You are on page 1of 12

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

SPRZĘGŁA WYSOKOELASTYCZNE

Viva™

Instrukcja montaŜu
Nr 2535
Wydanie 2007

II 2G c T5

Nr fabryczny: ....................................

Wykaz: ..............................................

MOJ S.A. Grupa Kapitałowa Fasing 40-859 Katowice ul. Tokarska 6


tel.+48 (32) 254 32 61, fax + 48 (32) 254 34 41
www.fasing-moj.com.pl e-mail: fasing@fasing-moj.com.pl
MOJ S.A. DOKUMENTACJA Nr
Katowice TECHNICZNO-RUCHOWA 2535

Spis Treści
Str.
Certyfikat Zgodności 2
1. Wstęp 3
2. Konserwacja profilaktyczna 3
3. Wymiana części. Instalacja 3
4. Przedwczesne awarie 4
5. Ograniczenia 4
6. Warunki przechowywania 5
7. Instrukcja montaŜu sprzęgła Viva™. Odmiana krótka 5
7.1. Opcje odwracalnego montowania piast 6
7.2. Moment dokręcenia śrub 7
7.3. Ustalony moment dokręcenia śrub 7
7.4. Osiowanie urządzeń 7
7.5. Specyfikacja sprzęgła Viva™. Odmiana krótka 8
7.6. Parametry zastosowania piast 8
8. Instrukcja montaŜu sprzęgła Viva™. Odmiana długa 9
8.1. Opcje odwracalnego montowania piast 10
8.2. Opcje montowania piast dla standardowych przerw na wale 10
8.3. Moment dokręcenia śrub 11
8.4. Ustalony moment dokręcenia śrub 11
8.5. Osiowanie urządzeń 11
8.6. Specyfikacja sprzęgła Viva™. Odmiana długa 12
8.7. Parametry zastosowania piast 12

Certyfikat Zgodności

Sprzęgła Omega® oraz Viva™ dostarczane przez Rexnord Industries, Coupling Business Unit do
eksploatacji w potencjalnie wybuchowym środwisku (powietrzu) ze szczegółową dokumentacją
ATEX (ATmosphere EXplosibles-Środki Wybuchowe w Powietrzu) posiadają Certyfikat
spełniający wymogi EC 94/9/EC Grupa II, kategoria 2G, klasa temperaturowa T5.
Wszystkie sprzegła Omega ® oraz Viva™ są zaprojektowane i produkowane zgodnie
z EN 13463-1 oraz EN 13463-5.

Sprzęgła Omega ® oraz Viva™ dostarczane do eksploatacji w potencjalnie wybuchowym


środowisku są nacechowane specjalnym numerem seryjnym i dostarczane wraz ze szczegółową
dokumentacją ATEX zawierającą numer seryjny, datę produkcji oraz szczegółowe instrukcje
ATEX dotyczące właściwej instalacji według instrukcji dostarczonej wraz ze sprzęgłami Omega®
oraz Viva™. WaŜność niniejszego certyfikatu zgodności jest uzaleŜniona do pełnego
przestrzegania instrukcji instalacji. Zgodność sprzęgieł zainstalowanych bez przestrzegania
instrukcji jest natychmiastowo uniewaŜniona.

Rexnord Industries przeprowadziło analizę zagroŜeń i przygotowało dokumentację techniczną


dla sprzęgieł Omega® oraz Viva™ według wymogów 94/9/EC. Dokumentacja Techniczna
RTS 0005-08-48 została zdeponowana w Baseefa (2001) Ltd., organ akredytowany przez EC
94/9/EC dnia 17 kwietnia 2003. Dokumentacja techniczna będzie przechowywana przez okres
nie krótszy niŜ dziesięć lat. Pokwitowanie odbioru znajduje się w aktach Rexnord Industries, Inc.

7 maj 2003

Duane Byerly, BSEng, MSEng, PE data


MenadŜer, Rozwój nowych produktów

2
MOJ S.A. DOKUMENTACJA Nr
Katowice TECHNICZNO-RUCHOWA 2535

1. Wstęp.
Rexnord® Viva™ to wysokiej jakości sprzęgło elastyczne, którego zadaniem jest zmniejszanie
obciąŜenia uderzeniowego, wibracji i działań innych sił związanych z maszynami rotacyjnymi.
Zaawansowany technicznie materiał poliuretanowy uŜyty w części elastycznej Viva™ został
stworzony właśnie po to, by absorbować te szkodliwe siły i zapewniać prawidłowe działanie,
wydłuŜać Ŝywotność komponentów i obniŜać ogólne koszty utrzymania sprzętu. Część
elastyczna jest zuŜywającym się komponentem układu napędowego, więc moŜna określić jej
dokładną Ŝywotność (część elastyczną po zuŜyciu naleŜy wymienić). Dzięki swej budowie,
przedzielona na pół część elastyczna łącząca sprzęgło Viva™ umoŜliwia szybką i niekosztowną
wymianę części elastycznej, która nie zakłóca pracy piast na wale i nie wymaga przestawiania
podłączonego sprzętu. Budowa części Viva™ umoŜliwia równieŜ pracę w trybie kontrolowanej
awarii, gdy poddana ona zostaje znacznym obciąŜeniom (np. zablokowanie układu
napędowego), awaria nastąpi wzdłuŜ części elastycznej.

2. Konserwacja profilaktyczna.

Wiele sprzęgieł elastomerowych firmy Rexnord działa juŜ od 10 i więcej lat na bazie
oryginalnych części elastycznych. Tam gdzie jest to wymagane, okresowa kontrola wzrokowa
jest wystarczającą metodą oceny stanu części elastycznej. Podczas kontroli elementu, naleŜy
szukać pęknięć spowodowanych zmęczeniem materiału karbu trójkątnego lub pęknięć
zaczynających się w pobliŜu rowka odciąŜającego (1/4"÷1/2" powyŜej części metalowej),
znajdującego się na końcach części elastycznej, odbarwień (ciemny wyblakły kolor Ŝółty
oznacza potencjalną degradację materiału) lub pęknięć na powierzchni, jeśli sprzęt jest uŜywany
w trudnych warunkach, np. w wieŜach chłodniczych lub w surowych warunkach otoczenia
(pH<4 lub <10). W przypadku zastosowań krytycznych, prawdopodobieństwo wystąpienia
nieoczekiwanej awarii moŜna znacznie zmniejszyć, planując wymiany części elastycznych
w regularnych odstępach czasu. Częstotliwość wymian zaleŜy od intensywności wykorzystania
i warunków otoczenia. Część elastyczna prawidłowo dobrana, przechowywana i uŜywana
w normalnych warunkach (tj. poniŜej 85% wilgotności i w temperaturze 85°F(29,4°C)) powinna
osiągnąć Ŝywotność, co najmniej 7÷8 lat od daty produkcji. Nalepka z datą produkcji znajduje
się na kaŜdej części, co ułatwia kontrolę (np. 1Q06 oznacza produkcję w pierwszym kwartale
2006 r.). Gdy sprzęgło pracuje juŜ od jakiegoś czasu, w części elastycznej moŜe pojawić się
"odkształcenie skrętne" (do 1/4" w przypadku rozmiaru V215 lub nawet większe przy większych
rozmiarach). Nie wpływa ono na działanie sprzęgła, gdyŜ jest to po prostu warstwa materiału
zapadająca się pod naciskiem. Bardzo duŜe odkształcenie skrętne moŜe oznaczać problem
z odpowiednim dobraniem rozmiaru części elastycznej i wówczas naleŜy dokładnie sprawdzić
zastosowanie i parametry wyboru sprzęgła. Wymianę uszkodzonej części elastycznej sprzęgła,
naleŜy przeprowadzić w tej samej "pozycji skrętu", w jakiej zostały usunięte.

SPRAWDŹ TUTAJ

3
MOJ S.A. DOKUMENTACJA Nr
Katowice TECHNICZNO-RUCHOWA 2535

3. Wymiana części. Instalacja.

Unikalna, dwuczęściowa i przedzielona na pół część elastyczna została zaprojektowana tak,


by ułatwić konserwację i wymianę. Wszystkie połówki części są dopasowane pod względem
wagi i są pakowane parami, w celu zapewnienia optymalnej równowagi między nimi
i prawidłowego działania. Aby osiągnąć najlepsze wywaŜenie, naleŜy zawsze montować obie
połówki części z tego samego pudełka. Nigdy nie naleŜy wymieniać tylko jednej połówki części,
gdyŜ korzystanie ze starej i nowej części moŜe powodować błędy w dopasowaniu skrętu
i osiągnięciu odpowiedniego poziomu wywaŜenia. Więcej informacji, w tym zalecane momenty
dokręcania śrub z łbem zmniejszonym, znajdują się w instrukcji dotyczącej MontaŜu Sprzęgła
Viva™.

4. Przedwczesne awarie.

Jeśli sprzęgło Viva™ nie osiągnęło odpowiedniej Ŝywotności, naleŜy przed wymianą części
elastycznej sprawdzić parametry zastosowania jak i prawidłowość doboru sprzęgła. Do innych
czynników mogących wpływać na krótszą Ŝywotność naleŜą:

· Surowe warunki otoczenia.


· PowaŜne zmiany skrętne (dynamiczne).
· Nadmierna niewspółosiowość podłączonych urządzeń.
· Nadmierny ruch osiowy podłączonych urządzeń.
· ObciąŜenie uderzeniowe/maksymalny moment obrotowy obciąŜenia powyŜej normy.
· Niekompatybilność pomiędzy prędkością krytyczną układu napędowego a komponentami
układu. Doświadczeni pracownicy pomocy technicznej MOJ S.A. są gotowi udzielić
odpowiedzi na pytania i pomóc w analizie awarii.

5. Ograniczenia.

Choć sprzęgło Viva™ zostało zaprojektowane do większości ogólnych zastosowań sprzęgieł,


naleŜy pamiętać o pewnych ograniczeniach:

· Temperatura - maksymalna 200°F (93,3°C), minimalna -40°F (-40°C). Połączenie wysokiej


temperatury z wysoką wilgotnością skraca Ŝywotność sprzęgła. W celu uzyskania dokładnej
analizy zastosowania, naleŜy skontaktować się z MOJ S.A.
· Środowisko chemiczne - "Praktyczna zasada" - na większość związków chemicznych uretan
jest bardziej odporny niŜ guma. Dokładne informacje są zawarte na wykresie odporności
chemicznej lub dostępne w fabryce.
· Ograniczenia miejsca - Większa średnica zewnętrzna niŜ w sprzęgłach zrobionych wyłącznie
z metalu.
· Napęd tłokowy - Wymagane są wyŜsze współczynniki uwzględniające warunki pracy
i zuŜywanie się części (patrz tabela współczynników uwzględniających warunki pracy
i zuŜywanie się części oraz przypisy na stronie 10 i 11 biuletynu Viva™). Unikać stosowania,
gdy zarówno napęd jak i napędzany sprzęt są tłokowe.
· Czynniki dot. nacisku osiowego - Jeśli montaŜ jest przeprowadzany na układzie napędowym
zawierającym łoŜyska ślizgowe, zestawy kół zębatych daszkowych lub inne układy czułe na
nacisk osiowy, podczas montaŜu moŜe być wymagane obciąŜenie wstępne lub dopasowanie
wału silnika. NaleŜy się skonsultować z MOJ S.A.
· Turbiny parowe - Nie zaleca się stosowania w turbinach parowych, jeśli sprzęgło nie moŜe
być chronione przed przeciekami pary lub przed osiąganiem prędkości przekraczających
dopuszczalne.

4
MOJ S.A. DOKUMENTACJA Nr
Katowice TECHNICZNO-RUCHOWA 2535

6. Warunki przechowywania.
Tak, jak w przypadku jakichkolwiek materiałów elastomerowych i gumowych, starzenie ma
wpływ na produkt. Części elastyczne wystawione podczas dłuŜszego przechowywania na ciągłe
działanie wysokiej temperatury i wilgotności (powyŜej 85°F (29,4°C) i 85% RH, tj. klimat
tropikalny) mogą zostać poddane degradacji (hydrolizie). JeŜeli nie moŜna uniknąć takich
warunków, istnieje moŜliwość zamówienia części elastycznych w specjalnych opakowaniach
nieprzepuszczających wilgoci. Aby wydłuŜyć Ŝywotność do maksimum, zaleca się uŜywanie
najstarszych zapasów w pierwszej kolejności. Części elastyczne Rex® Viva™ są produkowane na
bazie specjalnie przygotowanego uretanu z dodatkami, które zwiększają parametry pracy
(moment obrotowy) i zmniejszają wpływ starzenia się.

7. Instrukcja montaŜu sprzęgła Viva™. Odmiana krótka.


"ATEX 100a: Warunkiem spełnienia wymogów ATEX jest bezwzględne przestrzeganie
niniejszej instrukcji montaŜowej. Certyfikat Zgodności dostarczony wraz ze sprzęgłem
traci waŜność w przypadku nie spełnienia wymagań, zgodnie z INSTRUKCJĄ MONTAśU.

OstrzeŜenie
- Ze względu na moŜliwość wystąpienia niebezpieczeństwa wobec osób lub
przedmiotów w wyniku wypadków, do których moŜe dojść wskutek niewłaściwego
uŜytkowania lub niewłaściwego montaŜu produktów, przestrzeganie procedur
właściwego doboru, właściwego montaŜu, konserwacji i eksploatacji jest sprawą
niezmiernie waŜną.
- Wszystkie obracające się elementy przekazu mocy są potencjalnie niebezpieczne
i mogą spowodować powaŜne obraŜenia. Podlegać one muszą odpowiedniej
ochronie, zgodnie z OSHA, A.N.S.I i z innymi lokalnymi normami dotyczącymi
prędkości i zastosowań w ramach których są wykorzystywane. Zapewnienie naleŜytej
ochrony naleŜy do obowiązków uŜytkownika.
- Zgodnie z wymogami ATEX 100a, osłona musi mieć przynajmniej 25 mm luzu
poprzecznego w stosunku do głównego wymiaru sprzęgła. Powinna ona być tak
zaprojektowana, aby spełniała warunek dobrej wentylacji (np. osłona siatkowa).
- Niewłaściwe dokręcenie i zabezpieczenie śrub moŜe doprowadzić do wyrwania
elementu elastycznego w czasie eksploatacji sprzęgła, co spowodować moŜe
obraŜenia ciała. W tabeli 1 podano właściwe momenty dokręcania śrub.
- Nie naleŜy uruchamiać silnika ani startera dopóki sprzęgło nie zostanie naleŜycie
zabezpieczone w stosunku do wału napędowego i wałów napędzanego sprzętu.
- Nie uŜywać z napędami turbin o ile sprzęgło nie moŜe być zabezpieczone przed
wytryskiem pary lub przed nadmierną w stosunku do podanych norm prędkością.

- Nie stosować w dźwigach, dźwigach osobowych, czy urządzeniach przenoszących


ludzi. Gdy sprzęgło zawiedzie, winda, czy teŜ urządzenie przenoszące ludzi moŜe
spaść powodując powaŜne obraŜenia lub nawet śmierć.
- Przed zainstalowaniem sprzęgła w jakimkolwiek systemie zawierającym łoŜyska
ślizgowe, zestawy kół zębatych daszkowych lub inne urządzenia wraŜliwe na nacisk
osiowy, naleŜy skonsultować się z firmą MOJ S.A.
- UŜytkownik jest odpowiedzialny za sztywność połączenia sprzęgłowego, gdyŜ
w sposób zdecydowany wpływa ona na krytyczną częstotliwość systemu
napędowego.

5
MOJ S.A. DOKUMENTACJA Nr
Katowice TECHNICZNO-RUCHOWA 2535
Krok I
Dokonać przeglądu tak wału napędowego jak i napędzanego oraz
otworów w piastach, upewniając się, czy nie są one zanieczyszczone.
NaleŜy się upewnić, czy kliny dobrze przylegają do wałów. Obydwa
elementy elastyczne naleŜy umieścić na wale bez ich mocowania
śrubami ustalającymi. Półelement elastyczny uŜyć jako szablon dla
ustalenia właściwego połoŜenia piast. Po właściwym rozmieszczeniu
piast, zamocować je przy pomocy śrub ustalających.
Uwaga: Jeśli piasty mają otwory wykonane w tolerancji dla której
wymagane jest ich podgrzanie przed osadzeniem na wale silnika
i urządzenia napędzanego czynność tą moŜna wykonać w gorącej
wodzie, w kąpieli olejowej lub w piecu i szybko umieścić na wale.
Nie naleŜy piast rozgrzewać punktowo, gdyŜ moŜe to spowodować
odkształcenia. Jeśli stosowane są tulejki z gniazdami stoŜkowymi,
naleŜy postępować zgodnie z instrukcją producenta tulejek.

Krok II
Na piastach naleŜy zamontować i zabezpieczyć półelement
elastyczny stosując dostarczone ulepszone śruby samohamowne.
Przekręcić wał o 180° i zabezpieczyć drugi półelement. Jeśli nie
moŜna obracać wałami, elementy naleŜy montować pod kątem 90°,
aby mieć lepszy dostęp do śrub.

Krok III
Wszystkie śruby naleŜy dokręcić kluczem dynamometrycznym
zgodnie z danymi przedstawionymi w Tabeli 1. Przed uruchomieniem
napędu naleŜy go wyosiować (patrz osiowanie urządzeń)
i prawidłowo zamontować osłonę.

Pomocna wskazówka: Jeśli otwory dla śrub w elemencie nie są właściwie dopasowane do piast
ze względu na niewspółosiowość sprzętu, naleŜy (jeśli to moŜliwe) obracać wałami, wkręcając
kaŜdą śrubę przy tej samej pozycji wału. W przypadku złączy o większych rozmiarach, najpierw
naleŜy osadzić śruby bliŜej środka półelementu elastycznego. Przy instalowaniu elementu, śruby
naleŜy najpierw wkręcić bez dokręcania, a dopiero później dokręcić właściwym momentem
kluczem dynamometrycznym.

7.1. Opcje odwracalnego montowania piast.


odległość między piastami odległość między piastami odległość między piastami

Rysunek A Rysunek B Rysunek C


obydwie piasty zamontowane są na jedna piasta zamontowana wewnątrz, obydwie piasty
zewnątrz druga na zewnątrz zamontowane wewnątrz

6
MOJ S.A. DOKUMENTACJA Nr
Katowice TECHNICZNO-RUCHOWA 2535
7.2. Moment dokręcenia śrub.
Tabela 1.
WAśNE!
Moment dokręcenia
Wielkość Rozmiar na sucho Klucz numer Prawidłowe zalecane momenty
sprzęgła śruby [mm] części* dokręcania śrub z łbami
Nm stopy/Lbs cale/Lbs zmniejszonymi.

V110 M8 27 20 240 13 7393097 Do montaŜu części elastycznych


stosować śruby z łbem
V125 M8 27 20 240 13 7393097 zmniejszonym (klasy 8.8 lub
V130 M8 27 20 240 13 7393097 10.9). Śruby z nakładkami
samohamownymi nie naleŜy
V170 M10 53 39 468 13 7393101
montować więcej niŜ dwa razy.
V190 M10 53 39 468 13 7393101 Śrub z łbami zmniejszonymi
V215 M10 53 39 468 13 7393105 moŜna uŜywać dłuŜej, jeśli
zastosuje się klej do gwintów.
V245 M10 53 39 468 13 7393105
Nie naleŜy smarować gwintów
V290 M12 92 68 816 13 7393109 śrub z łbami zmniejszonymi.
* Śruby dostarczane są do kaŜdego kompletu elementów elastycznych, moŜna takŜe zamawiać zestawy śrub
zapasowych podając powyŜsze numery.

7.3. Ustalony moment dokręcenia śrub.


Tabela 2. Zalecany moment dokręcania śrub ustalających.

Metryczne seryjne śruby


Ustalony ustalające
rozmiar Moment dokręcenia
śrub
cale/Lbs stopy/Lbs Nm

M4 19 2 2.1
M6 68 6 7.7
M10 310 26 35
M12 504 42 57
M16 1115 93 126
M20 2230 186 252
M24 3717 310 420

7.4. Osiowanie urządzeń.


Osiowanie urządzenia jest ściśle związane z bezproblemową
i skuteczną jego eksploatacją. NaleŜy dokładać starań, aby
osiowanie to było jak najbardziej staranne.
Gdy ustala się moŜliwości występowania niewspółosiowości
w ustawieniu urządzenia, naleŜy wybrać linię ukośną na
towarzyszącym schemacie, w zaleŜności od wielkości
sprzęgła. KaŜda kombinacja niewspółosiowości równoległej
lub kątowej zawarta w utworzonym "trójkącie" stanowi
dopuszczalny zakres eksploatacyjny i nie spowoduje
przedwczesnej awarii sprzęgła w warunkach normalnej
eksploatacji. Kombinacje powstałe poza tym "trójkątem" nie
są zalecane i mogą się one przyczynić do przedwczesnej
awaryjności sprzęgła Viva™.
MoŜna stosować metodę osiowania wg prostej krawędzi oraz
suwmiarki, lepiej jednak są widziane metody dokładniejszego
osiowania. Odsyłamy tu do biuletynu Rexnord, "Ułatwione
osiowanie złącza" przedstawiającego szczególne techniki
z zastosowaniem wskaźnika odwróconego wybierania,
wskaźnika wybierania czoło/obrzeŜe oraz metody osiowania
w poprzek elementu elastycznego.
7
MOJ S.A. DOKUMENTACJA Nr
Katowice TECHNICZNO-RUCHOWA 2535

7.5. Specyfikacja sprzęgła Viva™. Odmiana krótka.

Moc Ciągły moment


znamionowa obrotowy
Wielkość
Maksymalny RPM
sprzęgła * *
(ilość obrotów/min.)
HP/100RPM KW/obr/min. w Lbs Nm

V110 0.88 0.0066 550 62 5400


V125 1.48 0.011 925 105 5400
V130 2.30 0.017 1450 164 5100
V170 4.32 0.032 2722 308 4800
V190 5.79 0.043 3650 412 4600
V215 8.85 0.066 5500 662 4300
V245 13.17 0.098 8297 938 4100
V290 17.86 0.133 12500 1271 3900

Piasty o prostych Piasty QD Piasty TAPER LOCK®


otworach
Wielkość Maksymalny Maksymalny Numer
sprzęgła Maksymalny otwór** otwór** Numer otwór** tulejki***
tulejki
mm cale cale mm cale cale lub metrycznie

V110 38 1.44 1.25 JA 26 1.13 1108


V125 48 1.88 1.25 JA 26 1.13 1108
V130 55 2.13 1.63 SH 35 1.44 1310
V170 65 2.50 1.94 SDS 42 1.69 1610
V190 75 2.88 2.50 SK 50 2.13 2012
V215 80 3.13 2.81 SF 65 2.69 2517
V245 95 3.75 3.50 E 80 3.25 3020
V290 110 4.38 3.94 F 80 3.25 3020

* Współczynnik uwzględniający warunki pracy i zuŜywanie się części = 1,0 Normę tą moŜna obniŜyć
zgodnie z normami dotyczącymi zastosowania tulejek w surowych warunkach. NaleŜy się skonsultować
z producentem tulejek.
** Z rowkiem klinowym.
*** Patrz opcjonalne dane w calach i w systemie metrycznym dotyczące produktów TAPER LOCK® oraz numery partii.

7.6. Parametry zastosowania piast.

Piasty o otworach prostych mogą być osadzone na wale w następujący sposób:


(rys.D)- do końca czopa wału
(rys.E)- osadzone nie do końca czopa wału
(rys.F)- osadzone w części środkowej czopa wału
Takie osadzenie jest moŜliwe przy osadzaniu piast na klinie.
UWAGA! Rys.2. Sposób montaŜu piast na wałach.

Rysunek D Rysunek E Rysunek F

8
MOJ S.A. DOKUMENTACJA Nr
Katowice TECHNICZNO-RUCHOWA 2535

8. Instrukcja montaŜu sprzęgła Viva™. Odmiana długa.


"ATEX 100a: Warunkiem spełnienia wymogów ATEX jest bezwzględne przestrzeganie
niniejszej instrukcji montaŜowej. Certyfikat Zgodności dostarczony wraz ze sprzęgłem
traci waŜność w przypadku nie spełnienia wymagań, zgodnie z INSTRUKCJĄ MONTAśU.

OstrzeŜenie
- Ze względu na moŜliwość wystąpienia niebezpieczeństwa wobec osób lub
przedmiotów w wyniku wypadków, do których moŜe dojść wskutek niewłaściwego
uŜytkowania lub niewłaściwego montaŜu produktów, przestrzeganie procedur
właściwego doboru, właściwego montaŜu, konserwacji i eksploatacji jest sprawą
niezmiernie waŜną.
- Wszystkie obracające się elementy przekazu mocy są potencjalnie niebezpieczne
i mogą spowodować powaŜne obraŜenia. Podlegać one muszą odpowiedniej
ochronie, zgodnie z OSHA, A.N.S.I i z innymi lokalnymi normami dotyczącymi
prędkości i zastosowań w ramach których są wykorzystywane. Zapewnienie naleŜytej
ochrony naleŜy do obowiązków uŜytkownika.
- Zgodnie z wymogami ATEX 100a, osłona musi mieć przynajmniej 25 mm luzu
poprzecznego w stosunku do głównego wymiaru sprzęgła. Powinna ona być tak
zaprojektowana, aby spełniała warunek dobrej wentylacji (np. osłona siatkowa).
- Niewłaściwe dokręcenie i zabezpieczenie śrub moŜe doprowadzić do wyrwania
elementu elastycznego w czasie eksploatacji sprzęgła, co spowodować moŜe
obraŜenia ciała. W tabeli 1 podano właściwe momenty dokręcania śrub.
- Nie naleŜy uruchamiać silnika ani startera dopóki sprzęgło nie zostanie naleŜycie
zabezpieczone w stosunku do wału napędowego i wałów napędzanego sprzętu.
- Nie uŜywać z napędami turbin o ile sprzęgło nie moŜe być zabezpieczone przed
wytryskiem pary lub przed nadmierną w stosunku do podanych norm prędkością.

- Nie stosować w dźwigach, dźwigach osobowych, czy urządzeniach przenoszących


ludzi. Gdy sprzęgło zawiedzie, winda, czy teŜ urządzenie przenoszące ludzi moŜe
spaść powodując powaŜne obraŜenia lub nawet śmierć.
- Przed zainstalowaniem sprzęgła w jakimkolwiek systemie zawierającym łoŜyska
ślizgowe, zestawy kół zębatych daszkowych lub inne urządzenia wraŜliwe na nacisk
osiowy, naleŜy skonsultować się z firmą MOJ S.A.
- UŜytkownik jest odpowiedzialny za sztywność połączenia sprzęgłowego, gdyŜ
w sposób zdecydowany wpływa ona na krytyczną częstotliwość systemu
napędowego.

Krok I
Dokonać przeglądu tak wału napędowego jak i napędzanego oraz
otworów w piastach, upewniając się, czy nie są one zanieczyszczone.
NaleŜy się upewnić, czy kliny dobrze przylegają do wałów. Obydwa
elementy elastyczne naleŜy umieścić na wale bez ich mocowania
śrubami ustalającymi. Półelement elastyczny uŜyć jako szablon dla
ustalenia właściwego połoŜenia piast. Po właściwym rozmieszczeniu
piast, zamocować je przy pomocy śrub ustalających.
Uwaga: Jeśli piasty mają otwory wykonane w tolerancji dla której
wymagane jest ich podgrzanie przed osadzeniem na wale silnika
i urządzenia napędzanego czynność tą moŜna wykonać w gorącej
wodzie, w kąpieli olejowej lub w piecu i szybko umieścić na wale.
Nie naleŜy piast rozgrzewać punktowo, gdyŜ moŜe to spowodować
odkształcenia. Jeśli stosowane są tulejki z gniazdami stoŜkowymi,
naleŜy postępować zgodnie z instrukcją producenta tulejek.

9
MOJ S.A. DOKUMENTACJA Nr
Katowice TECHNICZNO-RUCHOWA 2535

Krok II
Na piastach naleŜy zamontować i zabezpieczyć półelement
elastyczny stosując dostarczone ulepszone śruby samohamowne.
Przekręcić wał o 180° i zabezpieczyć drugi półelement. Jeśli nie
moŜna obracać wałami, elementy naleŜy montować pod kątem 90°,
aby mieć lepszy dostęp do śrub.

Krok III
Wszystkie śruby naleŜy dokręcić kluczem dynamometrycznym
zgodnie z danymi przedstawionymi w Tabeli 1. Przed uruchomieniem
napędu naleŜy go wyosiować (patrz osiowanie urządzeń)
i prawidłowo zamontować osłonę.

Pomocna wskazówka: Jeśli otwory dla śrub w elemencie nie są właściwie dopasowane do piast
ze względu na niewspółosiowość sprzętu, naleŜy (jeśli to moŜliwe) obracać wałami, wkręcając
kaŜdą śrubę przy tej samej pozycji wału. W przypadku złączy o większych rozmiarach, najpierw
naleŜy osadzić śruby bliŜej środka półelementu elastycznego. Przy instalowaniu elementu, śruby
naleŜy najpierw wkręcić bez dokręcania, a dopiero później dokręcić właściwym momentem
kluczem dynamometrycznym.

8.1. Opcje odwracalnego montowania piast.


odległość między piastami odległość między piastami odległość między piastami

Rysunek A Rysunek B Rysunek C


obydwie piasty zamontowane są na jedna piasta zamontowana wewnątrz, obydwie piasty
zewnątrz druga na zewnątrz zamontowane wewnątrz

8.2. Opcje montowania piast dla standardowych przerw na wale.

* Strona X piasty odwrócona w kierunku środka złącza.


Stronę X moŜna rozpoznać po fazie umieszczonej
na krawędzi na jednej ze stron piasty.
** Dodatkowy otwór mocujący "D" występuje wyłącznie
w przypadku wielkości VS170 i VS245.
Uwaga: Otwory elementu "A" słuŜą do mocowania pierścieni.
W sprawie dotyczącej montowania piast tulejkowych naleŜy
skonsultować się z MOJ S.A.

Rozmiar Odstęp wału wg. A.N.S.I. [cale] Odstęp wału wg. ISO & DIN [mm]
sprzęgła 3,5 5 7 100 140 180 250
VS110 B1-B1 C2-C1 - C2-B1 C1-C1 - -
VS125 B1-B2 C2-C2* - B1-B1 C1-C2* - -
VS130 B1-B1 C2*-C2* - B2*-C2* C1-C1 - -
VS170 B1*-D1* D1*-D1* D1-D2* B1-B1 C1-C1 D1-D1 -
VS190 C1*-C1* D1*-D1* D1-D1 B1-B1 C1-C1 D1-D1 -
VS215 C1*-C1* D1*-D1* D1-D1 B1-B1 C1-C1 D1-D1 -
VS245 B2*-B1 C2*-C1 D1-C1 B2*-C2 D1-C1* D2-D1 -
VS290 B2*-B1* C2*-B1* B2-B1 B2*-B2* B2*-B2* C1-B2* C2-C1

10
MOJ S.A. DOKUMENTACJA Nr
Katowice TECHNICZNO-RUCHOWA 2535
8.3. Moment dokręcenia śrub.
Tabela 1.
WAśNE!
Moment dokręcenia
Wielkość Rozmiar na sucho Klucz numer Prawidłowe zalecane momenty
sprzęgła śruby [mm] części* dokręcania śrub z łbami
Nm stopy/Lbs cale/Lbs zmniejszonymi.

VS110 M8 27 20 240 13 7393097 Do montaŜu części elastycznych


stosować śruby z łbem
VS125 M8 27 20 240 13 7393097 zmniejszonym (klasy 8.8 lub
VS130 M8 27 20 240 13 7393097 10.9). Śruby z nakładkami
samohamownymi nie naleŜy
VS170 M10 53 39 468 13 7393101
montować więcej niŜ dwa razy.
VS190 M10 53 39 468 13 7393101 Śrub z łbami zmniejszonymi
VS215 M10 53 39 468 13 7393105 moŜna uŜywać dłuŜej, jeśli
zastosuje się klej do gwintów.
VS245 M10 53 39 468 13 7393105
Nie naleŜy smarować gwintów
VS290 M12 92 68 816 13 7393109 śrub z łbami zmniejszonymi.
* Śruby dostarczane są do kaŜdego kompletu elementów elastycznych, moŜna takŜe zamawiać zestawy śrub
zapasowych podając powyŜsze numery.

8.4. Ustalony moment dokręcenia śrub.


Tabela 2. Zalecany moment dokręcania śrub ustalających.

Metryczne seryjne śruby


Ustalony ustalające
rozmiar Moment dokręcenia
śrub
cale/Lbs stopy/Lbs Nm

M4 19 2 2.1
M6 68 6 7.7
M10 310 26 35
M12 504 42 57
M16 1115 93 126
M20 2230 186 252
M24 3717 310 420

8.5. Osiowanie urządzeń.


Osiowanie urządzenia jest ściśle związane z bezproblemową
i skuteczną jego eksploatacją. NaleŜy dokładać starań, aby
osiowanie to było jak najbardziej staranne.
Gdy ustala się moŜliwości występowania niewspółosiowości
w ustawieniu urządzenia, naleŜy wybrać linię ukośną na
towarzyszącym schemacie, w zaleŜności od wielkości
sprzęgła. KaŜda kombinacja niewspółosiowości równoległej
lub kątowej zawarta w utworzonym "trójkącie" stanowi
dopuszczalny zakres eksploatacyjny i nie spowoduje
przedwczesnej awarii sprzęgła w warunkach normalnej
eksploatacji. Kombinacje powstałe poza tym "trójkątem" nie
są zalecane i mogą się one przyczynić do przedwczesnej
awaryjności sprzęgła Viva™.
MoŜna stosować metodę osiowania wg prostej krawędzi oraz
suwmiarki, lepiej jednak są widziane metody dokładniejszego
osiowania. Odsyłamy tu do biuletynu Rexnord, "Ułatwione
osiowanie złącza" przedstawiającego szczególne techniki
z zastosowaniem wskaźnika odwróconego wybierania,
wskaźnika wybierania czoło/obrzeŜe oraz metody osiowania
w poprzek elementu elastycznego.
11
MOJ S.A. DOKUMENTACJA Nr
Katowice TECHNICZNO-RUCHOWA 2535

8.6. Specyfikacja sprzęgła Viva™. Odmiana długa.

Moc Ciągły moment


znamionowa obrotowy
Wielkość
Maksymalny RPM
sprzęgła * *
(ilość obrotów/min.)
HP/100RPM KW/obr/min. w Lbs Nm

VS110 0.88 0.0066 550 62 5400


VS125 1.48 0.011 925 105 5400
VS130 2.30 0.017 1450 164 5100
VS170 4.32 0.032 2722 308 4800
VS190 5.79 0.043 3650 412 4600
VS215 8.85 0.066 5500 662 4300
VS245 13.17 0.098 8297 938 4100
VS290 17.86 0.133 12500 1271 3900

Piasty o prostych Piasty QD Piasty TAPER LOCK®


otworach
Wielkość Maksymalny Maksymalny Numer
sprzęgła Maksymalny otwór** otwór** Numer otwór** tulejki***
tulejki
mm cale cale mm cale cale lub metrycznie

VS110 38 1.44 1.25 JA 26 1.13 1108


VS125 48 1.88 1.25 JA 26 1.13 1108
VS130 55 2.13 1.63 SH 35 1.44 1310
VS170 65 2.50 1.94 SDS 42 1.69 1610
VS190 75 2.88 2.50 SK 50 2.13 2012
VS215 80 3.13 2.81 SF 65 2.69 2517
VS245 95 3.75 3.50 E 80 3.25 3020
VS290 110 4.38 3.94 F 80 3.25 3020

* Współczynnik uwzględniający warunki pracy i zuŜywanie się części = 1,0 Normę tą moŜna obniŜyć
zgodnie z normami dotyczącymi zastosowania tulejek w surowych warunkach. NaleŜy się skonsultować
z producentem tulejek.
** Z rowkiem klinowym.
*** Patrz opcjonalne dane w calach i w systemie metrycznym dotyczące produktów TAPER LOCK® oraz numery partii.

8.7. Parametry zastosowania piast.

Piasty o otworach prostych mogą być osadzone na wale w następujący sposób:


(rys.D)- do końca czopa wału
(rys.E)- osadzone nie do końca czopa wału
(rys.F)- osadzone w części środkowej czopa wału
Takie osadzenie jest moŜliwe przy osadzaniu piast na klinie.

UWAGA! Rys.2 Sposób montaŜu piast na wałach.

Rysunek D Rysunek E Rysunek F

12

You might also like