Abbott CELL-DYN ® Ruby® LOT 23320170 LOT 23320171 LOT 23320172 Parameter 4 +/- +/- +/- WBC 109/L 4.0 0.4 7.1 0.7 16.1 2.5 WBC (WOC) 109/L 4.0 0.4 7.1 0.7 16.1 2.5 WBC (NOC) 109/L 4.1 0.4 7.3 1.0 16.4 2.5 NEUT 109/L 2.4 0.3 4.2 0.8 9.5 2.0 NEUT % 59.4 8.0 59.4 8.0 59.3 10.0 LYM 109/L 1.0 0.3 1.8 0.8 4.2 2.0 LYM % 25.3 9.0 25.8 9.0 25.8 10.0 MONO 109/L 0.4 0.2 0.7 0.4 1.5 0.6 MONO % 9.4 5.0 9.2 5.0 9.2 3.0 EOS 109/L 0.1 0.1 0.2 0.2 0.5 0.2 EOS % 3.0 3.0 2.8 2.0 2.8 1.0 BASO 109/L 0.1 0.1 0.2 0.2 0.6 0.6 BASO % 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 RBC 1012/L 2.90 0.15 4.22 0.20 5.36 0.30 HGB g/dL 7.0 0.4 11.4 0.6 16.2 0.8 [HGB] g/L 70 4 114 6 162 8 HCT % 19.7 1.5 31.0 2.5 42.7 3.5 [HCT] L/L 0.197 0.015 0.310 0.025 0.427 0.035 MCV fL 68.0 4.0 73.5 4.0 79.7 5.0 MCH pg 24.1 2.0 27.0 2.0 30.2 2.0 MCHC g/dL 35.5 2.3 36.8 3.0 37.9 2.3 [MCHC] g/L 355 23 368 30 379 23 RDW % 14.8 2.5 12.9 2.5 10.9 2.5 PLT 109/L 76 20 220 30 538 60 Streck EC REP MPV fL 9.7 3.0 9.6 3.0 9.6 3.0 7002 S. 109 Street, La Vista, NE 68128 USA MEDIMARK® Europe 11, rue Emile Zola, BP 2332 38033 Grenoble Cedex 2, France “R” alarms may occur with control materials on automated systems. This will not affect the validity of results. Instrument 3 CONTROL 5 L CONTROL 5 N CONTROL 5 H Les alarmes « R » peuvent se déclencher avec les produits de contrôle sur les systèmes automatiques. Elles sont sans HTI MicroCC-25 Plus effet sur la validité des résultats. / Auf automatischen Systemen können bei Kontrollmaterial „R“-Alarme auftreten. LOT 23320170 LOT 23320171 LOT 23320172 Dadurch wird die Gültigkeit der Ergebnisse nicht beeinflusst. / Automatizált rendszereken lévő kontrollkészítményeknél „R” riadó fordulhat elő. Ez nem befolyásolja az eredmények érvényességét. / Gli allarmi “R” possono verificarsi con Parameter 4 +/- +/- +/- materiali di controllo su sistemi automatizzati. Ciò non influenza la validità dei risultati. / “R”-alarmer kan forekomme med kontrollmaterialer på automatiske systemer. Dette vil ikke innvirke på resultatenes gyldighet. / W urza˛dzeniach WBC 109/L 3.78 0.30 6.66 0.51 14.93 0.87 automatycznych podczas badania materiałów kontrolnych moga˛ pojawić się alarmy typu „R”. Nie zaburzy to poprawności wyników. / Es posible que se emitan alarmas “R” con los materiales de control en los sistemas automatizados. Esto no NEU% % 63.9 12.6 63.7 13.0 62.6 12.4 afectará a la validez de los resultados. / R-larm kan komma att avges i samband med kontrollmaterial i automatiska LYM% % 25.7 12.7 24.9 13.5 25.4 11.9 system. Detta påverkar inte resultatens validitet. 1 Multi-Parameter Assayed Hematology Control MON% % 6.3 5.0 7.3 4.5 8.1 3.7 Contrôle dosé d’hématologie à paramètres multiples / Hämatologie-Kontrolle mit Sollwertzuweisung für mehrere EOS% % 4.2 4.2 3.1 3.1 2.7 1.7 Parameter / Többparaméteres bevizsgált hematológia kontroll / Controllo di analisi ematologica multi-parametro / Analysert hematologikontroll for flere parametrer / Wielo-parametrowa oznaczona kontrola hematologiczna. / Control BAS% % 1.3 1.1 1.3 0.6 1.2 0.4 hematológico ensayado de múltiples parámetros / Multiparameterkontroll för analyserad hematologi NEU# 109/L 2.42 0.57 4.24 1.05 9.35 2.28 2 Open-vial stability 7 days Stabilité en flacon ouvert 7 jours / Stabilität geöffneter Flaschen 7 tage / Stabilitás nyitott üveg esetén 7 nap / Stabilità della LYM# 109/L 0.97 0.51 1.66 0.93 3.79 1.89 fiala aperta 7 giorni / Stabiliteten til åpnet ampulle 7 dager / Trwałość otwartego opakowania 7 liczba dni / Estabilidad de MON# 109/L 0.24 0.18 0.49 0.30 0.57 la cápsula abierta 7 días / Hållbarhet för öppen flaska 7 dagar 1.21 0.15 0.21 0.25 3 Instrument EOS# 109/L 0.16 0.21 0.40 Instrument / Gerät / Készülék / Strumento / Instrument / Aparat / Instrumento / Instrument BAS# 10 /L9 0.06 0.06 0.09 0.05 0.18 0.06 4 Parameter RBC 1012/L 2.69 0.30 3.98 0.27 5.05 0.33 Paramètre / Parameter / Paraméter / Parametro / Parameter / Parametr / Parámetro / Parameter 5 Control [HGB] g/L 68 2 109 3 154 4 Contrôle / Kontrolle / Kontroll / Controllo / Kontroll / Kontrola / Control / Kontroll HGB g/dL 6.8 0.2 10.9 0.3 15.4 0.4 Mean [MCHC] g/L 354 33 348 27 356 27 Moyenne / Mittelwert / Átlag / Media / Gjennomsnitt / Wartość średnia / Media / Medelvärde +/- Expected Range MCHC g/dL 35.4 3.3 34.8 2.7 35.6 2.7 ± Intervalle escompté / ± Erwartungsbereich / ± várt tartomány / ± Range previsto / ± Forventet område / ± Zakres MCH pg 25.3 2.1 27.4 1.7 30.5 1.7 wartos´ci oczekiwanych / ± Intervalo previsto / ± Förväntat intervall [ ] SI Units MCV fL 71.5 3.2 78.6 3.3 85.8 3.2 Unitès SI / SI- Einheiten / SI egységek / Unitá SI / SI-måleenheter / Jednostki SI / Unidades SI / SI-enheter RDW-CV % 13.7 0.8 13.1 0.8 12.3 0.8 The brand and product names of the instruments are trademarks of their respective holders. RDW-SD fL 32.5 2.0 34.1 2.4 33.7 2.2 Les noms de marques et de produits des instruments appartiennent à leurs détenteurs respectifs. / Die Marken- und Produktnamen der Geräte sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. / A berendezések márkanevei és terméknevei a HCT % 19.2 2.6 31.3 2.7 43.3 3.3 megfelelő tulajdonosok védjegyei. / Le marche e i nomi degli strumenti sono marchi registrati dei rispettivi titolari. / Merke- [HCT] L/L 0.192 0.026 0.313 0.027 0.433 0.033 og produktnavnene til instrumentene er varemerker tilhørende de respektive eierne. / Nazwyrynkowe i nazwy produktu posacaególnych przyrządów są chronionymi znakami towarowymi i stanowiąwlasność ich posiadaczy. / Los nombres de PLT 109/L 93 14 266 24 592 44 marcas y productos de los instrumentos son marcas comerciales de sus titulares respectivos. / Instrumentmärken och produktnamn är varumärkta av respektive innehavare. MPV fL 9.7 1.4 9.7 1.3 9.8 1.3 PDW fL 12.1 2.3 11.9 1.1 11.7 1.0 PCT % 0.090 0.015 0.258 0.024 0.577 0.042 P-LCR % 12.7 4.3 10.8 2.8 11.0 2.0 P-LCC 109/L 11.8 4.9 28.7 8.0 64.9 12.5