You are on page 1of 23

Hadits Bagian

Tentang Kafaah dan Khiyar, Tentang Mas Kawin, Tentang Walimah, Tentang Khulu, Tentang Thalaq

____________________________________________________________________________

Tentang Kafaah dan Khiyar

HADITS KE-825
ُ َْ ‫َ َ َ َ َ ُ ُ َ ه‬ ُ ْ َ ُ ‫ َر َ َ ه‬- ‫َو َعن ْابن ُع َم َر‬
‫َّلل صىل هللا عليه وسلم ( ال َع َر ُب َب ْعض ُه ْم‬ ِ ‫ قال رسول ا‬: ‫ قال‬-‫ض اَّلل عنه َما‬ ‫ِْ ي‬ ِ َ ِْ َ
َ ْ َ َ ْ َ ُ َ َ ٌ ‫ا‬ َ ْ َ ٌ َ ‫ا‬ َ ُ َ ْ َ ُ ُ َ َ َ َ
ُ
‫ و ِ يف ِإسن ِاد ِه‬, ‫ ِإَّل ح ِائك أو حجام ) رواه الح ِاكم‬, ‫ض‬ ٍ
ْ ْ
‫ال بعضهم أ كفاء بع‬ ْ
‫ي‬ ِ
َ
‫ والمو‬, ‫ض‬ ٍ ‫أ كف ُاء بع‬
ْ
َ َ َْ َ
‫ َو ْاستنك َر ُه أ ُبو َح ِاتم‬, ‫َر ٍاو ل ْم ُي َس ام‬

َْ َ َ َْ َ ْ ٌ َ ُ َ َ
‫ ع ْن ُم َع ِاذ ْب ِن َج َبل ِب َسند ُمنق ِط ٍع‬: ‫اهد ِعند ال َ اب ِار‬
ِ ‫وله ش‬

Dari Ibnu Umar Radliyallahu 'anhuma bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Bangsa
Arab itu sama derajatnya satu sama lain dan kaum mawali (bekas hamba yang telah dimerdekakan)
sama derajatnya satu sama lain, kecuali tukang tenung dan tukang bekam." Riwayat Hakim dan dalam
sanadnya ada kelemahan karena ada seorang perawi yang tidak diketahui namanya. Hadits munkar
menurut Abu Hatim.

HADITS KE-628
َ ُ َ
‫ح أ َس َامة ) َر َو ُاه ُم ْس ِل ٌم‬
ْ ََ َ َ ‫اط َم َة ب ْن ِت َق ْيس ; أ ان َا الن ا‬
ِ‫ ( ِان ِك ي‬: ‫ب صىل هللا عليه وسلم قال لها‬ ِ
َ ْ َ َ
‫ف‬ ‫وعن‬
‫ِي‬ ٍ ِ
Dari Fatimah Bintu Qais Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda
kepadanya: "Nikahilah Usamah." Riwayat Muslim.

HADITS KE-628
َ َْ َ َ َ ‫ب صىل هللا عليه وسلم َق‬ َ َ
‫ أن ِك ُحوا أ َبا‬, ‫ ( َيا َب ِ يب َب َياضة‬: ‫ال‬ ‫َو َع ْن أب ُه َر ْي َر َة رض هللا عنه أ ان َا الن ا‬
‫ِي‬ ‫ي‬ ‫ِي‬
ِّ َ َ َ ُ َ ْ َ َ ُ َ َُ ُ َ َ ً ‫ْ َ ْ ُ َ ْ َ َ َ َ ا‬
‫ والح ِاكم ِبسند جيد‬, ‫ وان ِكحوا ِإلي ِه وكان حجاما ) رواه أبو داود‬, ‫ِهند‬
Dari Abu Hurairah Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Hai Banu
Bayadlah, nikahilah Abu Hind, kawinlah dengannya." Dan ia adalah tukang bekam. Riwayat Abu Dawud
dan Hakim dengan sanad yang baik.

HADITS KE-626
َ َ‫ا‬ ْ ََ َ َ ْ َ َ َ ُ َ ْ ِّ ُ ْ َ َ ََْ ُ‫َ َ ْ َ َ َ َ َ َ ه‬
‫ي َعتقت ) ُمتف ٌق َعل ْي ِه ِ يف‬ ِ ‫ ( خ ِ َبت ب ِر َيرة عىل زو ِجها ِح‬: ‫ض اَّلل عنها قالت‬ ‫وعن ع ِائشة ر ِ ي‬
َ ْ َ َ ْ ً َ َ َ ‫ا‬ َ ْ َ
‫ ( كان ُح ًّرا ) َواْل او ُل‬: ‫ ( أن ز ْو َج َها كان َع ْبدا ) َو ِ يف ِر َو َاية َعن َها‬: ‫ َو ِل ُم ْس ِلم َعن َها‬.‫َح ِديث ط ِويل‬
ً ْ َ َ َ ُ ‫ْ َ َ ْ ُ َ ِّ َ ا‬ ‫ا‬ َ ْ َ ‫َْ َ ُ َ َ ا‬
‫اس ِعند البخ ِاري ; أنه كان عبدا‬ ٍ ‫أثبت وصح ع ِن اب ِن عب‬

'Aisyah Radliyallaahu 'anhu berkata: Barirah disuruh memilih untuk melanjutkan kekeluargaan dengan
suaminya atau tidak ketika ia merdeka. Muttafaq Alaihi -dalam hadits yang panjang. Menurut riwayat
Muslim tentang hadits Barirah: bahwa suaminya adalah seorang budak. Menurut riwayat lain: Suaminya
orang merdeka. Namun yang pertama lebih kuat. Ibnu Abbas Radliyallaahu 'anhu riwayat Bukhari
membenarkan bahwa ia adalah seorang budak.

HADITS KE-628
َ ُ َ َ ِّ ‫ َ َ ُ َ َ ه‬: ُ ْ ُ : َ َ َ ْ َ ِّ َ ْ ‫ْ َ ْ ُ َ ا‬ ‫َ ا‬
‫َّلل ! ِإ يب أ ْسل ْمت َوت ْح ِ يب‬ ِ ‫يه قال ( قلت يا رسول ا‬ ِ ‫ عن أ ِب‬, ‫م‬ ‫ي‬ ِ ‫اك ب ِن ف ِبوز الديل‬
ِ ‫َو َع ِن الض اح‬
‫َْ ُ ا‬ ُ َ َ ْ َ َ ِّ َ ‫ََ َ َ ُ ُ َ ه‬ َ ُْ
‫ َواْل ْرَب َعة ِإَّل‬, ‫َّلل صىل هللا عليه وسلم طل ْق أ ايت ُه َما ِشئت ) َر َو ُاه أ ْح َمد‬ ِ ‫ فقال رسول ا‬, ‫ان‬ ِ ‫أخ‬
‫ت‬
َ ْ َ ُ ‫ه‬ َ َ َ ْ ْ ُ ‫ا‬ َ َ ُ ‫ا‬
‫ َوأعله ال ُبخ ِار ُّي‬, ‫ق‬ ُّ ِ ‫ َوال َب ْيه‬, ‫ب‬ُّ ِ ‫ َوالد َارقط‬, ‫ َو َص اح َحه ِا ْب ُن ِح ابان‬, ‫اب‬ ‫الن َس ا‬
‫ي‬ ‫ي‬ ‫ِي‬

Al-Dhahhak Ibnu Fairuz al-Dailamy, dari ayahnya Radliyallaahu 'anhu berkata: Aku berkata: wahai
Rasulullah, aku telah masuk Islam sedang aku mempunyai dua istri kakak beradik. Maka Rasulullah
Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Ceraikanlah salah seorang yang kau kehendaki." Riwayat
Ahmad dan Imam Empat kecuali Nasa'i. Hadits shahih menurut Ibnu Hibban, Daruquthni, dan Baihaqi.
ma'lul menurut Bukhari.

HADITS KE-638
َ َ ُ ْْ ‫ ( َأ ان َغ ْي ََل َن ْب َن َس َل َم َة َأ ْس َل َم َو َل ُه َع‬, ‫يه‬ َ ْ َ
‫ب‬ُّ ‫ َفأ َم َر ُه َا الن‬, ‫ َفأ ْس َل ْم َن َم َع ُه‬, ‫ش ِن ْس َوة‬ ِ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ عن‬, ‫َو َع ْن َس ِالم‬
‫َِ ي‬ ِ
‫ا‬ ُ ْ ُ َ ‫َ ْ َ َ َ ا َ ْ ُ ا َ ْ َ ً َ َ ُ َ ْ َ ُ َ َ ِّ ْ ُّ َ َ ا‬
, ‫ وصححه ِابن ِحبان‬, ‫ والب ِم ِِي‬, ‫صىل هللا عليه وسلم أن يتخ ِب ِمنهن أربعا ) رواه أحمد‬
َ َ ُ َ َ َْ ُ ‫َ ه‬ ْ
‫ َوأ ُبو َح ِاتم‬, ‫ َوأ ُبو ز ْر َعة‬, ‫ َوأ َعله ال ُبخ ِار ُّي‬، ‫َوال َح ِاك ُم‬

Dari Salim, dari ayahnya Radliyallaahu 'anhu bahwa Ghalian Ibnu Salamah masuk Islam dan ia memiliki
sepuluh orang istri yang juga masuk Islam bersamanya. Lalu Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam
menyuruhnya untuk memilih empat orang istri di antara mereka. Riwayat Ahmad dan Tirmidzi. Hadits
shahih menurut Ibnu Hibban dan Hakim, dan ma'lul menurut Bukhari, Abu Zur'ah dan Abu Hatim.

HADITS KE-638
َ َ َ ‫ َق‬-‫َّلل َع ْن ُه َما‬
َ َ ُ ََ
‫ب صىل هللا عليه وسلم ِا ْبنته زْين َب َعىل أ ِ يب‬ ُّ ‫ ( َر اد َا الن‬: ‫ال‬ ُ ‫ض َا ه‬ َ ِ ‫ َر‬- ‫َو َعن ْابن َع اباس‬
ُ َ َ َْ ْ َ ُ َ ْ َ ُ َ َ ً َ ْ ْ ُ ْ َ َ ‫َ ِّ َ َ ْ َ ا ِ ي‬ ِّ
‫ي‬
َ َْ
ٍ َ ِ ِ ْ
‫ال َعاص ْبن ا ا‬
‫ واْلربعة‬, ‫ ولم يح ِدث ِنكاحا ) رواه أحمد‬, ‫اح اْلو ِل‬ ِ ‫ك‬‫الن‬ ‫ب‬
ِ ‫ي‬ ِ ‫ن‬ِ ‫س‬ِ ‫ت‬ ‫س‬ ِ ‫د‬ ‫ع‬ ‫ب‬ , ‫يع‬
ِ ‫ب‬ِ ‫لر‬ ِ ِ
ُ‫ َو ْال َحاكم‬, ‫ َو َص اح َح ُه َأ ْح َم ُد‬, ‫اب‬
‫ا‬ ‫ا ا‬
َ‫النس‬ ‫ِإَّل‬
ِ ‫ِي‬

Ibnu Abbas berkata: Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam pernah mengembalikan puteri (angkat) beliau
Zainab kepada Abu al-Ash Ibnu Rabi' setelah enam tahun dengan akad nikah pertama, dan beliau tidak
menikahkan lagi. Riwayat Ahmad dan Imam Empat kecuali Nasa'i. Hadits shahih menurut Ahmad dan
Hakim.

HADITS KE-632
ََ َ َ ْ َ
َ َ ُ ََ ‫ا‬
‫ب صىل هللا عليه وسلم َرد ِا ْبنته زْين َب عىل‬ ‫ َع ْن َج ِّد ِه ( أ ان َا الن ا‬, ‫يه‬ ِ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ , ‫ب‬ ْ ‫َو َع ْن َع ْمرو ْبن ُش َع‬
‫ي‬
َ ََ ُ َ َْ َ ً َ ْ ُ َ َْ ‫ا‬ َ
‫ُ ِي‬
ْ َ ُّ ْ ِّ َ َ ِ َ َ َِ ِ َ ْ َ
‫يث‬
ِ ‫ والعمل عىل ح ِد‬, ‫اس أجود ِإسنادا‬ ٍ ‫ ح ِديث ِاب ِن عب‬: ‫اح ج ِديد ) قال الب ِم ِِي‬ ٍ ‫اص ِب ِنك‬
ِ ‫أ ِ يب الع‬
ُ
‫َع ْم ِرو ْب ِن ش َع ْيب‬

Dari Amar Ibnu Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi
wa Sallam mengembalikan puteri beliau Zainab kepada Abu al-Ash dengan akad nikah baru. Tirmidzi
berkata: Hadits Ibnu Abbas sanadnya lebih baik, namun yang diamalkan adalah hadits Amar Ibnu
Syu'aib.

HADITS KE-633

‫ َيا‬: ‫ال‬ َ ‫ َف َق‬, ‫ َف َج َاء َز ْو ُج َها‬, ‫ َف َ َب او َج ْت‬, ‫ ( َأ ْس َل َم ْت ِا ْم َ َرأ ٌة‬: ‫ال‬َ ‫ َق‬-‫َّلل َع ْن ُه َما‬
ُ ‫ض َا ه‬
َ ِ ‫ َر‬- ‫َو َعن ْابن َع اباس‬
‫َ ََْ َ َ َ ُ ُ َ ه‬ َ ْ ْ َ َ َ ُ ْ َ ْ َ ُ‫َ ُِ َ ِ َ ه ٍ ِّ ُ ْ ي‬
‫َّلل صىل هللا عليه وسلم‬ ِ ‫ فانبعها رسول ا‬, ‫ وع ِلمت ِب ِإسَل ِ يم‬, ‫َّلل ! ِإ يب كنت أسلمت‬ ِ ‫رسول ا‬
ُ ْ َ َ َ ُ َ َ
َ ‫ َو ْاب ُن َم‬, ‫ َوأ ُبو د ُاود‬, ‫ َو َردها إل ز ْوج َها اْل اول ) َر َو ُاه أ ْح َمد‬, ‫م ْن َز ْوج َها َا ْْلخر‬
ْ َ َ َ َ ‫ا‬ َ
‫ َو َص اح َحه ِا ْب ُن‬. ‫اجه‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
َ ْ َ َ
‫ والح ِاك ُم‬, ‫ِح ابان‬

Ibnu Abbas Radliyallaahu 'anhu berkata: Ada seorang wanita masuk Islam, lalu kawin. Kemudian
suaminya datang dan berkata: Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku telah masuk Islam dan ia tahu
keislamanku. Maka Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam mencabutnya dari suaminya yang kedua
dan mengembalikan kepada suami yang pertama. Riwayat Ahmad, Abu Dawud, dan Ibnu Majah. Hadits
shahih menurut Ibnu Hibban dan Hakim.

HADITS KE-638
َ َْ ‫ ََ ا َ َ ُ ُ َ ه‬: َ َ َ ْ َ َ َ ْ ُ ْ ْ َ ْ َْ ْ َ َ
‫َّلل صىل هللا عليه وسلم ال َع ِال َية‬ ِ ‫يه قال ( تزوج رسول ا‬ ِ ‫ عن أ ِب‬, ‫وعن زي ِد ب ِن كع ِب ب ِن عجرة‬
ْ َ
َ ‫اضا ف َق‬ ً ََ َ ْ َ َ َ , ‫ َف َل اما َد َخ َل ْت َع َل ْيه َو َو َض َع ْت ث َي َاب َها‬, ‫م ْن َبب غ َفار‬
, ‫س ِث َي َاب ِك‬ ‫ِ ي‬ ‫ب‬ َ ‫ ال‬: ‫ال‬
ِ ‫ي‬‫ب‬ ‫ا‬ ‫ه‬‫ح‬ ِ ‫ش‬ ‫ك‬ ‫ب‬
ِ ‫ى‬ ‫أ‬
‫ر‬ ِ ِ ٍ َِ ‫ِ ْ ِ ي‬
ُ
ٌ ‫يل ْب ُن زْيد َوه َو َم ْج ُه‬ َ َ
ُ ‫ َوف إ ْسناده َجم‬, ‫الصداق ) َر َو ُاه ال َحاك ُم‬ ْ َ َ َ َ
‫ َوأ َم َر ل َها ب ا‬, ‫َوال َحق بأ ْهلك‬
, ‫ول‬ َِ ِ ِ ِ ‫ِ ي‬ ِ ِ ً َ ِ ِ ِ ِ ‫ِي‬
‫ا ُ َ َ ْ َ َْ َ ا‬ ‫ا‬ َ ُ ْ َ ْ َ ْ َ َ َ ْ َ ََ َ ُ ْ َ
‫ض‬ ‫اب ر ً ي‬ ُِ ‫يد ب ِن المسي ِب ; أَن عمر َب ًن ال َخط‬ ِ ‫ وعن س ِع‬.‫واخت ِلف عل ْي ِ َه ِ يف ش ْي ِخ ِه ِاخ ِتَلف َا ك ِث ِ ًبا‬
, ‫ومة‬ َ ِ‫ أ ْو َم ْج‬, ‫ أ ْو َم ْج ُنونة‬, ‫ َف َو َج َد َها َب ْر َص َاء‬, ‫ َف َد َخ َل ب َها‬, ‫ ( أ ُّي َما َر ُجل َت َز او َج ِا ْم َرأ ًة‬: ‫ال‬ َ ‫هللا عنه َق‬
ِ
ٌ َ َ ُ َْ ُ ْ ُ َ ُ َ َ َْ َ ْ ُ‫ا َ َ ُ َ َ ُ ََ َ ْ َا‬ ُ َ ‫َََ َ ا‬
, ‫ وم ِالك‬, ‫ور‬ ٍ ‫ وهو له عىل من غره ِمنها ) أخرجه س ِعيد بن منص‬, ‫يس ِه ِإياها‬ ِ ‫لصداق ِب َم ِس‬ ‫فلها ا‬
َ ٌ َ َ َ َ َ ٌ َ َ ََ .ٌ َ ُ َ َ َْ َ َ ُ ْ َ ُ َ
‫ ف َز ْو ُج َها‬, ‫ ( َو ِب َها ق َرن‬: ‫ َوزاد‬, ‫ىل ن ْح َو ُه‬ ٍّ ‫ َع ْن َع‬: ‫يد أ ْي ًضا‬ ‫ و ِرجاله ِثقات وروى س ِع‬, ‫وابن أ ِ يب شيبة‬
‫ِي‬
ً َْ ‫ْ َْ ُ َ ا‬ َ ‫ َوم ْن َطر‬.)‫ َفإ ْن َم اس َها َف َل َها َا ْل َم ْه ُر ب َما ِا ْست َح ال م ْن ف ْرج َها‬, ‫ب ْالخ َيار‬
َ َ
‫يد ب ِن المسي ِب أيضا‬ ِ ‫يق س ِع‬ ِ ِ ِ ْ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ٌ َ ُ ُ َ َ ًَ َ َ ‫َْ َُ ا‬ ِّ َ ُ َ ُ َ َ :َ َ
‫ و ِرجاله ِثقات‬،‫ أن يؤجل سنة‬, ‫ي‬ ِ ِ ‫قال ( قض ِب ِه عمر ِ يف ال ِعن‬

Zaid Ibnu Ka'ab dari Ujrah, dari ayahnya berkata: Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam kawin dengan
Aliyah dari Banu Ghifar. Setelah ia masuk ke dalam kamar beliau dan menanggalkan pakaiannya, beliau
melihat belang putih di pinggulnya. Lalu Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Pakailah
pakaianmu dan pulanglah ke keluargamu." Beliau memerintahkan agar ia diberi maskawin. Riwayat
Hakim dan dalam sanadnya ada seorang perawi yang tidak dikenal, yaitu Jamil Ibnu Zaid. Hadits ini
masih sangat dipertentangkan. Dari Said Ibnu al-Musayyab bahwa Umar Ibnu al-Khaththab Radliyallaahu
'anhu berkata: Laki-laki manapun yang menikah dengan perempuan dan setelah menggaulinya ia
mendapatkan perempuan itu berkudis, gila, atau berpenyakit kusta, maka ia harus membayar maskawin
karena telah menyentuhnya dan ia berhak mendapat gantinya dari orang yang menipunya. Riwayat Said
Ibnu Manshur, Malik, dan Ibnu Abu Syaibah dengan perawi yang dapat dipercaya. Said juga
meriwayatkan hadits serupa dari Ali dengan tambahan: Dan kemaluannya bertanduk, maka suaminya
boleh menentukan pilihan, jika ia telah menyentuhnya maka ia wajib membayar maskawin kepadanya
untuk menghalalkan kehormatannya. Dari jalan Said Ibnu al-Musayyab juga, ia berkata: Umar
Radliyallaahu 'anhu menetapkan bahwa orang yang mati kemaluannya (impoten) hendaknya ditunda
(tidak dicerai) hingga setahun. Perawi-perawinya dapat dipercaya.

Tentang Mas Kawin

Hadits 638s.d 688

HADITS KE-638

َ َ َ َ َ َ ْ َ َ َ َ َ ‫َا ُ َ ْ َ َ َ ا‬ ِّ ‫َ َ ا‬ َ ْ ََ ْ َ
) ‫ وجعل ِعتقها صداقها‬, ‫ ع ِن الن ِ يب صىل هللا عليه وسلم ( أنه أعتق ص ِفية‬, ‫س ب ِن م ِالك‬
ِ ‫عن أن‬
َْ َ ٌ َ ‫ُ ا‬
‫متفق علي ِه‬
Dari Anas Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam memerdekakan Shafiyyah dan
menjadikan kemerdekaannya sebagai maskawinnya. Muttafaq Alaihi.

HADITS KE-638
َ َ ‫َو َع ْن َأب َس َل َم َة ْبن َع ْبد َا الر ْح َمن ; َأ ان ُه َق‬
َ
‫ب صىل هللا عليه وسلم ك ْم‬ ِّ ‫ ( َسأ ْل ُت َع ِائ َش َة َز ْو َج َا الن‬: ‫ال‬ ِ
ً ‫ْ َ ْ َ ْْ َ َ ُ ا‬ ‫ي‬
َْ َ ُ ِ ُ َ َ َ َ : ْ َ َ ِ ِ ُ َ ‫َ ِ َي‬
‫َ ه‬
‫وقية‬ ِ ‫وسلم َقالَت كان ص ُداقه ِْل َز ْو ِاج ِه ِثن يب ع َشة أ‬ ‫َّلل صىل هللا عليه‬ ِ ‫ول ا‬ ِ ‫كان َصداق َرس‬
ُ
َ َ َ ُ ‫ ن ْص‬: ‫ ََّل قال ْت‬: ‫ ُق ْل ُت‬: ‫ال‬ َ ‫ش ? َق‬ ‫َ َ ا‬ ْ َ َ : ْ َ َ ًّ َ َ
, ‫وق اية ف ِتلك خ ْم ُس ِمائ ِة ِد ْرهم‬ ِ ‫أ‬ ‫ف‬ ِ ُّ ‫لن‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫ر‬ِ ‫ونشا قالت أت‬
‫د‬
ْ َ ‫ه‬ َ ُ َ َ َ
‫َّلل صىل هللا عليه وسلم ِْلز َو ِاج ِه ) َر َو ُاه ُم ْس ِل ٌم‬ ِ ‫ول ا‬
ُ َ
ِ ‫فهِا صداق رس‬
َ َ

Abu Salamah Ibnu Abdurrahman Radliyallaahu 'anhu berkata: Aku bertanya kepada 'Aisyah r.a:
Berapakah maskawin Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam Ia berkata: Maskawin beliau kepada
istrinya ialah dua belas uqiyyah dan nasy. Ia bertanya: Tahukah engkau apa itu nasy? Ia berkata: Aku
menjawab: Tidak. 'Aisyah berkata: Setengah uqiyyah, jadi semuanya lima ratus dirham. Inilah maskawin
Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam kepada para istrinya. Riwayat Muslim.

HADITS KE-638
ُ َ َ َ . ُ َ ‫ َ ا َ َ ا َ َ ٌّ َ َ َ َ َ ْ َ َ ا‬: َ َ َ ُ ْ َ ُ ‫َ َ َ ه‬
‫ال له‬ ‫ ق‬-‫علي ِهما السَلم‬- ‫اطمة‬ ِ ‫ قال ( لما تزوج ع ِ يىل ف‬-‫ض اَّلل عنهما‬ ‫ي‬ ِ ‫ ر‬- ‫اس‬
ٍ ‫َو َع ِن ْاب ِن َع اب‬
َ ُ ْ َ ْ َ َ : َ َ . ٌ ْ َْ ْ َ : َ َ ًْ َ َ ْ َ ‫َ ُ ُ َ ه‬
‫شء قال فأين ِدرعك‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫د‬
ِ ‫ن‬ ‫ع‬ ِ ‫ا‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫ق‬ , ‫ا‬ ‫ئ‬‫ي‬ ‫ش‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ط‬
ِ ‫ع‬ ‫أ‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫هللا‬ ‫صىل‬ ‫َّلل‬
ِ ‫رسول ا‬
َ ْ َ ُ َ ‫ا‬ َ َ ‫ا‬ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ
ُّ ‫ والن َس‬, ‫الحط ِم اية ? ) َرواه أبو داود‬ ُ َ ُ
‫ وصححه الح ِاك ُم‬, ‫اب‬ ‫ِي‬
Ibnu Abbas berkata: Ketika Ali menikah dengan Fathimah, Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam
bersabda kepadanya: "Berikanlah sesuatu kepadanya." Ali menjawab: Aku tidak mempunyai apa-apa.
Beliau bersabda: "Mana baju besi buatan Huthomiyyah milikmu?". Riwayat Abu Dawud dan Nasa'i.
Hadits shahih menurut Hakim.

HADITS KE-636

َ‫َّلل صىل هللا عليه وسلم ( َأ ُّيما‬ ‫ َ َ َ ُ ُ َ ه‬: َ َ ِّ َ ْ َ


ِ ‫ عن جد ِه قال قال رسول ا‬, ‫يه‬
َ ْ َ ُ
‫ عن أ ِب‬, ‫َو َع ْن َع ْم ِرو ْب ِن ش َع ْيب‬
ِ
َ َ َ َ َ َ ِّ َ َ ْ َ ْ َ َ َْ َ ‫ َأ ْو ح‬, ‫ِا ْم َ َرأة َن َك َح ْت َع َىل َص َداق‬
‫ َو َما كان َب ْعد ِع ْص َم ِة‬,‫ ف ُه َو ل َها‬, ‫اح‬ ‫ك‬ ‫لن‬ ‫ا‬ ‫ة‬
ِ ‫م‬ ‫ص‬‫ع‬ِ ‫ل‬ ‫ب‬‫ق‬ , ‫ة‬ ‫د‬ ‫ع‬
ِ ‫و‬ ‫أ‬ , ‫اء‬ ‫ب‬ ِ
‫َ ُ َ َ ْ ُ ْ َ ُ َ َ َ ُّ َ ُ ْ َ َ ا ُ ُ َ َ ْ ْ َ ُ ُ َ ْ ُِ ْ ُ ُ َ َ ُ َ ْ َ ُ َ ْ َ ْ َ َ ُ ا‬ َ ِّ َ
‫ واْلربعة ِإَّل‬, ‫ أو أخته ) رواه أحمد‬, ‫ وأحق ما أك ِرم الرجل علي ِه ِابنته‬,‫ فهو ِلمن أع ِطيه‬, ‫اح‬ ِ ‫الن‬
‫ك‬
ِّ َ
‫لب ِم ِِ اي‬ْ ‫ا‬

Dari Amar Ibnu Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya, Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu
'alaihi wa Sallam bersabda: "Siapapun perempuan yang menikah dengan maskawin, atau pemberian,
atau janji-janji sebelum akad nikah, maka itu semua menjadi miliknya. Adapun pemberian setelah akad
nikah, maka ia menjadi milik orang yang diberi, dan orang yang paling layak diberi pemberian ialah
puterinya atau saudara perempuannya." Riwayat Ahmad dan Imam Empat kecuali Tirmidzi.

HADITS KE-638
َ ْ ْ َ ْ َ َ ً ََ ْ َ ‫َا ُ ُ َ َ ْ َ ُ َ َ ا‬ ُ ‫ َعن ْابن َم ْس‬, ‫َو َع ْن َع ْل َق َم َة‬
‫ض ل َها‬ ‫ ولم يف ِر‬, ‫رض هللا عنه ( أنه س ِئل عن رجل تزوج ِامرأة‬ ‫ي‬ ‫ود‬ ‫ع‬
ََ َ ْ َ َ َ َ َ َ ُ ْ َ َ : ُ ْ َ ُ ْ َ َ َ َ َ ‫َ َ ً َ َ ْ َ ْ ُِ ْ ِ َ َ ا‬
‫ وَّل‬, ‫ َّل وكس‬, ‫اق ِنس ِائها‬ ِ ‫ فقال ِابن مسعود لها ِمثل صد‬, ‫ ولم يدخل ِبها حب مات‬, ‫صداقا‬
‫ َ َ َ ُ ُ َ ه‬: َ َ َ ُّ َ ْ َ ْ َ ُ ْ ُ ْ َ َ َ َ ُ َ ْ َ َ َ َ ُ ‫َ َ َ َ َ َ ْ َ َ ْ ا‬
‫َّلل‬
ِ ‫ فقام مع ِقل بن ِسنان اْلشج ِ يع فقال قض رسول ا‬،‫ ولها ال ِم ِباث‬, ‫ وعليها ال ِعدة‬, ‫شطط‬
ََ َ َ َ ْ ‫َ ا‬ ْ َ
) ‫ فف ِر َح ِب َها ِا ْب ُن َم ْس ُعود‬, ‫ ِمث َل َما قض ْيت‬- ‫ ِا ْم َرأة ِمنا‬- ‫صىل هللا عليه وسلم ِ يف ِب ْر َوع ِبن ِت َو ِاشق‬
ُ َ َ َ ْ َ ُّ ْ ِّ َ ُ َ ‫َ َ ُ َ ْ َ ُ َ ْ َ ْ َ َ ُ َ َ ا‬
‫اعة‬ ‫ وصححه الب ِم ِِي والجم‬, ‫ واْلربعة‬, ‫رواه أحمد‬

Dari Alqamah, dari Ibnu Mas'ud: Bahwa dia pernah ditanya tentang seorang laki-laki yang kawin dengan
seorang perempuan, ia belum menentukan maskawinnya dan belum menyetubuhinya, hingga laki-laki
itu meninggal dunia. Maka Ibnu Mas'ud berkata: Ia berhak mendapat maskawin seperti layaknya
perempuan lainnya, tidak kurang dan tidak lebih, ia wajib ber-iddah, dan memperoleh warisan.
Muncullah Ma'qil Ibnu Sinan al-Asyja'i dan berkata: Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam pernah
menetapkan terhadap Bar'wa Bintu Wasyiq -salah seorang perempuan dari kami- seperti apa yang
engkau tetapkan. Maka gembiralah Ibnu Mas'ud dengan ucapan tersebut. Riwayat Ahmad dan Imam
Empat. Hadits shahih menurut Tirmidzi dan hasan menurut sekelompok ahli hadits.

HADITS KE-688
َ ْ َ َ َ ‫َا َ ا‬ ْ ُ‫َ َ ْ َ ْ َْ َ ه َ َ َ ه‬
‫ ( أن الن ِ يب صىل هللا عليه وسلم قال من أعَط ِ يف‬-‫َّلل َعن ُه َما‬
َ ْ : ‫ا‬ ‫ ر ِض ا‬- ‫َّلل‬
ِ ‫وعن جابر بن عب ِد ا‬
ْ َ َْ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ َ ُ َ َ ْ َ ‫ِ ْ ِ َ َ ِ َ ً َ ْ َ ْ ً ي َ َ ْ ْ َ َ ا‬ َ َ
‫يح وق ِف ِه‬ ِ ‫ج‬ِ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ل‬‫إ‬ِ ‫ار‬ ‫ش‬‫أ‬‫و‬ , ‫د‬‫او‬‫د‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ) ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ت‬‫س‬ ‫ا‬ِ ‫د‬‫ق‬ ‫ف‬ , ‫ا‬
‫ر‬ ‫م‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫أ‬ , ‫ا‬ ‫يق‬‫و‬ِ ‫س‬ ‫ة‬ ‫أ‬
‫ر‬ ‫م‬ ‫ا‬ِ ‫اق‬
ِ ‫د‬ ‫ص‬

Dari Jabir Ibnu Abdullah Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda:
"Barangsiapa memberi maskawin berupa tepung atau kurma, maka ia telah halal (dengan wanita
tersebut)." Riwayat Abu Dawud dan ia memberi isyarat bahwa mauqufnya hadits itu lebih kuat.

HADITS KE-688
َ َ ‫ب صىل هللا عليه وسلم َأ َج َاز ن َك‬ ‫َا َ ا‬ َ ْ َ َ َ َ ْ َ ْ ‫َو َع ْن َع ْبد َا ه‬
‫اح ِا ْم َرأة‬ ِ ‫ا‬
‫ي‬ ِ ‫لن‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ( ‫يه‬
ِ ِ ‫ عن‬, ‫َّلل َ ب ِن ع ِام ِر ب ِن ر ِبيعة‬
‫ب‬ ‫أ‬ ِ ِ
َ َ ُ
َ ‫ َوخول‬, ‫لبمِ ُّي َو َص اح َح ُه‬ْ ‫َع َىل َن ْع َل ِْي ) أخ َر َج ُه ا‬
ِّ َ ْ
‫ف ِ يف ذ ِلك‬ ِ ِ ِ ِ
Dari Abdullah Amir Ibnu Rabi'ah, dari ayahnya, Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa
Sallam memperbolehkan nikah dengan seorang perempuan dengan (maskawin) dua buah sandal. Hadits
shahih riwayat Tirmidzi, dan hal itu masih dipertentangkan.

HADITS KE-682
ًَ ً ُّ ‫ ( َز او َج َا الن‬: ‫ال‬ َ ‫ َق‬-‫َّلل َع ْن ُه َما‬ُ ‫ض َا ه‬َ ِ ‫ َر‬- ‫َو َع ْن َس ْهل ْبن َس ْعد‬
‫ب صىل هللا عليه وسلم َر ُجال ِا ْم َرأة‬ ‫ي‬ ِ ِ
َ ِّ َ َ َ ِّ َ َ ُ ْ َ ‫َ ا‬
ِ
َ ْ َ ٌ َ َ َ ُ َ ُ َ ْ َ ُ‫َ ْ َ َ ي‬ َ ‫ب َخ َاتم م ْن‬
‫اح‬
ِ ‫ك‬ ‫لن‬ ‫ا‬ ‫ل‬
ُِ ‫ائ‬
ِ ‫و‬ ‫أ‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ِ ‫م‬ ِ ‫د‬ ‫ق‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫يل‬‫و‬
ِ ِ ‫لط‬ ‫ا‬ ‫يث‬ِ ‫د‬ ِ ‫ح‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫م‬ِ ‫ف‬ ‫ر‬ ‫ط‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫اك‬
ِ ‫ح‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ج‬ ‫ر‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ) ‫يد‬ ‫د‬ ِ ‫ح‬ ِ ِ
ْ ‫ا‬ َ ُ ْ َ َ َ َ َ َ ْ َ ُ ُ َ َ َ
َ َ
ُّ‫شة در ِاهم ) أخ َرجه الدارقط ِب‬ َ َ ْ ‫ا‬ ْ َ َ
َ ْ ‫ ( َّل يكون المه ُر أقل ِمن ع‬: ‫ىل رض هللا عنه قال‬ َ ٍّ ‫َو َع ْن َع‬
‫ي‬ ِ ‫ي‬ ‫ُ ً ي‬
ٌ‫ َوف َس َنده َم َقال‬, ‫وفا‬ ‫َم ْوق‬
ِِ ‫ِي‬

Sahal Ibnu Saad Radliyallaahu 'anhu berkata: Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam pernah mengawinkan
seorang laki-laki dengan seorang perempuan dengan maskawin sebuah cincin dari besi. Riwayat Hakim.
Ini merupakan potongan dari hadits panjang yang sudah lewat di permulaan bab nikah. Ali Radliyallaahu
'anhu berkata: Maskawin itu tidak boleh kurang dari sepuluh dirham. Hadits mauquf riwayat Daruquthni
dan sanadnya masih diperbincangkan.

HADITS KE-683
ُ َْ ُ َ ‫لص َداق َأ ْي‬
‫ول َا هَّلل صىل هللا عليه وسلم ( َخ ْ ُب َا ا‬ َ ‫ َق‬: ‫ال‬َ ‫َو َع ْن ُع ْق َب َة ْبن َعامر َق‬
‫ش ُه ) أخ َر َجه‬ ِ ِ ِ
ُ ‫ال َر ُس‬
ٍ ِ ِ
ُ‫ َو َص اح َح ُه َا ْل َحاكم‬, ‫َأ ُبو َد ُاو َد‬
ِ

Dari Uqbah Ibnu Amir Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda:
"Sebaik-baik maskawin ialah yang paling mudah." Riwayat Abu Dawud dan dinilai shahih oleh Hakim.

HADITS KE-688
‫َ ه‬
‫َّلل صىل هللا عليه‬ ُ ‫ ( َأ ان َع ْم َر َة ب ْن َت َا ْل َج ْون َت َع او َذ ْت م ْن َر‬-‫َّلل َع ْن َها‬
ُ ‫ض َا ه‬
َ َ - ‫َو َع ْن َعائ َش َة‬
ِ ‫ول ا‬ ‫س‬ ِ ِ ‫ر‬ ِ
َ َ َُ ََََ ََ‫َ َ ِ َ َ ه‬ ْ ُ ْ َ َ ِ َ َ َ َ َِ ‫َ ا َ َ ا‬ َْ َْ َ ْ ‫َ ُ ْ َ ي‬
‫ وأمر أسامة‬, ‫ فطلقها‬, ‫ لقد عِ ِت ِبمعاذ‬: ‫ فقال‬- ‫ لما تزوجها‬:‫ تع ِ يب‬- ‫وسلم ِح ِي أد ِخلت علي ِه‬
ٌ ْ َ ْ َ َ ُ ْ ُ َ َ َْ َْ َ َ َ ‫َ ا‬
‫ َو ِ يف ِإ ْسن ِاد ِه َر ٍاو َم ُبوك‬, ‫اجه‬ ‫ف َمت َع َها ِبثَلث ِة أث َواب ) أخرجه ِابن م‬

‫لصحيح م ْن َحديث َأب ُأ َس ْيد َا ا‬


‫لس ِاع ِد ِّي‬ ‫َو َأ ْص ُل َا ْلق اصة ف َا ا‬
‫ِ ِ ِي‬ ِ ِ ِ ‫ِ ِ ِي‬
Dari 'Aisyah Radliyallaahu 'anhu bahwa Amrah Bintu al-Jaun berlindung dari Rasulullah Shallallaahu
'alaihi wa Sallam ketika ia dipertemukan dengan beliau -yakni ketika beliau menikahinya-. Beliau
bersabda: "Engkau telah berlindung dengan benar." Lalu beliau menceraikannya dan memerintahkan
Usamah untuk memberinya tiga potong pakaian. Riwayat Ibnu Majah. Dalam sanad hadits itu ada
seorang perawi yang ditinggalkan ahli hadits.

Asal cerita tersebut dari kitab Shahih Bukhari dari hadits Abu Said al-Sa'idy.

Tentang Walimah

Hadits 688s.d 686

HADITS KE-68
َ َ َ َ
َ
‫ب صىل هللا عليه وسلم َرأى َعىل َع ْب ِد ا الر ْح َم ِن ْب ِن‬ ‫َع ْن أ َنس ْبن َم ِالك رض هللا عنه ( أ ان َا الن ا‬
‫َ ِي‬ َ َ َ ‫َ ْ َ َ ِ َ ُِ ْ َ َ َ ي‬
ْ‫ول َا هَّلل ! إ ِّب َت َز او ْج ُت ا ْم َ َرأ ًة َع َىل َو ْزن َن َواة من‬ َ ُ َ َ َ
‫ يا رس‬: ‫ قال‬, ? ‫ ما هِا‬: ‫ قال‬, ‫عوف أثر صفرة‬
ِ ِ ِ ‫َ ِ َِ ي‬
ْ ُ ُ ْ ‫ه‬ َ ْ َ ٌ ‫ا‬ ُ َ ْ ََ ْ َْ َ َ ُ‫ ََ َ َ َ ه‬: َ َ َ . َ َ
‫ واللفظ ِلمس ِلم‬, ‫ أو ِلم ولو ِبشاة ) متفق علي ِه‬, ‫ذهب فقال فبارك اَّلل لك‬

Dari Anas Ibnu Malik Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam pernah melihat
bekas kekuningan pada Abdurrahman Ibnu Auf. Lalu beliau bersabda: "Apa ini?". Ia berkata: Wahai
Rasulullah, sesungguhnya aku telah menikahi seorang perempuan dengan maskawin senilai satu biji
emas. Beliau bersabda: "Semoga Allah memberkahimu, selenggarakanlah walimah walaupun hanya
dengan seekor kambing." Muttafaq Alaihi dan lafadznya menurut Muslim.

HADITS KE-688
ُ ُ َ َ ُ َ ‫ َ َ َ ُ ُ َ ه‬: َ َ َ َُْ ُ‫َ َ ْ ْ ُ َ َ َ َ َ ه‬
‫ع أ َحدك ْم‬ ‫د‬ ‫ا‬‫ذ‬ ‫إ‬ ( ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫هللا‬ ‫صىل‬ ‫َّلل‬
ِ ‫ قال قال رسول ا‬-‫ض اَّلل عنهما‬ ‫ ر ِ ي‬-ْ ‫َوع َ ْن ِاب ِن ع َم ْر‬
َْ َ ‫َ َ َ َ َ ُ ُ ْ َ َ ُ َ ْ ُ ْ ُ ِْ ً َ ِ ي‬ َ َ ‫ا‬
‫ فلي ِجب; عرسا كان أو‬, ‫ ( ِإذا دعا أحدكم أخاه‬: ‫ َو ِل ُم ْس ِلم‬.‫يم ِة فل َيأ ِت َها ) ُمتف ٌق َعل ْي ِه‬
َ ‫إل ال َول‬
ِ
ُ َ ْ َِ
) ‫نحوه‬
Dari Ibnu Umar Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Apabila
seorang di antara kamu diundang ke walimah, hendaknya ia menghadirinya." Muttafaq Alaihi. Menurut
riwayat Muslim: "Apabila salah seorang di antara kamu mengundang saudaranya, hendaknya ia
memenuhi undangan tersebut, baik itu walimah pengantin atau semisalnya.

HADITS KE-688
َ ‫َْ ُّ َ ا‬ ‫ َ َ َ ُ ُ َ ه‬:َ َ َ ََُْ َ ْ َ َ
‫ش الط َع ِام ط َع ُام‬ ( ‫َّلل صىل هللا عليه وسلم‬ ِ ‫ا‬ ‫ول‬ ‫س‬‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬‫ق‬ ‫عنه‬ ‫هللا‬ ‫رض‬
‫ي‬ ‫ة‬ ‫وعن أ ِ يب هرير‬
َ َ َ َ َ
َ ‫ َو َم ْن ل ْم ُيجب ا الد ْع َوة ف َق ْد َع َض ا ه‬, ‫اها‬ ْ َ ْ
َ َ َ ْ َ َْ َ ْ ُ َ َ َ ْ َ َ ُ َ ْ ُ : َ َ َْ
‫َّلل‬ ِ ِ ‫ ويدع ِإليها من يأب‬, ‫الو ِليم ِة يمنعها من يأ ِتيها‬
ٌ‫َو َر ُسو َل ُه ) َأ ْخ َر َج ُه ُم ْسلم‬
ِ

Dari Abu Hurairah Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda:
"Sejahat-jahatnya makanan ialah makanan walimah, ia ditolak orang yang datang kepadanya dan
mengundang orang yang tidak diundang. Maka barangsiapa tidak memenuhi undangan tersebut, ia
telah durhaka kepada Allah dan Rasul-Nya." Riwayat Muslim.

HADITS KE-686
َ َ ْ َ َْ ُ ُ َ َ ُ َ ‫َ َْ ُ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ه‬
‫ع أ َحدك ْم فل ُي ِج ْب ; ف ِإن كان َص ِائ ًما‬
ِ‫َّلل صىل هللاَ عليه وسلم ( َ ِإذا د ي‬ ِ ‫ قال رسول ا‬: ‫وعنه قال‬
ً ُ ْ ْ َْ ْ َ َ ْ َْ
‫ َو ِإن كان ُمف ِط ًرا فل ُيط َع ْم ) أخ َر َجه ُم ْس ِل ٌم أ ْيضا‬, ‫فل ُي َص ِّل‬

َ َ َ ْ َ َ ْ َ َ ‫ َو َق‬. ‫َو َل ُه م ْن َحديث َجابر َن ْح ُو ُه‬


) ‫ ( ف ِإن ش َاء ط ِع َم َو ِإن ش َاء ت َرك‬: ‫ال‬ ٍِ ِ ِ ِ

Dari Abu Hurairah Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda:
"Apabila seorang di antara kamu diundang hendaknya ia memenuhi undangan tersebut, jika ia sedang
puasa hendaknya ia mendoakan, dan jika ia tidak puasa hendaknya ia makan." Riwayat Muslim.

Muslim juga meriwayatkan hadits serupa dari hadits Jabir, beliau bersabda: "Ia boleh makan atau tidak."

HADITS KE-688

َ ‫َّلل صىل هللا عليه وسلم ( َط َع ُام ْال َول‬


‫يم ِة‬ ِ
‫ َ َ َ ُ ُ َ ه‬:َ َ
‫رض هللا عنه قال قال رسول ا‬ ‫َو َع ْن ِا ْب ِن َم ْس ُعود‬
ِ ‫ي‬
ُ ‫ و َم ْن َس ام َع َس ام َع‬، ‫ َو َط َع ُام َي ْوم َا الثالث ُس ْم َع ٌة‬,‫ َو َط َع ُام َي ْوم َا الثاب ُس ان ٌة‬, ‫َأ او َل َي ْوم َح ٌّق‬
) ‫هللا ِب ِه‬ ِ ِ ِ ِ ِ
‫ا‬ َ ُ َ ُ ‫َ َ ُ َ ِّ ْ ُّ َ ْ َ ْ َ َ ُ ِ َ َ ُي‬
‫يح‬
ِ ‫ و ِرجاله ِرجال الص ِح‬, ‫رواه الب ِم ِِي واستغربه‬

ْ َ َ ْ َْ ََ ْ َ ٌ َ ُ َ َ
‫اجه‬ ٍ ‫ عن أ‬: ‫اهد‬
‫س ِعند ِاب ِن م‬ ‫ن‬ ِ ‫وله ش‬
Dari Ibnu Mas'ud Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda:
"Makanan walimah pada hari pertama adalah layak, pada hari kedua adalah sunat, dan pada hari ketiga
adalah sum'ah (ingin mendapat pujian dan nama baik). Barangsiapa ingin mencari pujian dan nama baik,
Allah akan menjelekkan namanya." Hadits gharib riwayat Tirmidzi. Para perawinya adalah perawi-perawi
kitab shahih Bukhari.

Ada hadits saksi riwayat Ibnu Majah dari Anas.

HADITS KE-688
َ
‫ا‬
‫ض ِن َسا ِئ ِه ِب ُمد ْي ِن ِم ْن‬ ‫ع‬ ُّ ‫ ( أ ْو َل َم َا الن‬: ‫َو َع ْن َص ِف اي َة ب ْن ِت َش ْي َب َة َق َال ْت‬
ْ ‫ب صىل هللا عليه وسلم َع َىل َب‬
ِ ‫ِي‬ ِ
ُّ‫َشعب ) َأ ْخ َر َج ُه َا ْل ُب َخاري‬
ِ ٍِِ

Shafiyyah Binti Syaibah Radliyallaahu 'anhu berkata: Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam mengadakan
walimah terhadap sebagian istrinya dengan dua mud sya'ir. Riwayat Bukhari.

HADITS KE-688

ْ ََ َ ُْ َ َ َ ََ َ َ ْ َ ََْ َ َ َْ ُّ ‫ ََ َ َ ا‬: َ َ ََ ْ َ َ
‫ يبب علي ِه‬, ‫س قال ( أقام الن ِ يب صىل هللا عليه وسلم ب ِي خيب والم ِدين ِة ثَلث ليال‬ ٍ ‫وعن أ َن‬
َْ ‫َ َ َ َ َ ا‬ ْ َ ََ ْ ُ ْ َ َ َ َ َ َ ْ َ ُ َ َ َ
َ ‫ فدعوت ال ُم ْسلم ِي إل ول‬, ‫ب َصف اية‬
َ َ ْ
‫ وما كان ِفيها ِإَّل أن‬, ‫ فما كان ِفيها ِمن خ ٍب وَّل لحم‬, ‫يم ِت ِه‬ ِ ِ
ُ ْ‫ُاَ ٌ ََْ َ ه‬ ُ ْ ‫ا‬ َ ُ َ ْ َ ُ ْ ‫َ ُ َ ْ ِ َ ُ ْ ِ َ َ َِ ْ َ َ ا‬ َ ْ َ ْ َ َ َِ
‫ واللفظ‬, ‫ ) متفق علي ِه‬.‫ والسمن‬, ‫ واْل ِقط‬, ‫ فأل ِ يق عليها التمر‬, ‫ فب ِسطت‬, ‫أمر ِباْلنط ِاع‬
َ ْ
‫ِلل ُبخ ِار ِّي‬
Anas berkata: Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam pernah berdiam selama tiga malam di daerah antara
Khaibar dan Madinah untuk bermalam bersama Shafiyyah (istri baru). Lalu aku mengundang kaum
muslimin menghadiri walimahnya. Dalam walimah itu tak ada roti dan daging. Yang ada ialah beliau
menyuruh membentangkan tikar kulit. Lalu ia dibentangkan dan di atasnya diletakkan buah kurma, susu
kering, dan samin. Muttafaq Alaihi dan lafadznya menurut Bukhari.

HADITS KE-682

َ‫ َف َأج ْب َأ ْق َر َب ُهما‬, ‫ ( إ َذا ِا ْج َت َم َع َداع َيان‬: ‫ال‬


َ ‫ب صىل هللا عليه وسلم َق‬ ِّ ‫َ ا‬
‫اب الن‬
َ ْ
‫َو َع ْن َر ُجل ِمن أصح‬
َ ْ
ِ ِ ِ ِ ‫ي‬ ِ ِ
‫يف‬ٌ ‫ َو َس َن ُد ُه َضع‬, ‫ َفإ ْن َس َب َق َأ َح ُد ُه َما َف َأجب َا هلِي َس َب َق ) َر َو ُاه َأ ُبو َد ُاو َد‬, ‫َب ًابا‬
ِ ِ ِ ِ ِ

Salah seorang sahabat Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam berkata: Apabila dua orang mengundang
secara bersamaan, maka penuhilah orang yang paling dekat pintu (rumah)nya. Jika salah seorang di
antara mereka mengundang terlebih dahulu, maka penuhilah undangan yang lebih dahulu. Riwayat Abu
Dawud dan sanadnya lemah.
HADITS KE-683
ً ‫َ ُ ُ ُا‬ ‫ َ َ َ ُ ُ َ ه‬:َ َ َ َْ َ ُ َ ْ َ َ
) ‫َّلل صىل هللا عليه وسلم ( َّل آكل مت ِكئا‬
ِ ‫رض هللا عنه قال قال رسول ا‬
‫وعن َ ْأ ِ يب جحيفة ي‬
َ
‫َر َو ُاه ال ُبخ ِار ُّي‬

Dari Abu Jahnah Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Aku
tidak makan dengan bersandar." Riwayat Bukhari.

HADITS KE-688
َُ ُّ ‫ال َا الن‬
‫ب صىل هللا عليه وسلم ( َيا غَل ُم ! َس ِّم‬ َ ‫َو َع ْن ُع َم َر ْبن َأب َس َل َم َة رض هللا عنه َق‬
َ ‫ َق‬: ‫ال‬
‫ِي‬ ‫ي‬ ‫ِ ي‬
ْ ََ ٌ َ‫ُا‬ َ َ ‫َ هَ َُ ْ َ ِ َ َُ ْ ا‬
‫ وكل ِمما ي ِليك ) متفق علي ِه‬, ‫ وكل ِبي ِم ِينك‬, ‫اَّلل‬

Umar Ibnu Salamah berkata: Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda kepadaku: "Wahai anak
muda, bacalah bismillah dan makanlah dengan tangan kananmu dan apa yang ada di sekitarmu."
Muttafaq Alaihi.

HADITS KE-688
ُُ َ ‫ َف َق‬،‫ب صىل هللا عليه وسلم ُأ َب ب َق ْص َعة م ْن َثريد‬
‫ "كلوا ِم ْن‬: ‫ال‬
َ
‫َو َع ْن ِا ْبن َع اباس ; ( أ ان َا الن ا‬
ِ ِ ِ ‫ِي‬
ِّ َ ‫َ َ ُ َْ َْ َ َ ُ َ َ َ َ ْ ُ ا‬ َ َ َ ُ ْ َ َ َ َ َ ْ َ ‫ْ َ َِ ي َ َ ا‬ ُ ُ ٍْ َ َ َ ِ َ َ َ
, ‫اب‬ ‫ وهِا لفظ النس ِ ي‬, ‫ ف ِإن البكة ت ِبل ِ يف وس ِطها ) رواه اْلربعة‬,‫ وَّل تأ كلوا ِمن وس ِطها‬,‫جو ِان ِبها‬
ٌ َُ
‫َو َسند ُه َص ِحيح‬

Dari Ibnu Abbas Radliyallaahu 'anhu bahwa ada seseorang datang kepada Nabi Shallallaahu 'alaihi wa
Sallam membawa talam berisi roti bercampur kuah. beliau bersabda: "Makanlah dari tepi-tepinya dan
jangan makan dari tengahnya karena berkah itu turun di tengahnya." Riwayat Imam Empat. Lafadznya
menurut Nasa'i dan sanadnya shahih.

HADITS KE-688

ُّ َ َ ‫َ َ َ ُ ُ َ ه‬ َ َ َ ََُْ َ ْ َ َ
, ‫َّلل صىل هللا عليه وسلم ط َع ًاما قط‬
ِ ‫ ( َما عاب رسول ا‬: ‫رض هللا عنه قال‬ ‫ة‬‫وعن أب هرير‬
َْ َ ٌ َ ‫َ َ َ ِ ي ْ َ َ َ ْ ً ي َ َ َ ُ َ ْ َ َ ُ َ َ َ ُ ُ ا‬
‫ و ِإن ك ِرهه تركه ) متفق علي ِه‬, ‫كان ِإذا ِاشتَه شيئا أ كله‬
Abu Hurairah berkata: Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam tidak pernah mencela makanan sama
sekali. Jika beliau menginginkan sesuatu, beliau memakannya dan jika beliau tidak menyukainya, beliau
meninggalkannya. Muttafaq Alaihi.

HADITS KE-688
َ َ ‫َ ا َ ا‬ ِّ
َ ‫الش‬ ُُ ْ َ َ َ ‫ َع ْن َر ُسول َا هَّلل صىل هللا عليه وسلم َق‬, ‫َو َع ْن َجابر‬
‫ال ; ف ِإن الش ْيطان‬
ِ ‫م‬ ‫ب‬
ِ ‫وا‬ ‫ل‬‫ك‬ ‫أ‬ ‫ت‬ ‫َّل‬ ( : ‫ال‬ ِ ِ ٍِ
ِّ ُ ُ ْ َ
ٌ‫الش َمال ) َر َو ُاه ُم ْسلم‬
ِ ِ ‫يأكل ِب‬

Dari Jabir Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Janganlah kalian
makan dengan tangan kiri sebab setan itu makan dengan tangan kiri." Riwayat Muslim.

HADITS KE-686
ََ ُ ُ َ َْ َ : َ َ َ َ
‫ََ َع ْن أب َق َت َاد َة رض هللا عنه أ ان َا الن ا‬
‫ فَل‬, ‫ش َب أ َحدك ْم‬
ِ ‫ا‬‫ذ‬ ‫إ‬ِ ( ‫ال‬ ‫ق‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫هللا‬ ‫صىل‬ ‫ب‬‫ِي‬
ْ َ َ ٌ َ ‫يُ ا‬ َ َْ ‫ََ َ ا ِْي‬
‫يتنفس ِ يف ا ِْلن ِاء ) متفق علي ِه‬

ْ ِّ ‫يه ) َو َص اح َح ُه َا‬ ْ َُْ َْ َ ََ ُ ُ ْ َ ‫ َع ْن ِا ْبن َع ا‬: ‫َو َْلب َد ُاو َد‬


‫لب ِم ِِ ُّي‬ ‫ف‬
ِ ِ ‫خ‬ ‫ف‬‫ن‬‫ي‬ ‫و‬ ‫أ‬ ( : ‫اد‬
‫ز‬ ‫و‬ , ‫ه‬‫و‬ ‫ح‬‫ن‬ ‫اس‬
ٍ ‫ب‬ ِ ‫ِ ِي‬

Dari Abu Qotadah Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Apabila
salah seorang di antara kamu minum, janganlah ia bernafas dalam tempat air." Muttafaq Alaihi.

Abu Dawud meriwayatkan hadits serupa dari Ibnu Abbas Radliyallaahu 'anhu dengan tambahan: "Dan
meniup di dalamnya." Hadits shahih menurut Tirmidzi.

[28.28, 28/88/2822] Me: Tentang Pembagian Giliran

Hadits 688s.d686

HADITS KE-688
َ ْ ‫َ َ َ ُ ُ َ ه‬ ْ َ َ ََْ ُ‫َ ْ َ َ َ َ َ َ ه‬
, ‫ ف َي ْع ِد ُل‬, ‫َّلل صىل هللا عليه وسلم َيق ِس ُم‬ ِ ‫ ( كان رسول ا‬: ‫ قالت‬-‫ض اَّلل عنها‬ ِ ‫ر‬- ‫عن ع ِائشة‬
ُ َ َ َْ َْ ُ َ َ ُ ْ َ َ َ ُ ْ َ َ ُْ َ َ َ ُ ْ َ َ َْ َ ‫َ َ ُ ُ َ ه ُ ا َ ي‬
, ‫ فَل تلم ِ يب ِفيما تم ِلك وَّل أم ِلك ) رواه اْلربعة‬, ‫م ِفيما أم ِلك‬ ِ ‫ اللهم هِا قس‬: ‫ويقول‬
َ َ ْ ُّ ْ ِّ َ َ ‫َ َ ا َ ُ ْ ُ ا َ َ ْ َ ي ُ َ َ ْ َ ا‬
ُ ‫ ول ِكن رجح الب ِم ِِي ِإرساله‬, ‫وصححه ِابن ِحبان والح ِاكم‬
'Aisyah Radliyallaahu 'anhu berkata: Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam selalu membagi giliran
terhadap para istrinya dengan adil. Beliau bersabda: "Ya Allah, inilah pembagianku sesuai dengan yang
aku miliki, maka janganlah Engkau mencela dengan apa yang Engkau miliki dan aku tidak memiliknya."
Riwayat Imam Empat. Hadits shahih menurut Ibnu Hibban dan Hakim. Tirmidzi lebih menilainya sebagai
hadits mursal.

HADITS KE-688
َََ ْ ُ َ ْ َ َ ْ َ َ ‫ب صىل هللا عليه وسلم َق‬ ِّ ‫َ ْ َ ا‬ َ ََُْ َ ْ َ َ
, ‫ان‬
ِ ‫ت‬ ‫أ‬
‫ر‬ ‫م‬ ‫ا‬ِ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ت‬ ‫ان‬ ‫ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ( : ‫ال‬ ‫ِي‬ ‫لن‬‫ا‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫عنه‬ ‫هللا‬ ‫رض‬
‫ي‬ ‫ة‬‫وعن أ ِ يب هرير‬
ُ َ ُ َ ْ ُ َ ُ ُّ ْ َ ُ َ َ َ َ َ
ٌ ‫ َو َسند ُه َص ِحيح‬, ‫ َواْل ْرَب َعة‬, ‫ َج َاء َي ْو َم ال ِق َي َام ِة َو ِشقه َم ِائ ٌل ) َر َو ُاه أ ْح َمد‬, ‫ال ِإل ِإ ْحداه َما‬ ‫فم‬

Dari Abu Hurairah Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Barang
siapa memiliki dua orang istri dan ia condong kepada salah satunya, ia akan datang pada hari kiamat
dengan tubuh miring." Riwayat Ahmad dan Imam Empat, dan sanadnya shahih.

HADITS KE-688
َ ُ َ َْ ََ ‫َْ ْ َ َ ا‬ َ َ َ ‫َ َ ُّ ا‬ َ ‫َو َع ْن َأ َنس َق‬
, ‫ ث ام ق َس َم‬, ‫لسن ِة ِإذا ت َز او َج ا الر ُج ُل ال ِبك َر َعىل الث ِّي ِب أق َام ِعندها َس ْب ًعا‬ ‫ ( ِمن ا‬: ‫ال‬
‫َ َ َ َ ا َ ٍ َ ا ِّ َ َ َ َ ْ َ َ َ َ ً ُ ا َ َ َ ُ ا َ ٌ َ َ ْ َ ه‬
ِّ ‫الل ْف ُظ ل ْل ُب َخاري‬
ِ ِ ‫ و‬, ‫ ثم قسم ) متفق علي ِه‬, ‫و ِإذا تزوج الثيب أقام ِعندها ثَلثا‬

Anas Radliyallaahu 'anhu berkata: Menurut sunnah, apabila seseorang kawin lagi dengan seorang gadis
hendaknya ia berdiam dengannya tujuh hari, kemudian membagi giliran; dan apabila ia kawin lagi
dengan seorang janda hendaknya ia berdiam dengannya tiga hari, kemudian membagi giliran." Muttafaq
Alaihi dan lafadznya menurut Bukhari.

HADITS KE-682
ً ََ َ َْ ََ َ َ َ
‫ ( أ ان َا الن ا‬-‫َّلل َع ْن َها‬
ُ
َ ِ ‫ َر‬- ‫َو َع ْن أ ِّم َس َل َم َة‬
ُ ‫ض َا ه‬
, ‫ب صىل هللا عليه وسلم ل اما ت َز او َج َها أق َام ِعندها ثَلثا‬
َ ُ ْ‫َ ْ َ اْ ُ َ َ ا‬ َ ُ ْ‫َ ا‬ ْ ْ‫َ َ ٌ ِ ي‬ َْ ََ
‫ي‬
َ َْ ُ ‫َ َ َ ا‬
ِ‫ و ِإن سبعت ل ِك سبعت ِل ِنس ي‬, ‫ ِإن ِشئ ِت سبعت ل ِك‬, ‫ ِإنه ليس ِب ِك عىل أه ِل ِك هوان‬: ‫وقال‬
) ‫اب‬
ٌ ‫َر َو ُاه ُم ْس ِلم‬

Dari Ummu Salamah Radliyallaahu 'anhu bahwa ketika Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam menikahinya,
beliau berdiam dengannya selama tiga hari, dan beliau bersabda: "Sesungguhnya engkau di depan
suamimu bukanlah hina, jika engkau mau aku akan memberimu (giliran) tujuh hari, namun jika aku
memberimu tujuh hari, aku juga harus memberi tujuh hari kepada istri-istriku." Riwayat Muslim.
HADITS KE-683
‫َا َ ْ ََ ْ َ َْ َ َ َ ََ ْ َْ ََ َ َ َ ََ َ َ ا‬ ْ ُ‫َ َ ْ َ َ َ َ َ َ ه‬
‫ وكان الن ِ يب صىل‬, ‫ ( أن سودة ِبنت زمعة وهبت يومها ِلع ِائشة‬-‫َّلل َعن َها‬
ُّ ‫ر ِض ا‬- ‫وعن ع ِائشة‬
َْ َ ٌ َ ‫َ يْ ُ َ َ َ َ ْ َ َ َ َ ْ َ َ ْ َ َ ُ ا‬
ِ ‫هللا عليه وسلم يق ِسم ِلع ِائشة يومها ويوم سودة ) متفق عليه‬

Dari 'Aisyah Radliyallaahu 'anhu bahwa Saudah Binti Zam'ah pernah memberikan hari gilirannya kepada
'Aisyah. Maka Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam memberi giliran kepada 'Aisyah pada harinya dan pada
hari Saudah. Muttafaq Alaihi.

HADITS KE-864

ُ‫َّلل صىل هللا عليه وسلم ََّل ُي َف ِّضل‬ ‫َ ْ َ ُْ !َ َ َ ُ ُ َ ه‬: ُ َ َ ْ َ َ :َ َ َ َُْ ْ َ َ


ِ ‫وعن عروة قال ( قالت ع ِائشة يا ِابن أخ ِ يب كان رسول ا‬
, ‫يعا‬ً ‫ان َق ال َي ْو ٌم إ اَّل وهو يطوف عل ْينا جم‬
َ َ َ َ ُ ُ َ َ ُ َ َ ََ ََْ
‫ك‬‫و‬ , ‫ا‬ ‫ن‬ ‫د‬‫ن‬‫ع‬ ‫ه‬ ‫ث‬‫ك‬
ْ ُ ْ
‫م‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫س‬ ْ ‫َب ْع َض َنا َع َىل َب ْعض ف َا ْل َق‬
ِ ِ ِ ِِ ِ ِ
ُ َ ْ َ ُ َ َ َ َ ْ َ َ َ َ ُ ْ َ َ ُ ‫َ ا َُْ َ َه‬ َ ْ َ ْ ‫َ َ ْ ُ ْ ُ ِّ ْ َ ٍ َ ِ ي‬
, ‫ في ِبيت ِعندها ) رواه أحمد‬, ‫ حب يبلغ ال ِ يب هو يومها‬, ‫يس‬ ٍ ْ َ ‫ل ِْا ُمرأ َة ِمن غ ِ ِب م ِس‬ ‫فيدنو ِمن ك‬
ُ ُ ‫ه‬ َ َ َ
ُ ‫ َو َص اح َحه ال َح ِاكم‬, ‫َوأ ُبو د ُاود َواللفظ له‬

Dari Urwah Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam berkata: Wahai anak
saudara perempuanku, Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam tidak mengistimewakan sebagian kami
atas sebagian yang lain dalam pembagian giliran tinggalnya bersama kami. Pada siang hari beliau
berkeliling pada kami semua dan menghampiri setiap istri tanpa menyentuhnya hingga beliau sampai
pada istri yang menjadi gilirannya, lalu beliau bermalam padanya. Riwayat Ahmad dan Abu Dawud, dan
lafadznya menurut Abu Dawud. Hadits shahih menurut Hakim.

HADITS KE-688
‫َ ه‬ ‫َ َ َ ُ ُ َ ه‬ ْ َ َ ََْ ُ‫ َ ْ َ َ َ َ َ َ ه‬: ْ ُ َ
‫َّلل صىل هللا عليه وسلم ِإذا َصىل‬
ِ ‫ ( كان رسول ا‬: ‫ قالت‬-‫ض اَّلل عنها‬ ِ ‫ر‬- ‫و ِلمس ِلم عن ع ِائشة‬
َْ َ ‫ُ ا ي َ ْ ُ ْ ُ ا‬ َ َ َ ْ َ َْ
َ ‫ ثم يدنو ِمنهن ) الح ِديث‬, ‫ْص د َار َعىل ِن َس ِائ ِه‬ ‫الع‬

Menurut riwayat Muslim bahwa 'Aisyah Radliyallaahu 'anhu berkata: Apabila Rasulullah Shallallaahu
'alaihi wa Sallam sholat Ashar, beliau berkeliling ke istri-istrinya, kemudian menghampiri mereka. Hadits.

HADITS KE-688
‫َه‬ َ َ َ ‫َا َ ُ َ َ ه‬ َ ْ َ ُ ‫ َر َ َ ه‬- ‫َو َع ْن َعائ َش َة‬
‫َّلل صىل هللا عليه وسلم كان َي ْسأ ُل ِ يف َم َر ِض ِه ال ِِي‬
ِ ‫ ( أن رسول ا‬-‫ض اَّلل عنها‬ ‫ِ ي‬ ِ
ْ َ َ َ َ َ َ ُ ْ َ ُ ُ َ ُ ُ َ َْ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ َ : ُ ُ ً َ ََ َ َْ : َ َ
‫ فكان ِ يف بي ِت‬, ‫ فأ ِذن له أزواجه يكون حيث شاء‬, ‫ ي ِريد يوم عا ِئشة‬, ? ‫يه أين أنا غدا‬ ِ ‫مات ِف‬
َ َ‫ا‬ َ َ
ِ ‫َع ِائشة ) ُمتف ٌق َعل ْيه‬

Dari 'Aisyah Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam pernah bertanya ketika
beliau sakit yang menyebabkan wafatnya: "Dimana giliranku besok?". Beliau menginginkan hari giliran
'Aisyah dan istri-istrinya mengizinkan apa yang beliau kehendaki. Maka beliau berdiam di tempat
'Aisyah. Muttafaq Alaihi.

HADITS KE-688
ُ ََ َ ْ ‫ول َا هَّلل صىل هللا عليه وسلم إ َذا َأ َر َاد َس َف ًرا َأ ْق َر َع َب‬ َ َ ْ َ َ َْ
‫ فأ ايت ُه ان‬, ‫ي ِن َس ِائ ِه‬ ِ ِ ِ
ُ ‫ان َر ُس‬ ‫ ( ك‬: ‫َوعن َها قالت‬
َ َ‫ا‬ َ َ
ِ ‫ خ َر َج ِب َها ) ُمتف ٌق َعل ْيه‬, ‫خ َر َج َس ْه ُم َها‬

'Aisyah Radliyallaahu 'anhu berkata: Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bila ingin bepergian, beliau
mengundi antara istri-istrinya, maka siapa yang undiannya keluar, beliau keluar bersamanya. Muttafaq
Alaihi.

HADITS KE-686
ُ َ ‫َ َ َ َ َ ُ ُ َ ه‬ َ َ َْ ْ ‫َ َ ْ َْ َ ه‬
‫َّلل صىل هللا عليه وسلم ( َّل َي ْج ِلد‬
ِ ‫ قال رسول ا‬: ‫رض هللا عنه قال‬ ‫ي‬ ‫ة‬ ‫َّلل ب ِن زمع‬
ِ ‫وعن عب ِد ا‬
َ ْ َ ْ َ َ ْ ُ ََ ُ ُ َ
‫أ َحدك ْم ِا ْم َرأته َجلد ال َع ْب ِد ) َر َو ُاه ال ُبخ ِار ّي‬

Dari Abdullah Ibnu Zam'ah Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda:
"Janganlah seseorang di antara kamu memukul istrinya seperti ia memukul budak." riwayat Bukhari.

Tentang Khulu

hadits 688s.d 688

HADITS KE-688

‫ا‬ ‫ْ َ ْ ََ ْ َ ا‬ َ َََ ْ ‫َ ا‬ ُ ‫ض َا ه‬
َ ‫َّلل َع ْن ُه‬ َ ِ ‫ َر‬- ‫َع ْن ِا ْبن َع اباس‬
‫س أتت الن ِ يب صىل هللا عليه وسلم‬ ‫ي‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ت‬ِ ‫اب‬
ِ ‫ث‬ ‫ة‬ ‫أ‬
‫ر‬ ‫م‬‫ا‬ِ ‫ن‬ ‫أ‬ ( - ‫ا‬ ‫م‬
َ ْ ُ ْ َ ُ َ ْ َ ِّ َ َ ٍ
ََ ُ ُ ِ
ْ ََ ُ َ َ ْ َ ُ ْ ُ َ ‫َ َ َ ْ ِ َ َ ٍُ َ َ ه ي‬
‫ ول ِك يب أ كره الكفر ِ يف‬, ‫ين‬ ٍ ‫س ما أ ِعيب علي ِه ِ يف خلق وَّل ِد‬ ٍ ‫َّلل ! ث ِابت بن قي‬ ِ ‫ يا رسول ا‬: ‫فقالت‬
َ ‫ول َا هَّلل صىل هللا عليه وسلم َأ َت ُر ِّد‬
َ ‫ َن َع ْم َق‬: ‫ َق َال ْت‬, ? ‫ين َع َل ْيه َحد َيق َت ُه‬
‫ال‬ َ ‫ َق‬, ‫َا ْْل ْس ََلم‬
ُ ‫ال َر ُس‬
ِ ِ ِ ِ ِ
َُ َ َ َ ُّ َ ُ ْ َ ُ َ َ ً َ ْ َ َ ْ ِّ َ َ َ َ َ ْ َ َ ْ ‫َ ُ ُ َ ه‬
‫ وطلقها تط ِليقة ) رواه البخ ِاري و ِ يف ِرواية له‬, ‫َّلل صىل هللا عليه وسلم ِاقب ِل الح ِديقة‬ ِ ‫رسول ا‬
َ َ َ ُ ََََ :
) ‫( وأمره ِبطَل ِقها‬

Dari Ibnu Abbas Radliyallaahu 'anhu bahwa istri Tsabit Ibnu Qais menghadap Nabi Shallallaahu 'alaihi wa
Sallam dan berkata: Wahai Rasulullah, aku tidak mencela Tsabit Ibnu Qais, namun aku tidak suka
durhaka (kepada suami) setelah masuk Islam. Lalu Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda:
"Apakah engkau mau mengembalikan kebun kepadanya?". Ia menjawab: Ya. Maka Rasulullah
Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda (kepada Tsabit Ibnu Qais): "Terimalah kebun itu dan ceraikanlah
ia sekali talak." Riwayat Bukhari. Dalam riwayatnya yang lain: Beliau menyuruh untuk menceraikannya.

HADITS KE-688
َ َ ْ ِّ ‫ َوَا‬, ‫َو َْلب َد ُاو َد‬
ُّ ‫ َف َج َع َل َا الن‬, ‫ ( أ ان ِا ْم َرأ َة َثاب ِت ْبن َق ْيس ِا ْخ َت َل َع ْت ِم ْن ُه‬: ‫لبم ِِ ِّي َو َح اس َن ُه‬
‫ب صىل‬ ‫ِي‬ ٍ ِ ِ ً َ ْ َ ََ ‫ِا‬ ‫ِ ِي‬
) ‫هللا عليه وسلم ِعدتها حيضة‬

Menurut riwayat Abu Dawud dan hadits hasan Tirmidzi: bahwa istri Tsabit Ibnu Qais meminta cerai
kepada beliau, lalu beliau menetapkan masa iddahnya satu kali masa haid.

HADITS KE-688
َ َ َْ َ ْ َ َ ‫ َا‬:ْ َ َ ْ َْ
ً ‫ان َدم‬ ِّ َ ْ َ َ ْ َ ْ ‫َوف ر َو َاية َع ْمرو ْبن ُش َع‬
‫يم‬ ِ ‫سك‬
ٍ ‫ي‬‫ق‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ت‬ ‫اب‬
ِ ‫ث‬ ‫ن‬ ‫أ‬ ( ‫ه‬ ‫اج‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ب‬ ‫ا‬ِ
ِ ْ َ َ‫د‬‫ن‬‫ع‬ِ ‫ه‬ ِ ‫د‬ ‫ج‬ ‫ن‬ ‫ع‬ , ‫يه‬
ِ ‫ب‬ ‫أ‬ ‫ن‬
ِ َ َُ‫ع‬ , ‫ب‬ ‫ي‬ ِ ِ َ ِ َ َ َِ ِ ‫ِ ي َ ا‬
َ ُ َ َ َ َ ‫ه‬ َ َ َ
َ ‫ ل ْوَّل‬: ‫ا َوأن ِا ْم َرأت ُه قال ْت‬
) ‫ىل ل َب َسقت ِ يف و ْج ِه ِه‬ ‫َّلل إذا دخ َل ع ا‬
‫ي‬ ِ ِ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫اف‬ ‫خ‬ ‫م‬

َ ْ َْ ْ ُ َ ‫َ َ َ َ َ َا‬ َ َْ َ َ ْ ْ َ َ ْ ََ َْ َ
:
) ‫يث سه ِل ب ِن أ ِ يب حثمة ( وكان ذ ِلك أول خل ٍع ِ يف ا ِْلسَل ِم‬ :
ِ ‫ِوْلحمد ِمن ح ِد‬

Menurut riwayat Ibnu Majah dari Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya, r.a: Bahwa Tsabit Ibnu Qais itu
jelek rupanya, dan istrinya berkata: Seandainya aku tidak takut murka Allah, jika ia masuk ke kamarku,
aku ludahi wajahnya.

Menurut riwayat Ahmad dari haditsh Sahal Ibnu Abu Hatsmah: Itu adalah permintaan cerai yang
pertama dalam Islam.
Tentang Thalaq

872 s.d 688

HADITS KE-682
َ َْ ُ َ َْ ‫َ َ َ َ َ ُ ُ َ ه‬ ُ ْ َ ُ ‫ َر َ َ ه‬- ‫َعن ا ْبن ُع َم َر‬
‫ض ال َحَل ِل‬ ‫َّلل صىل هللا عليه وسلم ( أبغ‬ ِ ‫ قال رسول ا‬: ‫ قال‬-‫ض اَّلل عنه َما‬ ‫ِ َِ ِ َ َ ُ ِ ي‬
َُ َ ْ ُ َ َ ْ َ ُ ْ ْ َ َ ُ َ
َ ‫ َواب ُن َم‬, ‫ع ْن َد ا هَّلل ا الطَلق ) َر َواه أبو د ُاود‬
ُ
‫ َو َر اجح أبو َح ِاتم ِإرساله‬, ‫ َو َص اح َحه ال َح ِاك ُم‬, ‫اجه‬ ِ ِ

Dari Ibnu Umar Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda:
"Perbuatan halal yang paling dibenci Allah ialah cerai." Riwayat Abu Dawud dan Ibnu Majah. Hadits
shahih menurut Hakim. Abu Hatim lebih menilainya hadits mursal.

HADITS KE-683

‫َّلل صىل هللا‬


‫َ ه‬
‫ا‬ ‫ول‬ ‫س‬ُ ‫ ف َع ْهد َر‬- ‫ض‬ ٌ ‫ائ‬ َ ‫ه‬
‫ح‬ َ ‫و‬َ - ‫َّلل َع ْن ُه َما ( َأ ان ُه َط هل َق ا ْم َ َرأ َت ُه‬
ُ ‫ض َا ه‬
َ ِ ‫ َر‬- ‫َو َعن ِا ْبن ُع َم َر‬
ِ ِ ِ ‫ي‬ ِ ِ ‫ي‬ ِ ِ ‫ي‬ ِ ِ
‫ ُثما‬, ‫ ُم ْر ُه َف ْل ُِ َباج ْع َها‬: ‫ال‬ َ ‫ول َا هَّلل صىل هللا عليه وسلم َع ْن َذل َك ? َف َق‬ َ ‫عليه وسلم َف َس َأ َل ُع َم ُر َر ُس‬
ِ ِ ِ
ْ َ َ ْ َ َ ‫َ ُا َ ْ ُ َ ُا ْ َ َ َْ َ َ َ ْ ُ َ ْ َ َ َ ه‬ َ ُ َْ ْ ْ
‫ و ِإن شاء طلق بعد أن‬, ‫ ثم ِإن شاء أمسك بعد‬, ‫ ثم تطهر‬, ‫ ث ام ت ِحيض‬, ‫ل ُي ْم ِسك َها َح اب تط ُه َر‬
َ َ‫ا‬ ِّ َ َ ‫َ َ ا َ ْ َ َ ْ ا ُ َ ه َ َ َ َ ه ُ َ ْ ُ َ ه‬
‫َّلل أن تطل َق ل َها الن َس ُاء ) ُمتف ٌق َعل ْي ِه‬ ‫ ف ِتلك ال ِعدة ال ِ يب أمر ا‬, ‫يمس‬

ً َ َ َ ْ ِّ َ ُ ْ ‫ُ ُ َ ْ ُ ْ َ ُ ا‬ ْ ُ َ َ
) ‫اه ًرا أ ْو َح ِامَل‬
ِ ‫ ثم ليطلقها ط‬,‫ ( م ْره فل ِ َب ِاجعها‬: ‫و ِ يف ِرواية ِلمس ِلم‬
َ

ً َ ْ َ ََْ ْ َ ُ َ َ ُْ َ ْ ُ َ َ
) ‫َو ِ يف ِرواية أخرى ِللبخ ِاري ( وح ِسبت علي ِه تط ِليقة‬
: ِّ

Dari Ibnu Umar bahwa ia menceraikan istrinya ketika sedang haid pada zaman Rasulullah Shallallaahu
'alaihi wa Sallam Lalu Umar menanyakan hal itu kepada Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam dan
beliau bersabda: "Perintahkan agar ia kembali padanya, kemudian menahannya hingga masa suci, lalu
masa haid dan suci lagi. Setelah itu bila ia menghendaki, ia boleh menahannya terus menjadi istrinya
atau menceraikannya sebelum bersetubuh dengannya. Itu adalah masa iddahnya yang diperintahkan
Allah untuk menceraikan Allah untuk menceraikan istri." Muttafaq Alaihi.
Menurut riwayat Muslim: "Perintahkan ia agar kembali kepadanya, kemudian menceraikannya ketika
masa suci atau hamil."

Menurut riwayat Bukhari yang lain: "Dan dianggap sekali talak."

HADITS KE-688
‫َ ا َ ُ َ َ ه‬ َ َ ْ ْ َ ً َ َ َ َ ْ ‫ َ ا َْ َ َ ه‬: َ َ ُ ُ ْ َ َ : ْ ُ َ َ
‫َّلل صىل هللا‬ ِ ‫ي ; ف ِإن رسول ا‬ ِ ِ
ْ ‫َو ِ يف ِرواية ِلمس ِلم قال ِابن عمر ( أما أنت طلقتها و ِاحدة أو ِاثنت‬
ً َ َ َ ْ ‫َ َْ َ َ ه‬ ُْ ً َ َ ‫ ُث ام ُأ ْمه َل َها َح اب َتح‬, ‫عليه وسلم َأ َم َرب َأ ْن ُأ َراج َع َها‬
, ‫ َوأ اما أنت طلقت َها ثَلثا‬, ‫يض َح ْيضة أخ َرى‬ ِ ِ َ ِ ‫ِي‬
َ ََ ْ َ ْ َ َََ َ َ َ ْ ََ
) ‫فقد َع َص ْيت َ اربك ِفيما أمرك ِمن طَل ِق ِامرأ ِتك‬

Menurut riwayat Muslim, Ibnu Umar berkata (kepada orang yang bertanya kepadanya): Jika engkau
mencerainya dengan sekali atau dua kali talak, maka Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam
menyuruhku untuk kembali kepadanya, kemudian aku menahannya hingga sekali masa haid lagi, lalu
aku menahannya hingga masa suci, kemudian baru menceraikannya sebelum menyetubuhinya. Jika
engkau menceraikannya dengan tiga talak, maka engkau telah durhaka kepada Tuhanmu tentang cara
menceraikan istri yang Ia perintahkan kepadamu.

HADITS KE-688
ْ َ َ َ ‫ َو َق‬, ‫ َو َل ْم َي َر َها َش ْي ًئا‬, ‫ىل‬ ‫ َ َ َُْ َ ه‬: َ ْ ُ َ َ
‫ ( َف َر اد َها َع َ ا‬: ‫َّلل ْب ُن ُع َم َر‬
‫ " ِإذا ط ُه َرت‬: ‫ال‬ ‫ي‬ ِ ‫و ِ يف ِرواية أخرى قال عبد ا‬
َ
ْ َ ِّ َ ْ َ
) ‫فل ُيطل ْق أ ْو ِل ُي ْم ِسك‬

Menurut suatu riwayat lain bahwa Abdullah Ibnu Umar berkata: Lalu beliau mengembalikan kepadaku
dan tidak menganggap apa-apa (talak tersebut). Beliau bersabda: "Bila ia telah suci, ia boleh
menceraikannya atau menahannya.

HADITS KE-688

‫َّلل صىل هللا عليه‬


‫َ ه‬ ُ ‫لط ََل ُق َع َىل َع ْهد َر‬ ‫ َ َ َ ا‬: َ َ َ َُْ ُ‫َ َ َ ه‬
‫َو َع ِن ِا ْب ِن َع اب‬
ِ ‫ول ا‬ ِ ‫س‬ ِ ‫ قال ( كان ا‬-‫ض اَّلل عنهما‬ ‫ي‬ ِ ‫ ر‬- ‫اس‬
ٍ
‫ ا‬: ‫َ َ ٌ َ َ َ ُ َ ُ ْ ُ َْ َ ا‬ َ‫ْ َ َ ُ ََ َ َ ُ َ ا‬ ْ ََ َ َ ْ َ ََ
‫اب ِإن‬ ِ ‫ فقال عمر بن الخط‬, ‫ طَلق الثَل ِث و ِاحدة‬, ‫ي ِمن ِخَلف ِة عمر‬ ِ ِ ‫ وسنت‬, ‫َوسلم وأ يب بك ٍر‬
ُ‫ َر َواه‬. ) ‫ َف َل ْو َأ ْم َض ْي َن ُاه َع َل ْيه ْم ? َف َأ ْم َض ُاه َع َل ْيه ْم‬, ‫اس َق ِْد ا ْس َت ْع َج ُلوا ف َأ ْمر َك َان ْت َل ُه ْم فيه َأ َن ٌاة‬ َ ‫ا الن‬
ِ ِ ِ ِ ٍ ‫ِي‬ ِ
‫ُم ْس ِل ٌم‬
Ibnu Abbas Radliyallaahu 'anhu berkata: Pada masa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam, Abu Bakar,
dan dua tahun masa khalifah Umar talak tiga kali itu dianggap satu. Umar berkata: Sesungguhnya orang-
orang tergesa-gesa dalam satu hal yang mestinya mereka harus bersabar. Seandainya kami tetapkan hal
itu terhadap mereka, maka ia menjadi ketetapan yang berlaku atas mereka. Riwayat Muslim.

Penjelasan

Lihat hadits no. 688

HADITS KE-688
َ َ َ ُ ََ ‫َ ه‬ ‫ ُ ْ َ َ ُ ُ َ ه‬:َ َ َ ْ ُ ْ َ ْ َ َ
‫َّلل صىل هللا عليه وسلم َع ْن َر ُجل طل َق ِا ْم َرأته ثَلث‬ ِ ‫ود ب ِن ل ِبيد قال ( أخ ِب رسول ا‬ ِ ‫َوعن محم‬
َ ُ َ
ْ َ َْ َ َ َ َ َ ‫ه‬ َ َ ْ َ َ ُ َ
َ َ ْ َ َ َ َ ْ
‫ي أظ ُه ِرك ْم َح اب ق َام‬ ِ ‫ وأنا ب‬, ‫َّلل ت َعال‬
ِ ‫اب ا‬ ِ ‫ أ ُيل َع ُب ِب ِكت‬: ‫ال‬
َ ‫ان ث ام ق‬ ً ‫يقات َجم‬
‫ فقام غضب‬, ‫يعا‬ ِ ‫تط ِل‬
َ ُ ‫َ َ ُ ا َ ُّ َ ُ َ ُ ُ ُ َ ا‬ ُ ُ ُ ْ َ ََ ! ‫ َ َ ُ َ َ ه‬: َ َ َ ٌ ُ َ
‫اب ورواته موثقون‬ ‫َّلل أَّل أقتله ? ) رواه النس ِ ي‬ ِ ‫ فقال يا رسول ا‬, ‫رجل‬

Mahmud Ibnu Labid Radliyallaahu 'anhu berkata: Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam pernah diberi
tahu tentang seseorang yang mencerai istrinya tiga talak dengan sekali ucapan. Beliau berdiri amat
marah dan bersabda: "Apakah ia mempermainkan kitab Allah padahal aku masih berada di antara
kamu?". Sampai seseorang berdiri dan berkata: Wahai Rasulullah, apakah aku harus membunuhnya.
Riwayat Nasa'i dan para perawinya dapat dipercaya.

Penjelasan

Lihat hadits no. 688

HADITS KE-686
‫َ ه َ َُ ُ َ َ َ ُ ا ُ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ ُ ُ َ ه‬ َ َ ُ ْ َ ُ ‫ َر َ َ ه‬- ‫َو َعن ا ْبن َع اباس‬
ِ ‫ فقال له رسول ا‬. ‫ ( طلق أبو ركانة أم ركانة‬: ‫ قال‬-‫ض اَّلل عنه َما‬
‫َّلل صىل‬ ‫ِ ي‬ ٍ ِ ِ ِ
َُ ُ َ َ ُ ْ َ َ ً َ َ ُ ْ ‫ه‬ ِّ
َ ‫ ق‬.‫ إب َطلقت َها ثَلثا‬: ‫ال‬ َ َ َ َ َ
‫ َر ِاج ْع َها ) رواه أبو‬, ‫ قد َع ِل ْمت‬: ‫ال‬ ‫ِ ي‬
َ ‫ فق‬, ‫هللا عليه وسلم َراجع ْام َرأتك‬
ِ ِ َ َ
‫د ُاود‬

Ibnu Abbas Radliyallaahu 'anhu berkata: Abu Rakanah pernah menceraikan Ummu Rakanah. Lalu
Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda padanya: "Kembalilah pada istrimu." Ia berkata: Aku
telah menceraikannya tiga talak. Beliau bersabda: "Aku sudah tahu, kembalilah kepadanya." Riwayat
Abu Dawud.

Penjelasan

Lihat hadits no. 688


HADITS KE-688

َ ‫ َف َق‬, ‫ َف َحز َن َع َل ْي َها‬, ‫ ( َط هل َق َأ ُبو ُرَك َان َة ِا ْم َ َرأ َت ُه ف َم ْجلس َواحد َث ََل ًثا‬: ‫َوف َل ْفظ ِ َْل ْح َم َد‬
ُ‫ال َل ُه َر ُسول‬
ِ َ ِ ٍ ِ ‫ِي‬ ‫ِي‬
ٌ‫ وفيه َمقال‬, ‫َا هَّلل صىل هللا عليه وسلم َفإ ان َها َواح َد ٌة ) َوف َس َند َها ِا ْبن إ ْسحاق‬
َ َ َ ُ
ِ ِ ِ ِ ‫ِي‬ ِ ِ ِ

َ ‫ َف َق‬, ‫ ( َأ ان ُرَك َان َة َط هل َق ِا ْم َ َرأ َت ُه ُس َه ْي َم َة َا ْل َب ات َة‬: ‫آخ َر َأ ْح َس َن م ْن ُه‬


: ‫ال‬ َ ْ َ ْ َ ُ َ َُ َ َ ْ َ َ
‫وقد روى أبو داود ِمن وجه‬
ِ
‫َ َ ه َ َ َ ْ ُ َ ا َ َ ً َ َ ا َ َ ْ َ ا ُّ َ ه َ ه ُ َ َ ْ َ َ َه‬
) ‫صىل اَّلل علي ِه وسلم‬- ‫ فردها ِإلي ِه الن ِ يب‬,‫َّلل ما أردت ِبها ِإَّل و ِاحدة‬ ِ ‫وا‬

Dalam suatu lafadz riwayat Ahmad: Abu Rakanah menceraikan istrinya dalam satu tempat tiga talak, lalu
ia kasihan padanya. Maka Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda kepadanya: "Yang demikian
itu satu talak." Dalam dua sanadnya ada Ibnu Ishaq yang masih dipertentangkan.

Abu Dawud meriwayatkan dari jalan lain yang lebih baik dari hadits tersebut: Bahwa Rakanah
menceraikan istrinya, Suhaimah, dengan talak putus (talak tiga). Lalu berkata: Demi Allah, aku tidak
memaksudkannya kecuali satu talak. Maka Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam mengembalikan istrinya
kepadanya.

HADITS KE-668
ٌّ ‫َ َ ٌ ُّ ا‬ ‫ َ َ َ ُ ُ َ ه‬:َ َ َ ََُْ َ ْ َ َ
, ‫هن ِجد‬ ‫َّلل صىل هللا عليه وسلم ( ثَلث ِجد‬ ِ ‫ا‬ ‫ول‬ ‫س‬‫ر‬ ‫ال‬ ‫ق‬ ‫ال‬‫ق‬ ‫عنه‬ ‫هللا‬ ‫رض‬
‫ي‬ ‫ة‬ ‫وعن أ ِ يب هرير‬
ْ َ ُ ‫ا‬ ‫ا‬ ُ َ ْ َ ُ َ ‫ ِّ ُ َ ا‬: ٌّ ‫َ َ ْ ُ ُ ا‬
‫ َو ا‬, ‫الطَل ُق‬
َ ‫الر ْج َعة ) َر َو ُاه اْل ْرَب‬ َ َ
‫ َو َص اح َحه ال َح ِاك ُم‬, ‫اب‬
‫الن َس ا‬
‫ِي‬ ‫َّل‬ ‫إ‬ِ ‫ة‬ ‫ع‬ ‫ و‬, ‫وهزلهن ِجد النكاح‬

ِّ َ ُ َ ْ َ ُ َ ‫ َ ا‬:
ُ ‫الن َك‬ َ َ
) ‫اح‬ ‫ و‬, ‫ وال ِعتاق‬, ‫َو ِ يف ِر َو َاية ِِل ْب ِن َع ِد ٍّي ِم ْن َو ْجه آخ َر ض ِعيف ( الطَلق‬

ََ ‫َََ ُ َ َ ُ ُ َ ه‬
: ‫وز الل ِع ُب ِ يف ثَلث‬ ‫ ( َّل يج‬: ‫لص ِام ِت رفعه‬ ‫ م ْن َحديث ُع َب َاد َة ْبن َا ا‬: ‫َول ْل َحارث ا ْبن َأب ُأ َس َام َة‬
ِ ِ ِ ِ ‫ي‬ ِ ِ ِ ِ
َ ْ ‫ َف َم ْن َق َال ُه ان َف َق َد َو َج‬, ‫اق‬
ٌ‫ي ) َو َس َن ُد ُه َضعيف‬ ُ َ ْ َ ُ ِ َ ِّ ِ َ ُ َ ‫َ ا‬
ِ ‫ وال ِعت‬, ‫ والنكاح‬, ‫الطَلق‬

Dari Abu Hurairah Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Tiga
hal yang bila dikatakan dengan sungguh akan jadi dan bila dikatakan dengan main-main akan jadi, yaitu:
nikah, talak dan rujuk (kembali ke istri lagi)." Riwayat Imam Empat kecuali Nasa'i. Hadits shahih menurut
Hakim.

Menurut Hadits dha'if riwayat Ibnu 'Adiy dari jalan lain: "Yaitu: talak, memerdekakan budak dan nikah."

Menurut Hadits marfu' riwayat Harits Ibnu Abu Usamah dari hadits Ubadah Ibnu al-Shomit r.a: "Tidak
dibolehkan main-main dengan tiga hal: talak, nikah dan memerdekakan budak. Barangsiapa
mengucapkannya maka jadilah hal-hal itu." Sanadnya lemah.

HADITS KE-668
ُ َ َ‫ا َ ه‬ َ ‫ب صىل هللا عليه وسلم َق‬ َ
َ
‫َّلل ت َج َاوز َع ْن أ ام ِ يب َما‬ ‫ ( ِإن ا‬: ‫ال‬ ِّ ‫َو َع ْن أب ُه َر ْي َر َة رض هللا عنه َعن َا الن‬
ْ َ َ ٌ َ ‫َ ا َ ْ ِ ي َ ْ ُ َ َ ي َ َ ْ َ ْ َ ْ َِ ْ َ َِ ه ي ْ ُ ا‬
‫ ما لم تعمل أو تكلم ) متفق علي ِه‬, ‫حدثت ِب ِه أنفسها‬

Dari Abu Hurairah Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda:
"Sesungguhnya Allah telah mengampuni apa-apa yang tersirat dalam hati umatku selama mereka tidak
melakukan atau mengucapkannya." Muttafaq Alaihi.

HADITS KE-662
َ َ َ‫ا َ ه‬ َ ‫ب صىل هللا عليه وسلم َق‬ ِّ ‫ َع ْن َا الن‬, -‫َّلل َع ْن ُه َما‬
ُ ‫ض َا ه‬
َ ِ ‫ َر‬- ‫َو َعن ِا ْبن َع اباس‬
‫َّلل ت َعال‬ ‫ ( ِإن ا‬: ‫ال‬
ُ َ َ َ َ ُ َ ْ َ ْ َ َ ُ ْ ُ َ َ ْ َ َ ُ ْ ُ ْ َ َ َ َ ْ ِّ َ ‫َ َ ِ َ َ ِ ْ ُ ا ٍ َ ْ َ َ َ ي‬
‫ي‬ ِ
‫ وقال أبو‬, ‫ والح ِاكم‬, ‫ وما استك ِرهوا علي ِه ) رواه ِابن ماجه‬, ‫ والنسيان‬, ‫وضع عن أم ِ يب الخطأ‬
ُ ْ َ
‫ َّل َيث ُبت‬: ‫َح ِاتم‬

Dari Ibnu Abbas Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Sesungguhnya
Allah mengampuni dari umatku kesalahan, kealpaan, apa-apa yang mereka dipaksa melakukannya."
Riwayat Ibnu Majah dan Hakim. Abu Hatim berkata: Hadits itu tidak sah.

HADITS KE-663
ُ َ َ َ ْ ََ َ َ َ
‫ لقد كان لك ْم‬: ‫ال‬ َ ‫ ( إ َذا َح ار َم ِا ْم َ َرأ َت ُه َل ْي‬: ‫ال‬
ْ َْ ‫س ب‬
‫ وق‬. ) ‫سء‬ َ ‫ َق‬-‫َّلل َع ْن ُه َما‬
ُ ‫ض َا ه‬
َ ِ ‫ َر‬- ‫َو َعن ِا ْبن َع اباس‬
‫ِ ي‬ ِ ‫ي‬ ٍ ِ ِ
ُّ‫ َر َو ُاه َا ْل ُب َخاري‬.) 28 : ‫ف َر ُسول َا هَّلل ُأ ْس َو ٌة َح َس َن ٌة ( َا ْ َْل ْح َزاب‬
ِ ِ ِ ‫ِي‬
َ ِّ َ ٌ َ َ َ ُ َ َ َ ْ ْ َ َ ُ ُ ‫ َ َ ا َ َ ا‬: ْ ُ َ
) ‫ي ُيكف ُرها‬ِ ‫َه ي ِم‬
‫ ف ِ ي‬, ‫و ِلمس ِلم ( ِإذا حرم الرجل علي ِه ِامرأته‬

Ibnu Abbas berkata: Apabila seseorang mengharamkan istrinya, maka hal itu tidak apa-apa. Dia berkata:
Sesungguhnya telah ada pada diri Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam suri tauladan yang baik
untukmu. Riwayat Bukhari.

Menurut riwayat Muslim dari Ibnu Abbas: Apabila seseorang mengharamkan istrinya, maka itu berarti
sumpah yang harus dibayar dengan kafarat.

HADITS KE-668

‫َّلل صىل هللا عليه‬


‫َ ه‬
‫ول ا‬ ‫س‬ُ ‫ ( َأ ان ِا ْب َن َة َا ْل َج ْون َل اما ُأ ْدخ َل ْت َع َىل َر‬-‫َّلل َع ْن َها‬
ُ ‫ض َا ه‬ َ ‫ر‬َ - ‫َو َع ْن َعائ َش َة‬
ِ ِ ِ ِ ‫ي‬ ِ ِ
ُ‫ ا ْل َحق ب َأ ْهلك ) َر َواه‬, ‫ َل َق ْد ُع ِْت ب َعظيم‬: ‫ال‬ َ َ ْ ‫ه‬ َ ُ ُ َ
َ ‫ ق‬, ‫ أعوذ باَّلل منك‬: ‫ قالت‬. ‫وسلم َودنا منها‬ْ َ َ َ ْ َ َ
ِ ِ ِ ‫ِ ِي‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
َ َْ
‫ال ُبخ ِار ُّي‬

Dari 'Aisyah Radliyallaahu 'anhu bahwa tatkala puteri al-Jaun dimasukkan ke kamar (pengantin)
Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam dan beliau mendekatinya, ia berkata: Aku berlindung kepada
Allah darimu. Beliau bersabda: "Engkau telah berlindung kepada Yang Mahaagung, kembalilah kepada
keluargamu." Riwayat Bukhari.

HADITS KE-668
َ ‫َ َ َ َ ا‬ َ ‫ول َا هَّلل صىل هللا عليه وسلم َق‬ َ ‫ َق‬: ‫ال‬ َ ‫َو َع ْن َجابر رض هللا عنه َق‬
‫ ( َّل طَلق ِإَّل َب ْعد‬: ‫ال‬ ِ
ُ ‫ال َر ُس‬
‫ي‬ ٍِ
ٌ‫ َو ُه َو َم ْع ُلول‬, ‫ َو َص اح َح ُه َا ْل َحاك ُم‬, ‫ َو ََّل ع ْت َق إ اَّل َب ْع َد م ْلك ) َر َو ُاه َأ ُبو َي ْع َىل‬, ‫ن َكاح‬
ِ ِ ِ ِ ٍ ِ

ً َْ ٌ ُ ْ َ ُ ‫ َ َْ ْ َ ْ َ ْ َ َ َ ْ َ ُ َ ْ َ ُ ُ َ َ ٌ َ ا‬: ْ َ َ ُ ْ َ َ ْ َ َ
‫ ل ِكنه معلول أيضا‬, ‫ و ِإسناده حسن‬, ‫وأخرج ِابن ماجه ع ِن ال ِمسو ِر ب ِن مخرمة ِمثله‬

Dari Jabir Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Tidak ada talak
kecuali setelah nikah dan tidak ada pemerdekaan budak kecuali setelah dimiliki." Riwayat Abu Ya'la dan
dinilai shahih oleh Hakim. Hadits ini ma'lul.
Ibnu Majah meriwayatkan hadits serupa dari al-Miswar Ibnu Mahrahmah, sanadnya hasan namun ia
juga ma'lul.

HADITS KE-668
َ ‫َ ْ َ ِّ َ َ َ َ َ ُ ُ َ ه‬ َ ُ
‫َّلل صىل هللا عليه وسلم ( َّل‬ِ ‫ قال رسول ا‬: ‫ عن جد ِه قال‬, ‫يه‬ ِ ‫ َع ْن أ ِب‬, ‫َو َع ْن َع ْم ِرو ْب ِن ش َع ْيب‬
ُ َ َ ْ َ ُ ْ َ َ َ ُ َ َ َ َ ََ ُ ْ َ َ َ ُ َ ْ ََ ُ ْ َ َ َ َ َ ْ َ َْ
‫ وَّل طَلق له ِفيما َّل يم ِلك ) أخرجه‬, ‫ وَّل ِعت ِق له ِفيما َّل يم ِلك‬, ‫نِر ِِلب ِن آدم ِفيما َّل يم ِلك‬
َ َ َ َ ُّ َ َ ُ ‫َ ُ َ ُ َ َ َ ِّ ْ ُّ َ َ ا َ ُ َ ُ َ َ ْ َ ْ ُ َ ِّ َ ا‬
‫يه‬
ِ ِ ‫ ون ِقل عن البخ ِاري أنه أصح ما ور‬,‫أبو داود والب ِم ِِي وصححه‬
‫ف‬ ‫د‬

Dari Amar Ibnu Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu
'alaihi wa Sallam bersabda: Tidak sah anak Adam (manusia) bernadzar dengan apa yang bukan miliknya,
memerdekakan budak dengan budak yang bukan miliknya, dan menceraikan istri yang bukan miliknya."
Riwayat Abu Dawud dan Tirmidzi. Hadits shahih menurut Tirmidzi. Menurut Bukhari hadits tersebut
adalah yang paling shahih dalam masalah ini.

HADITS KE-668
َ ََ َ َ َْ َ ‫ب صىل هللا عليه وسلم َق‬ ِّ ‫ َع ْن َا الن‬,‫َّلل َع ْن َها‬ َ ِ ‫َو َع ْن َع ِائ َش َة َر‬
ُ ‫ض َا ه‬
‫ َع ِن‬:‫ ( ُر ِف َع القل ُم َع ْن ثَلثة‬:‫ال‬ ‫ِي‬ ‫ي‬
َ ‫ َأ ْو َيف‬,‫ َو َعن َا ْل َم ْج ُنون َح اب َي ْعق َل‬,‫لصغب َح اب َي ْك ُ َب‬
ُ‫يق ) َر َواه‬ ‫ َو َعن َا ا‬,‫َا النائم َح اب َي ْس َت ْيق َظ‬
ِ ِ ِ ِ ِِِ ِ ِّ َ ‫َ ِ ِ ْ َ ُ ِ ا‬
ُ‫لبمِ اي َو َص اح َح ُه َا ْل َحاكم‬ ََْ َ ُ َ ْ
ِ ِ ِ ْ ‫ واْلربعة ِإَّل ا‬,‫أحمد‬

Dari 'Aisyah Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Pena diangkat dari
tiga orang (malaikat tidak mencatat apa-apa dari tiga orang), yaitu: orang tidur hingga ia bangun, anak
kecil hingga ia dewasa, dan orang gila hingga ia berakal normal atau sembuh." Riwayat Ahmad dan
Imam Empat kecuali Tirmidzi. Hadits shahih menurut Hakim. Ibnu Hibban juga mengeluarkan hadits ini.

You might also like