Professional Documents
Culture Documents
To cite this article: Teresa López-Pellisa (2015) Pandoric Dystopias in Latin American Science
Fiction: Gynoids and Virtual Women, Review: Literature and Arts of the Americas, 48:1, 79-84, DOI:
10.1080/08905762.2015.1020718
Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the “Content”)
contained in the publications on our platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our
licensors make no representations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or
suitability for any purpose of the Content. Any opinions and views expressed in this publication
are the opinions and views of the authors, and are not the views of or endorsed by Taylor &
Francis. The accuracy of the Content should not be relied upon and should be independently
verified with primary sources of information. Taylor and Francis shall not be liable for any
losses, actions, claims, proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities
whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or
arising out of the use of the Content.
This article may be used for research, teaching, and private study purposes. Any substantial
or systematic reproduction, redistribution, reselling, loan, sub-licensing, systematic supply, or
distribution in any form to anyone is expressly forbidden. Terms & Conditions of access and use
can be found at http://www.tandfonline.com/page/terms-and-conditions
Review: Literature and Arts of the Americas, Issue 90, Vol. 48, No. 1, 2015, 79–84
1
This article is part of the
project “Industrias culturales
e igualdad; textos, imágenes,
públicos y valoración
Teresa López-Pellisa
económica,” funded by the Translated by Jason Weiss
Spanish Ministry of Economy
and Competitiveness
(FF12012-35390).
One of the symptoms that we can detect in literary and film texts of science
fiction is the Pandora syndrome. Anthropogenic myths (usually connected
to cosmogonic myths) narrate the origin and birth of human beings, as
well as their relations with the creator. But when we refer exclusively to the
birth of woman, parallel etiological myths arise which generally maintain
that she was created after man, and often with other kinds of materials and
techniques. The myth of Pygmalion and Galatea helps us identify and
analyze gender roles in texts where artificial women appear, but by
including the Pandora syndrome I’m trying to claim the need to combine
that story with the myth of Pandora, as a fitting analytical perspective for
dealing with those works of science fiction that revolve around the creation
of artificial women (see López-Pellisa, 2012a).
Let’s take a tour through a brief selection of Latin American stories and
novels whose themes revolve around heteronormative amorous and sexual
relations between men and gynoids, and also with virtual women (we’ll
leave aside cases of genetically engineered women and female sex dolls).
Review: Literature and Arts of the Americas ISSN 0890-5762 print/ISSN 1743-0666 online # 2015 Americas Society, Inc.
http://www.tandfonline.com http://dx.doi.org/10.1080/08905762.2015.1020718
80 Review: Literature and Arts of the Americas
What do these artificial women represent? They are no more than the
projection of male narcissism which reproduces them in its onanistic fan-
tasies. If woman, as such, is no more than the fruit of a cultural construction,
the artificial woman suffers a double patriarchal subordination. Germán
Cano (2010) maintains that woman is a reflection of the narcissism and
fetishism of man, who starts with courtly love and gets as far as Hollywood,
creating female images that are no more than projections of that male
narcissism. In the following pages, I will show how those techno-iconic
projections have been transformed (or not) through the imaginary of
Latin American science fiction and literature of the fantastic.
1. Gynoids
2. Virtual Women
lost woman and the dead wife, a revenant. In other cases, the recreation
lacks bodily representation because it is merely software wrapped up in
flashy hardware, as happens with Laura in La ciudad ausente (1993) by
the Argentine writer Ricardo Piglia.
As a precedent to this type of simulacrum it would be worth citing
Jules Verne’s The Carpathian Castle (1892). In the novel, the engineer
Orfankik draws on a combination of cinematic and photographic devices
to generate a female proto-hologram that recovers the figure and voice of
the deceased opera singer Stilla. In the realm of Latin American literature,
we should mention Horacio Quiroga’s “El vampiro” (1935), where we
again find the double of a Hollywood actress whose Pandoric function
ends with the life of the inventor Rosales. These cinematic bodies are
“bodies that overflow with desire and, even when they disappear, once the
projection is over they leave their mark on the screen and in the viewer’s
subconscious like the residue of a visual flood” (Prado, 1998: 214).
Residues that become the remains of a narcissistic projection which is also
reflected in Adolfo Bioy Casares’s La invención de Morel (1940), where we
find a physical polysensory holograph. There it’s a matter of a projected
woman with whom we have no capacity to interact, and whose function is
also Pandoric, as much for its creator, Morel, as for the protagonist who
falls in love with her image.
Among examples of the virtual woman who returns as a revenant
projected by the memory of the widower/lover, I would like to mention
“En memoria de Paulina” (1948) by Adolfo Bioy Casares and “El puente”
(1975) by José B. Adolph. In the Peruvian writer’s case, Don Ramiro’s wife
is an impression, an extra-physical dimension that remains in this world
because it resides like a trace in the individual psyche of her widower.
What’s exceptional about the story lies in the fact that this virtual woman
has the capacity to reconstitute herself in atoms in order to keep up sexual
relations with the widower, while on other occasions she remains a
ghostly being. By contrast, Paulina’s ghost torments with her presence. In
the Bioy Casares story, the virtual woman reappears after she’s murdered
out of jealousy, and her projection is generated by her lovers’ imagination:
she doesn’t speak, but she disturbs.
Pandoric Dystopias in Latin American Science Fiction 83
Through the tour effected in these pages, we can see that a long
tradition exists in the West regarding the fantasy of the inorganic woman
(robot, android, artificial creature, or doll), the fruit of male desire. The
woman’s body has been a historical idea that has kept reaffirming the
patriarchal gaze in the classical discourses prevalent in pictorial, literary,
and cinematic anthropomorphic representations up to the present. And
the woman-body continues being an ideological space of representation.
Usually the construction or creation of these inorganic women is
motivated by the pursuit of a desire and the impossibility of attaining it,
and the fact is that “the twenty-first century will keep playing with dolls,
in two senses. One: along the lines of The Future Eve and the fucking
machines (cyberchicks, robotic automatons, digital marionettes). And
two: by continuing to voyeuristically enjoy the female body as an obsolete
product (the trash woman, strictly speaking)” (Pedraza, 1998: 236). The
technofemale imaginary offered by these examples from Latin American
speculative fiction still represents the same gender roles, creating artifacts
that replace real women in their functions as mothers, sexual slaves, and
housewives, perpetuating the patriarchal utopia, even though now it’s
covered in chips, latex, artificial intelligence, and nanotechnology.
Bibliogr aphy
Adolf, José B. Mañana fuimos felices. Lima: Instituto Nacional de Cultura, 1975.
Aguiar, Raúl. “Sexbot.” Sexbot. Antología cubana de cuentos eróticos de ciencia ficción.
Madrid: Elfory Atocha Ediciones, 2013.
Bioy Casares, Adolfo. Historias desaforadas. Buenos Aires: Emecé, 1986.
————. La invención de Morel. Madrid: Cátedra, 2001.
Bukowski, Charles. “La máquina de follar.” La máquina de follar y otros relatos de la
locura cotidiana. Translated by J. M. Alvarez Flórez y Angela Pérez. Barcelona:
Anagrama, 1978.
Cano, Germán. “El indiscreto encanto del fetiche. La ‘mujer’ como proyección
imaginaria del resentimiento masculino.” De Galatea a Barbie. Autómatas, robots y
otras figuras de la construcción femenina. Fernando Broncano and David Hernández
de la Fuente, eds. Madrid: Lengua de Trapo, 2010, 329-368.
84 Review: Literature and Arts of the Americas