Professional Documents
Culture Documents
Sew the beak to the head, from the 9th row from the start of crochet
(the width of the beak takes 7 sts)
Do not fill the beak, embroider the nostrils with sewing threads along
the sides of the beak.
Sew eyes on 8 row from the start of crochet, making strong
contractions pulling into the head.
Embroider the whites of the eyes in a semicircle under the eyes, yarn
whiter than the main one (I took Alize Miss).
Embroider the eyebrows.
Sew the legs to the body on the 33rd row from the beginning of
crochet, the tail, starting from the 29th row from the beginning of
crochet, do not fill.
Sew the wings on the 26th row from the beginning of crochet.
Cucire il becco alla testa, nel nono giro (la larghezza del becco richiede
7mb)
Non riempire il becco, ricamare le narici lungo i lati del becco.
Cucire gli occhi nel giro 8, facendo forti contrazioni tirando in testa.
Ricamare i bianchi degli occhi a semicerchio sotto gli occhi, filo
dev’essere più bianco di quello del corpo (ho preso Alize Miss).
Ricamare le sopracciglia.
Cucire le gambe sul corpo sul giro n°33 , la coda, a partire dal giro n°29,
non riempire.
Cucire le ali sul giro n°26.
Coudre le bec à la tête, à partir du 9ème rang depuis le début du
crochet (la largeur du bec prend 7 ms)
Ne remplissez pas le bec, brodez les narines avec des fils à coudre le
long des côtés du bec.
Cousez les yeux sur 8 rangs depuis le début du crochet, en faisant de
fortes contractions tirant dans la tête.
Brodez le blanc des yeux en demi-cercle sous les yeux, un fil plus blanc
que le principal (j'ai pris Alize Miss).
Brodez les sourcils.
Cousez les jambes sur le corps au 33ème rang depuis le début de
crochet, la queue, à partir de la 29ème ligne depuis le début de crochet,
ne pas remplir.
Coudre les ailes au 26ème rang depuis le début du crochet.
Si vous aimez cet article, vous pouvez utiliser le bouton ci-dessous pour
soutenir ce site Web:
https://carmencrochet.com/goose-amigurumi-free-crochet-pattern-in-english-italian-and-
french/