You are on page 1of 28

KATALOG produktów

katalog PRODUKTÓW
PRODUCTS
catalogue OF PRODUCTS
продукции
Каталог продукции
肉品目录

w w w.wie
w . w I erze
r z ej kj i.p
k i .lp l
Zakład Mięsny „Wierzejki” zajmuje się ubojem, rozbiorem i sprzedażą mięsa w szerokim asortymencie oraz produkcją jego przetworów w postaci wędlin i wyrobów
garmażeryjnych. W  Zakładzie Mięsnym „Wierzejki” wytwarzane są wszystkie produkty z  poszczególnych grup technologicznych przemysłu mięsnego. Produkowane
wyroby to tradycyjne polskie wędliny o charakterystycznym wyglądzie i smaku, wytwarzane na podstawie sprawdzonych receptur, cieszące się uznaniem konsumentów
oraz wielokrotnie nagradzane w prestiżowych konkursach.

Najwiekszym sukcesem, jaki udało się osiagnąć w ostatnim czasie „Wierzejkom” jest otwarcie nowoczesnego zakładu w miejscowości Płudy. Zakład został zaprojektowany
i wybudowany zgodnie z normami obowiązującymi w Unii Europejskiej. Maksymalne możliwosci ubojowe zakładu w Płudach to 1 500 sztuk świn oraz 300 sztuk bydła
dziennie, z czego ponad połowę zakład przeznacza do handlu w postaci półtusz wieprzowych i ćwierci wołowych. Dziennie Zakład Mięsny „Wierzejki” produkuje około
80 ton elementów wieprzowych i wołowych oraz wyrobów przetworzonych (mięsnych i garmażeryjnych).

Oferta „Wierzejek” to:


• mięso wieprzowe w postaci półtusz oraz całego asortymentu elementów wieprzowych, takich jak schab, szynka, karkówka, łopatka, itd.
• mięso wołowe w postaci półtusz i ćwierci wołowych oraz elementów wołowych: pistole wołowe, rostbef, antrykot, polędwica, mięso z udźca,
• tradycyjne polskie wędliny - szynki, wędzonki, kiełbasy i inne.

Nasz zakład, surowiec pozyskuje z terenu Podlasia i Lubelszczyzny, które uchodzą za jedne z najczystczych ekologicznie w Europie.
Firma „Wierzejki” posiada sieć blisko 150 sklepów firmowych, z czego prawie połowa znajduje się na terenie Warszawy lub najbliższych okolic.

Zapraszamy do współpracy!

Meat Processing Plant „Wierzejki” deals with the slaughtering, cutting and selling of a wide assortment of meats as well as meat products such as cold cuts and
ready-to-eat meals. We prepare products from all technological groups of meat industry. Our products include traditional Polish cold cuts with their distinguishing
look and smell. We follow proven recipes which are appreciated by our customers and win awards in prestigious competitions.

The great,st success that has recently been achieved by “Wierzejki” is the opening of a modern plant in Płudy. The plant was designed and built to the EU standards
and regulations in force. The plant is able to slaughter as many as 1 500 pigs and 300 cattle daily out of which more than a half can be allocated to trade as pork
carcasses and beef quarters. The Meat Processing Plant “Wierzejki” produces about 80 tons of pork and beef elements as well as processed meat assortment (meat
products and ready-to-eat meals).

The offer of ”Wierzejki” includes:


• pork meat in the form of carcasses and all assortment of pork elements such as loin, leg, collar, shoulder etc.;
• beef meat in the form of carcasses and quarters as well as beef elements such as: hindquarter, roastbeef, entrecote, tenderloin and meat from the round;
• traditional Polish cold cuts such as hams, smoked meats, sausages and others.

The source of meat we process are animals bred on farms situated in the Podlasie and Lublin districts of Poland considered some of the cleanest regions in Europe.
”Wierzejki” has a network of about 150 own selling points nearly half of which are situated in Warsaw or its close neighbourhood.

We will be pleased to cooperate with you!

Мясокомбинат «Вержейки» занимается убоем, разделкой и продажей мясной продукции широкого ассортимента, а также производством колбасных
и готовых кулинарных изделий. Мясокомбинатом «Вержейки» производятся продукты различных технологических групп мясной промышленности.
Изготавливаемые продукты – это традиционные польские копчености характерного вида и вкуса, произведенные по лучшим признанным клиентами
рецептам, неоднократно отмеченные наградами престижных конкурсов.

Самым большим достижением мясокомбинатом «Вержейки» в последние годы является открытие нового комбината в регионе Плуды. Он был
спроектирован и построен в соответствии со стандартами и правилами, действующими в Европейском союзе. Проектная мощность комбината в Плудах
предусматривает убой 1500 голов свиней, 300 голов КРС в сутки. Половина этого объема предлагается для продажи в виде свиных полутуш и говяжьих
четвертей. Ежедневно мясокомбинат «Вержейки» производит около 80 тонн свиных и говяжьих частей, а также переработанных продуктов (мясных
и готовых кулинарных изделий).

Предложение мясокомбината «Вержейки»:


• говядина в виде полутуш и говяжьих четвертей, а также частей: в виде отруба «пистолет», ростбиф, антрекот, вырезка, мясо из бедра;
• свиные полутуши и полный ассортимент свиных частей, таких как корейка, окорок, ошеек, лопатка и др.;
• традиционные польские колбасные изделия – ветчины, копчености, колбасы и другие.

Наш комбинат приобретает сырье на территории Подляшья и Любельщизны, которые считаются одними из самых экологически чистых районов Европы.
Компания «Вержейки» владеет сетью из 150 фирменных магазинов, почти половина из которых находится в Варшаве и ее окрестностях.

Приглашаем к сотрудничеству!
Spis treści
TABLE OF CONTENTS / СОДЕРЖАНИЕ

WĘDZONKI 4-9
SMOKED PRODUCTS / КОПЧЕНОСТИ
KIEŁBASY 9 - 14
SAUSAGES / КОЛБАСЫ
PRODUKTY BLOKOWE 14 - 16
BLOCK-SHAPED PRODUCTS / МЯСНОЕ АССОРТИ
KIEŁBASY SUCHE I PODSUSZANE 17 - 18
DRY AND SEMI-DRY SAUSAGES / КОЛБАСЫ СУХИЕ И ПОЛУСУХИЕ
WĘDLINY DROBIOWE 18 - 19
POULTRY COLD CUTS / МЯСНЫЕ ИЗДЕЛИЯ ИЗ МЯСА ПТИЦЫ
WĘDLINY NIEPEKLOWANE 20 - 21
UNCURED COLD CUTS / МЯСНЫЕ ИЗДЕЛИЯ ИЗ НЕСОЛЕНОГО МЯСА
WĘDLINY PREMIUM SUROWE DOJRZEWAJĄCE 21 - 22
PREMIUM QUALITY PRODUCTS - RAW MATURING COLD CUTS
МЯСНЫЕ ИЗДЕЛИЯ ПРЕМИУМ - СЫРЫЕ, СЫРОВЯЛЕНЫЕ
WĘDLINY PODROBOWE 22 - 23
BEEF COLD CUTS / ГОВЯЖЬИ МЯСНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
węDLINY WOŁOWE 24
OFFAL COLD CUTS / МЯСНЫЕ ИЗДЕЛИЯ ИЗ ПОТРОХОВ
WĘDZONKI
Smoked products / КОПЧЕНОСТИ
Baleron gotowany Baleron zbójnicki
Cured pork neck roll / Шейка вареная Brigand pork neck roll / Шейка бандитская

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

VAC 21 2-3kg VAC 21 2-2,5kg

Bekon Boczek wędzony LUX


Bacon / Бекон Smoked belly LUX / Грудинка копчёная ЛУКС

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

VAC 21 2,5-2,6kg VAC 21 2-3kg

Boczek wędzony paski Boczek z komina


Smoked belly strips / Грудинка копчёная полосы Belly from the chimney / Грудинка из печи

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

VAC 21 0,9-1,4kg VAC 21 2-2,5kg

4 produkty blokowe // Block-shaped


katalog produktów products/ Каталог
catalogue OF PRODUCTS / МЯСНОЕ АССОРТИ
продукции
WĘDZONKI
Smoked products / КОПЧЕНОСТИ
ogonówka Polędwica babci
oyster cut / кострец Grandma’s sirloin / Вырезка от бабушки

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

VAC 21 1-2kg VAC 21 ~2kg

????
Polędwica sopocka Polędwica w siatce
Sopocka sirloin / Вырезка сопотская Sirloin in the net / Вырезка в сетке

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

VAC 21 2-2,5kg VAC 21 ~2kg

Polędwica z beczki Polędwica z komina


Sirloin from the barrel / Вырезка из бочки Sirloin from the chimney / Вырезка из печи

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

VAC 21 1,5-2kg VAC 21 1,6-2kg

w w w.w i e r z e j k i . p l 5
WĘDZONKI
Smoked products / КОПЧЕНОСТИ
polędwica po staremu kopcona polędwica wędzona
old-style tenderloin smoked / филе копченое по-старому smoked tenderloin / филе копченое

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

VAC 21 ~2kg VAC 21 ~2kg

Sękacz hetmański pierś wędzona z kurczaka


Hetman’s roulade / Рулет „гетманская” smoked chicken breast / грудка куриная копченая

sposób termin przyd.


skład waga
pakowania do spożycia sposób termin przyd.
skład waga
pakowania do spożycia
VAC 21 ~2kg VAC 21 ~0,5kg

Szynka chłopska z nogą Szynka delikatesowa wędzona


Farmer’s ham with leg / Окорок сельский на ножке Smoked delicassy ham / Окорок деликатессный копченый

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

VAC 21 5-6kg VAC 21 ~2kg

6 katalog produktów / catalogue OF PRODUCTS / Каталог продукции


WĘDZONKI
Smoked products / КОПЧЕНОСТИ
Szynka babci Szynka gotowana
”GrAndma’s” ham / Окорок от бабушки Cured ham / Окорок вареный

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

MAP 21 1,8-2,5kg VAC 21 2-2,5kg

Szynka w siatce Szynka z beczki


Ham in the net / Окорок в сетке Ham from the barrel / Окорок из бочки

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

VAC 21 1,8-2,4kg VAC 14 ~1,6kg

Szynka z komina Szynka włoska


Ham from the chimney / Окорок из печи Italian ham / Окорок итальянский

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

VAC 21 1-1,5kg VAC 14 2-2,2kg

w w w.w i e r z e j k i . p l 7
WĘDZONKI
Smoked products / КОПЧЕНОСТИ
SZYNKA HETMAŃSKA Szynka z wędzarki
HETMAN HAM / ОКОРОК ГЕТМАНСКИЙ Ham from the smoker / Окорок из коптыльни

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

VAC 14 ~1,6kg VAC 21 1-1,5kg

Szynka zbójnicka szynka z kotła


Brigand’s ham / Окорок бандитский cauldron-cooked ham / Окорок из котла

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

VAC 21 1-1,5kg VAC 21 1,5-2kg

szynka konserwowa Wędzonka kresowa


luncheon ham / окорок консервированный kresowa smoked meat / копченая грудинка кресовая

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

VAC 21 ~1,8kg MAP 21 1,5-2,5kg

8 katalog produktów / catalogue OF PRODUCTS / Каталог продукции


kiełbasy
Sausages / КОЛБАСЫ
Wędzonka firmowa Żeberka wędzone
Company’s smoked meat / Мясо копченое фирменное Smoked riblets / Копченые ребрышки

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

MAP 21 1,5-2,5kg VAC 21 ~0,6kg

Słonina paprykowana Frankfurterki


Papric back fat / Свиной хребет с перцем Frankfurters / Франкфуртерки

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

VAC 60 ~0,6kg map 21 ~1,6kg

Kiełbasa biała ekstra parzona Kiełbasa podwawelska


White sausage extra steamed Podwawelska sausage / Колбаса подвавельская
Колбаса белая экстра вареная
sposób termin przyd.
skład waga
pakowania do spożycia

skład sposób
pakowania
termin przyd.
do spożycia waga MAP 21 2-2,5kg
map 14 1,3-1,7kg

kiełbasy
w w w . w i /e rSausages
z e j k i . p l/ КОЛБАСЫ 9
kiełbasy
Sausages / КОЛБАСЫ
Kiełbasa staropolska Kiełbasa śląska
Old-Polish sausage / Колбаса старопольская Silesian sausage / Колбаса силезская

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

MAP 21 1,2-1,4kg MAP 21 1,3-1,6kg

Kiełbasa wieprzowa z pieprzem Kiełbasa wieprzowa z szynki


Pork sausage with black pepper / Колбаса свиная с перцем Pork ham sausage / Колбаса свиная из окорока

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

MAP 21 1,3-1,6kg MAP 21 1,3-1,6kg

Kiełbasa firmowa Kiełbasa krakowska


Company’s sausage / Колбаса фирменная Krakowska sausage / Колбаса краковская

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

MAP 21 1,3-1,8kg VAC 21 ~0,9kg

10 katalog produktów / catalogue OF PRODUCTS / Каталог продукции


kiełbasy
Sausages / КОЛБАСЫ
Kiełbasa wierzejska Kiełbasa wierzejska czosnkowa
Wierzejska sausage / Колбаса вержейская Wierzejska sausage with garlic
Колбаса вержейская с чесноком
sposób termin przyd.
skład waga
pakowania do spożycia

MAP 21 ~1kg skład sposób


pakowania
termin przyd.
do spożycia waga

MAP 21 1,3-1,6kg

Kiełbasa z beczki Kiełbasa z komina


Sausage from the barrel / Колбаса из бочки Wierzejska sausage from the chimney
Колбаса вержейская из печи
sposób termin przyd.
skład waga
pakowania do spożycia

MAP 21 1,3-1,6kg skład sposób


pakowania
termin przyd.
do spożycia waga

MAP 21 1-1,4kg

Kiełbasa zwyczajna Kiełbasa żywiecka


Ordinary sausage / Колбаса обычная Żywiecka sausage / Колбаса живецкая

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

MAP 21 1,3-1,6kg vac 21 1,3-1,6kg

w w w.w i e r z e j k i . p l 11
kiełbasy
Sausages / КОЛБАСЫ
Kiełbaski kornetki Kiełbasa parówkowa
Kornetki sausages / Колбаски корнетки Wiener sausage / Колбаса сосисочная

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

MAP 21 ~1,3kg MAP 21 1,4-1,8kg

kiełbasa biała chrzanowa kiełbasa góralska


white sausage with horseradish highlander’s sausage / колбаса по-горски
/ колбаса белая с хреном
sposób termin przyd.
skład waga
pakowania do spożycia

skład sposób
pakowania
termin przyd.
do spożycia waga MAP 30 0,8-1kg
MAP 14 1,5-2kg

kiełbasa z kociołka kiełbasa z pieca


cauldron-cooked sausage / колбаса из котла roasted sausage / колбаса из печи

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

MAP 21 1,5-2kg MAP 21 ~1kg

12 katalog produktów / catalogue OF PRODUCTS / Каталог продукции


kiełbasy
Sausages / КОЛБАСЫ
Mielonka parzona Mortadela
Steamed louchmeat / Меленка вареная Mortadella / Мортаделла

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

luzem 21 ~1kg vac 21 ~1,8kg

Parówki „Wierzejki” Parówki „Wierzejki” z szynki


„Wierzejki” wieners / Сосиски „Вержейки” „Wierzejki” ham wieners / Сосиски „Вержейки” из окорока

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

map 21 1,2-1,6kg map 21 1,2-1,6kg

Polędwiczanka z warzywami Gościniec staropolski


Delicacy with vegetables / Деликатес с овощами „Staropolski” cold cut / Старопольский деликатес

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

luzem 21 ~1,7kg vac 21 0,9-1kg

w w w.w i e r z e j k i . p l 13
produkty blokowe
Block-shaped products / МЯСНОЕ АССОРТИ
Kresowiak Rolada sołtysa
Kresowiak / Кресовяк Soltys roulade / Рулет солтыса

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

vac 21 1,2-1,4kg map 21 1,6-1,8kg

Kurczak faszerowany wieprzowiną Golonka Wierzejki


Pork-stuffed chicken / Курица фашированная свининой „Wierzejki” shank delicacy / Голяшка «Вержейки»

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

map 21 ~1,6kg vac 21 1,6-1,8kg

Kaziuk Mielonka w galarecie


Kaziuk / Казюк Louchmeat (SPAM) in jelly / Меленка в желе

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

vac 21 1-2kg map 21 ~1,6kg

14 produkty blokowe // Block-shaped


katalog produktów products/ Каталог
catalogue OF PRODUCTS / МЯСНОЕ АССОРТИ
продукции
produkty blokowe
Block-shaped products / МЯСНОЕ АССОРТИ
Pasztet wieprzowy Pasztet wieprzowy z żurawiną
Pork pate / Паштет свиной Pork pate with cranberries / Паштет свиной с клюквой

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

map 15 ~0,9kg MAP 15 ~0,9kg

Pieczeń tyrolska Przysmak śniadaniowy


Tyrolska roast / Тирольский деликатес Breakfast delicacy / Деликатес к завтраку

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

vac 21 ~1,2kg luzem 21 ~1,6kg

Salceson piastowski przysmak z golonki


Piastowski brawn / Зельц пястовский shank meat delicacy / деликатес из рульки

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

luzem 14 ~3kg luzem 21 ~1,8kg

w w w.w i e r z e j k i . p l 15
produkty blokowe
Block-shaped products / МЯСНОЕ АССОРТИ
Słonina konserwowa boczek gotowany
Steamed back fat / Консервированный хребет cooked pork belly / корейка отварная

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

vac 60 ~0,3kg vac 21 1-1,5kg

polędwica królewska z indyka polędwica z kurczaka


royal turkey tenderloin / филе королевское из индейки chicken tenderloin / филе куриное

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

luzem 21 ~1kg luzem 21 ~1kg

16 katalog produktów / catalogue OF PRODUCTS / Каталог продукции


kiełbasy suche i podsuszane
Dry and semi-dry sausages / КОЛБАСЫ СУХИЕ И ПОЛУСУХИЕ
Kiełbasa jałowcowa Kiełbasa krakowska sucha
Juniper sausage / Колбаса можжевеловая Krakowska dry sausage / Колбаса краковская сухая

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

map 28 1-1,3kg VAC 28 0,6-0,8kg

Kabanosy Kabanosy drobiowo-wieprzowe


Cabanossi / Кабаносы Poultry-pork cabanossi / Кабаносы из птицы и свинины

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

map 28 0,3-0,8kg map 28 ~0,6kg

Kiełbasa myśliwska Kiełbasa węgierska


Hunter’s sausage / Колбаса охотничья Hungarian sausage / Колбаса венгерская

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

map 28 1-1,3kg map 28 1-1,3kg

kiełbasy
w w w . w isuche
e r z e ijpodsuszane
ki.pl / Dry and semi-dry sausages / КОЛБАСЫ СУХИЕ И ПОЛУСУХИЕ 17
wędliny drobiowe
Poultry cold cuts / МЯСНЫЕ ЗАКУСКИ ИЗ МЯСА ПТИЦЫ
Kiełbasa podwawelska podsuszana Kiełbasa żywiecka podsuszana
Cabanossi / Кабаносы „Żywiecka” semi-dry sausage
Колбаса живецкая полусухая
sposób termin przyd.
skład waga
pakowania do spożycia

map 30 0,8-1kg skład sposób


pakowania
termin przyd.
do spożycia waga

vac 28 ~1kg

Kurczak gotowany Udka wędzone


Cured chicken / Курица вареная Smoked chicken thigh / Бедра копченые

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

luzem 21 ~2,5kg vac 15 ~1kg

Filet z indyka pieczony Pasztet z kurczakiem


Roasted turkey fillet cold cut Pate with chicken / Паштет с курицей
апеченное филе индейки
sposób termin przyd.
skład waga
pakowania do spożycia

skład sposób
pakowania
termin przyd.
do spożycia waga luzem 15 ~2,5kg
vac 21 ~1,3kg

18 wędliny drobiowe
katalog / Poultry
produktów cold cutsOF/ PRODUCTS
/ catalogue МЯСНЫЕ ЗАКУСКИ ИЗ МЯСА
/ Каталог ПТИЦЫ
продукции
wędliny drobiowe
Poultry cold cuts / МЯСНЫЕ ЗАКУСКИ ИЗ МЯСА ПТИЦЫ
Pasztet drobiowy Szynka pieczona z indyka
Poultry pate / Паштет из птицы Roasted turkey ham / Окорок из индейки запеченный

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

map 15 ~0,9kg vac 21 ~1kg

Skrzydełka wędzone Szynka z piersi indyka


Smoked chicken wings / Крылышки копченые Turkey breast ham / Окорок из грудки индейки

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

map 21 ~0,8kg luzem 21 ~1kg

Szynka z indyka
Turkey ham / Окорок из индейки

sposób termin przyd.


skład waga
pakowania do spożycia

vac 21 2-2,5kg

w w w.w i e r z e j k i . p l 19
wędliny niepeklowane
Non-pickled cold cuts / МЯСНЫЕ ЗАКУСКИ С НЕ МАРИНОВАННЫМ МЯСО
Kiełbasa krucha ze wsi Kiełbasa biała surowa
Crumbly village sausage / Колбаса хрупкая из деревни White raw sausage / Колбаса белая сырая

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

map 21 ~1,5kg map 8 ~1,3kg

Boczek pieczony Kiełbasa szara


Roasted belly / Грудинка свиная запеченная Grey sausage / Серая колбаса

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

vac 15 1-1,4kg map 21 1-1,3kg

Karkówka pieczona Łopatka pieczona


Roasted neck / Шейка свиная запеченная Roasted shoulder / Лопатка свиная запеченная

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

vac 15 1,6-2,5kg vac 15 ~1,5kg

20 wędliny niepeklowane / Non-pickled


katalogcold cuts / /МЯСНЫЕ
produktów ЗАКУСКИ
catalogue С НЕ МАРИНОВАННЫМ
OF PRODUCTS МЯСО
/ Каталог продукции
Premium quality products – raw maturing cold cuts
МЯСНЫЕ ЗАКУСКИ PREMIUM – СЫРЫЕ, ДОЗРЕВАЮЩИЕ
wędliny premium
surowe dojrzewające
Schab pieczony z majerankiem Schab pieczony ze śliwką
Roasted loin with marjoram Roasted loin with plum
Запеченная корейка с майораном Запеченная корейка со сливой

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

vac 15 1,2-1,5kg vac 15 ~1,5kg

Schab pieczony z morelą Salami Berno


Roasted loin with apricot / Запеченная корейка с абрикосом Berno salami / Салями Берно

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

vac 15 ~1,5kg vac 60 0,6-0,7kg

Polędwica dębowa dojrzewająca Salami Wierzejki


Oak ripened sirloin / Вырезка дубовая сыровяленая „Wierzejki” salami / Салями Вержейки

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

vac 30 1,4-1,8kg vac 60 0,6-0,7kg

wędliny
w w w . w premium
i e r z e j ksurowe
i . p l dojrzewa / Premium quality products – raw maturing cold cuts /
МЯСНЫЕ ЗАКУСКИ PREMIUM – СЫРЫЕ, ДОЗРЕВАЮЩИЕ 21
wędliny podrobowe
Offal cold cuts / МЯСНЫЕ ЗАКУСКИ ИЗ ПОТРОХОВ
Szynka dębowa dojrzewająca Salami chorizo pikantne
Oak ripened ham / Окорок дубовый сыровяленой Spicy chorizo salami / Салями чоризо пикантная

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

vac 30 1,5-2,2kg vac 60 ~0,3kg

kindziak Kaszanka pieczona


Kindziak / Киндяк Roasted blood sausage / КРОВЯНКА запеченная

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

vac 90 ~0,7kg map 21 ~1,2kg

Kaszanka królewska Pasztet borowikowy


Royal blood sausage / КРОВЯНКА королевская Bolete pate (liver sausage) / Паштет из подберезовико

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

map 21 ~1,2kg luzem 15 ~0,9kg

22 wędlinykatalog
podrobowe / Offal
produktów cold cuts OF
/ catalogue / МЯСНЫЕ
PRODUCTSЗАКУСКИ ИЗ ПОТРОХОВ
/ Каталог продукции
wędliny podrobowe
Offal cold cuts / МЯСНЫЕ ЗАКУСКИ ИЗ ПОТРОХОВ
Pasztetowa Salceson brunszwicki
Liver sausage / Паштетная Brunshwick brawn / Зельц брауншвейгский

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

map 14 ~1kg vac 10 1,4-2kg

Salceson ozorkowy Salceson włoski


Tongue brawn / Зельц из языков Italian brawn / Зельц итальянский

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

vac 21 1,4-2kg vac 21 3-4kg

Kaszanka na patelnię Kaszanka gryczana


Blood sausage for frying pan / КРОВЯНКА на сковород Blood Sausage buckwheat / КРОВЯНКА гречневая

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

vac 21 ~0,6kg map 21 ~1,2kg

w w w.w i e r z e j k i . p l 23
wędliny wołowe
Beef cold cuts / МЯСНЫЕ ЗАКУСКИ ГОВЯЖЬИ
Pastrami wołowe Szynka wołowa
Beef pastrami / Пастрома говяжья Beef ham / Окорок говяжий

sposób termin przyd. sposób termin przyd.


skład waga skład waga
pakowania do spożycia pakowania do spożycia

vac 21 1,6-2kg vac 21 1,8-2,5kg

Metka tatarska luksusowa


Tatar beef mettwurst LUX / Сырая говяжья колбаса ЛЮКС

sposób termin przyd.


skład waga
pakowania do spożycia

luzem 5 0,2-0,25kg

24 wędliny wołowe
katalog / Beef
produktów cold cuts
/ catalogue / МЯСНЫЕ/ ЗАКУСКИ
OF PRODUCTS ГОВЯЖЬИ
Каталог продукции
wołowina / BEEF MEAT / ГОВЯДИНА
1. PISTOL BUHAJ 17. UDZIEC WOŁOWY Z/K HANDLOWY
Beef hindquarter - bull / ОТРУБ «ПИСТОЛЕТ» БУГАЙ Beef round bone in - commercial / ОКОРОК ГОВЯЖИЙ С/К ТОРГОВЫЙ
2. SZPONDER OBROBIONY 18. ŁATA GRYF OBROBIONA
Beef plate / ГРУДИНКА ОБРАБОТАННАЯ Beef flank – ”GRYF” / ПАШИНА ОБРАБОТАННАЯ
3. UDZIEC WOŁOWYB/K 19. POLĘDWICA WOŁOWA EXTRA
Beef round boneless / ОКОРОК ГОВЯЖИЙ Б/К Beef tenderloin extra / ВЫРЕЗКА ГОВЯЖЬЯ ЭКСТРА
4. WOŁOWE NA KIEŁBASĘ 90/10 20. Ł ATA WOŁOWA OBROBIONA
Beef meat for sausages 90/10 / ГОВЯДИНА НА КОЛБАСУ 90/10 Beef flank / ПАШИНА ГОВЯЖЬЯ ОБРАБОТАННАЯ
5. PRĘGA WOŁOWA OBROBIONA 21. SERCA WOŁOWE
Beef shank / ГОЛЯШКА ГОВЯЖЬЯ ОБРАБОТАННАЯ Beef hearts / СЕРДЦА ГОВЯЖЬИ
6. PISTOL JAŁÓWKA 22. M IĘSO MIELONE WOŁOWE
Beef hindquarter – heifer / ОТРУБ «ПИСТОЛЕТ» ЯЛОВКА Beef minced meat / ФАРШ ГОВЯЖИЙ
7. KARK WOŁOWY BK OBROBIONY 23. K OŚCI WOŁOWE KULINARNE
Beef neck boneless / ОШЕЕК ГОВЯЖИЙ БК ОБРАБОТАННЫЙ Beef bones / КОСТИ ГОВЯЖЬИ КУЛИНАРНЫЕ
8. II WOŁOWA 80/20 24. R OSTBEF BEZ KOŚCI
IBeef trimming 80/20 / II ГОВЯДИНА 80/20 Beef striploin boneless / РОСТБИФ БЕЗ КОСТИ
9. ROZBRATEL WOŁOWY 25. A NTRYKOT BEZ KOŚCI
Beef chuck / ТОНКИЙ ФИЛЕЙ ГОВЯЖИЙ Entrecote boneless / АНТРЕКОТ БЕЗ КОСТИ
10. ŁOPATKA WOŁOWA B/K 26. Ł ÓJ WOŁOWY
Beef shoulder boneless / ЛОПАТКА ГОВЯЖЬЯ Б/К Beef lard / ЖИР ГОВЯЖИЙ
11. WĄTROBA WOŁOWA 27. K ARK WOŁOWY BK MROŻONY
Beef liver / ПЕЧЕНЬ ГОВЯЖЬЯ Beef neck boneless frozen / ОШЕЕК ГОВЯЖИЙ Б/К МОРОЖЕНЫЙ
12. ANTRYKOT OBROBIONY
Entrecote processed / АНТРЕКОТ ОБРАБОТАННЫЙ
13. PRZEDŻOŁĄDKI WOŁOWE
Beef crops / РУБЦЫ ГОВЯЖЬИ
14. ogony wołowe
Beef tails / ХВОСТЫ ГОВЯЖЬИ
15. UDZIEC WOŁOWYB/K - LIGAWA
Beef round boneless – silverside / ОКОРОК ГОВЯЖИЙ Б/К- ТОНКИЙ ФИЛЕЙ
16. OZORY WOŁOWE
Beef tongues / ЯЗЫКИ ГОВЯЖЬИ

cielęcina / VEAL MEAT / ТЕЛЯТИНА


1. PISTOL BUHAJ 10. udziec cielęcy BK mrożony
Veal round boneless / ОКОРОК ТЕЛЯЧИЙ Б/К Veal round boneless frozen / ОКОРОК ТЕЛЯЧИЙ Б/К МОРОЖЕНЫЙ
2. górka cielęca bk z łatą 11. górka cielęca zk
Veal rack boneless with flank / СЕДЛО ТЕЛЯЧЬЕ Б/К С ПАШИНОЙ Veal rack bone in / СЕДЛО ТЕЛЯЧЬЕ С/К
3. gicz cielęca 12. gicz cielęca mrożona
Veal shank / ГОЛЯШКА ТЕЛЯЧЬЯ Veal shank – frozen / ГОЛЯШКАТЕЛЯЧЬЯ МОРОЖЕНАЯ
4. łopatka cielęca bk 13. kości cielęce
Veal shoulder boneless / ЛОПАТКА ТЕЛЯЧЬЯ Б/К Veal bones / КОСТИ ТЕЛЯЧЬИ
5. górka cielęca bk z łatą mrożoną 14. łopatka cielęca bk mrożona
Veal rack boneless with flank – frozen / СЕДЛО ТЕЛЯЧЬЕ Б/К С ПАШИНОЙ МОРОЖЕНОЕ Veal shoulder boneless – frozen / ЛОПАТКА ТЕЛЯЧЬЯ Б/К МОРОЖЕНАЯ
6. półtusze cielęce 15. udziec cielęcy zk handlowy
Veal half-carcasses / ПОЛУТУШИ ТЕЛЯЧЬИ Veal topside bone in – commercial / ОКОРОК ТЕЛЯЧИЙ С/К ТОРГОВЫЙ
7. wątroba cielęca 16. płuca cielęce
Veal liver / ПЕЧЕНЬ ТЕЛЯЧЬЯ Veal lungs / ЛЕГКИЕ ТЕЛЯЧЬИ
8. mostek cielęcy 17. ozory cielęce
Veal brisket / ГРУДИНА ТЕЛЯЧЬЯ Veal tongues / ЯЗЫКИ ТЕЛЯЧЬИ
9. ośrode kcielęcy
Veal central / ЛИВЕР ТЕЛЯЧИЙ
wieprzowina / PORK MEAT / СВИНИНА
1. Karkówka wieprzowa bk świeża 34. s zynka surowa bk 4d p
Pork neck boneless / ОШЕЕК СВИНОЙ Б/К СВЕЖИЙ Boneless leg 4D P / ОКОРОК СЫРОЙ Б/К 4DP
2. Schab bk świeży 35. o zory wieprzowe świeże
Pork loin boneless / КОРЕЙКА Б/К СВЕЖАЯ Pork tongues / ЯЗЫКИ СВИНЫЕ СВЕЖИЕ
3. boczek extra bk zs świeży 36. o gony wieprzowe
Belly extra boneless / ГРУДИНКА ЭКСТРА Б/К С/Ш СВЕЖАЯ Pork tails / ХВОСТЫ СВИНЫЕ
4. skórki wieprzowe 37. p łuca wieprzowe
Pork rind stripes / ШКУРКИ СВИНЫЕ Pork lungs / ЛЕГКИЕ СВИНЫЕ
5. żeberka surowe garmażeryjne 38. g łowy wieprzowe
Pork ribs / РЕБРА СЫРЫЕ ДЛЯ КУЛИНАРИИ Pork heads / ГОЛОВЫ СВИНЫЕ
6. kości schabowe 39. s erca wieprzowe
Pork loin bones / КОСТИ ИЗ КОРЕЙКИ Pork hearts / СЕРДЦА СВИНЫЕ
7. sadło 40. ł opatka wieprzowa
Pork lard / СМАЛЕЦ Pork shoulder / ЛОПАТКА СВИНАЯ
8. tłuszcz twardy mrożony 41. II wieprzowa 50/50
Pork cutting fat frozen / ЖИР ТВЕРДЫЙ МОРОЖЕНЫЙ Pork trimming 50/50 / II СВИНАЯ 50/50
9. słonina bez skóry 42. n erki wieprzowe
Back fat rindless / ШПИК БЕЗ ШКУРКИ Pork kidneys / ПОЧКИ СВИНЫЕ
10. kości na zupę 43. t łuszcz miękki drobny
Bones for soup / КОСТИ НА СУП Pork soft fat / ЖИР МЯГКИЙ МЕЛКИЙ
11. szynka bk zrazowa górna 44. b oczek surowy zk zs
Pork topside boneless / ВНУТРЕННИЙ ОКОРОК Б/К Belly bone in rind on / ГРУДИНКА СЫРАЯ С/К С/Ш
12. nogi wieprzowe 45. ż eberka wieprzowe
Pork feet / НОГИ СВИНЫЕ Pork ribs / РЕБРА СВИНЫЕ
13. żeberka wieprzowe 46. b oczek surowy paski
Pork ribs / РЕБРА СВИНЫЕ Belly stripes / ГРУДИНКА СЫРАЯ С ПРОСЛОЙКАМИ
14. mięso wieprzowe chude 47. k ości żeberkowe
Pork meat lean / МЯСО СВИНОЕ НЕЖИРНОЕ Rib bones / КОСТИ РЕБЕРНЫЕ
15. kości karkowe 48. g olonka
Pork neck bones / КОСТИ ОШЕЙКА Pork shank / ГОЛЯШКА
16. wątroba wieprzowa 49. b ekon surowy
Pork liver / ПЕЧЕНЬ СВИНАЯ Bacon / БЕКОН СЫРОЙ
17. tłuszcz twardy 50. I II wieprzowa
Pork cutting fat / ЖИР ТВЕРДЫЙ Pork trimming / III СВИНАЯ
18. polędwiczki wieprzowe 51. łopatka wieprzowa BK mielona
Pork tenderloin / ВЫРЕЗКА СВИНАЯ Minced pork shoulder boneless / ЛОПАТКА СВИНАЯ Б/К ИЗМЕЛЬЧЕННАЯ
19. szynka surowa bk 4d 52. p odgardle wieprzowe bs
Boneless leg 4D / ОКОРОК СЫРАЯ Б/К 4Д Pork jawl rindless / ЩЕКОВИНА СВИНАЯ Б/Ш
20. p odgardle wieprzowe ZS 53. p ółtusze wieprzowe kl e,U
Pork jawl rind on / ЩЕКОВИНА СВИНАЯ С/Ш Pork half-carcasses EU grade / ПОЛУТУШИ СВИНЫЕ КЛ. E, U
21. golonka ZK 54. t rimming 80/20 wieprz.
Pork shank bone in / ГОЛЯШКА НА КОСТИ Pork trimming 80/20 / ТРИММИНГ 80/20 СВИНОЙ
22. w ieprzowe kl II 60/40 55. s zynka surowa kulka
Pork trimming 60/40 / СВИНЫЕ КЛ. II 60/40 Pork leg - knuckle / ОКОРОК СЫРОЙ, ОРЕХ
23. k ości karkowe mrożone 56. t rimming 60/40 wieprz.
Pork neck bones – frozen / КОСТИ ОШЕЙКА МОРОЖЕНЫЕ Pork trimming 60/40 / ТРИММИНГ 60/40 СВИНОЙ
24. m ięso gulaszowe wieprzowe 57. s zynka surowa bk 3d
Pork meat for goulash / ГУЛЯШ СВИНОЙ Pork leg boneless 3D / ОКОРОК СЫРОЙ Б/К 30
25. u szy wieprzowe 58. p achwina wieprzowa b s
Pork ears / УШИ СВИНЫЕ Pork groin rindless / ПАХОВАЯ ОБЛАСТЬ СВИНАЯ Б/Ш
26. k ości wieprzowe kulinarne
Pork bones / КОСТИ СВИНЫЕ КУЛИНАРНЫЕ
27. k ości schabowe mrożone
Pork loin bones – frozen / КОСТИ КОРЕЙКИ МОРОЖЕНЫЕ
28. b oczek mrożony zs bk bchrz
Belly boneless rind on frozen / ГРУДИНКА МОРОЖЕНАЯ С/Ш Б/К BCHRZ
29. ł opatka bk 4d
Pork shoulder boneless 4D / ЛОПАТКА Б/К 4Д
30. s łonina z przysuchą
Back fat with meat stripes / ШПИК ИЗ ПШИСУХИ
31. boczek surowy bs bk
Belly boneless rindless / ГРУДИНКА СЫРАЯ Б/Ш Б/К
32. ć wierć tusza wp tylna
Pork hindquarter / ЧЕТВЕРТЬ ТУШИ ЗАДНЯЯ
33. ż eberka wieprzowe mrożone
Pork ribs frozen / РЕБРА СВИНЫЕ МОРОЖЕНЫЕ
drób / POULTRY / ПТИЦА
1. filet z piersi kurcząt 12. udo z kurcząt
Chicken breast fillet / ФИЛЕ КУРИНОЙ ГРУДКИ Chicken thigh / БЕДРО КУРИНОЕ
2. ćwiartki z kurcząt 13. udo bk z indyka
Chicken quarters / ЧЕТВЕРТИ КУРИНЫЕ Turkey thigh boneless / БЕДРО Б/К ИНДЕЙКИ
3. noga z kurcząt 14. udo zk z indyka
Chicken legs / НОЖКИ КУРИНЫЕ Turkey thigh bone in / БЕДРО С/К ИНДЕЙКИ
4. kurczak świeży Kl.A 15. pududzie z kurcząt
Chicken carcass A grade / КУРИЦА СВЕЖАЯ КЛ. A Chicken drumstick / НОЖКИ КУРИНЫЕ
5. skrzydełka z kurczaka 16. żołądki z kurczaka
Chicken wings / КРЫЛЫШКИ КУРИНЫЕ Chicken stomachs / ЖЕЛУДКИ КУРИНЫЕ
6. porcje rosołowe 17. mięso gulaszowe z indyka
Chicken boiling portions / СУПОВЫЕ НАБОРЫ Turkey trimming / ГУЛЯШ ИНДЕЙКИ
7. filet z piersi indyka 18. serca z kurczaka
Turkey breast fillet / ФИЛЕ ИЗ ГРУДКИ ИНДЕЙКИ Chicken hearts / СЕРДЦА КУРИНЫЕ
8. skrzydło z indyka 19. filet z indyka mielony
Turkey wing / КРЫЛЫШКИ ИНДЕЙКИ Minced turkey breast fillet / ФИЛЕ ИНДЕЙКИ ИЗМЕЛЬЧЕННОЕ
9. wątroba z kurczaka 20. w ątroba z indyka
Chicken liver / ПЕЧЕНЬ КУРИНАЯ Turkey liver / ПЕЧЕНЬ ИНДЕЙКИ
10. golonka z indyka 21. żołądki z indyka
Turkey drumstick without end bone / ГРУДИНКА ИНДЕЙКИ Turkey stomachs / ЖЕЛУДКИ ИНДЕЙКИ
11. szyja z indyka
Turkey neck / ШЕЙКИ ИНДЕЙКИ

hurtownie
WHOLESALES / Оптовые склады
ul. Cynamonowa 2a ul. Młynarska 15 ul. Polatycze 107
02-777 Warszawa 08-110 Siedlce 21-550 Terespol
Polska Polska Polska
Tel. +48 22 643 25 80 Tel. +48 25 644 80 98 Tel. +48 83 355 65 33
Fax +48 22 643 25 80 Fax +48 25 644 80 98 Fax +48 83 355 65 33

ul. Majowa 77 ul. Piłsudskiego 20


05-402 Otwock 21-400 Łuków
Polska Polska
Tel. +48 22 779 76 80 Tel. +48 25 798 69 77
fax +48 22 779 76 80 Fax +48 25 798 69 77
Zak ład M ięsn y , ,Wi er z e j k i”
J. M . ZDAN OWSCY SPÓ Ł K A J A WN A
Płu dy 21
21 -4 04 T r z e b i e sz ów
p ol s k a
e-m ai l : i n fo@ w ie r z ej k i . pl
tel . +48 2 5 6 43 7 5 00
fax +4 8 2 5 6 43 7 5 01

zakład mięsny „wierzejki” „wierzejki” MEAT PROCESSING PLANT МЯСОКОМБИНАТ „ВЕЖЕЙКИ”


j. m. zdanowscy spółka jawna j. m. zdanowscy spółka jawna Й.М. ЗДАНОВСКИЕ ПОЛНОЕ ТОВАРИЩЕСТВО
płudy 21 płudy 21 ПЛУДЫ 21
21-404 trzebieszów 21-404 trzebieszów 21-404 ТШЕБИШУВ
polska polska ПОЛЬША
e-mail: info@wierzejki.pl e-mail: info@wierzejki.pl АДРЕС ЭЛ. ПОЧТЫ: INFO@WIERZEJKI.PL
tel. +48 25 643 75 00 tel. +48 25 643 75 00 ТЕЛ.: +48 25 643 75 00
fax +48 25 643 75 01 fax +48 25 643 75 01 ФАКС: +48 25 643 75 01

w w ww.wie
w . w i e r rze
z e jjkki i.p
. pl

You might also like