Professional Documents
Culture Documents
Efekt rzeczywistości
Teksty Drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja nr 4 (136), 119-126
2012
Archiwalia
Roland BARTHES
Efekt rzeczywistości1
1 Fr. L e ffe t de réel. A rtykuł ukazał się po raz pierw szy w „ C om m u n ication s” 1968
no 11, s. 84-89. N a tem at przekładu kluczow ej k ategorii zob. artykuł M.P.
M arkow skiego w tym n um erze. [Przyp. M.P.M.]
2 Fr. notations. Tak jak zap is nutow y [notation musicale] lub m atem atyczn y [notation
m athem atique]. M ożn a się d ziw ić frazie „zapis p ian in a” (zob. dalej), ale tylko wtedy,
gdy n ie p rzyjm ie się punktu w id zen ia B arth es’a, że rzeczyw istość w literaturze to
rzeczyw istość zapisana. [Przyp. M.P.M.]
3 R. Barthes Wstęp do analizy strukturalnej opowiadania, przel. W. B łońska, w: S tudia
z teorii literatury. A rchiw um przekładów „ Pam iętnika Literackiego”, red. M . G łow iński,
H. M ark iew icz, O ssolin eu m , W rocław 1977.
4 K a ta liza - term in używ any przez B arth es’a w e Wstępie do analizy strukturalnej
opow iadania na o zn aczen ie drugorzędnych funkcji narracyjnych (zob. niżej),
w yp ełn iających przestrzeń m ięd zy w ażnym i jed nostkam i (pu n k tam i zw rotnym i)
611
średnią w artością fu nk cjo n aln ą5, o tyle tylko, o ile - w odpow iednim nag ro m a
dzeniu - tw orzyły oznakę ch arak teru lub atm osfery i m ogły zostać w ostatecznym
ro zrachu nk u przysw ojone przez stru ktu rę.
W ydaje się jednak, że jeśli analiza chce być w yczerpująca (cóż w arta byłaby
jakakolw iek m etoda, gdyby nie zdaw ała spraw y z całości swego p rzed m io tu , to
znaczy, w tym przypadku, z całej pow ierzchni narracyjnej tkaniny?), poszukując
absolutnego szczegółu, niepodzielnej całości, ulotnego przejścia, by przyporząd
kować im m iejsce w struk turze, pow inna ona, nieu ch ro n n ie, zdać spraw ę z zap i
sów, których nie uzasadnia żadna (nawet najbardziej niebezpośrednia) funkcja:
tego rodzaju zapisy są skandaliczne (z p u n k tu w idzenia stru k tu ry ), lub też, co jest
jeszcze bardziej niepokojące, zdają się odpow iadać swego rodzaju n arracyjnem u
zbytkowi, tak dalece obfitem u, że koszt narracyjnej inform acji w zrasta z ilością
„niepotrzebnych” szczegółów. Jeśli bow iem , w opisie F lau b erta, m ożna w zapisie
p ian in a dostrzec oznakę m ieszczańskiego statu su jego w łaścicielki, a w karto n ach
znak n ieład u i pewnego odstępstw a od statusu, trafn ie oddającego atm osferę dom u
A ubain, to nic nie uzasadnia odniesienia do b aro m etru , p rzed m io tu ani niespój
nego, ani znaczącego, a więc, na pierw szy rzu t oka, nie należącego do porządku
tego, co w a r t e z a n o t o w a n i a [l’ordre du notable]. W zd an iu M icheleta, m am y
tę sam ą trud no ść ze stru k tu ralizacją w szystkich szczegółów: to, że kat przychodzi
po m alarzu, jest z p u n k tu w idzenia opow iadania konieczne; czas trw ania sesji,
rozm iar i położenie drzw iczek są k om pletnie bezużyteczne (choć oczywiście te
m at drzwi, łagodność śm iertelnego stukania m ają niezaprzeczalną w artość sym
boliczną). Jeśli więc naw et nie są liczne, „nieużyteczne szczegóły” zdają się być
n ieuniknione: każda narracja, przynajm niej każda typowa w spółczesna zachod
nia narracja zaw iera ich pew ną ilość.
N ieznaczący zapis6 (w m ocnym znaczeniu tego słowa: oderw any od semiotycz-
nej stru k tu ry narracji) zw iązany jest z opisem , naw et jeśli przedm iot zdaje się być
denotow any tylko przez jedno słowo (w rzeczyw istości „czyste” słowo nie istnieje:
barom etr F lau berta nie jest przyw oływ any w próżni; jest um ieszczony w syntag-
m ie zarazem referencjalnej i składniow ej); w ten sposób podkreślony zostaje za
gadkow y ch arak ter wszelkiego opisu, k tó rem u trzeba pośw ięcić słowo. O gólna
stru k tu ra opow iadania, przynajm niej w tej postaci, w jakiej była dotąd tu i tam
analizow ana, w ydaje się z istoty swej p r z e w i d y w a l n a: gdyby przyjąć jej k rań
cowy schem atyzm i nie brać pod uwagę licznych poślizgów, opóźnień, odwróceń
6 W tym krótkim artykule braknie m iejsca dla przykładów „n iezn aczących ” zapisów,
gdyż to, co n iezn aczące, m oże się objaw ić jedynie na p oziom ie obszerniejszej
120
struktury: zacytow any zap is jest ani znaczący, ani nieznaczący. P otrzebny jest mu
kon tek st, o którym była już mowa.
Barthes Efekt rzeczywistości
9 Sześć k olejnych wersji tego op isu zn aleźć m ożna w: A. A lb alat L e travail du style,
A rm and C o lin , Paris 1903, s. 72.
10 D obrze u ch w ycił ten m ech an izm Valéry w L ittérature, kom entując lin ijk ę
B au d elaire’a: „La servante au grand coeur...” („W iersz ten przyszed ł do głow y
B au d elaire’o w i... I B audelaire p isał dalej. Pogrzebał kucharkę w traw niku, co jest
w brew zw yczajow i, ale zgod n ie z rym em , etc.”). C h od zi o w iersz B au d elaire’a
z K w ia tó w zła zaczynający się od dwuwiersza: „ L a servante au grand coeur dont vous
étiez ja lo u se,/E t qui dort son sommeil sous une humble pelouse” („W ielkoduszna służąca,
o którą byłaś zazd rosn a/I która śpi pod skrom nym traw n ikiem ”; przekład d osłow n y
M .P.M .).
122
12 Tem u b ezp ośred n iem u zaśw iad czen iu „tego, co b y ło ” Barthes p ośw ięci swoją
osta tn ią książkę: L a Chambre claire: note sur la photographie (G allim ard S eu il, Paris
1980). P olski przekład: Św ia tło obrazu: uw agi o fotografii, przeł. J. Trznadel, A leth eia,
W arszawa 2008. [Przyp. M.P.M.]
124
13 C ytow any przez R. Bray Form ation de la doctrine classique, N izet, Paris 1963, s. 208.
Barthes Efekt rzeczywistości
14 Z łu d zen ie to jest precyzyjnie zilu strow an e przez program , jaki T h iers przypisuje
historykow i: „Być całk ow icie praw dziw ym , być tym , czym są rzeczy sam e, n ie być
n iczym w ięcej, być jedynie pop rzez nie, jak on e, tyle, co o n e ” (cytow any w:
C. Ju llian Historiens Français du X I X e siècle, H ach ette, Paris [b.d.], s. LX III).
15 Ten k lu czow y akapit brzm i następująco: „La vérité de cette illu sio n est celle-ci:
su p p rim é de ren on ciation réaliste à titre de sig n ifié de d én otation , le «réel» y
revient à titre de sig n ifié de con n otation ; car dans le m om en t m êm e où ces d étails
sont rép u tés dénoter d irectem en t le réel, ils ne font rien d ’autre, sans le dire, que le
signifier: le barom ètre de F lau b ert, la p etite porte de M ich elet ne d isen t finalem en t
rien d ’autre que ceci: n ou s som m es le réel; c ’est la catégorie du «réel» (et non ses
con ten u s con tin gen ts) qui est alors sign ifiée; au trem ent d it, la carence m êm e du
sig n ifié au profit du seul réfèrent d evien t le sign ifian t m êm e du réalism e: il se
125
Abstract
Roland BARTHES
T h e reality effect
In his fam ous and influential article, w ritte n in 1968, Roland Barthes argues th a t "reality"
in literature is o n ly a function o f a certain w ritin g strategy th a t aims at producing a referential
illusion in w hich, instead o f denoting external reality, a realist w r ite r m ere ly extends a con-
notative dim ension o f language due to th e conflation o f th e referent w ith th e signifier.
126