (p. 13)

10 Nederlands
Satellietverbinding DVB-via-IP-serververbinding
 Voor DVB-S Deze tv kan worden geconfigureerd als een DVB-via-
IP-server en inhoud streamen naar een andere tv die
 Dual tuner (DiSEqC) als DVB-via-IP-client functioneert of naar SAT>IP-
TV compatibele apparaten.
TV

LAN-kabel (afgeschermd)
Satellietkabels met Multischakelaar  Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
Satellietschotel paar, STP) LAN-kabel.
Hub / router
 Dual tuner (Enkele kabel)
DVB-via-IP-client (VIERA, enz.)
TV
 Deze functie is wellicht niet beschikbaar afhankelijk
van de netwerkomstandigheden en de uitzending.
 De dual tuner-functie (2 programma’s tegelijkertijd
kijken of opnemen, enz.) is niet beschikbaar wanneer
de DVB-via-IP-serverfunctie gebruikt wordt.
 Raadpleeg de [eHELP] (Functies > DVB-via-IP) voor
details.

DVB-via-IP-clientverbinding
Satellietkabel met router voor een enkele kabel Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en
kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of
Satellietschotel
SAT>IP-compatibele servers om gestreamde inhoud te
 Enkele tuner ontvangen.
TV  Het wordt aanbevolen om een LAN-kabel te gebruiken
voor verbinding met een DVB-via-IP-server.

 Bekabelde verbinding
TV

Kabel

Satellietkabel
LAN-kabel (afgeschermd)
Satellietschotel
 Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
 Neem contact op met uw lokale leverancier om
paar, STP) LAN-kabel.
te controleren of uw satellietschotel correct is
geïnstalleerd. Raadpleeg ook de maatschappijen van DVB-via-IP-server
de satellietzenders die u ontvangt voor details. RF-kabel
Aardse antenne
Satellietschotel

Nederlands 11
 Draadloze verbinding  Settopbox
TV
Kabel

Kabel

Ingebouwde draadloze LAN-adapter


Toegangspunt
HDMI-kabel
DVB-via-IP-server
Settopbox
RF-kabel
Aardse antenne
Netwerk
Satellietschotel
 Deze functie is wellicht niet beschikbaar afhankelijk Voor gebruik van internetdiensten is een
van de netwerkomstandigheden en de uitzending. breedbandnetwerk vereist.
 Lees de handleiding van de DVB-via-IP-server voor  Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen
informatie over de verbindingen. breedbandnetwerkservices hebt.
 Raadpleeg de [eHELP] (Functies > DVB-via-IP) voor  Zorg dat de internetomgeving gereed is voor het
details. aansluiten van een bekabelde of draadloze verbinding.
 Het instellen van de netwerkverbinding start bij het
eerste gebruik van de tv. (p. 19)
AV-apparaten
 Bekabelde verbinding
 dvd-recorder / VCR TV
TV

Internetomgeving

LAN-kabel (afgeschermd)
 Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.

 Draadloze verbinding
Kabel

Internetomgeving

RF-kabel
Ingebouwde draadloze LAN-adapter
HDMI-kabel
Toegangspunt
dvd-recorder / VCR
Aardse antenne

12 Nederlands
Aansluitingen voor met 4K  Camcorder / Spelsysteem
compatibele apparatuur (VIDEO-apparatuur)
TV TV

(Kijken)

(Luisteren)

HDMI-kabel
Met 4K compatibele apparatuur
 Sluit met een 4K-compatibele kabel de
4K-compatibele apparatuur aan op HDMI-aansluiting,
en u kunt naar inhoud van 4K-formaat kijken.

 [HDMI autom. Instellen] (menu Instellingen)


Reproduceert de afbeelding preciezer met het Camcorder / Spelsysteem
uitgebreide kleurengamma wanneer de met 4K
compatibele apparatuur wordt aangesloten. Selecteer
 Versterker (luisteren met externe luidsprekers)
de modus afhankelijk van de apparatuur.  Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een
versterker met ARC (Audio Return Channel) functie.
[Modus 1]:
Voor een betere compatibiliteit. Stel in op [Modus 1] Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder
als beeld of geluid op de HDMI-ingang niet goed wordt ARC-functie aansluit.
afgespeeld.  Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van
[Modus 2]: een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital
Voor de met 4K compatibele apparatuur met de 5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de
functie om de afbeelding precies met het uitgebreide versterker. Raadpleeg de handleiding van het
kleurengamma weer te geven apparaat en de versterker voor informatie over de
 De stand wijzigen aansluitingen.
1. Selecteer de HDMI-ingangsmodus voor het TV
aangesloten apparaat.
2. Geef het menu weer en selecteer [HDMI autom.
Instellen] (menu Instellingen).
 Voor meer informatie over het geldige formaat
raadpleegt u [eHELP] (Kijken > 4K-resolutie > HDMI
autom. Instellen).

Andere verbindingen
 dvd-speler HDMI-kabel
(COMPONENT-apparatuur) Versterker met luidsprekersysteem
TV Externe apparatuur (DVD-speler, enz.)

 Hoofdtelefoon
(Kijken)  Voor meer informatie over de volume-instellingen
raadpleegt u [eHELP] (Instellingen > Geluid).
TV
(Luisteren)

(M3-stereoministekker)

dvd-speler

Nederlands 13
 Algemene interface (CI) Kabelopstelling
 Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u
de CI-module plaatst of verwijdert. Bevestig de kabels met de kabelklem en kabelgeleider
en bevestig de kabelbescherming vervolgens aan de tv.
 Als u een gecombineerde smartcard en CI-module
hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens  De kabelgeleider bevestigen
steekt u de smartcard in de CI-module.
 Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in
de aangegeven richting.
1
 Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen
weergegeven. (Beschikbare kanalen en functies zijn
afhankelijk van de CI-module.)
Als de gecodeerde kanalen niet
[Gemeensch. interface] in het menu
Instellingen verschijnt
 Sommige in de handel verkrijgbare CI-modules met 2
een oudere firmwareversie werken mogelijk niet
correct met deze nieuwe tv met CI+ v1.3. Neem in dat
geval contact op met uw inhoudsprovider.
 Raadpleeg de [eHELP] (Functies > Gemeensch.
Kabelgeleider
interface) voor details, lees de handleiding van de CI-
module of controleer met de provider van de inhoud.
 De kabelgeleider verwijderen
TV Verwijder de kabelgeleider in de omgekeerde volgorde
van de montage.

 De kabels bevestigen met de kabelklem en


kabelgeleider

CI-module

 USB HDD (voor opname)


 Gebruik de USB 3-poort voor verbinding met de USB Openen
HDD. Kabelklem
 Raadpleeg de [eHELP] (Opnemen) voor details.

 VIERA Link 1
2
 Gebruik HDMI1 - 4 voor VIERA Link-verbinding.
 Raadpleeg de [eHELP] (Functies > VIERA Link Sluiten
“HDAVI Control™”) voor details.

14 Nederlands
 De kabelbescherming bevestigen
 Plaats geen last op de kabelbescherming.
 Wees voorzichtig dat u de kabels niet tussen de tv en
kabelbescherming rolt.
 Wanneer u een AV-aansluiting gebruikt, kunt u
de kabelbescherming niet bevestigen. Houd de
verwijderde kabel bij voor toekomstig gebruik.

 Bevestig de kabels als nodig.


 Volg bij gebruik van optionele accessoires de
handleiding bij de accessoire voor informatie over het
bevestigen van kabels.

Nederlands 15
  $
 %

 


   
Bedieningsonderdelen  !#

 
7 [Menu Opties]
 %      % 
%
 ˜
Afstandsbediening
8 APPS
 !#*8<=  
 ?
9 Geluidsuitschakeling aan/uit
10 Teletekst
11 Volume omhoog/omlaag
12 Cijfertoetsen
 `% $






 #


 

  % 
 %

˜%
 
_X
13 [eHELP]
 *\<%= X 
X     ?
14 Licht
 Z $  %|  
     $  $

15 Selectie ingangsmodus
 Z‹`% $
 Z^_}Z^_&}
Z^_}Z^_%
_{}

 
 8Z‹`% $


8Z_ 
   
  
 

16 Afsluiten
 – 

$ 

% $
17 Cursortoetsen
 Z   


 
18 Terugkeren
  

$%    #%  



 

19 Netflix
    
 \{‚_ 
 Z %  X %
˜#    
XX
% 
 ˜ 
˜  %   #
 ˜  
20 HOME
1 [ ]: Stand-bytoets  `*^  $<
2 [Hoofdmenu]  ~

*\<=\ ƒ   ?


 !# 
  …^!  % 

 { ˜ 21 Aspect
3 Tv-programmagids  J ˜ X%$  
 `   $ 

  22 Ondertitels
4 gekleurde toetsen  !#  
(rood, groen, geel, blauw) 23 Kanaal omhoog/omlaag
 Z   
% 
 X  %
 24 Laatste beeld
% $ #      $
 

$%  


 #%  
5 Informatie %   
 !#


_ 

_ # 
  25 Handelingen voor inhoud, aangesloten
6 OK apparatuur, enz.
 ^%    ˜

16 Nederlands
 De batterijen plaatsen/verwijderen

`



 



X
  
 
 =„ #_?

1 [ ]: Stand-bytoets
Touchpad-controller 2 Volume omhoog/omlaag
3 Schermafstandsbediening
 $
_     % %  
  Ÿ %X  %

*^  $< #    ˜  
#  $
 $  X  #
=!"{?%

  $
_  
  X 
#
X  %
  ˜%X  4 Touchpad
 ~  $
_  %  X %
  Z  # 
  %X  


^  $ ˜% *^   < *Z{~8 $
_  <
= { ?
 
 

 
  $
   
 =X$
%
_X ?
$

%
 5 [Menu Opties]
X
  6 Registreert een snelkoppeling op [Beginscherm]
 

      % 7 gekleurde toetsen
X ˜ 
   

%$ # (rood, groen, geel, blauw)


 $=X$
%% 
_X ?
 Z   
% 
 X  %

 
_X  #
   % $ #   


      $


 

 %
%

#
X    8 Microfoon
% $=˜#   $ #  % $
 9 Kanaal omhoog/omlaag
  ? 10 Knop voor stembediening
 8
X%    
$%     X  X 
X  %X 
#
%

11 HOME
%‡| %
  # %
 $
_
   `*^  $<
 ~

*\<=   ƒ $
_  ~

*\<=\ ƒ   ?


 ?% 
 % 

12 Terugkeren
  

$%    #%  



 

13 Cursortoetsen
 Z   


 
14 APPS
 !#*8<=  
 ?

Nederlands 17
 De batterijen plaatsen/verwijderen Indicator/Bedieningspaneel
 8  %
 ˆ| #‰  
 Š  $ $ $
$ 

  % 

#
` $ %    
4

7
1 2 3
8 $˜ %
%
 
1 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen
 

%  


 

 %
%

#
X   


X
   %
#
X  
 
 =„ #_?
2 Sensor omgevingslicht
  $$ % 


 %

X
  
*`%  < $ 
Opmerking ^   *8
<
 8
X%   $
_    3 Voedingslampje
X  $
$ 
Rood:
  $
_  %X X
  
  
_X
$X =    #


%
$ $
?
Groen:



X % X  


8

% %
X
  

 % 
Oranje:
   #   $

#%
X 

_X  #   = 
 
 
˜?
 #
 
 
% 
$
%

#
X   %

4 Selecteert de ingangsmodus
  ˜ %


   

 
[Hoofdmenu]
 `%Š   $  $
$ # %
OK=  …?
5 Kanaal omhoog/omlaag
 &   $ } 

=  …?


6 Volume omhoog/omlaag
 &  

 } $=  …?


7 Hoofdschakelaar
  ˜ %

 # 
 `$



%    $


  
$  $  
$

 * <‹
_X}8


18 Nederlands
Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en
Automatisch instellen selecteer [Start auto set-up]
‹
#=X $ X


˜ ?
bij het eerste gebruik ‹
# %


   $% $ 
#$
 %
$
 
%_ 


J
%% $ 

˜˜ $ 

 
  $

X $ X
%_

% $   *Z^__
 <
  %  ¡ 

 %X  ˜ %  =‡‡?
 "
˜
 %


 
%
     =*
 <}*
$#   <?
 Z  
%X  =Œ_‡|?    *Z^_&  <
=    ?%
@


 % 
 !   *'  <*{<  

 
  $   % ~

 *8  <
$
  %
$

 



%  8*8  <  % #  


# 
  %  %
    *'  <*{<
 #  %%
 
1 Steek de stekker van de tv in het 
X

 $
 
stopcontact en schakel de tv in De automatische instelling is voltooid
 X% $ 
  en de tv is klaar voor gebruik.
8$
#      

 
X~_
X

  %
$
%  

 ˜  $ $


Opmerking
 % $
 %


_X
$ 
  X  ˆ 
*8  
  $

_X< $     *8
<
2 Selecteer de volgende onderdelen
 % $
 %


_X

Z X   

 ˜  $ $  

  %


$   
X  ‡‘  
*8  
  $
Z X‹  $
< $     *8
<
Selecteer weergave omgeving.  8

   
#
Thuis Winkel [Auto set-up] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)
 De afstandsbediening gebruiken  X $ X

%_ 


 % 
[Voeg TV-signaal toe] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)
Z

  
 8   ˜

X 

[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
`$ }
   

– 

$%   =  


X $ X

?

Selecteer uw taal
Selecteer [Thuis]
 *$ <% $ X 
 *J < X%  
   
 8 
% % 
  ˜  

    
 %

X   
Stel de netwerkverbinding in
Selecteer uw land
 8#$
 %
$

   
   #

   % $   


=‘‘‘‘“
   
?

Nederlands 19
Tv kijken Gebruik eHELP
*\< 

%


1 Schakel de tv in X X     %
% 
%  
  %X  %

=Z? % $ #   
#
1 Geef [eHELP] weer
=8#
X  ?
 $ # $


 



=‡”?
!# # 
 X
 



%
$ $ #
 Z  # 
  %X  
 

 *\<=\ ƒ [Help] [eHELP]


   ?
 8*\< X  %
2 Selecteer de stand

˜% $ X%   $ 


  # 

*
 
< 

 #
TV keuze 

*\

X
 
<
DVB-S
DVB-C
DVB-T
2 Selecteer de categorie en het
DVB-via-IP onderdeel
Analoog
&
  
  X

˜ 
#$
 %
 
  
`



  
 
3 Selecteer een kanaal

$ 



  
#  
 

 X 
^ $ % 
 


 
  # #
X

X % XŠŒŒ  X 


 
 

  

$%   %

 X $ %   =  



¢¢

 
?
J
X $ %  


  X X $ % %=


X 
X

X $ % ?
=~ ?
 #   %
˜%X 
\ ƒ   

20 Nederlands
Opmerking
3D-beeld weergeven   $
Š_X 
X  
 !X Š_X X 
#
%
 %
"  %
$Š_X%
 $  Š•%
%" Š_X  


 

… Š   Š_X  Š_X 
 ˜ $%%
%X% 

=  ? {
%

X $
  

%
%

   %

 Š_X   
 

Š_X
   X 
 ˜   
#$
 %

$   %Š_X 

 \% X %
Š_X  $
  
% #
 
%
Š_X 
    X $ 

Š_X 
 ˜%  Š_# 
*

$  ˜ 
   

   XXX˜ 


' 
<**¡ 

¡ <*^ %`<


=Š_ $  ˆ–_# 

    ?  8


% $  _ $=|‘˜?$
 $ # 
 Š_X X 
 ~

*\<=– ƒŠ?% 



 $
 $_ $ 
*‹^ $Š_# 


' 
 
 ˜ $%%
Š_X % $ %
 
X% $ _ $    
  
$ $#   _
  
# %

Naar 3D-beeld kijken


 !X Š_X %


   ^  $
 % 
 % _Š

 Afspelen van 3D-compatibele Blu-ray-


schijven (Frame Sequential-formaat)
  Š_ 
 X

%
%  
X
{_ 
 X
X=8 
X    
 X Š $
X% •?
 8 
   
 
  $ 
 $
  ˜˜#% 

 8Z_ 

 3D-uitzendingen
 ~

%
 %
 $  #
 

… X $ X

$ %
˜
 

 3D-foto’s en 3D-video die zijn opgenomen


op 3D-compatibele producten van
Panasonic
 ^ $ X

% 
 

 Naar 3D geconverteerd 2D-beeld


   *•—Š<_   *Š_    <
=*^<ƒ*Š  <ƒ*Š_  <?={$ 
%
ˆ–_# 


 

Š_
 
 %?
¡ 
Š_X   \$
  
%
Š_X % 


1 Zet de 3D-bril aan en zet hem op


%X  
 X
 
  
 $  $ $

%

2 Kijk naar het 3D-beeld


J
 % $

Š_X  


%  $ 

% *£
< #
*< %

$X %
Š_X

Nederlands 21
Een extern apparaat geeft abnormaal beeld of geluid
Veelgestelde vragen bij aansluiting via HDMI
 Stel [HDMI autom. Instellen] (menu Instellingen) in op
[Modus 1] (p. 13)
Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand
van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp
inroept. Ongebruikelijk geluid van de tv
 Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning >  Een zoemend geluid van de koelventilator kan
Veelgestelde vragen) voor details. hoorbaar zijn vanuit de tv (dit wijst niet op een defect).

De tv gaat niet aan Onderdelen van de tv worden warm


 Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en  Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze
in het stopcontact zit. temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de
prestaties en de kwaliteit.

De tv schakelt over naar de stand-bystand


 De automatische stand-byfunctie is geactiveerd. Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt,
beweegt hij een beetje en maakt hij geluid
 Er is een beetje ruimte rond het paneel om schade
De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe eraan te voorkomen. Dit is normaal.
 Zijn de batterijen op de juiste manier geplaatst?
(p. 17)
 Is de tv ingeschakeld?
 De batterijen zijn wellicht leeg. Vervang deze door
nieuwe.
 Wijs met de afstandsbediening recht naar de
signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv
(binnen ongeveer 7 m afstand en een hoek van
30 graden van de ontvanger).
 Zorg ervoor dat de signaalontvanger van de
afstandsbediening op de tv niet is blootgesteld aan
zonlicht of ander fel licht.

Er wordt geen beeld weergegeven


 Controleer of de tv aan staat.
 Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.
 Controleer of de juiste ingangsmodus is geselecteerd.
 Controleer of de instelling van [AV] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) in [Ingangssignaal kiezen] overeenkomt met
het signaal van het externe apparaat.
 Is [Achtergrondlicht], [Kontrast], [Helderheid] of [Kleur]
in het menu Beeld ingesteld op de minimale waarde?
 Controleer of alle vereiste kabels goed zijn
aangesloten.

Er wordt abnormaal beeld weergegeven


 De tv heeft een ingebouwde zelftestfunctie. Stelt een
diagnose van beeld- of geluidsproblemen.
[TV Zelfscan Test] (Help-menu)
 Zet de tv uit en weer aan met de hoofdschakelaar.
 Als het probleem zich blijft voordoen, initialiseert u
alle instellingen.
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)

22 Nederlands
Onderhoud Specificaties
Verwijder eerst de stekker van het  TV
netsnoer uit het stopcontact.
Modelnr.
Beeldscherm, Behuizing, Standaard 58 inch-model : TX-58DX900E
65 inch-model : TX-65DX900E
Regelmatig onderhoud:
Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing Afmetingen (B × H × D)
of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om
vuil of vingerafdrukken te verwijderen. 58 inch-model

Voor hardnekkig vuil: 1 297 mm × 804 mm × 334 mm (met standaard)


(1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant. 1 297 mm × 759 mm × 64 mm (alleen tv)
(2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of 65 inch-model
een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel
1 457 mm × 888 mm × 334 mm (met standaard)
schoonmaakproduct op 100 delen water).
(3) Wring de doek goed uit. (Laat geen vloeistof in de tv 1 457 mm × 844 mm × 64 mm (alleen tv)
komen omdat hij daardoor defect kan raken.)
(4) Veeg hardnekkig vuil weg met een vochtige doek. Gewicht
(5) Droog vervolgens al het vocht af. 58 inch-model

Let op 32,5 kg netto (met standaard)


 Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op 27,5 kg netto (alleen tv)
het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken. 65 inch-model
 Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen, 42,5 kg netto (met standaard)
verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in 34,5 kg netto (alleen tv)
aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het
oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen. Stroomvoorziening
 Het scherm is behandeld en voorzien van een
220-240 V wisselstroom , 50/60 Hz
gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het
oppervlak met uw vingernagel of een hard voorwerp. Paneel
 Zorg dat de behuizing en de standaard niet
gedurende langere tijd in contact zijn met rubber Led-lcd-paneel
of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak
afnemen.
Geluid
Uitgang luidspreker
40 W (10 W × 2 + 10 W × 2)
Netsnoerstekker
Hoofdtelefoon
Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met
3,5-mm M3-stereoministekker × 1
een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een
elektrische schok veroorzaken. Aansluitingen
AV-ingang (COMPONENT / VIDEO)
Achterpaneel (Koelventilator) VIDEO
De unit is uitgerust met een ventilator aan de achterkant. RCA PIN-type × 1
Om stof of andere zaken die aan de ventilator 1,0 V[p-p] (75 :)
hangen te verwijderen, stofzuigt u hem door lichtjes
AUDIO L - R
de opening van de zuigpijp van een stofzuiger op de
ventilatieopeningen te zetten. RCA PIN-type × 2
 Wees uiterst voorzichtig om niet het displaypaneel of 0,5 V[rms]
andere onderdelen te beschadigen. Y
 Er verschijnt een waarschuwingsbericht, wanneer 1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie)
de koelventilator schoongemaakt moet worden. Als PB/CB, PR/CR
het bericht verschijnt zelfs na schoonmaken en dan
aanzetten, neemt u contact op met uw plaatselijke ±0,35 V[p-p]
dealer.

Nederlands 23
HDMI 1 / 2 / 3 / 4-ingang
TYPE A-aansluitingen PAL D, K
HDMI1 / 3 / 4: SECAM D, K
4K, 3D (3D-inhoud van 4K-formaat wordt niet VHF R1 - R2
ondersteund.), Content-type, Deep Colour,
VHF R3 - R5
x.v.Colour™
HDMI2: VHF R6 - R12
4K, 3D (3D-inhoud van 4K-formaat wordt niet UHF E21 - E69
ondersteund.), Content-type, Audio Return
Channel, Deep Colour, x.v.Colour™
PAL 525/60
 De tv ondersteunt “HDAVI Control 5”-functionaliteit.
NTSC-tapes afspelen via sommige PAL-
videorecorders (VCR)
Kaartsleuf
SD-kaartsleuf × 1 M.NTSC
CI-sleuf (conform CI Plus) × 2 Afspelen via M.NTSC-videorecorders (VCR)

ETHERNET NTSC (alleen AV-ingang)


RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Afspelen via NTSC-videorecorders (VCR)

USB 1 / 2 / 3 Ingang satellietschotel


USB1 / 2: DC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB Vrouwelijk F-type 75 :× 2
(USB 2.0)]
USB3: DC 5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed USB Antenne-ingang
(USB 3.0)] VHF / UHF

Bedrijfscondities
DIGITAL AUDIO-uitgang
PCM / Dolby Digital, optische vezel Temperatuur
0 °C - 35 °C
Ontvangstsystemen / Bandnaam Vochtigheid
DVB-S / S2 20 % - 80 % RV (niet-condenserend)
Digitale satellietservices (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) Ingebouwd draadloos LAN
Frequentiebereik ontvanger - 950 MHz tot Standaardcompliantie en frequentiebereik*1
2 150 MHz IEEE802.11a/n
DiSEqC – Versie 1.0 5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz,
5,660 GHz - 5,700 GHz
DVB-C IEEE802.11b/g/n
Digitale kabelservices (MPEG2, MPEG4- 2,412 GHz - 2,472 GHz
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) Beveiliging
WPA2-PSK (TKIP/AES)
DVB-T / T2 WPA-PSK (TKIP/AES)
Digitale aardse services (MPEG2, MPEG4- WEP (64 bit/128 bit)
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
Bluetooth draadloze technologie*2
PAL B, G, H, I Standaardcompliantie
SECAM B, G Bluetooth 3.0
SECAM L, L’ Frequentiebereik
VHF E2 - E12 2,402 GHz - 2,480 GHz
VHF A - H (ITALIË)
CATV (S01 - S05) *1: Frequenties en kanalen verschillen naargelang het
CATV S11 - S20 (U1 - U10) land.
VHF H1 - H2 (ITALIË) *2: Niet alle Bluetooth-compatibele apparaten kunnen
UHF E21 - E69 met deze tv gebruikt worden. Maximaal 5 apparaten
kunnen tegelijk gebruikt worden (de 3D-bril en
CATV S1 - S10 (M1 - M10) Touchpad-controller niet inbegrepen).
CATV S21 - S41 (Hyperband)

24 Nederlands
Opmerking
 De Touchpad-controller maakt gebruik van draadloze
Bluetooth-technologie.
 Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen bij benadering.
 Raadpleeg de productfiche voor informatie over het
energieverbruik, de schermresolutie, enz.
 Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning > Licentie)
voor informatie over de openbronsoftware.

 Bij gebruik van de muurbevestigingssteun


Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonic-
dealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt
aanschaffen.
 Verwijder de kabelgeleider als u de
muurbevestigingssteun gebruikt. Houd de verwijderde
kabelgeleider bij voor toekomstig gebruik.

 Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun


Achterzijde van de tv

400 mm

400 mm

(zijaanzicht)
Diepte schroef
minimaal: 12 mm
maximaal: 27 mm
Diameter: M6

Schroef voor het bevestigen van de


tv op de muurbevestigingssteun (niet
meegeleverd met de tv)

Waarschuwing
 Als u andere muurbevestigingssteunen gebruikt
of zelf een muurbevestigingssteun probeert te
installeren, loopt u het risico op lichamelijke
letsels en materiële schade. Om de veiligheid
en goede prestaties te garanderen dient u de
muurbevestigingssteunen te laten monteren door
uw dealer of een erkende installateur. Elke schade
die is veroorzaakt door het installeren door een
onbevoegde installateur, zal uw garantie teniet doen.
 Lees de instructies die bij de optionele accessoires
zijn geleverd aandachtig door en zorg dat u deze
stappen volgt om te voorkomen dat de tv valt.
 Wees tijdens de installatie heel voorzichtig met de tv
om beschadiging te voorkomen.
 Wees voorzichtig als u muurbevestigingssteunen
aan de muur bevestigt. Controleer altijd of er geen
elektrische kabels of buizen door de muur lopen
voordat u de steun ophangt.
 Als de tv een langere periode niet wordt gebruikt,
demonteer die dan van de vaste muurbevestiging om
vallen en verwonding te voorkomen.

Nederlands 25
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten
betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen
mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen,
gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met
uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare
hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het
milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist
weggooien van dit soort afval.

Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool):


Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval
volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische
stof.

In te vullen door de eigenaar


Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op de naamplaat van het model en etiket
met serienummer op het achterpaneel (wanneer de kabelbescherming is verwijderd). Noteer dit serienummer in de
hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een permanent
bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij aanspraak op de
garantie-/serviceverlening.
Modelnummer Serienummer

Nederlands
TQB0E2598B-1
Web Site: http://www.panasonic.com

© Panasonic Corporation 2016 Gedrukt in de Tsjechische Republiek


  
+;<=>+?**@
+;J<>+?**@

Manual de utilizare
TV LED


   

 
  
!"  

 #


 
$%

     ˜

   *8£"`~< !&%'*$

Z¥ ¦   ¥
¦  ¥

  

  
Z¥ ¥¥  ¦ 
  ¦   
¦ §

#   


 ¨ ¥
¥
¦    ¥  

©
   ˜
%¥ ¥¥  ¦  
¦ ª¥  
¦ “ 




{
  ˜
§




   
 %
Z¥ ¥¥  
¦ !



_  
¥
¥  ¦ ¥
¦ ¥ 
 
˜
 


   
  

 ¦¥

~ «¥
   # 
¦  % ¥  
  
¦ 
*8£"`~<=8 ¦¥ƒ\ ¦¥?

Cuprins
\ 
 ¥  
¥¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ 3
¥    
¦¥¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ 4

" 
 &
8   ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ 7
& @  ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ 9
{ #

  
¥¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬16


 
¥  ¦
¥¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬19

Utilizarea televizorului dvs. VIERA


Z ˜ 

 
 Z¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬20
     ˜
8£"`~¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬20
Z ˜ 

 
   Š¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬21

Altele
©X¥ # %¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬22
©¦ ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬23

$ ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬23

2 ~ «¥
8    ¦
 X ¦
  #   
^ &   
8Z&  ˜  
¨  


    
 = ? 
 
# ¨ %  §
#  
 

 8Z&=ª8Z&Z  “?¨ }

= ? 
 
# ¨ %  8Z&

# 

 ¥   
 


§_ 
 % 


_
  _ 
>`{| 

  
¥
 
¥¨ }


#  X¦  

|" ` 
   X  %   ¦
 
 # # ¨ 
 8 % ˜     
   %  8Z& # ¦¥ 

¥



 =§ « 
 •‘‡|?    ¥  
¥   ˜

%   
Z^_}•=!• {# 
¦   
 #  X¦  
!\8
!ˆ_8Z&=•‰ˆ?¨ !Z&=•‰|?? \\&
 %   
 
X Z^_&=!•
8%
$‹}}
 
!ˆ_8Z&=•‰ˆ?¨ !Z&=•‰|??¨ 
%   
 
 Z^_=!•!ˆ_
8Z&=•‰ˆ?¨ !Z&=•‰|?? 
 
¦ 


  
§ ˜ ¦ %
¥
&  
¦   X   
    X  


%  Z^_}•
Z^_§˜ 

 
%
¥
&  
¦ #  ˜  %  
X  
   X  

%  Z^_& 
 8 

  ¥#
  ¥
   X 
% ˜  ˜ 

 8 % ˜  %
#  ¦ 
   


 § ¨

Z^_}•Z^_&

Z^_
  
#  ¦     X 
  
 ˜«¦
¥˜ ¥ ¦¥ #  ˜ % 

 ¨  ¦

  
  &{#  ¦ 
˜¥   

% ˜ &  
¦ #  ˜  %  % 
   X  

    &{
 8 % ˜  %
#  ¦ 
§ 

  
   &{
 
 X
#  ˜  
% 
 
@  
 #   §#  ¦ 
#  ˜  % 
  


¥ 
 X  

 % % 




   


˜¥ 

¨ # 
¦
  ˜  %  # 

¦   ¥  ­¨ 
 ¥   
X  
 




  

¨ }
# 
¦   ˜

  

#  ˜  % # 



¦   ¥  

© 

¨ 

 ¦    
  ˜  %

  
  ˜  %
  
  

 

¦ ¥      
 



 
#  
# ¦      %


   
 
  
 


¨  
%¥
¥ 
#  ¨ §¨  ¥§ 
@   


¨  ¦ 
 X¦  

#   



 
%
¥
 
X  

 
%
¥¥%¥
  
¦  ¥
  ˜


   ˜  %

  ¥ 
  ˜  %
 # 
˜¥ 
¦   %   
 
 ¦

 
%
¥Z¥ ¥  
¦ 

¥
 
¦  
  # 
¦  %  ¨ 
¥ %
 

¥ 

¦ 
¦ ¥     
   ¦   

  ¦ ¥§§ 
¦ 

¦ 

~ «¥ 3
 
 
} 
  


  
¯ 

²  
 
  X 
% 

     #
¯  
¥Z_ 
  
    ¥ 
%¥¥¥  
   
 %
 
%¥ ¥¥ 
¦ 
% ¨   
 X ² @ ¥  

¦ ¥ 
 ‹   

 



 
©   
#¥
 ~
 € 

 
 

X  ¥


   
 % ˜   
  @ ¦ % ˜  

©
˜ §
 

¦    

   
@  %¥

  X ¨ 
¦  
  


¦ 
 

¨ ¥   ˜¥


  %
  $ 

@%
˜¨  @ ¦ 
% ˜   ¥   

 8 Z  
 
 
         
¥
••‘_•ˆ‘Z|‘}‰‘˜      ¦  X  ¥ §% ˜    # 
 {  ¦ ¨ ¥  § ˜¥ % 
¦ 
  
   


 X ¥
¯ # ²
      ˜
¦   
} $ 
 


 
  ˜
  
 X
~ 
¦   X   

  

©  ¯¥# ²

 
X ¥#  ²  ¥#  ˜


 


     

 X ¥§   
 X
  

   
¦ ¨ ¥  « ¥¦
¦ % ˜     @ ¦ 
 
# ¨

# ¦
¥


 
  
  
 ¦ ¨ ¥ 
¥
%¦ «   
   ¦    ¥  % ˜ 
  
¨˜
¦ % ˜  
 
#¦§  


    ¦ 
X 
 
 
X ¨ 
  
¦ _%¥ ¥ 
•  


¦   X   

% ˜    
 
X   
¥
 

X
˜ 
•  


¦ 
X §




  
   X  
#
  
²˜
¯  
¥ Z§_ 
¯ 
X ¥


   
 Z_ 
 ¥
 «
%¥¥¥  

•  
¦ 
X  
%

 %¥¥¥ §
 

 
&«  ¦ ¥
 
    # % 
 

§
 

  
¦ ¨ ¥ 
 « %

¯   ‹
¦

 

¦  • "  ˜

 
   


   
¨ ¥ 
X   

  ¥  Z_  
•   
¦ % ˜   « 
X   
 • "  ˜

@   %¥ X  



  ˜¥  ¯ §  
¯¥Z_ 
•  ¥ ¦ 
X  §§ ¦ 

¨  § • 8  

 ¥Z_   §
#


  
§ ¦   X     ¯ 
•  #   ¦ ¨ ¥ 
 ˜

¥

  • % 


²˜¥ Z_   X  §

#  =@  
  
X X  ?#¥¥
• 8  
¦ _%¥ ¥% ˜   

¥
X 
 

 X    ² 
Z_  
   

 
  ˜¥ 
• % 


²˜¥ Z_   #¥





 
#
§Z²  X   
 ¯ 
• 

    %    ¥ 
 X   


Z_ 
X 

 



&  
 %

X ² §
˜ 
 ¥   Z@ 

4 ~ «¥
 8 % ˜   
    ˜

   

¥



  @ ¦ % ˜  

  
  ¥

 ¨ 
      ˜
¦ Z_ ¨       
 §

  ¥ ¥     ¦ 

¦ 
¥§ ¥ 
 $ 

"
   #
 
 $ 

¨  
˜

 

˜
#  ¦ ¥ # 


 &


     ˜
¦ Z_ ¨       
 §
& &
_  
  
 $ 
   
 

  ¨ 


   
 

& ‚  
  "
   #
  $ 
 
 

  
¥
 
¥¨  
˜

 
˜

#  ¦ ¥ # 

&    
  ¥
¦   
¦¥  ¦ ‡| #
¦¥
Z¨       
 
   « 
¦ 
 
_    
 

"
  
# 

deschise #  ¦ 

  
   


  ˜

X
¦ 
  #
¦ § #Z_ ¨ 
     
 


 _
|‚




  ƒ^„


 
 8X

 
   

˜
 #

 


    ¨  ˜


       ˜
¦   
\8  
¥§
 §
     ¥
¦ 
     ¥ 
¦ ={*? 
 
§«
    
 
%¦      ˜
8#¦ 
   ¦    ¥ #  

˜ 

 ¥ ¥    ¨    ˜



  ˜ X    
 

#   
¥
 


 &    §$ ¦  *{      #

  
X      
  ¦  
  

¦ 
  
 ¥
  @ ¦   
\8  
¥

  ˜
¨  §¥
¦ 
§«


   
  
  ¥

 

   
˜
¥
 

   

 ¨  ¦ 
  
  # 
 
¨     ˜




 &  
\8  
¥   ˜
˜¥X˜ 
  ˜

X
¦ ¨    #
¦  
 
# %¦¥
•ˆ!˜¨ |!˜ 
% 



#  ¦ 

# 
¥
¥  
˜

 #¦  
 
   ˜

¦ \8
  #   ¦  
 
§
#

  #  ˜
 
  
¥
¦  

§% ˜ ¨ 

% ˜ 

  ˜  %
   ˜
˜¥
•ˆ!˜¨ 
  #   ¦  
 
¥# 
˜¥
 |!˜ 
  ˜  % ¦
\8 

¥˜ ¥ ¥ ©

˜
¦ ¥ 
 
   ¨ #
 X 

  

 
  X  

  
 &«

 X 
˜
  ¥¦ 
 
 ©   
¥ 
  
¦ _%¥ ¥
¨  X    
% ˜ 
  
 
 
 X «
 _  ¦ ©

˜  ¦ % ˜  

 8  
¦ _%¥ ¥% ˜     
 
   X     }  

 ¥ 
   ¦ _
§   
¥  
     
   ¦    ¥

˜ 
 
 
…
_ _ {
 …®
 {

¦ 
 
¦ % ˜   
 

   
  ¦  ¥
 


 {

¦ 
˜ 

¦ % ˜     ˜«  Z_ ¨       
 #    X
¥
  
 #
¥ { # %¦¥
 •ˆ!$˜=^  $®?
 
% 
# ¦  
¥  §«˜


˜
 #¦
 ¥
¦ Z_ ¨ 
     
 
  ˜  %
 ¦
\8#¥¥# 
  ˜  %^  $

   #
 X ¨ 

  ˜  %
#    
•ˆ!$˜

~ «¥ 5
 `
 
 {

&
 

|\ 
 
suport tactil



\¥
¦  
¦  # =  ¯ ‡‘ ?§   


% ˜    
% § ¥˜ 
@  %¥
   

   ¥
 
 


 
# 


 ¥
      ˜ 
¨ @ ˜
X
  
     © ¦  
  X
 

¨  
  
10   $ %

10
10 10   

¦ X
 % $  X
  
  

¦  #    X
 =
@ 
= ? X
 

  X
 X
˜¥

?
 Z 
¦
 X    #   ¦ X
 § ¥
X = _& ?
§ 
¥ 
 
   
 
¦ X
 §# ¨  #
¦ 
#
  % 
¦     @ ¦ X
 
 ¥ ¥@  %¥@ 
X   ˜
#¦ 

#
¥¥

   


¥
  8  
¦ _%¥ ¥  
¦ X
 
¨  § 
 { #
¥   ˜
¦ 
   

  
¦ _  ˜¥ 
%¥§ 

 ¥#

X
˜
% ˜     
¦ X

 



   « §   ˜
¦ 
  X
¨  ¥@ ¥ # 
¦  

  
¥  ¥  
% 

  % 
¦ 
 %
¥
   $  X
   

¨ @ ˜ 
 Mutarea televizorului  `#
 ‡>






©

 
% ˜    
¦ 

X    8 
¦  
¦ 
¥
   «  
 %   ¦  ¥
 
 % ˜ 
˜¥ 
  Š ¥ 
  Š 


% ˜   ¦ ¦ % ˜  §   X % ˜ 
 ¥   X‰
  ¦   

 
% 

 #  X  
%$
¦  
¦  ¥¥ ¦ 

˜
 § 

% ˜ 
  
   
X ¥

˜  

¨ 
¥


 ¥¥

§  % ˜ ¥  
   Š
 © ¦  
% ˜ 

 
   Š
¥

%¦  ˜
¦  X 
¥
¥ %¥ ¦ ¦ X 

¥
%¦   
˜
¦   # 
%¦ 
 
 
 
   X\
¦  
˜¥
 %
¥
§

  
% ˜ 

8   «
¦ 
#  Š#   *~
Š<¦ ¦  #
 
¥% ˜ 

 
   Š%

˜¥
 
¥




  % ˜ 
¦  
  Š
¥˜
¦     
$  X  

  ¥ X



 

# ¦  

 &«% ˜ 
¦  
  Š ¦  
¦ 
# 
 \

#  

 #   &  §


 
   

‚
  8 
¦ 
¦  
  % 

 
 
Z


8  
¦ _%¥ ¥ @ ¥


X  

X §     ˜
    
% 

8 % ˜   ¥ ¦   $
¨ 
   ¥ 





«  
«
  «¨ ¥   

    

 

¥% ˜ 
  ¦ 
 ˜¥
#
¥ X  Š  §¥¦ 
 
   % ˜ 
¦  
  Š

 
¦ # ¨

X  
 
  ˜
  
¦¥
 ¥ « 
 

¥
 «% ˜      ˜
  

¥§ 
¥

 ` 
†




  %¥@ ¦ 
˜   
%  @  %
 ¥¨ 
8 ˜  
%
¥
# 

# 
 % X 
 
¥
˜ ¦  $  §  $  ¦ %   

 ¦ _ 
 
    ¥¨  

6 ~ «¥
`ƒ@>
Accesorii

Accesorii standard


 &
# ¥ ¥ ¯
  
   
#
¥
  
=§
˜ §
 





X 
²
? !&%ˆJ$
 N2QAYA000097
>
 

_  
!>\$
ª ˜
 



  &  
 
 
¥ ¥
% ˜  #    ¦
¦
¨  
   ˜¥
   % 
‡ŒŒŒ}|}&“

¥  ¦ ¥ X¦ ¦    
 

¦     
 Controler cu suport tactil
 #  


 % ˜ %¥ ¥¥% ˜ 
¦  !&%ˆ‰$
¥


 ¥X‹
 •³^†8‘‘‘‘‡•
$‹}} 

   }

~˜

  ˜



 


   &


  
   !X
J X ‡‡_••|•|
X !


8 % ˜ 
#   
 
#    ˜
§ 8 
¥  
¯ ˜ ¥ 
 

X

¥
¦¥ ‹ 8  
¯ _%¥ ¥§

X
¯  !&%=$
8X

8 
8 
^
^ 

&
¦

&  ~ X
&$¥


 
 


Š…€


!

!
"

{

{


\ 
\  $ \ 

\ @X 

 !&%ˆ‹$
 
  `

 %
  

  

~ «
 %

 %



 
%¦
 

 

8  $ 

#    ˜
§¯¥  
#

 {
!‹$
     ~‘Š
!&%ˆ‰ˆ=$
  ¦
\8 

 % ˜ X ¥# 
#   ¥ 
§    ¥   
Manual de utilizare
Š  ;@ &


 8    % # 



§

¨  
8  
¦ _%¥ ¥ 
 
¦  
¦ 


 &

…
 ‡>
 
¥
%¯ %  $
 Š
$ ˜ ¯ 
¯ 

   ¯ 


  
    ¯ ` $
 Š

  

¥
$  
 ^  $ 
Š 
X 
 
 %
   # 
¯  %  $
 Š=
§ X

˜¥?‹
$‹}}

  }% 
}  

~ «¥ 7
{  ¦  
 §Z
  $  
§
€
|
 
&

   

 
8   «   ˜
¦  
 
% ˜  ¨ 
§  
 
˜
 ˜ ¦   X 

# 
 
¥§
#
˜
  

~ €
€
!‹$

ˆ´‡•

~ €
€
!‹$

ˆ´‡• =Z 



?

Π& !'$

{#

 €
&

   
B
1
C

3
D

= ~ «¥
>
 
&

   


#
8  
¦ _%¥ ¥ 
¦  
 §   ¥  \
† 

   «   ˜
¦      




X


% ˜   
  $ 
@¨ 
X    
§ 
  
ˆ 
¦ ¨  X  

X
  % ˜    %
˜¥§ ¥ % ˜  
2~ 
¦ % ˜   ¨ §  
#
¦¥ 

¨
  8  
¦ _%¥ ¥


   

 ˜¥
%§ 
  §



  
  #
X  
    
% #
¦ 
¥   
¨ 
¨ ¥  
    ¦  #  
X
 
 X {
 µ ¦ % ˜  
 
¦¥ $ 

   = $ 
%   ?

 $ 
 ˜  § #
 ¨ 
 
§
˜ 
 
¥
     
 }
 
#  ¦ 

  
 $ 


=Z 

? # 
# 
¥
3 
¦ ¨  X  

X
      Z¥ ¥  ¦ 



 
 $ 
    


>

&  
€ 

`
 8  
¯ _%¥ ¥
²
¯ 


X §

 


  


X   
 \
# 
 ˜

 @   

²
¯ 


X 
!&%ˆ<$

&


X

~ «¥ 9


\
† 
€#
 \€ 

 

2 4
&8••‘_•ˆ‘Z
|‘}‰‘˜

3 5 &
X 
 

1
6 ƒ
 
€ =«
X 
 
?
 
#

8¥
¦  


&
¥
7
   

% ˜ ‹

8
#

8¥
¦ 
X

#



8 9 10 11 12
ˆ
  Ž 


 

% ˜ 
' Œ "ˆ;' !&%ˆ‹$
‡  &
  Œ>
‹  Œ{ˆ;‡ \€
< } _ !&%ˆ‡$
J ‘>}"‡;‹
‰ `!\} ^@^|`">@$  !&%ˆ‡$
= 
@‘@^@ !&%ˆ'$ &
X ~
? 



  !&%ˆˆ$ 8¥¥
ˆ*


 |
€  !&%ˆ*$   Z^_&Z^_8
 
ˆˆ>"Š"ƒ>"
ˆ'‘>}"ˆ;' !&%ˆ'ˆ‡$
  
% ˜ 
 ¦  §# 
ˆ–   ˜
¦ 
   { !&%ˆ‡$

ˆ* ~ «¥
\
† 

 \
† 


>`{;;"
  Z^_ 8 Z
#  #  

 %Z^ {
 
 # # @ # ˜
 
Z

¥
  
 !>Œ@’\$ #  ¯
  Z^ {
  ˜  %8ƒ{
% ˜  
 X 
% ˜ 

&
X \8= 

?
&
X  
    
        ¦ 
X \8 

§ $ 


8¥

X  ¥ =?
 X}~ 
  
 !Œ
 €   $
& Z^_%
_{=Z{~8 ?
% ˜ 
 ©#  ¦ 

¦ ¨ 
  
  X 


¥#  ¦ ¥ #    X ¥
   ¯
 
=% ˜
 ˜


§ 



• 
§

²   ?    X ¥
«   ˜
¥#  ¯
%Z^_%
_{
  
   
¦ *8£"`~<=  ¦ ƒZ^
 {?

\
† 

 >`{"
&
X  
   
X   
 8 Z #¥#  ¯
  Z^ {² 

 

 %Z^ {

%8ƒ{
8¥

X  ¥

 X  
 ¯ 
# @ # ˜

  
    
¥  

%  Z^%
{ 
% ˜  
X \8

 \
† 
& €
% ˜ 

\€

&
X 
  &
X \8= 

?
8¥

X  ¥     ¦ 
X \8 

§ $ 


=?
  
%¥
  
 ¥



X  ¥  
 
¥%¥ ¥¥  
¦ #  ˜  
 %Z^%
{
&  
¦ 

 
  
   &
X ~
 ¦ 
¦  
 
  8¥¥
8¥

X  ¥

~ «¥ ˆˆ
 \
† 
„

  >

% ˜ 
\€

\€

\8  



  

&
X {
%Z^%
{
  
&
X ~
8¥¥



8¥

X  ¥
 ©#  ¦ 

¦ ¨ 
    
   ˜
%  %  
  X 


¥#  ¦ ¥ #    X ¥  ¦
X
¥
¥
   # 
¦  @    ¦ 

   
¥ 
%¦ % ¦
§X
¥
¥%¥
%  Z^%
{  ¥¥  
¦ #  ˜   
%
¥ 

 ¦¥
  
   
¦ *8£"`~<=  ¦ ƒZ^
 {?  ¥ ¦  {  @ 
 
X 

 
 

  ¥ 
¦
%
   «   ˜
¦ 
>&# 
`
 

¥% ˜   !&%ˆ?$
 
 
>`>|`\  \
† 
& €
% ˜  % ˜ 

 {

&
X \8= 

?
    ¦ 
X \8 

§ $ 


=?
\€  \
† 
„



 {

&
X ~
&
X { \8  

~ Z}Z&~   

8¥¥

ˆ' ~ «¥
\
† &
 
…&
   \

|@…&

&
  
& €‹“ = $ 
Z{`?
% ˜ 
% ˜ 
=Z ˜ 
?

=8 
?

&
X {
 $ 
 
 X ˆ–
 &  
¯  $ 
  
 X ˆ
 
 
{   ˜« 
X  
 X ˆ–²  ¯ 
% ˜
 ˜
 ¯  §# 
ˆ–

 Œ

  ‘>}"!}
 Œ

$ &
¥%  } $ 
  
~   
 

  
¥   
@ ¥
   «  
¯  $ 
 
 X ˆ–  &_  =
 


 # ˜
@?
 
¯   §#  ¯  $ 
  "  ˜
¯ {• 
  
Z_ 
 
* ‡<‹
 #
 

#  ¯
8~&=&

~% 
   
 X  
  ¥
¯ 
* ‡< 8  ?

   « 
 

  
 

{ "  ˜
¯ {!{8\8"{`
¥§  
¯ 
 
 
¥  ˜¥ 
 #
 #¥¥#  ¯
8~&
* •<‹
  
%¥ 
   
  

  $ 
  
 X ˆ– #  ¯ 

 


 $ 
  @=@ X

# ²
 
 
§ #  
 

   
  
|‡

?  
¦  $ 
 

@ ¥

 #
   # 
¦  @    ¦ 
    #

   

 $ 
  ¨ 
 #
   
‡  
¯    
{  


 $ 
 % ˜ 

• 8# ²
¯  ²  
¯ *

 
¥{<
= 
?
   # 
¯  % # 
 %
   
¯ 
*8£"`~<=Z ˜ 
ƒ~˜  ¦ ˆ–ƒ


 
¥{?



† 
 ”
>`>
= $ 
&``? &
X {
% ˜  8 #
    # ˜

 $ 
@=Z
 ?

=Z ˜ 
?  \ 
   # 
¯  % ¥ %    
¯ 
*8£"`~<=¥ ƒ ?
=8 
? % ˜ 

= #¥   Š?


Z

~ «¥ ˆ‡
 "
_  >& 

€ 
 ` ¦ % ˜   X     }  


 ¥ 
   «   ¦ 

¦   @
¯ 
X     ˜«¥ 
² $ 
 
X ² 
   &{
 

²
¯ 


X 
Z
 
¥ 
¥  ¥¨    &{    
…  
€
 %

   ¦ 
§«    &{¨ 
 
  ¦ 

  ¥§   &{
 {  ¦ 

¦     &{§  ¦

 ¥
¨
 ˜
 1
 Z # 
# ¨


  #
§  

=&


 # % ˜ 
¨ 

  

#
 
    &{?

¥ 



  

"
_€  ‚
 Œ


   X 

¦¥¥@    &{ 2
%  # 

% $ 
   
 
X  
 % ˜ &{„%‡Š©


˜%¥ ¥¥%¥ 

¦ #  ˜  
¦  
!$ 

X
  
   
¦ *8£"`~<=  ¦ ƒ
{#
¦¥ X ¨ ¥?  ¦ 

     &{


¦ ¥ 
 #  ˜   ¦  
 >

…  
€

²
¯ $ 
 
X §  
 %¥

X¥ 
% ˜ 
 †
€   #
 
… 
€

Modul CI
 

 Œ{‘>>!&
 ‚
 
$ &  
X
 "  ˜
¦   "^Š   

_  
"^
  
   
¦ *8£"`~<=© 

? 2
1
 VIERA Link
Oprire
 "  ˜
¦ {‡_ˆ  @ 
Z{~8\ 
  
   
¦ *8£"`~<=  ¦ ƒZ{~8
\ ª8Z{&  ¶“?

ˆ‹ ~ «¥
  
&  
€
  

¯  


X 
 8%¯  ¥¥  ¯ 
X  §Z² 



X 
 8   «   ˜
¯   
8Z  ¯ 

²




X ¥
¯ 


X 
²

    ˜
 
¥

  @
¦ 
X   ¥  

 &«#   ¦ 
   ¦ 
  
¦ 

 


X

# # @


X   

~ «¥ ˆ<
6 OK
Identificarea elementelor  & # ¥ ¥ ¨  ¦  
     #

 ¥


  
¥
¦ 

  ¥ 

 ˜ ¦  

 
 8# ¨
˜¥ 



‰ }
 & 
 
 ¦ 
¥ ¥ % ˜ 
  



8 APPS
 8# ¨
˜¥*8
¦ <= 


¦ ?
?  
|
# 
 

10 Buton Teletext
ˆˆ\


|
 

   
12 Butoane numerice
  $ X¥

¨ 
  @
 
˜¥


 ©     
¨
 ¨% ˜  
13 [eAJUTOR]
 8# ¨
˜¥  *8£"`~<=  ¦  
  ˜
 
?
14 Lumina
 \  
˜¥X 
 
 @ 
 %| 
8¥
¦    
˜
 %
   

X 
 
ˆ<Œ


# 
 

 Z_  ¥
Z^_}Z^_&}Z^_}Z^%
{}
8
  
 8Z_  ¥§   
8Z  

 
 

ˆJ"


 ~% 
 
  

ˆ‰{ 
 
 #  
˜¥ ¦ ¨ 

18 Revenire
 ~% 
 }
 
 ¥
19 Netflix
 8 
˜¥  % \{‚
     ˜




 
@  

 #  ¦ 
 
  ¦
X
¥
¥
 8 % 
#   
  #
#¥¥
  #


X ¥
20 HOME
 8# ¨
˜¥* 
  <
  
   
¦ *8£"`~<
1 [ •{  
|
# 


& 
=8  §
ƒ  ¦ ?
' }
 & & 'ˆ&

 8¥
¦  


  {
      # ¥# 
  
  
~¦
  ˜
 
¨ 8    ''Œ €  

3 Ghid TV  8# ¨
˜¥ X ¥ 
 8# ¨
˜¥$      

'‡\    |

4 Butoane colorate 24 Ultima vizualizare
!  ;

;€
;€ $   


 % ˜ 

 

  
      

% 
¨    ˜

   

 % #  ¦  25&
&
  
…&


 

%
< "_ 
 8# ¨
˜¥ # 
¦ 

¨  


16 ~ «¥
 " 
|
 
€



¦  
 $ 

&« 

© $ ¦

8¦ 
 
 


 ¥=„
_?

1 [ •{  


|
# 


& 

\ 
  &    ' \


|
 

   
‡ 

&

 
&      
     

¯  #
²    %§
 * 
  8¥
¯  

# ²
!"{={#
¯

# ¥ 
  <
  ¯      ˜
  ? ˜ 
 &      
 
#    ˜
@   % ‹ Œ &   
   


 Z    # 
¯  % #  ¯ 

  
¯ 
 ©
   ˜
§ 
¯        *!$  
< *&   
 Z{~8<

  
Z 
   $      = 
?
^  $ < }
 & 
&  

#

 


¥

  ¥  J —

# &&
@ 

X  = @ ¦
X    
 %
}˜
 %

 & 

   
¨
? ¥ 


X
   7 Butoane colorate
  ¥§ 
 ¦  
% ˜  #¥¥
 !  ;

;€
;€ $
§
   % ˜ = @ ¦

X    
 %
}˜
 %

          

% 
¨    ˜



¨
?  % #  ¦ 
  
   ˜
X     }  
    8 Microfon

¨
§
¦       ¥    ? \    |



 ˜ % ˜   
  ˆ*{  \


#  ¦ 
˜¥  #
 ¨ = ¦  
  8¥
¦  
#   #  ¦
& 
¥%
¥
X   #¥¥¥§§ 
¦ ?
11 HOME
 &«   ˜
¦ #  ¦
&  %
 
¥¥
% X ¦ 
 
‡|   #         8# ¨
˜¥* 
  <
  
    
   
¦ *8£"`~<
  
   
¦ *8£"`~<=  ¦ ƒ =8  §
ƒ  ¦ ?
&     
 ? 12 Revenire
 ~% 
 }
 
 ¥
ˆ‡{ 
 
 #  
˜¥ ¦ ¨ 

14 APPS
 8# ¨
˜¥*8
¦ <= 


¦ ?

~ «¥ 17
 " 
|
 
€
 "  |  

 &«
¥
¦ X 
ˆ|‰$  
  
 

§


¥
 
   
Š  
% ¦
X   
¥

! 
¦  
 4
 $ 

7
1 2 3


 

% ˜  

ˆ 

&  

&
 


© $ ¦
  


¦  # X  §
 
¥¨    
 
 
¥% ˜ 
8¦ 
 
 

 ' Œ
# 
€
 ¥=„
_?   
˜¥   ˜ 

 


 ¥¦ 

  
   «*˜   ¥
X 
¥<
   
 

*8  %
<
€

3 LED de alimentare
  
¥¥ ¦ ¦  «
      •
  
 
   «§   ˜
¦   
¨

 
X
    
# 

¥ Verde:
«   ˜
¦       
 =    % 8  %

«
 ¦    
 ? $

¥  
¦  Portocaliu:
% ˜  
  

#  ¦ 

  
¨
 
  #  ¦ 
X
   =© 

 ?
 %
 ©#  ¦ 

¦   X 
  
¦   \_   ¨ «% ˜   ¨ 
¥ # 
¥
 
¥
‹ Œ


# 
 

 8¥
¦ 
   «¥
 ¦ 
  
  
}
 & &
 µ ¦ 
¥
  
Š  


# ¨
   

OK= «%¥
#
¦ §    ?
5 \    |

 &   } = «%¥
#
¦ §  
  ?
6 \


|
 

   
 &  «
}

= «%¥
#
¦ §  
  ?
‰ { & 
|& 

 

 "  ˜
¦  
  
  
 


  
   


 X ¥
¯ 
# ²

 
  ˜
 
 * <‹ 
¨
}8  %


18 ~ «¥
Œ


† 


Œ

   Œ

  
 ©#  ¦ ¦

 
¥ 
¦  

  
%
¥

%
¦   { ^

 =ª‘‘‘‘“ 
# 
%
?
{_ 

`&
  &
\
  
  

¥
% ˜   

 

   


 %
%
 ¥ 

 


Z   X ¨ %
#  ˜

¦   #  

% ˜    ‹
= ¥ 



    X ?
 8 ¨ 
¨  X 
 ¨ §
˜ §
 ‹  

#  


# #¥ ¥˜
 

   
 

 
¥%

˜¥§#  ¦ ¦
¥¨ 
#  

     
 

 Z¥ ¥¥# 
 ˜
¦  @  =Œ_‡|?¨   *& #  

¥Z^_<
¥  $ 
    
=
¥ 
? 8  
¦ _%¥ ¥ @   
  # 
 ˜

§

§ 


 
¥  =‡‡?¨  
¦    =* 
<}* 
# 
¦ ¥  $ 
    
   
<?
 ¦ 

  $ 
  
 *¥ ¦
Z^_&<
©  

¦ * %¦¥<¨ *{¦
<
1 \
 Ž`; & #

  *8  <
 & Ž
 
 
¥*8  < 
# ¨


¥ 

  
˜¥ «%
 «¥

   ¦ 

 * %¦¥<¨ *{¦
<

 
  #
¦ #  ˜   
%
¥% 
 
X    ˜«X 
  

Œ

  

‚…
 


# 

 
_ 
%

¥



¨
% #
¦   

¦ 


X  
 

X  ~¨ 
  
¦ 
 ¦   

2 Œ

   





€



¦ # 
 «  ¦    % ˜   ¥§  
X « 
 
 @ ¥  
¦  ˆ 
¥*
X

 
<    ˜
 
¥

@ ‹ *8  %
<
` 

 
 
#
 % ˜   ¥§  
X « 
 }#  ¦ 
˜¥ 
¨  @ ¥ 

¦  ‡‘  
¥*` §
X¦

 



# 
  <    ˜
 
¥

*8  %
<
  








¦     Œ

  ‚}
  !}
 
Œ

$
  

¥ 
  
  Z   X 

8 
¦  } 
¦ 

«˜ 
 
`‚}
  !}
 
Œ

$
~% ¦ 
  =
¥
  
  ¦
 ˜

¥ 
   X ?
\&


‚}
 
!}
 
Œ

$

Œ

 €
Œ

 
 
¦  % ˜
 ˜
*8
¥<    ˜
§
  
%
¥

¥
 *

˜ < @ 
§

˜ 
  
  #
   % ˜
 ˜
%

X ¥  ¦
 ˜
¦ 
¥  



&  ¦ 


~ «¥ 19
Vizionarea Modul de utilizare
&  
 ` eAJUTOR
*8£"`~<˜ ¥  ¦     ˜



1  

#  
§ # % ˜   ¨ #  ˜
˜¥ @
¦ 



¥  
X ¥§¦
 ¥ #  ¥ 
=Z?

1 _

= 
¥?
 ^     }  

 ¥ X ¥
# § ˜ ¦
  =‡”?


8# ²
˜¥X

 # 
¯ 
 
 
  

      [eAJUTOR]
   # 
¯  % #  ¯ 

² ¥ 
 
¯ *8£"`~<=8  §
ƒ  ¦ ?  
¥_



 *8£"`~< ¥  

% ˜   %
# 
# ¨
 
  # 
 
2 Œ

  
 

¥ 
* 

 ¥<


*" 

 ¥% ˜
 ˜
¥<
Selectare TV
>`{;Œ
>`{;\
2 Œ

 
 


 
>`{;
>`{& " &«
  
 &«  


  
     
X %

˜¥§#  ¦ 

 





3 Œ

  
   


 





&« 

  

   

   ¥ 
# 
  

 •

  #@ŠŒŒ  





  
% 
 «  

  
 
  
=
¥

 ‡
 ¥?
©    
% ¦

  

# ¨
 
#   = 
 
   ?
=~ ¨ ?
  % #

#  ¦  
 % ˜ 
8  §
ƒ  ¦

20 ~ «¥
€


`#
   ` ¦  $
 Š ¥   ˜

 "  ˜
¦  $
 Š
  
¦¥
 @ 
 %
3D Š•% ˜   ¦ % ˜ 
 
  Š 
$
 Š
  
¦¥

% ˜  

˜
 # ¥¦  ¦ 

  
 
Z¥ ¦ X 
% ˜ 

 
   Š ¦   
% ˜ 

 
 
 X  # Š  


   
 §#  ¦  X

$
  Š= ¦ 
?
 % ˜ ¨  $
 Š
 
 ` $
 ŠX    ˜
¦  % ˜ 

 §  ¥ 

   Š
 \
% ˜ 

 
   Š
  
¦ _%¥ ¥ $ 
 8   «   ˜
¦  $
 Š%¥ ¥¥  ¦   
%
¥ § ˜ ¦   ˜ 
¥ « 




  $
  Š   %
 X¥
 8 % ˜ 
¥# 
Š* %¦  ©
˜ §


  
¥   ¥

<**"
«¥

<¨ * ¨  <=& ¦   Š   ¥#  ¥=|‘˜?²   

¥«« 
§# 
ˆ– 

? 
   ˜

 $
  Š ¯  
  ¥
  
   
¦ *8£"`~<=Z ˜ 
ƒŠ? #  ¥
*‹ 
  %¦¥
# 
 Š§
  @ ¥ #¦§ %
 % ˜
 ˜



    $ ¨  $ «  $
  Š
 
¥



§ 
  
 
§
¥#  ¦ ¨  



 %


 #
 ‡>
    ¯ ` $
 Š

  

¥
$  
 ^  $ 
Š 
X 
 
 %

 

  { ; ”& €‡>!‚
_  Œ



$
 &  
¦ 
_  
 X Š#    
X 

X
 
 X {=
¥   ˜
¦  

  
 X    Š 
  % # 

# ¨
§  •?
 
¥   
   ¥
 

 
¦    
  


   ˜«
X   8Z

   
‡>
& 

 Z¥ ¥¥  
¦ #  ˜   ¦    

 
     X  


 % 

   _
‡>

‡>& 

 &  
 & €
‡>
    X §

¨ % ¦


 "'>

‚‡>
 
¦ 
  *•—Š<§* 
 Š<
=*{
 <ƒ*¥ Š<ƒ* Š<?=& ¯   §
# 
ˆ– 
#  % §  Š?
8  
¦ _%¥ ¥§ 

 $
  Š_
# 
 ˜

 
   ¦ 

  $
  Š

1  & 
;…
 ‡>


 @  ¨ 
X
   
# ¨
§

 


 
 
  

2 `# #
‡>
\
 
% ˜ 

 
  Š% # 
# ¨
¥  

¦  
¦ *
<
* < 
  

% ˜ 

 
   Š
~ «¥ 21
"
  

 
…&
 
†
 
—
€ _


   # 
 
…&
 


  
& ‘>}"
 
¯ *

 
¥{<= 
?

©

  
% 

 ¦¥ 
¦ 
 * ‡< !&%ˆ‡$

¦   
˜ %
 X

  
   
¦ *8£"`~<=8 ¦¥ƒ
©X¥ # %? Œ 

€  


#
 " $   
% 
 

˜ 
    % ˜   =
     ¥ 


#  & 

# ?
 Z #
¦ 
¥
¦   

X 
 


% ˜ ¨ 
 ˜¥
 


#  
_
€
 ¥¦ 
% ˜    % # X ¦ 8 


# 

‚ 
& 
¨ 
 ¥ ˜ ¥%  X¥§
   ¦

 
¥
¨

 %
¥ 
  %¨# 
¦¨ 
 





 _ 
# _ 
# ƒ 

  

& 
_




 ‚


  
%
 Bateriile sunt introduse corect? !&%ˆ‰$  ©  
  @ ¥  
¦  X 

 % ˜  
#   ¸ %  


  8 

  
# ¦ 
 

X
 ¥#   
© ¦ _ 
 
 ©
¦  

   ¥   


 ˜ % ˜   =«¥


 @ 
 %¹¨   $ Š‘#
¦¥
   
?
 8

¦ % ˜  
  

 


   ¥  ¥ 
 
# 
§   

 ˜ 
% ˜   

^ 
_
#

 Z #
¦ 
¥% ˜    
 Z #
¦ 
¥
¦   

X 
 


% ˜ ¨ 
 ˜¥
 Z #
¦  

  ¥
    

 Z #
¦ 


*8Z<=*&``<}*Z{`<?
§* 
 
<¥  ¥ 
  
 $ 
 @
  *{  
<*& 
<*\   ˜ 
<

*& 
<  {
 

%



  ¥¸
 Z #
¦ 
¥

X   
¨  @  
 X # @


Œ
_
#

€  
 % ˜  
 #  ¦ 
 _
 
¥
~
 ˜
˜¥ 
 ˜¥
 X  
 

 
 
 `!‘
&}
 $
 ` ¦ % ˜  
X     }  


 ¥ ¨ 
   ¦ _
 
¥ X
 ¥  ¦
 ˜
¦ 
¥ 
\&


‚}
 
!}
 
Œ

$

22 ~ «¥
—


>

…

}‚ 

 & #% 

#
}
 %
@  
_
 
&

   Model de 58 inci : ‚_|”‚Œ‘‘
Model de 65 inci : ‚_‰|‚Œ‘‘
— 
&
•
º¦  
¦  
#
¦
 
  
# ¨
 >
 !
˜‚
˜
$




 
     ˜

   « 
Model de 58 inci
 
 ¥¦
  ¥ 


‡•Œ¹´”‘ˆ´ŠŠˆ=&  
?

  
&



  
•
‡•Œ¹´¹|Œ´‰ˆ= 
% ˜  ?
=‡? 
§« ¨¦ 
#  
#
¦¥
Model de 65 inci
=•? "˜ ¦   «¥
 
¥ 
¥
 
¥

 ¦  
 
 ¥   ‡ˆ|¹´”””´ŠŠˆ=&  
?
=‡

‡‘‘¥¦ 
¥? ‡ˆ|¹´”ˆˆ´‰ˆ= 
% ˜  ?
=Š? 
 ¦  «
  =8¦  ¥
¦ ¥
¥ ¥ $ §   % ˜   
  }

 
# 

    ? Model de 58 inci
=ˆ? "˜ ¦  
¦    «¥¨ 
 §¥
¦  Š•|=&  
?
 ¥
 ¥
•¹|= 
% ˜  ?
=|? \
# 
¨¦ 
¥ ˜

 
#
¦¥ 
Model de 65 inci
 «¥ 
¥
ˆ•|=&  
?


Šˆ|= 
% ˜  ?
     ˜
¦   «¥ 

 ¨  #
¦ 
 
#
¦

  
  
¥
 Π

 

˜«    
#
¦¥
&8 ••‘_•ˆ‘Z|‘}‰‘˜
 8%¦  ¥
 
#¦¥ 
 ¥§ 

    %¦  
¦ 

 X
¦ 
% 
 8 

 
  
 

 
#¦ 
  

  % 
 
 \&  
  
#
¦

  
# ¨

 
 Π


 

 
˜¥#
 ¨ 
% 
¦  % 

˜« 
 
#¦   $ 
 "

_ #

 X    ˆ‘J=‡‘J´•„‡‘J´•?
  ¥
¦ 


¨  
 ¥
 ¥§ 
  \ 

¥
 ¥  X   

Z&  #¥Š=Š|? ´‡
8   
 

# 

 

 
#¦ 
\
  
~
  " 
`!\} ^@^|`">@$
º¦ ¨ ¥    «¥ 
¥
 %
 `">@
 
"˜

¨ 
#   %
   
 { ~&8´‡
  
 ‡‘Z*_<=¹|:?
>"ƒ;
 &
!`
   
 
$ { ~&8´•
" 

 $ 
¥  % 
  ¥ §

 ‘|Z*<
 
 
§¥

# 



¥  Y

  % 
 
 
¦ ˜ 



   ‡‘Z*_<=   ˜«    ˜

?
¨  ˜
#    
 
   
  # % 
¦  PB|\B |\
 \ 
¦   ¥ ¥ 
  

 
»‘Š|Z*_<

# ¨


  
 &«% 
  ¥ X  ¥¦





% ˜

¥
 

 $

¨  ¥ 
¦ 
 ¥¦
¨   
¦ 
¥ 
   X   


~ «¥ '‡
" 
‘>}"ˆ|'|‡|‹ &8Z•‡_ˆ‡= X
¥?
&    {8
{‡}Š}ˆ‹ ƒ>“
ˆ–Š=& ¦   Š§# 
ˆ–  Œ@\}>“


?  ¦  & 
 ¥
Z~‡_~•
@%&  ¶
{•‹ Z~Š_~|
ˆ–Š=& ¦   Š§# 
ˆ–  Z~‰_~‡•


?  ¦  &

~% 8   "•‡_‰Œ
& 
 ¥@%&  ¶
 8 % ˜ 
¥#  ¦
ª8Z{&  |“
ƒ<'<|J*
~
X
¥&  $ 

Œ   § 
%  8\=%   ?
  
´‡
 {#
¦¥ X ¨ ¥=§ #  
 &{ ? }%^Œ\
´•
~
% 
 #
&
=%   ?
@‘@^@
~£ˆ|{”‘•Š‡‘^8_}‡‘‘^8_‚ ^Œ\!  
`$
~
% 
 #
&
Œ{ˆ|'|‡ =%   ?
"^‡}•‹   |Z
@|‘‘8* _"^
="^•‘?< " 

& €
"^Š‹   |Z
@Œ‘‘8*   
¥¹|¼´•
"^="^Š‘?<
" 


"

>"Š"ƒ>" Z}"
&} X  
 X¥  ¥
\
 #

Œ




&
|>
 
€ 
&
 
>`{;Œ|Œ' ‘½&_Š|½&
%   
 
 =!•!ˆ_  

8Z&=•‰ˆ?¨ !Z&=•‰|?? •‘¾_”‘¾"~=#¥¥ ?


^
¥# %¦¥  _
Œ|‘˜«¥

•‡|‘˜ ƒ^„


 
 '&_Z 
‡‘ \_  
   



_



>`{;\ {”‘•‡‡
}
%   
 
X =!•!ˆ_ |‡”‘!˜_|Š•‘!˜||‘‘!˜_||”‘!˜
8Z&=•‰ˆ?¨ !Z&=•‰|?? |‰‰‘!˜_|¹‘‘!˜
{”‘•‡‡X}}
>`{;|' •ˆ‡•!˜_•ˆ¹•!˜
%   
=!•!ˆ_ Œ
  

8Z&=•‰ˆ?¨ !Z&=•‰|?? J8•_–=–{}8?


J8_–=–{}8?
ƒ{Š‘" J=‰ˆX ¦ }‡•”X ¦ ?
Œ@\}{Š

…
_ _ {
 …*•
Œ@\}ƒƒ™
\_  
   


Z•_‡•
^  $Š‘
Z8_={8\{8?
>
 
_



&8Z=‘‡_‘|?
•ˆ‘•!˜_•ˆ”‘!˜
&8Z‡‡_•‘="‡_"‡‘?
Z‡_•={8\{8?
*‡‹  %¦
¨ 

  #¥§#  ¦ ¦
¥
"•‡_‰Œ
&8Z‡_‡‘=‡_‡‘?

24 ~ «¥
*•‹  
  ˜  % 
 X ^  $   
%
¦  
¦ % ˜  §   
¥ 
   X  
% ˜  #    ˜
  
 
   



  



«¥
|  ˜  %= @ ¦
 $
  Š¨ 
 # ¦

˜
 

    
      
 ?  8¦ 
# @

     

©

# @
   
  
¦ _%¥§ 

 ¥
€

 @ ¥
X    
¦% §
 &      
    ˜
˜¥$   #¥¥  ©
˜ §
 %¦ #   % ˜    
¥
# ^  $ 
§ 
¥ 
¦ _   
   ¨ 

   #   #
#¥¥
% ˜  ¦  
%  ¥
¨    X ¥


X    ¨  

 
 



%
  
 @ 
 %
   # 
¦  %     
˜  ¦

# ¨
   
¦  ¨
    
   # 
¦  %  #
_    
 
¦ *8£"`~<=8 ¦¥ƒ\ ¦¥?

\ # & &


  &


&
&

Z¥ ¥¥%¥ 

¦   X   


  
 

$ ˜ ¦ 
     


 
²
¯ $ 
 
X 
   «   ˜
¯ 
    # @
¥
¯ $ 
 

X 
²
    ˜
 
¥

 !¥    

      




 

% ˜  

ˆ‘‘

ˆ‘‘

=Z 

?

 €
 •ˆ'
† •'‰
>
•}J

º  X # @

% ˜   
     
= 
#  ˜
§ ¥ % ˜  ?




 "  ˜


       


 


    
¥¦

 ¥ 
%
¥
 

   
 
¨ 

˜

     
¦ # 
¦¨ 
  




  
  
¦ _%¥
¥
 ¥  
¦ 
  X     
%
¥
   



  ˜
¥# @˜      

` 

˜
 

#¥¥
   
  

 
 #
%  

 



¦  
 &  ¯  
¯   ¯  
§ ¯ 
  
¯ 
² 
  
¯ _%¥ ¥
¯ ¥  % %
 
 
%  ¥
Z_  

~ «¥ '<
>
& 




…&

 €
 
…
> &
  
@ &
&
  
 





8  X     


X

¨ }
 § ¦ 
  ¥#
  ¥
    ¨     ¨ X
  ˜
 X ¥# 


¨  
 X ¨ 
 

  

²  


 %
¥
   % $ ² 
X
  
˜
%¥ ¥¥ ¯ 
    
  ˜¥
§ #  
 
 
¯

¯ 
¥
  
  ˜¥


 

¨  %¦ 
 

    
  
 %
 
¨ %¦ %  ¦
# 
 %
 
¥¥¥¦  
¨ 

 
  §  ¥ 
 
  # 
¦   
¨  
%¥ ¥¥ 

¦ 

  ¥¦ 

  X 
 
   ¥
¨  ¥#  ¥§ #  
  

¦ 


^ &
 € 
€

!  

 
†
&

€ $•
8  X 
#    ˜
§ X 
¦    X  $  ©

˜


#    ¦
X     %¥   $  §
˜¥


  
 ¥  ¨  ¥  

   
#¥¥ ¦
  ¥  ¨ ¥ ¦
 
 ¥  
#

   =§
˜ §



X 
²
? 


¥ 
¦ 
 ¥ §
¦ 
 ¨ ¥¥
¦ 


 ¨  $ 

 

¦ 
¥
% ˜   
 
# #   
  #

    §
˜   # 

    
  %  ¥ % %¥˜ 

¦ 
^  
 ^  



~ «¥
TQB0E2598N-1
Web Site: http://www.panasonic.com

© Panasonic Corporation 2016  ¥ §~ X


&$¥

You might also like