You are on page 1of 11

New Catholic Encyclopeidia, 7

828 LITERATURE, ORAL TRANSMISSION OF

literature taken as a whole, and not merely this or that erature lives at those moments when som
piece of literature, is a symbolical construct. Though the his place before an audience and comm eo~e tak_q
"rules" of writing as a fine art are self-contained and do it what he has learned from the past. Urucatesto
not depend on the "rules" of ethics or religion, the works
CHARACTERISTIC STYLE
of art that result from following ·these literary rules do
not and cannot merely look inward, as it were. The liter- The necessities of the practice of oral tra ..
ary product is not narcissistic (though it has significance literature produce a characteristic style. Fro dttionaJ
in its own right) , but suggests something beyond itself. for rapid composition during performancem the need
This is the essential function of the *symbol, and the repeated phrases, half lines, lines, and evencome the
contemplation to which literature leads arises from the that are typical elements of this branch of l' coupleta
necessarily symbolic nature of the informing image. Familiar examples are the Homeric "fair-hair t~erature,
A consideration of literature (and indeed of all art) laus," "when they had put aside desire for ~ Mene,.
under these philosophical and theological dimensions drink," and "well-greaved Achaeans." The ;~d and
lays the foundation for a hope for a *world literature verbal elements are called formulas. Their distipe~ted
far more profound and meaningful than the one Goethe ness comes from the fact that they are neces nctive,.
dreamed of. For even though one does not accept the the singer under the demands of oral performasary for
Trinitarian basis of this line of thought, certainly the not, as 1s. sometimes
. t houg ht, f or the pleasure nceand
0
perceptive reader of literature, in whatever language or venience of the audience. r con.
culture, from time to time at least, comes face to face Form'":ads. Thefseharered~~y-madehwaysof fitting the
with a conviction that the great poem, drama, or novel common 1 eas o t e tra 1t1on to t e varying met •
touches the realm of the mysterious and the d_ivine.This 1
an~ other formal restrictions of the genre style. W~~i:
does not mean that all the disciplines of literary scholar- a given culture there may be more than one way of .
ship can be foregone in favor of such a basic philosoph- pressing an idea within these limits. In any tradit:x
ical and theological approach, but it does mean that if the multiforms for a given idea may be greater tha:
study of literature and appreciation of it is con.fined ~he. ~umber of multiforms ~own to or used by an
merely to an explication of texts, a construction of bio- md1v1dual. When a performer 1s an apprentice, he may
graphical, social, or economic backgrounds, and so on, hear alternatives, but as his style matures, he acquires
the deep woods of literature c3.n easily be lost in fixation only those multiforms that are most useful and con~
on technical trees. Indeed, the final purpose of this venient or even pleasing to him. After he has attained
article is to suggest that this seminal approach to liter- maturity, he does not change them much, if at all. He
ature can truly enrich specialized and technical study. can express an idea in many ways: in a half line, a •
See also ART (PHILOSOPHY); POETICS (ARISTOTE- whole line, or even in a couplet. Usually each artist
LIAN); ART, 1. ART AND RELIGION. has one set of words and only one for each metrical
Bibliography: G. VANDERLEEUW, Sacred and Profane Beauty: requirement. This is what Milman Parry called the
The Holy in Art, tr. D. E. GREEN (New York 1963). S. K. "thrift" of the oral style. To a degree, formulas have
LANGER,Philosophy in a New Key (3d ed. Cambridge, Mass.
1957). N. A. SCOTT, ed., The New Orpheus: Essays Toward a
a life of their own and are transmitted orally with the
Christum Poetic (New York 1964), extensive bibliog. R. WELLEK kind of independence that words have in everyday
and A. WARREN,Theory of Literature (New York 1949; 5th ed., speech.
pa. 1964). G. LoNGHAYE,Theorte des belles-lettres (Paris 1885). Formulaic analysis is the most reliable method for
W. K. WIMSATTand C. BROOKS,Literary Criticism: A Short His- determining whether poetry from the past is oral. A
tory (New York 1957). D. L. SAYERS,The Mind of the Maker
(New York 1941). W. F. LYNCH,Christ and Apollo (New York high percentage of formulas in any given passage iodi~
1960). N. A. SCOTT,Modern Literature and the Religious Fron- cates that the text is oral. In the following verses from
tier (New York 1958). S. R. HOPPER, ed., Spiritual Problems in a Serbo-Croatian oral epic, a solid underlining is used
Contemporary Literature (New York 1952). D.S. SAVAGE,The for lines and half lines repeated at least once in the
Withered.Branch (New York 1952). J. MARITAIN,Creative In-
tuition in Art and Poetry (New York 1953). A. N. WILDER, analyzed material of the same singer. The broken under~
Modern Poetry and the Christian Tradition (New York 1952). lining indicates that the phrase was not repeated exac~Y
V. BUCKLEY,Poetry and Morality (London 1959). T. S. ELIOT, but that there were other phrases with the same basic
Essays, Ancient and Modern (New York 1936). W. K. WIMSATT, syntactical and metrical patterns having _at least o~e
The Verbal Icon: Studies in the Meaning of Poetry (Lexington,
Ky. 1954; pa. New York 1958). E. Gilson, The Arts of the word in the same position in the line. Both the _who~
Beautiful (New York 1965), line and the two halves of the line have been conSidere
[H. C. GARDINER] as units.
LITERATURE, ORAL TRANSMISSION OF Uze djadu ka Kajnidji gradu,
In oral literature, ideas and a technique, not texts,
are transmitted from one individual to another, from
one generation to another. A song is always being re- Pa siljeZe planinama redom,
sung, a story retold, in somewhat different words each
time even by the same singer or storyteller. Oral lit-
Pa ga eto strmom niz planinu
erature concentrates on the ideas first and on the word-
ing second. The concept of a textually fixed original
does not exist. Oral tradition is more acutely aware
-------------
I kad polju sljeZC kajniCkome,
than written tradition of the stability of an idea under
a variety of outward forms. Multiformity is character-
istic of this literature. In addition to the songs and
-------------
·----- -------
stories themselves, the art of telling and performing Kame stati polje pogljedati,
them is handed on from one age to the next. Oral lit-
LITERATURE, ORAL TRANSMISSION OF 829

such analysis has been applied extensively to poetry, The Narrative Pattern. Beyond the theme and less
put the study of formulas in oral prose narrative is than -the song, although sometimes coinciding with it,
still a virgin field. There is, however, some reason to is the narrative pattern. This is a series or cluster of
believe that oral tradition has been responsible not only events that is repeated either in the same song or in
.. for the content but also for the form of much of the
11
arrative prose that has come anonymously- from
others. On the level of the whole song one might cite
the large number of stories telling of the hero long
away from home who returns to find his wife about
earlier penods.
'• The Theme. The next largest element of composi- to marry again. This is a basic narrative pattern that has
tion, more extensive than the formula, is the theme. many forms. It contains elements that persist in most
The calling of an assembly, the gathering of an army, versions: the absence from home is of some length;
•' .
the equipping of a hero, a hero's dressing for a journey the final release for the hero to return home is brought
... or arming for a battle, a combat or contest, all these about by the intervention of a female figure; the first
. •' are themes in oral narrative. They are repeated actions. person the returned hero meets is often a woman, some-
When Telemachus is provided with a ship by Athena times a servant; some person close to the hero dies

..
for his journey to Pyles, the theme is that of the on his return; the hero conceals his identity and tells
.
equipping of a'hero, just as when Thetis equips Achilles those he meets that he is somebody else; there is an
' with his armor or when Marduk is given special weap- elaborate series of recognitions; justice is meted out; re-
ons for his fight with Tiamat. marriage occurs. Names and places change, but the
The theme operates under the same principles as basic narrative pattern survives. It must be extremely
the formula. The formula is used for building lines old.
and couplets, or line groups; the theme, in building There are smaller patterns than those of the whole
songs and variants. The theme also has a degree of song, but they are equally important, and it is necessary
independence in oral transmission, because the same in oral literature research to be able to discern these
theme can be used in more than one song. Even as patterns in their multiforms. In the Odyssey the hero
.' the formula is adapted to the varying metrical and other lands on Phaeacia, is i:net by Nausicaa, who, with the
formal restrictions, so the theme is adapted to the length additional aid of Athena, takes him to her mother;
of time and tempo of singing required under given earlier in his wanderings, but later in the Odyssey it-
"
,., • social circumstances. It is contractable ·and expandable self, Odysseus, after landing among the Laestrygonians,
according to needs. It has short forms and long forms sends inland a party which meets a girl drawing water,
and all grades in between; but they are never textually the daughter of the chief, who takes them to her
fixed. Themes ate adaptable to the context of the mo- mother, who in turn seeks her husband. The pattern
ment. It has been found that they, too, take many is brief but striking. Heroes coming from the sea meet
'• forms. a young female figure occupied with water ( washing
One may note, for example, two tellings by the same or drawing water) who takes them to an older female

.. South Slavic singer of the dressing of the heroine


Fatima in the "Song of Bagdad." She is disguising her-
self as a standard-bearer.
figure, who has a male consort. No greater contrast
could be found than between the Phaeacians and the
Laestrygonians, yet this section of the pattern of inci-
dents remains the same in both.
Fatima went to the painted chest and from it took a
bundle. She withdrew its three golden pins and from it took
Consideration of a somewhat larger pattern will help
in understanding the structure of an oral narrative that
.'. .
clothes of gold such as the Turkish standard-bearers wear.
She girded on_ a wide belt and weapons and at her side a
golden sabre. On her head she placed a fine fez, surrounded
is transmitted. Odysseus lands after shipwreck suc-
cessively on two islands, Ogygia and Phaeacia. On both

. .
by a many-colored sash in which she tucked golden plumes.
She then put on boots and leggings.

This is a short form from Song No. 3 in Parry-Lord,


islands he is detained by a female figure, Calypso or
Nausicaa-Arete. In each instance, at the intervention
of a female figure, he is provided with transportation
•·... lines 532-542. A longer form of the same theme can for further journeying. Thus far there is similarity of
be found in Song No. !, lines 751-778. pattern between Ogygia and Phaeacia. This same pat-
tern fits as well with Odysseus' return to Ithaca. There
Now Fatima went to her room. She changed into better
I .• I
clothing. She donned the garb of a standard-bearer. First is per haps a vestige of shipwreck in his strange landing,
a tunic and over it a breastplate with two panels, both of because the ship of the Phaeacians is later turned to
gold. Around her neck a collar of gold and on her shoulders stone. He. is met by a female figure, Athena ( cf.
two golden cloaks. On her head she placed a fine fez, sur- Nausicaa on Phaeacia and also the Laestrygonian girl).
rounded by a many-colored sash in which she tucked golden
plumes. Then she girded on a wide belt and weapons. She At a feast Odysseus is insulted in Phaeacia and in
stuck in her belt two small golden pistols which fired well, Ithaca. There is a recognition scene and a contest is
neither forged nor hammered. Fatima had had them made in won in both places. The Phaeacian episode clearly
Venice. Their handles were ornamented with golden ducats, shares patterns with both Ogygia and Ithaca. The epi-
their barrels of fierce steel and their hammers of precious
stones. sodes may thus be considered multifonns of one an-
other.
On the level of the "song" the principles are the The comparison of a significant part of the Odyssey
sarne. The song is made up of themes and formulas and the Babylonian Gilgamesh shows that some patterns
that have been transmitted orally together with the may have basic mythic meaning (see GILGAMESH EPIC).
technique of their combining. Oral transmission of Gilgamesh and Enkidu overcome the male monster
songs is basically a transmission of patterns of combined Humbaba, who had been placed by the gods to guard
and ever-recombined themes. It is the transmission of the cedar forest, and thus the heroes incur the wrath
cornparatively stable ideas in a variety of forms and of the gods. Odysseus blinds Polyphemus and suffers
combinations. afterward from Poseidon's wrath. Gilgamesh and En-
830 LITERATURE, ORAL TRANSMISSION OF

kidu have an adventure with the goddess of love, Ishtar, harm its efficacy, then there would be a special
who is much like Circe. The pattern thus far is also making for textual exactness. In evaluating anforce
like that of the part of *Beowulf in which first a male ported cases of such exactness, one should rem Y re.
monster and then a female antagonist are overcome. that to the ~iterate mind multiforms are " ernber
Perhaps the oldest form of this pattern is in the alike," in spite of textual variance. When an inf~Xactty
Babylonian Enuma elish in which first Apsu and then says that he repeats a song or story "word for rrnan.t
. Word"
Tiamat, the male and female principles, are overcome, exactly as h e hear d 1t, he means only "essentiaU
although by different heroes. In the Gilgamesh form same." One must be sure that cases of textual y the
of the pattern, death is decreed for Enkidu, and Gilga- ness are carefully authenticated and document e~act.
mesh himself goes on a journey to the ends of the numerous recordings at different times. It is nece by
essary
earth seeking knowledge of his mortality, which he also to be sure that one does not have merely hab't1
receives from an ancient Noah. After the death of repetitions of short forms. Ua}
Elpenor------clearly a vestige in the pattern-Odysseus
goes to the underworld, where he receives knowledge RELATION TO WRITING
from the seer TeiresiaS about when death will come If, as is likely, writing was first used to record l'
to him. Both heroes return from their journeys to the erature, not to write it, then early literatures were firtt-
5
other world. recordings in writing of what had been long curr ~
In these patterns the narrative is deeply concerned in oral tradition. It is possible to make out four m:?
with the problems of mortality and immortality. In periods of the writing down of traditional literatur~
one set of patterns a female figure as intercessor emerges (1) the Babylonian (c. 2000 B.c.); (2)_ the Hebra'.;
in a key position. In another, man seeks immortality and Greek (c. 800--700 B.c.); (3) the Middle Ages (c.
and eventually becomes reconciled to mortality. The A.D. 1000-1300); (4) the Modern (1750 to the pre,.
journey to the other world and return embody the basic ent). See LITERATURE, WRITTEN TRANSMISSION OF,
idea of initiation and renewal. Narrative patterns are Babylonian Period, The ancient Sumerian, Baby-
not only structurally significant in revealing how oral lonian, Akkadian, and other Near Eastern texts from
traditi0n works in building -and tra_nsmitting stories; the remote past were probably oral compositions trans-
they are also distillations of some of the ultimate mean- mitted orally over •a long period of time, living parts
ings of life and death, profound meanings, which are of an oral tradition, and written down at whatever the
later bequeathed to written literature See RELIGION (IN date of the fust tablets (not of copies). These ancient
PRIMITIVE CULTURE) , texts show the characteristic mar ks of oral composition
Role of Memory. One of the most impoftant prob- and transmission, namely, repetitions of phrase, formu-
lems in the study of the processes of oral literature is las, repetition of themes, repetition of story patterns.
to define the role memory plays in composition and They are, indeed, the earliest recorded oral literary tra-
transmission. The singer or teller does not memorize a ditions, stemming roughly from 2000 B.c. in written
fixed text. Yet obviously memory is of significance in form, in content and oral term going back many cen-
oral transmission. The singer uses a phrase many times turies before that. Their antiquity is shown by the fact
and finds it useful; when the need arises again for some- that, when they are written down, they already exhibit
thing like it, he remembers that phrase; thus it becomes a mature oral art; and such an art is developed slowly.
habitual. One can call this process "remembering." Moreover, in addition to the internal evidence of repe-
"Memorization" is the conscious attempt to reproduce titions and other stylistic phenomena, one can point
exactly a given set of words, for example. Now singers to the external evidence of variant versions, typical of
and tellers in oral traditional literature are constantly oral literature. The greatest monuments here are surely
"remembering," but they do not memorize. In addition the creation epic Enuma elish and the Ep.ic of Gilga-
to phrases that become habitual, the teller or singer mesh.
remembers the essential facts, names, and plan of the Hebraic and Greek Period. There is no doubt that
story. Because singers concentrate on the plan of the oral composition and transmission have played a part
story, they find names most difficult to remember; it in the history of the Bible, both Old and New Tes<a·
is in names that corruption and variation most fre- ments.
quently occur. The Old Testament. It seems very likely that ~.anY
It is sometimes suggested that where a sacred text sections of the OT were at one time in oral tradition,
is involved, even in oral tradition it will be preserved that is to say, they were narratives current in tr~d~io~,
word for word because the changing of a word would orally composed. The "document theory" bas, 10 e7 '
vitiate the effectiveness of the ceremony in which the
text is used. Were this true, it seems clear that one
been useful in pointip.g out the duplicatio~s ao<l
consistencies in the OT narratives, but it 1s possi ·s
-~f;
that its solution. in terms of documents maY be. ID 3j
1
would be dealing not with oral transmission other than
in the most literal sense but with a transmission en- leading. One is perhaps dealing with oral tradition
tirely like that of writing. A lapse of memory in such narratives. "d luge
a case would be comparable to a scribal error. A It might be suggested, for example, th~t the_ emaY
fixed text would be in the mind of the transmitter. With story in Genesis, with its minor inconsistencies, (see
the possible exception of ritual texts, word-for-word owe less to the mingling of the P and J documen:~an it
repetition is not likely to be found in the transmission PRIESTLY WRITERS, PENTATEUCHAL; YAifWIST) h re j_s
of any of the longer genres, especially *epic, *ballad, does to oral composition and transmission. T l~erna~
and tale. The shorter forms, incantations and other in it an alternation of passages not unlike the a edie~
ritual songs, may be more susceptible to fixity of text tion of laisses (irregular strciphes) in some of the {:16 io
because of their very content and brevity. If it were val French chansons de geste. At the end _ofc ~tioOS
true that to change the words in an incantation were to Genesis, *Noe (Noah) is. given a set of 1nstro
LITERATURE, ORAL TRANSMISSION OF 831

bout the animals to be put into the ark. At the be- been illustrated above in an incident describing the
:'°ning of ch. 7 there is a typical form of repetition dressing of a hero. Pany's best singer in Yugoslavia in
~ which the instructions are given again, but this time 1935 expanded largely by this technique what was
jith a variation. Instead of the animals in simple pairs, normally a song of some 2,500 lines to over 12,000
fention is made of seven pairs of clean animals and
1
lines. Other texts in the collection demonstrate how
~e pair each of unclean animals. Such a construction additions may be made to "astory pattern. A pattern of
i normal in some traditions of oral narrative. In it return, for example, in many instances develops into
e teller expands in a repeated passage by adding more a pattern of rescue when the returned hero discovers
formation. that his son has been captured. While the orality of
One might suggest also that the remainder of ch. 7 the Homeric poems is recognized, there is still con-
r Genesis and the greater part of ch. 8 exhibit so-called siderable divergence of thought on bow this orality
fing-composition," known especially from the Homeric is to be interpreted in the case of songs as long and
'pems. The ring begins with 7 days followed by 40 as rich as the Iliad and Odyssey.
lys and 40 nights (Gn 7.4). This 7-40 pattern is On the one hand, during the ancient period m
danced nicely later (8.8-12) when Noe waits 40 days Greece, writing was not used for literary purposes be-
Id then 7 and another 7 for the dove to return. A fore the time when the Homeric poems were written
cond element in the ring is the reference to Noe's down. On the other hand, by the time the impetus arose
)0 years, which occurs first between God's words to in the Middle Ages to record the vernacular oral lit-
oe announcing His intentions and the actual narrative eratures, a written literary tradition had already been
petition of 7 days. A notice of Noe's 600 years fol- established for many centuries. But this literary tradi-
Wsagain immediately, this time in the "date," Noe's tion was in hieratic ( or foreign) languages, Latin in
10th year, 2d month, 17th day, thus interrupting the the West, Greek in the East. It had no direct contact
Petition of 7-40 with which the ring begins. Up to with those who practiced the oral literatures until, at
's point there is the sequence 7-40, 600, 7, 600th- least, the time came to write down those literatures.
l
-17th, 40. The last 40 is doubled by the laisse
pe of construction mentioned earlier. The balancing,
Formulaic analysis has been applied to some medie-
val Anglo-Saxon poetry, to some of the chansons de
: 7-40 by 40-7-7 at the end of the ring has been geste, the Old Spanish Cid, and a few Middle ,English
f.ntioned. The -'-'date" complex is balanced first ( Gn epics and romances. The most notable work in Anglo-
O by the ark's coming to rest on Mount Ararat in Saxon in this field has been done by Francis Peabody
[ ?th month on the 17th day, the 17th balancing with Magoun, Jr., and bis students. It is clear from their
~ earlier date, and second (8.13) when in Noe's 601st analyses that the style of Beowulf, as well as that of
~r on the 1st day of the month the waters had begun certain other works of Anglo-Saxon poetry, is oral.
!dry from the earth. Both these later dates are double, The formulaic character of these poems .cannot be
ng the beginning and also the ending of the event.
III. doubted. This investigation would seem to indicate
e center of the ring is the repetition of 150 days. that all these songs were written down from oral tradi-
le type of construction just outlined is not uncommon tion. In some cases, however, the evidence is less strong
: oral composition and is typical of the Homeric than in others, and the material of the narrative itself,
ems, particularly the Iliad. the subject matter, is not traditional. Here we must i
'r,Iomer and Hesiod. Although there is still some seek some other reason for what is apparently a tradi-
terence of opinion among scholars, the consensus tional formulaic style.
1~at the Homeric poems and possibly also some of The l\1iddle Ages. The men concerned with writing
1
~nod's works are the products of oral composition in the Middle Ages were primarily experts in the literary
1transmission. The first thorough study of the formu- languages, a.rid through these men probably came the
f character of the Homeric poems was made by idea not only to write down native vernacular poetry
Iman Parry in 1928 in his L'Epithete traditionelle but also to compose vernacular versions of poetry and
is Homere. In this and in subsequent writings Parry prose found in the sacred or learned literary tradition.
!Wed the usefulness for the traditional singer-poet The vernacular already had a developed poetic style,
the repeated phrases in the Homeric poems. From in oral literature, and the sacred subjects were naturally i
f3 to 1935 be made recordings of living Yugoslav retold in a conventional style like the oral one, the only
F and lyric tradition. His collection of recordings one readily available in the vernacular. This would
I MSS was made especially for the purpose of in- seem to be the most likely explanation for the fact that
tigating the process of composition and transmis- some texts from the Middle Ages submit themselves
1 of narrative song. Parry's collecting work was readily to formulaic analysis even when it is known
,.tinued after his death in 1935 by Albert B. Lord that they could not be traditional oral products because
rugoslavia, Bulgaria, and Albania and by James A. they are "translations" or paraphrases of Latin originals.
topoulos in Greece. In The Singer of Tales Lord This is especially true, it would seem, of certain Anglo-
lyzed the thematic and formulaic structure of the Saxon poems, such as Juliana, Daniel, Andreas, or
be-Croatian oral epic tradition and applied the Elene, works that should be classified as written, not
1Wledgethus gained to the Homeric poems and to oral, literature. Such songs are unique since they are
fe medieval poetry. From the experience with the without the variants one would expect from oral tradi-
toslav laboratory much more is now known, for tional song. If there were sufficient material for analysis
lnple, about the way in which long epic poems may and thus a greater knowledge of the tradition, it would
rrmed in tradition. Singers expand their songs when probably be possible to differentiate between these
or the audience wish, both by fullness of ornamen- works and the purely traditional poems more exactly.
tnand by the joining or intermingling of stories and Another group of songs in the Middle Ages, particu-
ative patterns. Thematic expansion has already larly in Middle English, shows by analysis a compara-
832 LITERATURE, POPULARJZATION OF

tively high number of phrases formed on regularly re- the stories that belong to the oral community in Wh' ready,
current patterns, with, however, a very low percentage retelling is normal. Scientific recording methods h tch wheth
of actual repeated formulas. These textS are several progressed side by side with scientific editing. ave now
steps further away from oral style than those men- Decline of Oral Transmission. Pure oral transmiss· peopl
tioned in the preceding paragraph. The patterns of syn- of traditional literature has come to an end almost c~on ciatio
tax, metrics, and word boundaries remain, but the exact pletely in some countries in the West, and in othrn. ings o
repetition of wording has begun to break down, to be- . . cl . . fu q
1t survives o y m remote regtons. no place in th optimi
come more flexible. Here is a conventional literary style West is it any longer the predominant mode of lite e po~u_r
derived from an oral narrative technique. It can be easily ture. It was during the Renaissance that the bala:a- a nsm
identified by formula analysis. Sir Gawain and the shifted to -written literature. Symptomatic of the chance this: a
Green Knight is representative. was the rise to consciousness of the individuality of tfe best,"
Modem Development of Study. The modern period author. The anonymity of many medieval poets is e trash?
of collecting of oral literature began in the 18th cen- reflection of the oral world in which the traditional styla Lite
tury, when there appeared, for example, such works flourished. That style is a more or less homogeneous one *book
as Thomas Percy's Reliques of Ancient English Poetry in which individual traits, although existent, are sub~ 40 per
(1765); among the South Slavs, the Franciscan monk merged in the common stock of patterns, formulas, and 1964
Andrija *KatiC-MioSiC's Razgovor ugodni na.roda themes. classic
slovinskoga (1756); Johann Gottfried von *Herder's Yet in a sense oral literature is still very much alive sidera
Stimmen der VOiker in Liedern (1778-79); to say today even in the West. A knowledge of its methods is that th
nothing of the influential frauds Of James McPherson, leading to ever deeper inquiry, to exploration of those age go
Fragments of Ancient Poe'fry Colle'cted in the Highlands places in the world untouched by literacy. Illumination vulgari
of Scotland (1760) and The Works of Ossian (1765). is in this w_aybeing shed, furtherm~re, on the artistry terest.
One of the most vexing problems of Oral literature of the stones from the past, a subJect that will con- as the
is that of purity or authenticity. Not only have writers tinue to elicit lively scholarly debate for many years the Ar
used the oral style, as they did in the Middle Ages, to come. watere
because there was no other vernacular style or, more See also LITERATURE, WRITTEN TRANSMISSION OF; "reade
correctly, because there already existed a well developed HUMANISM. that wi
and completely satisfactory vernacular style; they have probab
Bibliography: C. M. BowRA, Heroic Poetry (London 1952),
also attempted to compose their own version of the A. B. LoRD, The Singer of Tales (Cambridge, Mass. 1960). G, S,- fled th
subject matter. In the modern period, with the spread Knuc, The Songs of Homer (Cambridge, Eng, 1962). T. M. that th
of literacy and the wide distribution of the printed word, ANDERSSON,The Problem of Icelandic Saga Origins (New oprnen
Haven 1964). F. P. MAGOUN,"Oral Formulaic Character of On a
book versions of oral literature have become availabll! Anglo-Saxon Narrative Poetry," Speculum 28 (1953) 446----467.
to the storytellers and singers of tradition. Scholarship's S. THOMPSON,The Folktale (New York 1946). V. I. PROPP,The amazin
first task is often to clear away the false from the true Morphology of the Folktale, ed. S. PIRKOVA-JACKSON, tr. L. air (ra
in order to arrive at an evaluation of the primary ma- SCOTT (Bloomington, Ind. 1958). M. PARRY,L'£pithete tradi- stages
tionelle dans Homere (Paris 1928); "Studies in the Epic Tech- of scho
terial of its investigation. nique of Oral Verse-making," pt. 1: "Homer and Homeric Style,"
With a few exceptions, the central focus of the in- CATHOL
pt. 2: "The Homeric Language as the Language of an Oral
terest in oral literature before the 19th century was Poetry," Harvard Studies in Classical Philology 41 (1930) 73- cationa
on poetry-epic, ballad, lyric, ritual songs. The ex- 147; 43 (1932) 1-50. C. WHITMAN,Homer and the Heroic Tradi- lovers c
tion (Cambridge, Mass. 1958), esp. for ring composition. J. A. recited
ceptions are the sagas and prose romances of the Middle NoTOPOULos,"Parataxis in Homer," Transactions and Proceed-
Ages ( and the question of their orality is still un- ings of the American Philological Association 80 (1949) 1-23;
heard r
answered). The latest and best discussion of this prob- "Continuity and Interconnexion in Homeric Oral CompOsition," of the
lem for the Icelandic sagas is in Theodore M. An- ibid. 82 (1951) 81-101. R. A. WALDRON, "Oral-Formulaic Tech- vantes)
nique and Middle English Alliterative Poetry," Speculum ~2 original
dersson's The Problem of Icelandic Saga Origins (see (1957) 792-801. J. Ross, "Formulaic Composition in Gaelic
ICELANDIC LITERATURE) . to thos
Oral Poetry," ModPhilol 57 (1959) 1-12. S. G. NICHOLS,Formu-
In the 19th century attention was given to the folk laic Diction and Thematic Composition in the Chanson de Popu
tale as well (see FOLKLORE). Here prose narrative was Roland (Chapel Hill 1961). J. RYCHNER,La Chanson de geste ical kno
(Geneva 1955), esp. for "laisse" structure. R.H. WEBBER,"For• misdire
a demonstrable part of oral tradition, although the early mulistic Diction in the Spanish Ballad," University of California not-a
collectors in all genres had no qualms about editing Publications in Modern Philology 34 (1951) 175-277. B. A.
BEATIE,"Oral-Traditional Composition in the Spanish 'Ro~an- media i
collected material in their own words. The brothers
cero' of the Sixteenth Century,'' Journal of the Folklore Jnslltule ophy o
Grimm were no exceptions here. Folktale scholarship
1 (1964) 92-113. M. PARRY,comp., Serbocroatian Heroic Songs, ture, ra
has not been so deeply concerned with orality as has ed. and tr. A. B. LoRD, 2 v. (Cambridge, Mass. 1953-54), v.1: MUNICA
that of the verse genres, because of the special problems English Translations, v.2: Serbocroatian Texts.
See a
of meter and various acoustical requirements. Instead [A. B. LORD]
of interest in the_ repeated phrase, there has arisen in Bibliog
LITERATURE, POPULARIZATION OF 1954). J.
folktale research a concern for the repeated motif and ment Ins
for the _common denominators of types. In this field One of the results of the technological advances. of th~ ton 1961)
Stith Thompson is the justly acknowledged dean. There 20th century has been a widespread dissemination_0
is less urge to memorize a prose text thah to commit culture. This has been made possible by mecha01ca1
verse to memory once the text has been written down. techniques, such as the high-speed press and mass re- LITER
Before the writing down, however, the attitude of the duplication of material, and _bysuch economic factors is TRAN
traditional artist is the same toward the text, be it mass distribution and advertising methods. It rnaY ,e Liter
prose or verse. It is the story, not the text, that is of debated seriously or captiously ( depending on one: forrnanc
prime importance. Many editors today have ceased to sincere interest or perhaps too facile disdain) wheth~s inally th
countenance the practice of retelling in their own liter- this wide diffusion of music, the arts, and literature ten t verbal p
ary language, rather than in the traditional language, to debauch their value by wasting them on those 00
LITERATURE, WRITTEN TRANSMISSION OF 833

ready, or perhaps not even able, to appreciate them, or artistic virtuosity in tales, oratory, and song thousands-
whether the very fact that more and more people can perhaps hundreds of thousands-of years before writing
00 w enjoy them may mean that progressively more was even thought of. Writing first came into existence
people are being influenced toward true l?v~ and appre- not to record or foster verbal virtuosity but to meet prac-
ciation. It would seem, on balance, that faith m the work- tical needs such as account keeping. Only long after the
ings of democracy, and even more, a spirit of Christian invention of writing did it occur to man to record in
optimism, would impel one to the view that wide ex- writing a performance of storyteller, speechmak:er, or
posure to the best would slowly but effectively result in singer, and finally to make up songs and tales and other
a rising level of culture. The problem, of course, lies in such literary works with writing instruments in ii
this: are growing masses of people being exposed to "the hand. I
best," or are they rather being inundated by popularized Oral Roots of Literature. Written composition thus
trash? began as an adaptation to a new medium of skills per-
Literature is popularized mainly by *paperbacks, fected in another, quite different medium. Until very
*book dubs, and *best sellers. It is significant that some recently, this fact and its implications have not been
40 per cent of the 18,000 paperback titles published in fully appreciated even by scholars. The scholarly study
1964 were of the "quality" type, i.e. reprints of the of skilled verbal activity focused initially on written
classics and original works of serious intent and con- verbalization, that is, on texts, and necessarily so, for 'Ii'
siderable literary stature. It may be a balanced judgment only with the advent of recording machines in the past 11
that these superior paperbacks will do more to encour- few decades has scholarly study of oral expression be- II
age good taste and serious interest in reading than the come generally practicable. As a result of preoccupation
vulgarizing paperbacks will do to debauch taste and in- with written texts, all artistic verbalization has long been
terest. Literature is popularized also in such publications thought of as "literature" (from litterae, letters of the
as the so-called classic comics, in which such classics as alphabet), that is, basically as something written. Some
the Arthurian legends, Dickens' novels, and the like, ·are oral performance can legitimately be so considered: oral
watered down in cartoons and minimal text. Some young delivery of plays, for example, is vocalization that
"readers" may thereby be given a taste for great stories matches a written document. But the concept of "liter-
that will seek satisfaction in the original works; a more ature" has been extended beyond such warrant. Oral
probable result is that most young people will be satis- performance in cultures with no knowledge of writing
fied that they know these classics-by which they mean at all has been thought of as a form of "literature," and
that they could give a superficial account of plot devel- even great scholars have commonly used such chimeric
opment. concepts as "oral literature" ( that is, "oral writing"). I
On a much higher level, literature is popularized with The result has been not merely a confused nomenclature
amazing frequency on the motion-picture screen, on the but also a radical misconception ,of what oral perform-
air (radio and television), on discs and tapes, on the ance is; for thinking of it as somehow "literature" entails
stages of little theaters, and in the drama departments thinking of it as, at least in some obscure way, a variety
of schools and colleges. (See AMERICAN LITERATURE, 2; of writing-writing that somehow failed to get com-
CATHOLIC THEATER MOVEMENT). In thousands of edu- mitted to paper. Primitive oral performance is no
cational institutions, and in myriads of homes, poetry such thing. Oral performance, arising before the idea
lovers can hear Chaucer's poetry read as he 'would have of writing even existed, enforc'ed ·and thrived on tech-
recited it,_and modern poets such as T. S. Eliot can be niques, effects, and attitudes-highly specialized themes,
heard reading their own works. Great film adaptations repetitiveness, indifference to "originality"-which writ-
of the classics (Shakespeare, Dickens, Tolstoi, Cer- ing was to render increasingly nonfunctional, distaste-
vantes) have probably sent thousands of people to the ful, and to some extent obsolete.
original works for the first time, or given new insights As direct study of purely oral performance has devel-
to those who already knew them. oped in recent years, ways have been devised for con-
Popularization of literature in the age of technolog- ceiving of such performance as it actually was or is in
ical know-how ha:s not infrequently cheapened taste and itself rather than by analogy with writing. As a result,
tnisdirected interest in literature and the arts, but it need the vast differences between skilled verbal performance
not-and will not among those who use the various of genuine, purely oral preliterates and skilled verbal
tnedia intelligently. For the Christian-Catholic philos- works produced pen-in-hand-i.e., literature proper-
ophy on three media of popularization, the motion pic- have begun to be more fully understood. Proportion-
ture, radio, and television, see MEDIA OF SOCIAL COM- ately with our understanding of the oral prehistory of
MUNICATION, II. literature, our understanding of literature itself and of
See also LITTER.ATURE SONORE; BALLAD; FOLKLORE. written transmission has improved. The written trans-
Bibliography: J. BARZUN,God's Country and Mine (Boston mission of literature can be seen to involve several dis-
1954). J. D. HAllT, The Popular Book (New York 1950). Tami- tinct but interrelated questions. First, what brought
tnent Institute, Culture for the Millions?, ed. N. JACOBS (Prince- about the writing down of elaborate verbal expression,
ton 1961). which for thousands of years had been an exclusively
[H. C. GARDINER] oral affair? Second, what happened to the "matter" when
expression shifted from oral to written? That is, was the
LITERATURE, WRITTEN same "thing" (incident, plot, characterization, attitude
l'RANSMISSION OF toward life, world view) that had been communicated
Literature involves skilled, imaginative verbal per- in oral performance also communicated when writing
!ormance on the one hand and writing on the other.Orig- took over? Third, what happened to the forms of ex-
inally these two were separate developments. Primitive pression, in the sense of genres, as the use of writing
Verbal performance reached a high degree of skill and developed? Finally, how have the oral and the written
834 LITERATURE, WRITTEN TRANSMISSION OF

influenced one another? These questions are intercon- some remote picture value even when denoting rel .
nected and will be discussed conjointly. abstract concepts. The Chinese character for "go ~t~;ely
Beginnings of Writing. Understood as skilled imagina- example, is a combination of the charact~ ' for
tive verbalization involving writing, literature is depen- "woman" and "child," although the spoken Wor~ for
dent upon the development of true script, that is, of a good, how [hau], has nothing to do with the wo\ for
relatively elaborate and supple system of signs usable woman, nii [ny], or the word for child, dzuh [dza~ for
for communication. hence does not of itself evoke the concepts occa .' and
Systems before Script. Pictures such as the paleolithic by the written word. sionect
paintings in Altamira, Spain, and Lascaux, France, how- Within some 1,500 years or so of the appearan
ever astonishingly imaginative, can hardly be considered cuneiform writing, the earliest known script, the Suceof
in any sense literature, although they may be taken to ians, who developed this writing and bequeathed it t ~~­
have something vaguely to do with the misty origins of Assyrians and Babylonians, had a sizable corpuo e
8
pictographic script. Similarly, other records of the aide'- works that can be considered truly literary in the 8 of
memoire type, such as Inca quipus, Australian notched of being imaginatively evocative. Their monument~~se
sticks, or North American Indian wampum belts, while scriptions constitute a kind of history; about 3 0~~
they may in a sense tell a story, are hardly literature. known clay tablets, chiefly from c. 2000 B.c., co~tain
Neither are the picture stories of the Ewe of West Africa literary matter, consisting of myths, hymns, prayers ep·
or the "winter count" calendars in which Dakota Indians tales, proverbs and aphorisms, lamentations, and' lo~~
kept records of successive winters by inscribing on a songs. A single clay tablet of c. 2000 B.c. lists 62 differ-
buffalo hide a symbol for a major event in each winter ent titles, and another Sumerian catalogue brings to
(JO-Dakotas-killed-by-Crows winter, smallpox winter, nearly 90 the total of known titles of different Sumerian
sun-eclipse winter, etc.). ' epics.
Earliest Scripts. To the best of our_present knowledge, The Beginning of Literary Genres. It is a mistake
scripts, or true writing s)'stems, first appeared among however, to suppose that early literary productions wer~
urban neolithic populations: cuneiform scripts among written works in the sense in which a novel today is a
the Sumerians c. 3500 B.c., Egyptian hieroglyphics c. written work. Writing, once it was invented, took pos-
3000 B.C., Minoan pictographic c. 2000 B.c., Minoan session of language only slowly. Given the psychic and
(Mycenaean) "Linear B'' script c. 1200 B.c., Indus Val- cultural structures of early man, reading itself was diffi-
ley script c. 3000 to 2500 B.c., and Chinese script c. cult, particularly when carried out in complicated non-
1500 B.c. The alphabet, the most important script of all, alphabetic scripts. Even when, as among the ancient
since it undertakes to reduce sound itself most directly Babylonians, it was prescribed by law that all except
to spatial equivalents, was developed c. 1500 B.C. in the the lowest class of people learn to read and write, it ap-
Eastern Mediterranean region. From there it spread pears that the prescription was often not observed. After
around the Middle East, Europe, and Asia; all alphabets the Greek alphabet came into use probably c. 700 B.c.,
in the world derive from the original Mediterranean in- Greek society took some 300 years to pass from a state
vention. In the New World, Mayan script seemingly ap- of craft literacy, when writing· was a skill practiced by
peared only c. A.D. 50, and Aztec script, aboui AD. 1400. a certain group, as shipbuilding or stonemasonry might
The principal incentive to the development of scripts be, to a state of general literacy, when the ability to read
was generally the need for groups of persons living in became an asset to the ordinary citizen. Reading habits
concentrated, urbanized centers to keep records of prop- long remained largely painstaking and "myopic,'' pro-
erty, personal and public, or of various functions. The ceeding word by word and~often entailing much vocali-
record keepers were commonly public officials, often zation, so that, through much of the Middle Ages, the
religious functionaries, such as priests or temple attend- reader's voice was commonly audible even when he was
ants. Of the probably more than 250,000 Mesopotamian reading to himself. Early manuscript illustrations often
cuneiform inscriptions now known, more_ than 95 per helped alleviate the strain readers felt: they distracted
cent deal with economic transactions. In many cultures, from the text more than they explained it.
laws were the first written works to which some literary Under such conditions writing was not at first real~y
value can be assigned, although the relationship of these written composition but rather oral performance Ill
written "laws" to actual practice is not always clear. transcriptions that exhibit sometimes more and some-
Many early scripts, Linear B for example, never reached times less influence of the new medium of writing. The
the point where it was possible to use them for anything impulse to write down oral performance was doubtl_ess
except the crudest lists. They were pictographic, or a product of the impulse to keep records~ the invention
largely so, and they could deal only with what was rather of writing encouraged this. Transcription of oral per-
directly picturable. formance was at first very difficult; the performer was
From Script to Literature. However, in scripts such as necessarily trained to pace his production much _fas~eJ
Egyptian hieroglyphics, cuneiform writing, or the Chi- than an attendant scribe or he himself could wnte bis
nese character system, pictography had developed into he was literate, as he might exceptionally b~), andth·s
a syllabary or partial syllabary. These scripts could be ability to recall and perform was closely tied to ~
used for imaginatively nuanced expression such as pacing. One possible way in which this problem wso
skilled oral performance had long employed, and thus solved was to sing a brief passage and then p~use s-
for literature in the strict sense of the term. Above all, that the scribe could write it out, then another brief pald
the simple serviceability of the alphabet made the de- sage with a pause, and so on-a procedure that wouas
velopment of literature possible, although at the sacrifice almost certainly produce a text not quite the same
of some of the visually based richness that Chinese char- that of a full-blown normal oral performance.. t all
acters and comparable pictographic systems can achieve Division of Genres. Understandably, most tf no res
by the fact that their characters always retain at least early literature thus falls into the preliterary gen '
LITERATURE, WRITTEN TRANSMISSION OF 835

• bicb H. Munro Chadwick and Nora Kershaw Chad- and the same word often occurs in different dialectal
ick (see bibliog.), ranging through a vast amount·of forms, thus indicating that the manuscript was recopied
orld literature, have classified in two basic groups: ( 1) several times by various scribes who spoke different
orks relating to individuals specified or unspecified, dialects and who sometimes changed the text before
eroic and nonheroic, including (a) narrative poetry or them to their own dialect and sometimes left it unaltered.
ga intended for entertainment, (b) poetry" (rarely Textual Variations and Control. Textual variations
rose) in the form of speeches in character, ( c) didactic are, of course, not restricted to dialectal irregularities.
oetrY or prose, (d) poetry (seldom prose) of celebra- Additions and omissions occur in written copies of
·on or appeal (panegyrics, elegies, hymns, prayers, ex- works, and attempts at control of manuscripts occur
0 rtations), and (e') personal poetry (rarely prose) re- very early. In antiquity it was common to specify on
ting to the author -himself and his surroundings; ( 2) copies of a work how many lines the original or stan-
orks impersonal or general in character, iricluding (a) dard edition contained (stichometry) or how many
, tiquarian, (b) gnomic, (c) descriptive, and (d) man- words or even how many letters. *Josephus specified at
·c compositions. Reproducing such genres, the earliest the end of his Jewish Antiquities (A.D. 93) that its
arks.in writing retain the typical features of expression length is 60,000 lines (stichoi). Transmission of re-
eroanded for elaborate oral performance but destined ligious writings was often subject to extreme care: to
0 become less operative as writing gained strength; avoid errors, sometimes each word was assigned a spe-
bese features include a fixed and highly selective econ- cial position on each page in all copies, so that something
mYof themes, formulas, and formulaic elements out of like the effect of a printed text was achieved for a time
hi.ch oral performers "rhapsodize" or stitch together at incredible cost of labor.
heir recitations (see LITERATURE, ORAL TRANSMISSION Textual control, however, was always exceedingly
) ,. loose narrative structures, standardized archaisms difficult in a manuscript culture, and not until the de-
which Aristotle took for granted as belonging nor- velopment of typography, and particularly of printing
ally to poetry, since he found them in the epics ·he from movable alphabetic type, perfected in the mid-15th
ew-and many parallelisms. century, did accurate reproduction of texts become fea-
The high incidence of poetry found in earlier liter- sible on a large scale. Modern textual study dates from
e by comparison with that of more recent times is the invention of print (see HUMANISM).
so a carry-over from oral cultures. In these, verbaliza- Printed texts reproduced from the author's own
on was often highly rhythmic for quite practical pur- manuscript and, even more, under the author's super-
e ses; in the absence-of all records, oral-speech itself vision, can be extremely accurate. When the author's
actioned as a major mechanism of retention and re- own ·manuscript no longer exists and editors must rely
' and thus was quite commonly given highly rhyth- on copies, problems multiply, particularly if a large
,c and other "poetic" turns that facilitated such func- series of copies intervenes between the original and the
n. The balanced structure of the Beatitudes in the extant manuscripts. Somewhat paradoxically, ancient
rmon on the Mount (Mt 5.3, 4), for example texts that today show numerous divergent readings are
"Blessed are the poor in spirit/ For theirs is the king- often much firmer from a scholarly point of view than
m of Heaven./ Blessed are the meek/ For they shall ancient texts that show no variations. When an old text
ssess the earth"), represents a mode of expression . ha_sno variations, this almost always means that only
d thought developed to facilitate oral retention and one copy of the work is known, so that there is nothing
call. to check it against. Chaucer's Canterbury Tales, with its
Concreteness of Oral Economy. The same dom- many variants, is textually far more satisfactory than
tly oral economy kept early literature concretely Beowulf, which has none because only one manuscript
aginative rather than abstract. Abstract reasoning of it is known. With its many variants, the text of the
d thinking in terms of complex objective causality Bible, extant in thousands upon thousands of manu-
-e minimized in oral cultures, for the amount and kind scripts of varying degrees of completeness, some dating
information needed for scientific analysis cannot be from even before the time of Christ (see DEAD SEA
cumulated in oral media. The result is that actuality SCROLLS) , is a far better text than those of many secular
seized in terms not of categories so much as of works of Greek and Latin antiquity, for which our
• ents, particularly actions of human or anthropomor- present text is based at times on only one manuscript,
• ed beings, which lend themselves to oral epic and often copied out 900 years after the original, and oc-
er oral composition. casionally lost since. For example, all known texts of
' Results of the Use of Writing. Writing created new the Roman poet Catullus ( 84 ?-54 B.c.) derive directly
ds of variability and new kinds of stability in the or indirectly from a single manuscript rediscovered at
ans:m.issionof verbal performance. In oral tradition, Verona shortly before 1323 and lost again by 1433. Ex-
cial linguistic mixtures, more or less stylized, come cept for the part.known as Scipio's Dream, what is extant
to being. Thus the language of the Iliad and Odyssey of Cicero's De republica derives from a single manu-
~ special epic dialect originally brought into being by script of the 4th century of the Christian era.
1c singers to serve their own necessities and ends. Bards, Authors, Patrons,-Publishers. With the use of
eowulf gives evidence of a similar epic language pre- writing, the routes of transmission for the verbalized cul-
\'i.ng special archaic elements, but it also exhibits tural heritage of a people change. The role of the bard
er kinds of dialectal variations clearly traceable to becomes less significant, and he is gradually relegated
CCessive_scribes. The single extant manuscript that to the more static and "retarded" sectors of society, a
eserves the poem was written c. A.D. 1000 in a Ian- relic of the past. First scribes become important, then I,[
age dominantly late West Saxon, but the text shows "authors" ( authorship is made relatively little of in
. guiar admixtures of early West Saxon, Northum- purely oral cultures, or at best is uncertain or confused),
an, Mercian, Kentish, and Anglian. Significantly, one then patrons who support writers (at first individuals or
836 LITERATURE, WRITTEN TRANSMISSION OF

)ft-, --- -

\:"!
Changes in Genre. With changes in matter -
': changes in genre. Literary forms that are mo come
+-21
pendent on the written medium as such develo re de.
~" original categories, as mentioned above in the Ch~d ~he
classification, mostly persist in one form or anotbe Wtck
though certain ones decline in relative importance r, aJ.
bly the purely didactic and gnomic ( directive of biota.
action), and poetry of public celebration or ap Itlan
There is a notable increase of prose, as reliance on hf:!.
rhythmic forms of verbalization for conserving kng f
edge in oral culture decreases. The prose paraphras:w •
the earlier Norse heroic poems are developed, for s of
ample, in writing. Verse itself is given more elaborex.
designs. The verse of Sir Gawain and the Green K.nia~e
or Gerard Manley Hopkins' The Wreck of the n/ r
schland, for all the splendid sound effects of the latt
poem in particular, obviously depends on writing. Plo~~
ting of stories is tightened and becomes more compli-
Man holding a book, detail of a border ornament in the cated, ultimately producing at one of its peaks the short
9th-centUry "Book of Kells" preserved in the library at story and the murder mystery and at another the ex-
Trinity College, Dublin. tremes of complexity found in Faulkner's Absalom
Absalom! Drama, at least from ancient Greece 00 '
generally depends on writing for its composition, al~
religious institutions or governments, in our day also though, like other forms, it long preserves close asso-
private foundations), and finally· printers and publish- ciation with formally oral genres: Shakespeare's Henry
ers. Patrons, printers, and publishers often determine to V is one of countless plays of its time and earlier struc-
a· greater or lesser degree what is written; and how far tur~d around extensive series of speeches just as old oral
or in what way what is written becomes known to read- epics had been ( one third of Beowulf is made up of
ers. With writing, institutionalized religion becomes speeches).
more important than ever as a transmitter of culture. With writing, finally, distinctively chirographic de-
Through the Middle Ages particularly, the preservation signs are developed. Acrostic poems and alphabetic
and copying of manuscripts was a major work of monas- poems, each line beginning with a successive letter of the
tic orders (see SCRIPTORIUM). alphabet as in some of the Psalms or the Lamentations
Changes in Matter. As the use of writing grows, the of Jeremia, obviously depend on the existence of writ-
matter inherited from oral tradition undergoes change. ing, although such poems are in greatest favor in cul-
The hero, exalted by oral tradition as a figure in whose tures retaining a strong oral-aural cast of mind and a
doings cultural values could be articulated and recalled, certain self-consciousness about literacy: in such cul-
gradually becomes less obviously an embodiment of cur- tures the alphabet as such has a strong appeal as another
rent cultural 'stru~tures and more an abstract ideal. formula serving organization .and recall. The letter
Eventually central characters are no longer exclusively (epistle) as a literary form is obviously the product of
public .figures but also include more ordinary individ- writing and is normally prose, thus contrasting w_ith
uals, as in Balzac, Dickens, or Faulkner. The types· in the formalized messages· of preliterate cultures, whi~h
which an oral culture is forced to cast its memory very often had to be cast in some rhythmic or thematic-
largely yield to greater particularizations. The literary formulaic design, if they were moderately complicated,
imagination becomes more introspective, interiorized, so that they could be recalled with acceptable accuracy.
and personal, less tribal, focusing on the tensions of in- Oral Effects in Written Works. The use of oral effects
dividual conscience rather than on deviations from more in written composition is frequent, but often different
e:Xteriorpatterns of behavior as solil'ces of human un- from that in purely oral performance. Dialogue ~o~-
easiness. Such increasing interiorization of attention can posed in writing becomes over the centuries increasmgalY
be traced from Homer through Virgil and on through and calculatedly casual and colloquial, whereas 1D • or.
the Middle Ages and Renaissance into the present. At performance it is of necessity highly stylized, thei:11~~~
the same time, the findings of natural science are more and formulaic. Sound effects are often more conscio th
attended to in the interpretation of human behavior. elaborated than in oral production. Occasionally. t~
Within the past few generations the findings of sociol- picture presented by the text of a poem is integrated.;; r-
ogy, biology, and psychology have been particularly the poem's meaning, as, for example, in George ;e
exploited. Complexes of causalities-psychological, po- bert's "The Altar" and "Easter Wings " where
litical, social, and other-are developed more deliber- ' , re-
printed lines form the shapes of an altar a~d w~gs be-
ately and explicitly: organization becomes more strongly spectively. Much more sophisticated relat10nsbipstion
"linear." Scientific or "naturalistic" interests are aided tween words as sound and their textual p~esentation
by the development of techniques of exposition and Of have been achieved recently. A maximum mtera~s is
detailed description in which early literature was rela- between oral-aural, visual, and kinesthetic eleme~tled
tively weak. As knowledge of the natural world grows, realized in a p_iece such as E. E. Cummings's u.n biS
the early literary preoccupation with religious questions poem on a grasshopper, where the reader, puzzhngaJJle
becomes less exclusive and explicit, although the re- way through ·the.lines, finds himself involved int~ fdbe
ligious problem of man's existence remains, it would kind of situation as when on a walk throug? a ~s dis~
appear, at the center of literature, overtly or covertly.· sees an actual grasshopper idiotically dance into
LITERATURE, WRITTEN TRANSMISSION OF 837

tegrating leap through the air and then abruptly com- perpetuated strongly oral-aural sets of mind, for the
ose himself again in full view: reason that they had become fixed in writing in an age
r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r
when the total culture was highly oral-aural in cast. Thus
who the written Latin works studied in school vaunted both
a)s w(e loo)k rheforic, •in its original sense of the art of public speak-
upnowgath ing, and the equally oral art of dialectic or formal aca-
PPEGORHRASS demic debate because skill in public oral performance
eringint(o-
aThe) :1 had been the aim of ancient Latin education, as of
eA Greek. So long as Latin study dominated the curriculum
Ip: in the West, it gave a more than normal oral tinge to the
s a literary world. Renaissance manuals, for example, often
(r
rlvlnG .gRrEaPsPhOs) specify anachronistically that letters (epistles) be or-
to ganized as orations, and as late as the 19th century much
rea(be) rran( com) gi ( e )ngly literature has a decidedly elocutionary cast, not always
,grasshopper; to good purpose. '
this performance words and letters are arranged and Writing and History. One of the ·most radical effects
eranged so as to play a kind of visual and kinesthetic of writing is a change in the relationship betwee.n verbal
bbligato against the movement of sound. The poem performance and tradition. Memory is restructured. The
nnot be read aloud, yet the sound, like the visible ar- thematic-formulaic memory of purely oral performers
angement of the type, is functional. (whose trained memories were prodigious, but not ver-
Originality and Writing as Property. Another result batim) is replaced for a while by word-for-word mne-
f the use of writing is growth in the importance at- monic techniques, based on repetition of a written text.
ched to originality and corresponding growth in the Memorization of writing, initiated toward the start of
se of writing as property. Originality, the ability to the chirographic stage of culture, reaches a peak in the
eate something truly distinctive, meant little in oral" typographic stage, which is early marked by develop-
tures, where, indeed, it constituted a threat. Without ment of the catechism, for religious and other subjects.
ords, oral cultures bend ·every effort to repeat over Finally, in the present day, mechanical means of storage
·dover again what they know in order to keep posses- and recall are making vast ranges of knowledge extraor-
on of it, so that :fidelity and invariability (never quite dinarily easy of mechanical access and are further re-
hieved) are among their major ideals in verbalizing. structuring the memory and its functions. In imaginative
en writing transfers the burden of retention from writing, correlative developments can be detected: there
repetition to the inscribed surface of a document, is a tendency today even in fiction to minimize narrative
ere a work can be "look~d up" and gone over at continuity and to proceed by means of complex and
·sure as often as the· individual reader may want, the involuted itemizations.
et or other writer is freer to embark on original under- Writing makes history possible. With the understand-
kings. When he does this, the sense that what he writes ing of the history of literature and its antecedents and
his own begins to gtow and iS reinforced by the· ac- of cultures other than the writer's own, now available
'ty of booksellers, who were already operative in on an unprecedented scale, writers turn, with a self-
cient literate cultures. With the invention of typog- consciousness before unknown, to the past and to the
hy, the sense of literary works as property increases diversity of cultures around them for both form and
wly-it was still not very widespread in Shakespeare's matter. The design of the Japanese haiku was taken
.Y, when what today would be considered plagiarism over, not always very knowledgeably, by American and
s taken to be only a demonstration of wide reading. British imagist poets in the early 20th century. Ezra
e 18th century saw the beginning bf modern copy- Pound incorporates Chinese ideograms into his English-
• ht laws. language Cantos. Joyce's Finnegans Wake, basically in
Learned Languages. Somewhat early in the history of English, achieves a new linguistic virtuosity and range
eracy, as writing penetrated society more deeply, cer- by weaving countless other languages, past and present,
·n languages, such as Hebrew, Sanskrit, Greek, Latin, into the text. With writers ranging through space and
Chinese, developed a. "learned" form cut off from the time.for diversity, literatures of all nations and languages
ainstream 6f oral developments in which these Ian- tend in many ways to grow together; international styles
ages themselves had first appeared. The 'learned form and fads have developed in the 20th century as never
the languages rigidified around bodies of written before ( see WORLD LITERATURE) .
s. Spoken forms of the languages, relatively free When viewed in its deepest perspectives, the use of
•rn written control, continued to develop into new writing has also brought about a radical restructuring of
aculars in ways previously normal for spoken Ian- thought and thought categories and of the psyche itself.
:ages generally, and more or less oral forms, such as With writing, and even more with print, man is de-
lads and £Olk tales, proliferate in these vernaculars. tribalized to a greater and greater degree and the iso-
actually some of the vernaculars-those which have lated individual-the reader alone with his book or the
orne today's "literary" or written languages---came writer at his desk-becon;ies a normal cultural type and,
Ore and more under scribal control. The learned Ian- ultimately, a typical concern of literature in the present
. ages were totally under scribal control from the time technological age. Verbalization is associated more and
Y ceased to be vernaculars, all their subsequent de- more closely with s·pace and visualization-first on the
lopment being governed by written models, rather written, then on the less variable printed page-rather
by oral practice, for which writing had originally than with its original habitat, sound. With the new elec-
ished merely a means of record, not a rule. Para- tronic media of communication that are paraliterary or
.xically, however, these learned languages sometimes transliterary, such as the telephone, radio, and televi-
838 LITERATURE AND THE CHURCH

sion, and with the increased use of person-to-person con- 1611 ) , but also themes for almost every cone ,
tact made possible by rapid transit, communication is form of literature, notably lyric poetry, epic, and e~;abJe
reentering the world of sound in a new way. The effects -from the Old English The Drea'?' of the Rood•rna
on literature are seen already in a loosening of the linear 900) through Abraham Cowley's epic Davideis (1 (c_
6
structures (plot, for example) and in increased appeal of to Archibald MacLeish's play J.B. ( 1958). See LITE 56)
improvisation, or of seeming- improvisation, similar to GENRES,BIBLICAL. RA.Ry
that once inseparable from early oral cultures. BlbUography: There is no single book-length treatment
Religion and Written Transmission of Verbal Per- matter covered in this article, but the following are so of the
fonnance. Like the Hebrew religion, Christianity came ously relevant works. H. M. and N. K. CHADWICK, The~ Vari-
o/ Literature, 3 v. (Cambridge, Eng. 1932-40), nearly ex:h ro"':th
into being in an alphabetic culture with a strong residue worldwide survey of preliterate oral performance anaaustive
of cry.I-aural institutions. The Bible includes a great literature ( omits American Indians), no longer has entirely early
man)' different types of works-history, allegory, poetry date conception of oral culture. D. DIRINGER, The -;:-to..
of celebration or appeal, hymns, prayers, gnomic and produced Book (New York 1953); Writing (New York 19~nd-
L. FEBVREand H.J. MARTIN, L'Apparition du livre (Paris 19/).
mantk:' writings, and other types (see LITERARY GENRES, E. A. HAVELOCK, Preface to Plato (Cambridge, Mass.. l% B).
BIBLICAL)-but all of these works exhibit, in varying 3
H. M. McLUHAN, The Gutenberg Galaxy: The Making of T ).
degrees, a residue of oral-aural cultural attitudes and graphic Man (Toronto 1962), a racy survey, indifferent to YPo-
ways of thought and expression far more massive than scholarly detail, but uniquely valuable in suggesting the ssome
anything ordinarily familiar in the literature of tech- and depth of the ~u!tural and psrchological changes entail:rp
the passage from illiteracy to prmt and beyond; bibliog. J ;
nological man. A long oral tradition formed and re- THOMPSON, Ancient Libraries (Berkeley 1940). lllnstr~tio
11
tained much of what is in the Old Testament and in the credit: Embassy of Ireland, Washington, D.C.
Gospels for varying periods before the material was [W, J, ONG]
written down, and even, the most directly literary com-
positions in the Bible, such as the letters of St. Paul, are
LITERATURE AND THE CHURCH
written in styles influenced or dominated by a highly The attitude of the Church toward secular literature
oral cast of mind. It is noteworthy that Jesus, the Word has been the subject_of long and industrious study, but
of God, was Himself literate (Lk 4.16-22; Jn 8.6-8) most of the emphasis has been placed on the reaction
but conveyed His teaching personally only by word of of the early and medieval Church to the possibility or
mouth. The New Testament is ·part of the Church's desirability of tolerating or teaching the pagan classics.
*kerygma. It is not Jesus' own writing, of which we Little, accordingly, has been done to examine the at-
have none. titudes of the modern Church-say from the end of
The written text of the Bible, however, has a cer- the Renaissance-toward modern vernacular litera-
tain maximum religious value. According to Catholic tures· or literature in general. It seems evident, however,
teaching, it is inspired, having God as its author, in the that if one is to speak about literature and the Church,
words of the Council of Trent and the First Vatican .one cannot concentrate on the ancient "controversies"
Council. How far this claim can be extended to the oral to the exclusion of modern and contemporary devel-
substratum of the Bible or to the antecedent literary opments.
documents on which the present books of the Bible at Early Controversy. When the Church became well
times depend is still a matter of active discussion. As enough established to face the probl,em of what sort of
knowledge of literary history has developed, the literary education was fitting and needed for those who had
forms of the Bible have been the subject of large-scale abandoned paganism, a controversy did indeed arise;
and highly informative study (see FORM CRITICISM, but it is hardly correct to designate it as a controversy
BIBLICAL),especially since the mid-19th century. Papal between the Church as such, i.e., the Church speaking
encyclicals such as *Providentissimus Deus have en- with its teaching authority, and pagan culture and lit-
couraged continuation of such studies as basic to the erature. The controversy showed itself rather in tb_e
understanding of the fuller meaning of the Scriptures attitudes taken by various churchmen, often at van-
in present-day perspectives. ance with one another. Such divergencies of opinion
Like other widely diffused religions (notably Judaism, became evident somewhat early ·among churchmen and
Mohammedanism, Confucianism, and Buddhism), reached their climax in the 4th century, when they also
Christianity has encouraged use and study of the written found the key to their solution.
word. More than this, however, Hebrew and Christian Christians and Pagan Education. In those early da!s,
teaching regarding the positive religious significance practically the only education Christians could r~c~ive
of historical time enhances the value often placed by was provided by the schools Of rhetoric; if Chn 5fra~s
religions generally on written records; and the Christian were not to be segregated from all public life. arrtl~i;
doctrine of the Incarnation of the Word of God, Him- flee, they simply had to study the pagan classics.
self a Person and God, has given the word as such a obviously became more and more the situation as coo·
unique value to the Christian mind. The alphabet, and verts in growing numbers came from the upper cla~e-~
with it the possibility of literature, secular as well as But how deeply could a Christian become munerse ~-
religious, was introduced by Christian missionaries to such study? Perhaps the earliest evidence of _doW e·
most of the non-Mediterranean European peoples as grading, if not deep suspicion, of the classics is P:t
well as to the peoples of the.New World. The Bible has served in the Didascalia Apostolorum. This docuro:ies'
8
influenced the literary development, religious and secu- which claims to enshrine the teaching of the Af~ th;
1
lar, of many"languages more profoundly than any other exists in two versions, Syriac and Latin, _ofwhic the
single book. In English literature it. has provided not Syriac is probably the earliest (c. 345). Under ou
only modes of expression ( at first chiefly through the rubric Gentiles autem libros penitus ne tetzgeri~~oi·
Latin Vulgate and then through vernacular translations, must wholly abstain from pagan works), the a
particularly the King James or "Authorized" version of tion is fully spelled out:

You might also like