Professional Documents
Culture Documents
Első kiadás
Könyvmolyképző Kiadó, Szeged, 2022
Írta: Marissa Meyer
A mű eredeti címe: Instant Karma
A művet eredetileg kiadta: Feiwel and Friends,
An imprint of Macmillan Publishing Group, LLC
Copyright © 2021 by Rampion Books
Published by arrangement with Jill Grinberg Literary Management LLC.
All rights reserved.
Fordította: Szabó Krisztina
A szöveget gondozta: Róbert Katalin
Book design by Rich Deas and Michelle McMillian
ISSN 2060-4769
EPUB ISBN 978-963-597-097-1
MOBI ISBN 978-963-597-098-8
© Kiadta a Könyvmolyképző Kiadó, 2022-ben
Cím: 6701 Szeged, Pf. 784
Tel.: (62) 551-132, Fax: (62) 551-139
E-mail: info@konyvmolykepzo.hu
www.konyvmolykepzo.hu
Felelős kiadó: Katona Ildikó
Műszaki szerkesztők: Zsibrita László, Gerencsér Gábor, Tamaskó Dávid
Korrektorok: Deák Dóri, Tomku Kinga
Apunak,
aki mindig zenével töltötte meg az otthonunkat
Egy
1 Az EZ az easy szó rövidítése, többek között jelenthet könnyen kaphatót, vagy utalhat lazaságra, jófej-
ségre is.
Kettő
2
Utalás az eredeti dalszöveg „Put another dime in the jukebox, baby” sorára.
3
Kalandok és sárkányok.
Öt
4
Az instant karma utolér!
5
Mégis mit képzelsz, ki vagy te? Egy szupersztár? Igen… az bizony!.
6
Hát, mind ragyogunk tovább, mint a hold… és a csillagok… és a nap!
Hat
7
Utalás a dalszöveg Raspberry beret / e kind you nd in a second hand store részére .
8
Nagymama spanyolul.
Hét
9
Idézet a Lear királyból, Nádasdy Ádám fordításában.
10
Idézet a Macbethből, Kállay Géza fordításában.
Tíz
11
Az instant karma utolér, jól fejbe kólint…
Tizenegy
12
Utalás a fortune angol szóra, a jelentése többek között szerencse, vagyon.
Tizenöt
13
A hook szó jelentése kampó, horog.
Tizenhat
14
Elton John Daniel c. dalának részlete, magyarul: Látom a piros hátsó lámpákat, Spanyolország felé
tartanak…
15
Daniel, csillag vagy…
16
Ó, istenem, olyan, mint Daniel! Nyilván elfelhősödött a látásom.
Tizenhét
17
Részlet az Instant Karma! c. dalból, magyarul: Mégis miért vagyunk itt? Nyilván nem azért, hogy fáj-
dalmak közt és félelemben éljünk…
Huszonhét
18Utalás a e Beatles I Am e Walrus (magyarul: „Én vagyok a rozmár”) c. számára és annak egy
nonszensz sorára.
Harmincegy
19
A szó magyar jelentése: udvariatlan, goromba, undok.
20
Miért kell ilyen undoknak lenni?
Harmincnyolc
21
Egy kis baráti segítséggel.
Negyvenhét
22 A Beatles Dear Prudence c. dalának részlete, magyarul: Drága Prudence… nem jössz ki játszani?
23
Süt a nap, kék az ég. Gyönyörű, ahogy te is, drága Prudence…
Negyvennyolc
Prudence: 5
Quint: 5
Összességében: 5*
Átgondolt kivitelezés, lényegre törő fogalmazásmód és renge-
teg meggyőző érv, mindegyik alaposan alátámasztott és szé-
pen levezetett. Lenyűgöző! Kifejezetten örültem annak, hogy
közösen meg is valósították az ötleteiket a menhelyen. Reme-
kül kidolgozott tervvel hoznák be az ökoturizmust a környék-
re, úgy, hogy az egyszerre segítse az emberi közösséget, a he-
lyi vadvilágot és a környezetüket is. Ez a beadandó remek pél-
dája annak, hogy mi mindent lehet elérni, ha két ember félre-
teszi a nézeteltéréseit, és összedolgozik.
Nagyon büszke vagyok mindkettejükre! Szép munka!
– Elégedett vagy? – kérdezi Quint.
A bokszunkban ülünk, az Encantóban, a telefonján olvassuk el
Mr. Chavez e-mailjét.
Elhúzom a számat, elgondolkozom.
– Hogy lehet, hogy összességében csillagos ötöst kaptunk, de
egyéniben csak egy sima ötöst érdemeltem? Miért?
– Úgy – karolja át a vállamat –, hogy egymagad is nagyon jó
vagy, de velem együtt még jobb.
Morgok egy sort, pedig… ezt igazából nem cáfolhatom.
Bezárja az e-mailt. A kijelzőn megjelenik a kezdőképernyő. Az
appok alatt egy rólam készült fotó a háttérkép, az, amit a Szabad-
ságfesztiválon, a parton készített. Amikor megmutatta, azt mondta,
talán ezt a fotóját szereti a leginkább. Részben azért, mert annyira
jók voltak aznap a fényviszonyok, de főleg azért, mert tökéletesen
látszanak a gödröcskéim.
Mondtam neki, hogy ez nagyon hízelgő lenne, ha nem sérült,
alultáplált úszólábúakkal kellene versenyeznem.
– Eléggé feszélyeztek – szólal meg Jude. Közém és Ari közé szo-
rult.
Vázlatfüzettel az ölében próbál valami új, rémisztő szörnyet ki-
találni, amit a D&D-kampányban használhat. Úgy tűnik, egyedül a
veszélyesnek tűnő szarvak tetszenek neki a lény fején. Minden
mást már százszor kiradírozott és újrarajzolt.
Rácsapok a vállára.
– Ismerd el, hogy szerinted is nagyon cukik vagyunk!
Jude felvonja a szemöldökét.
– Az ewokok a nagyon cukik. Titeket inkább egy olyan filmhez
tudnálak hasonlítani, amit csak a tévében adnak le.
– Szerintem a tévéfilmek nagyon cukik – szól közbe Ari.
– Megvan! – kiáltja Ezra, a dalokkal teli mappán dobol az ujjai-
val. – Too Sexy. Ez az én dalom! Mindenféle szempontból.
– Mármint I’m Too Sexy? – kérdezi Morgan.
– Nem – feleli Ezra. – Én vagyok a túl szexi! – Megpaskolja a
mellkasát. – De azért te sem vagy rossz.
Morgan arcán egy pillanatra undorodó kifejezés jelenik meg, de
aztán gonoszan felcsillan a szeme, és közelebb hajol Ezrához.
– Tudod, mi az, ami tényleg szexi?
EZ közelebb hajol hozzá.
– Az érettség – válaszolja meg Morgan a saját kérdését.
Ezra ajka ördögi vigyorra húzódik.
– Jóságos ég, tök igazad van! Például Quint anyukája kifejezet-
ten jó nő.
Quint felnyög, az egyik tenyere mögé rejti az arcát.
Ari felém néz, én pedig csak vállat vonok. Én sem igazán tudom,
mihez kezdjek Ezrával, de Quinttel alsós koruk óta legjobb barátok,
úgyhogy azt hiszem, párban járnak.
– Add csak ide az egyik papírt, Jude! Jude, a judomester! – poén-
kodik Ezra.
Jude felpillant a vázlatfüzetéből, de Ari már mozgásba lendült.
Beletörődő pillantással nyújt át egy karaokés cetlit Ezrának, aztán
elveszi tőle a mappát.
– Kitaláltam valamit kettőnknek, Pru – szólal meg a dalok közt
lapozgatva. – Meg is van! Mit szólsz hozzá? – Feltartja a könyvet. –
Egy Of Monsters and Men-duett?
Vállat vonok.
– Nem ismerem.
– Prudence! – Hátrarándul a feje. – Nem tudom, meddig leszek
képes barátkozni veled, ha nem kezdesz valamit a zenei műveltsé-
geddel!
Jude bólint.
– Még én is ismerem az Of Monsters and Ment.
Quintre nézek. Megrándítja a vállát.
– Bizony. Elég jók.
Morgan és Ezra is bólogat.
Visszafordulok Arihoz.
– Bocsi…?
Ari felsóhajt, és tovább lapozgatja a mappát.
– Kerítek valamit, amire nem mondhatsz nemet. És nem John
Lennon és Yoko Ono lesz. Valami másnak is kell lennie itt.
– Figyelj csak! – fordulok vissza Quinthez. – Megkaptad már az
új órarendedet?
– Még nem. Miért?
– Csak felmerült bennem, hogy egy kémiaórára járunk-e majd.
Gondoltam, lehetnél a párom, ha nem a tanár akarja beosztani,
hogy ki kivel legyen.
Quint felvonja a szemöldökét.
– Csak egy mazochista jelentkezne önként a párodnak!
– Majd leszek én a párod! – ajánlkozik Ezra.
Összerezzenek, és könyörgő pillantást vetek Quintre, aki hüm-
mög egy sort, mintha ez valami hatalmas döntés lenne, és nagyon
át kellene gondolnia.
Megcsókolom. Azonnal ellágyul, megfeszül a karja, közelebb
húz magához.
Jude azt motyogja mellettem:
– Inkább hajítsanak Mordorban a Végzet Hegyébe, mint hogy itt
kelljen ülnöm, ebben a bokszban!
Elhúzódom Quinttől, és az asztal alatt megrúgom a bátyámat,
mire elneveti magát. Tudom, hogy el kell játszania az undorodó
testvért, hiába kedveli Quintet és örül a boldogságunknak.
Remélem, egy nap én is ilyen boldognak látom majd őt. És Arit
is, ami azt illeti.
– Na? – kérdezem Quinttől, ahogy visszafordulok hozzá. – Mi
lesz, drága párom?
– Hé, hát nem láttad a zseniális előadásomat a cápauszonyleves-
ről? Ahogy hallottam, nagyon finom az a cucc!
Morgan jó hangosan felhördül.
– Micsoda barbár vagy!
Ismét Quint szemébe nézek.
– Könyörgök, ments meg!
Elvigyorodik.
– Hát, valakinek csak párban kell lennie veled, úgyhogy akár
magamra is vállalhatom ezt a feladatot, hogy megkíméljek máso-
kat.
– Milyen nagylelkű vagy!
– Próbálok karmikus jó pontokat szerezni.
– Biztos vagyok benne, hogy az univerzum bőséggel megjutal-
maz majd.
– Tudod, mit? – kérdezi Quint. – Szerintem már megjutalmazott.
Ismét megcsókoljuk egymást, és önkéntelenül is elmosolyodom.
Tökéletesen, kozmikusan boldog vagyok.
Esküdni mernék, hogy az univerzum visszamosolyog.
Köszönetnyilvánítás