after Latin became a dead language it role changed a lot in education
the analysis of Latin and its grammar and how it was taught became the model for language teaching in the 17-19th centuries ‘modern’ languages were taught basically the same way as Latin was abstract grammar rules, list of vocabulary, sentences for translation textbook oral practice was limited they had to translate meaningless, total BS sentences ‘The cat of my aunt is more treacherous than the dog of your uncle.’ in mid-nineteenth century: textbooks consisted of chapters organized around grammar points Grammar translation method: goal is to learn the language in order to read its literature mental, intellectual development way of studying language with grammar rules first and then using these rules to translate (from mothertongue and to mothertongue) main focus: reading and writing bilingual word lists accuracy is emphasized native language is the medium of instruction, used to explain new items, comparison could also be made attempt to teach grammar in an organized, systemic way 1840-1940s increased opportunities for communication market for communication books, phrase books new methods were needed, in public education too, not just language schools C. Marcel (1793-1896): child language learning as a model F: Gouin (1831-1896): developed an approach based on his observations of children’s use of language, his method used situations and themes as ways of organizing and presenting oral language emphasis: need to present new teaching items in a context that makes their meaning clear ( Situational Language Teaching) need for new approaches the Reform Movement The Reform Movement Henry Sweet (England), Wilhelm Vietor (Germany), Paul Passy (France) intellectual leadership to give reformist ideas greater credibility and acceptance Phonetics was established (one of the greatest mistakes in history…) linguists emphasized that speech was the primary form of language International Phonetic Association (1886), IPA was designed advocated: study of spoken language phonetic training use of conversation texts and dialogues inductive approach to the teaching of grammar teaching new meanings by establishing associations within the target language Henry Sweet: The Practical Study of Language (1899) four principles careful selection of what is to be taught imposing limits on what is to be taught arranging what is to be taught in terms of the four skills of listening, speaking, reading, and writing grading materials from simple to complex reformers believed:, The Direct Method: natural method: make second language learning more like first language learning F. Frank: monolingual approach, language could be best taught by using it actively in the classroom, known words could be used to teach new vocab using mime, demonstration and pictures Berlitz Method principles of the direct method: classroom instructions only in the target language everyday vocab and sentences were taught oral communication skills were built up grammar taught inductively new teaching points introduced orally vocab taught through demonstration, objects, pictures, abstract vocab was taught by association of ideas speech and listening comprehension were taught correct pronunciation and grammar were emphasized o Berlitz language school chain: the use of native speaking teachers was the norm o critics: required a lot of native speaker teachers largely dependent on the teacher’s skills always using the target language can be counterproductive (simple explanation in the student’s native tongue can be more efficient) lacked thorough methodological basis Audiolingualism (United States), Oral Approach or Situational Language Teaching in Britain