Professional Documents
Culture Documents
iii
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
VAŽNO: Konfiguracija pojedinih proizvoda obuhvata seriju procesora Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili
Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativni sistem Windows®. Ako vaš računar ima opisanu
konfiguraciju, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2
procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti. Moraćete da izvršite uspostavljanje
fabričkih vrednosti da biste vratili originalne postavke.
v
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
Sadržaj
vii
Tastatura i miš (bežični) ....................................................................................................................................... 28
Zvučnici i zvuk ...................................................................................................................................................... 28
Pristup internetu .................................................................................................................................................. 29
Rešavanje problema sa softverom ...................................................................................................................... 30
11 Specifikacije .............................................................................................................................................. 40
Radne specifikacije .............................................................................................................................................. 40
13 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 42
HP i pristupačnost ................................................................................................................................................ 42
Standardi i zakonodavstvo .................................................................................................................................. 44
Korisni resursi i veze za pristupačnost ................................................................................................................ 45
Obraćanje podršci ................................................................................................................................................ 46
Indeks ............................................................................................................................................................ 49
viii
1 Pronalaženje informacija
– ili –
● Spasite fabrička podešavanja Pogledajte odeljak Pravljenje rezervne kopije, vraćanje u prethodno stanje i oporavak
na stranici 37.
● Pronađite vodiče za korisnike i Da biste pristupili najnovijim vodičima za korisnike ili priručnicima za svoj proizvod, idite na
specifikacije za Vaš model računara u http://www.hp.com/support i pratite uputstva da biste pronašli svoj proizvod. Zatim izaberite
elektronskoj verziji stavku Vodiči za korisnike.
● Održavajte svoj računar HP Support Assistant održava performanse vašeg računara i brzo rešava probleme tako što koristi
automatsko ažuriranje, dijagnostičke alatke i vođenu pomoć.
▲ Upišite support (podrška) u polje za pretragu trake zadataka, a zatim izaberite aplikaciju
HP Support Assistant.
– ili –
1
Tabela 1-1 Pronalaženje informacija (nastavljeno)
Zadaci Uputstva
– ili –
VAŽNO: Morate biti povezani sa internetom da biste pristupili najnovijoj verziji vodiča za
korisnike.
– ili –
VAŽNO: Morate biti povezani sa internetom da biste pristupili najnovijoj verziji vodiča za
korisnike.
*HP ograničenu garanciju koja se odnosi na vaš proizvod možete pronaći u vodičima za korisnike na svom proizvodu i/ili na CD-u ili DVD-u koji ste
dobili u pakovanju. U nekim zemljama ili regionima, HP može u kutiji da priloži garanciju u štampanom obliku. Za zemlje ili regione u kojima se
garancija ne obezbeđuje u štampanom formatu možete zatražiti primerak sa adrese http://www.hp.com/go/orderdocuments. Za proizvode kupljene
u oblasti Pacifičke Azije, možete pisati kompaniji HP na adresu POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Priložite naziv
proizvoda, svoje ime, broj telefona i poštansku adresu.
Pronalaženje hardvera
Vaš računar sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje pruža više informacija o komponentama, o njihovim
lokacijama i načinu rada.
Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru:
▲ Upišite upravljač uređajima u polje za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju
Upravljač uređajima.
Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru.
Da biste pronašli informacije o hardverskim komponentama sistema i broj verzije BIOS-a sistema, pritisnite
kombinaciju tastera fn+esc (samo na odabranim proizvodima).
Pronalaženje softvera
Da biste saznali koji je softver instaliran na računaru:
▲ Kliknite desnim tasterom miša na Start dugme, a zatim izaberite Aplikacije i funkcije.
Pronalaženje hardvera 3
1. Računar namestite tako da su svi ventilacioni otvori slobodni, a da se kablovi ne nalaze na prometnom
mestu ili tamo gde bi se preko njih gazilo ili gde bi mogli da se oštete pod pritiskom nameštaja.
2. Kada povezujete sve kablove za napajanje iz monitora, računara i dodatnog pribora sa neprekidnim
dovodom napajanja (UPS), preporučujemo da koristite uređaj za otkrivanje i zaštitu od naponskog udara.
Ukoliko računar ima birač televizijskih kanala ili modemsku ili telefonsku vezu, zaštitite računar
korišćenjem zaštite od udara i kod ovih signalnih ulaza. Povežite televizijski kabl ili telefonsku žicu sa
uređajem za zaštitu od udara, a zatim povežite ovaj uređaj sa računarom.
3. Uključite računar i pratite uputstva na ekranu.
4. Da biste pristupili najnovijim vodičima za korisnike ili priručnicima za svoj proizvod, idite na
http://www.hp.com/support i pratite uputstva da biste pronašli svoj proizvod. Zatim izaberite stavku
Vodiči za korisnike.
5. U kutiji računara potražite dodatne štampane detalje ili ispravke.
Kada završite sa početnim podešavanjem računara, možda ćete želeti da instalirate dodatne hardverske
uređaje ili softver. Proverite operativni sistem, memoriju i druge zahteve koji su navedeni za ove stavke pre
nego što ih kupite za svoj računar. Pratite uputstva proizvođača softvera za instalaciju novog softvera.
NAPOMENA: Koristite samo originalni softver sa licencom. Instalacija kopije softvera mogla bi da dovede do
nestabilne instalacije, zaraze računara virusom ili može biti nezakonita.
NAPOMENA: Bezbednosno rešenje je predviđeno kao način odvraćanja, ali možda neće moći da spreči
krađu, nepravilno rukovanje ili softverske napade.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od ozbiljnih povreda, pročitajte Vodič za bezbednost i udobnost koji se
nalazi na vebu, na adresi http://www.hp.com/ergo. U njemu su opisani pravilno podešavanje radne stanice i
pravilan položaj tela, kao i zdravstvene i radne navike korisnika računara. U njemu se nalaze i važne
informacije o električnoj i mehaničkoj bezbednosti.
Isključivanje računara
OPREZ: Kada isključite računar, nesačuvane informacije biće izgubljene. Uverite se da ste sačuvali rad pre
isključivanja računara.
Komandom „Isključi se“ zatvarate sve otvorene programe, uključujući operativni sistem, i isključujete ekran i
računar.
NAPOMENA: Ako je računar u stanju spavanja ili hibernaciji, prvo izađite iz stanja spavanja ili hibernacije
kratkim pritiskom na dugme za napajanje.
USB portovi
Računar možda ima neke od sledećih tipova USB portova.
Tabela 2-1 USB portovi i opisi
Komponenta Opis
USB port Povezuje USB uređaj, kao što je mobilni telefon, kamera,
narukvica za praćenje aktivnosti ili pametan sat i obezbeđuje
prenos podataka.
USB port sa funkcijom HP Sleep and Charge Povezuje USB uređaj, omogućava prenos podataka i, čak i kad je
računar isključen, puni većinu proizvoda kao što su mobilni
telefon, kamera, narukvica za praćenje aktivnosti ili pametni sat.
USB SuperSpeed port Povezuje USB uređaj, na primer mobilni telefon, foto-aparat,
narukvicu za praćenje aktivnosti ili pametni sat i obezbeđuje
prenos podataka velike brzine.
SuperSpeed Plus USB port Povezuje USB uređaj, na primer mobilni telefon, foto-aparat,
narukvicu za praćenje aktivnosti ili pametni sat i obezbeđuje
prenos podataka velike brzine.
– ili –
USB Type-C port Povezuje USB uređaj, kao što je mobilni telefon, kamera,
narukvica za praćenje aktivnosti ili pametan sat i obezbeđuje
prenos podataka.
Komponenta Opis
USB Type-C SuperSpeed port Povezuje USB uređaj, na primer mobilni telefon, foto-aparat,
narukvicu za praćenje aktivnosti ili pametni sat i obezbeđuje
prenos podataka velike brzine.
USB Type-C SuperSpeed Plus port Povezuje USB uređaj, na primer mobilni telefon, foto-aparat,
narukvicu za praćenje aktivnosti ili pametni sat i obezbeđuje
prenos podataka velike brzine.
USB Type-C Thunderbolt port sa funkcijom HP Čak i kad je računar isključen, povezuje i puni većinu USB uređaja
Sleep and Charge koji imaju Type-C konektor, na primer mobilni telefon, foto-
aparat, narukvicu za praćenje aktivnosti ili pametni sat, i
obezbeđuje prenos podataka velike brzine.
–i–
USB Type-C SuperSpeed port i DisplayPort Kad je računar uključen, povezuje i puni većinu USB uređaja koji
imaju Type-C konektor, na primer mobilni telefon, foto-aparat,
narukvicu za praćenje aktivnosti ili pametni sat, i obezbeđuje
prenos podataka velike brzine.
–i–
Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite
informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo
poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
NAPOMENA: Ako na spisku nema WLAN mreža, možda se nalazite van dometa bežične skretnice ili
pristupne tačke.
NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN sa kojim želite da se povežete:
1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu statusa mreže na traci zadataka, a zatim izaberite stavku
Otvori postavke mreže i interneta.
– ili –
Izaberite ikonu statusa mreže na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Postavke mreže i
interneta.
2. U okviru Promena postavki mreže izaberite Centar za mrežu i deljenje.
3. Izaberite stavku Podešavanje nove veze ili mreže.
Prikazuje se lista sa opcijama koja vam omogućava da ručno potražite mrežu i povežete se sa njom
ili da kreirate novu mrežnu vezu.
NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko bežični signali putuju) zavisi od primene WLAN-a,
proizvođača mrežne skretnice i smetnji drugih elektronskih uređaja ili strukturalnih prepreka poput zidova i
podova.
NAPOMENA: Ako uređaj zahteva verifikaciju, prikazuje se kôd za uparivanje. Na uređaju koji dodajete pratite
uputstva na ekranu da biste proverili da li kôd odgovara kodu za uparivanje. Za više informacija pogledajte
dokumentaciju koju ste dobili uz uređaj.
NAPOMENA: Ako se uređaj ne pojavi na listi, uverite se da je Bluetooth na tom uređaju uključen. Neki uređaji
možda imaju dodatne zahteve; pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz uređaj.
NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3) koje sprečava smetnje od TV
i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru.
Koristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u
muzici i organizujete je, kao i da preuzimate i gledate filmove. Da biste računar učinili još moćnijim centrom za
zabavu, povežite spoljašnje uređaje kao što su monitor, projektor, TV, zvučnici ili slušalice.
Korišćenje kamere
Vaš računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete sa drugima radi posla ili zabave.
Kamere mogu da budu prednje, zadnje ili iskačuće. Da biste utvrdili koje se kamere nalaze na vašem
proizvodu, pogledajte Upoznavanje računara na stranici 3.
Većina kamera vam omogućuje video-ćaskanje, snimanje video-zapisa i snimanje slika. Neke pružaju i
funkciju HD (visoka definicija), aplikacije za igranje ili softver za prepoznavanje lica kao što je Windows Hello.
Pogledajte Bezbednosne funkcije računara na stranici 25 za više detalja o korišćenju programa Windows
Hello.
Da biste koristili kameru, otkucajte kamera u polju za pretragu trake zadataka, a zatim izaberite stavku
Kamera sa liste aplikacija.
Povezivanje zvučnika
Na računar možete priključiti žičane zvučnike tako što ćete ih povezati sa USB protom ili sa kombinovanim
utikačem za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) na računaru ili na priključnoj stanici.
Da biste povezali bežične zvučnike sa računarom, pratite uputstva proizvođača uređaja. Da biste povezali
zvučnike visoke definicije sa računarom, pogledajte odeljak Podešavanje HDMI zvuka na stranici 16. Pre
povezivanja zvučnika, smanjite postavku za jačinu zvuka.
Povezivanje slušalica
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice,
„bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u odeljku Obaveštenja o
propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.
Da biste pristupili ovom dokumentu:
▲ Otkucajte HP dokumentacija u polje za pretragu trake zadataka, a zatim izaberite stavku HP
dokumentacija.
Možete da povežete žične slušalice preko utikača za slušalice ili preko kombinovanog priključka za audio-izlaz
(slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) na računaru.
Da biste povezali bežične slušalice sa računarom, pratite uputstva proizvođača uređaja.
Korišćenje kamere 11
Povezivanje mikrofona
Da biste snimali audio zapis, povežite mikrofon na utikač za mikrofon na računaru. Za najbolje rezultate pri
snimanju govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženjima bez pozadinske buke.
VAŽNO: Postarajte se da spoljni uređaj bude povezan na odgovarajući port na računaru pomoću
odgovarajućeg kabla. Sledite uputstva proizvođača uređaja.
Da biste na spoljašnjem DisplayPort uređaju gledali video zapise ili sadržaj u visokoj rezoluciji, povežite
DisplayPort uređaj u skladu sa sledećim uputstvima:
1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB SuperSpeed i DisplayPort portom na računaru.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako odaberete opciju „Proširi“, povećajte rezoluciju ekrana
spoljašnjeg uređaja na sledeći način. Izaberite Start dugme, izaberite Postavke ikonu , a atim
izaberite Sistem. U okviru Prikaz, izaberite odgovarajuću rezoluciju, a zatim stavku Zadrži promene.
Da vidite prikaz u visokoj rezoluciji na spoljašnjem Thunderbolt uređaju, povežite Thunderbolt uređaj u skladu
sa sledećim uputstvima:
1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB Type-C Thunderbolt portom na računaru.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako odaberete opciju „Proširi“, povećajte rezoluciju ekrana
spoljašnjeg uređaja na sledeći način. Izaberite Start dugme, izaberite Postavke ikonu , a atim
izaberite Sistem. U okviru Prikaz, izaberite odgovarajuću rezoluciju, a zatim stavku Zadrži promene.
Da biste sliku sa računara prikazali na spoljnom VGA monitoru ili projektovali kao prezentaciju, priključite
monitor ili projektor na VGA port računara.
1. Priključite VGA kabl monitora ili projektora na VGA port računara kao što je prikazano.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako odaberete opciju „Proširi“, povećajte rezoluciju ekrana
spoljašnjeg uređaja na sledeći način. Izaberite Start dugme, izaberite Postavke ikonu , a atim
izaberite Sistem. U okviru Prikaz, izaberite odgovarajuću rezoluciju, a zatim stavku Zadrži promene.
Da biste prikazali sliku sa ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke definicije, povežite uređaj visoke
definicije prema sledećim uputstvima:
1. Povežite jedan kraj HDMI kabla na HDMI port na računaru.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako odaberete opciju „Proširi“, povećajte rezoluciju ekrana
spoljašnjeg uređaja na sledeći način. Izaberite Start dugme, izaberite Postavke ikonu , a atim
izaberite Sistem. U okviru Prikaz, izaberite odgovarajuću rezoluciju, a zatim stavku Zadrži promene.
Dvorežimski DisplayPort povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim uređajem za prikaz, poput monitora ili
projektora visokih performansi. Dvorežimski DisplayPort ima bolje performanse nego VGA port za spoljašnji
monitor i poboljšava digitalno povezivanje.
1. Povežite jedan kraj dvorežimskog kabla DisplayPort-a sa dvorežimskim DisplayPort portom na
računaru.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako odaberete opciju „Proširi“, povećajte rezoluciju ekrana
spoljašnjeg uređaja na sledeći način. Izaberite Start dugme, izaberite Postavke ikonu , a atim
izaberite Sistem. U okviru Prikaz, izaberite odgovarajuću rezoluciju, a zatim stavku Zadrži promene.
VAŽNO: Postarajte se da spoljni uređaj bude povezan na odgovarajući port na računaru pomoću
odgovarajućeg kabla. Sledite uputstva proizvođača uređaja.
1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB Type-C portom na računaru.
SAVET: Taster sa Windows logotipom na tastaturi vam omogućava da se brzo vratite na početni
ekran iz otvorene aplikacije ili sa radne površine operativnog sistema Windows. Ponovnim pritiskom na taster
vratićete se na prethodni ekran.
NAPOMENA: U zavisnosti od zemlje ili regiona, tasteri i funkcije na tastaturi mogu se razlikovati od opisa u
ovom odeljku.
Akcijski tasteri
U zavisnosti od modela računara, vaša tastatura može da podržava sledeće tastere.
Ikona Opis
Prebacuje sliku između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa
računarom, višestrukim pritiskom na ovaj taster menjate sliku između ekrana računara i monitora za
simultani prikaz na oba uređaja.
Reprodukcija prethodne numere na audio CD disku ili prethodnog odeljka na DVD ili Blu-ray (BD) disku.
Pokreće, pauzira ili nastavlja reprodukciju audio CD-a, DVD-a ili BD-a.
Reprodukcija sledeće numere na audio CD disku ili sledećeg odeljka na DVD ili BD disku.
NAPOMENA: Bežična mreža mora da bude podešena da biste mogli da uspostavite bežičnu vezu.
NAPOMENA: Bežična mreža mora da bude podešena da biste mogli da uspostavite bežičnu vezu.
Redovno održavanje pomaže da računar ostane u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da
koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje
programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili
transport računara).
Poboljšavanje performansi
Performanse računara možete da poboljšate redovnim održavanjem računara pomoću alatki kao što su
„Defragmentator diska“ i „Čišćenje diska“.
Poboljšavanje performansi 21
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard
nije neophodna za ove disk jedinice.
NAPOMENA: Ako Windows ne pronađe novi upravljački program, posetite veb lokaciju proizvođača
uređaja i pratite uputstva.
OPREZ: Izbegavajte jaka sredstva za čišćenje ili antibakterijske maramice koje mogu trajno da oštete
računar. Ako niste sigurni da li je neki proizvod za čišćenje bezbedan za računar, proverite sadržaj proizvoda
da biste se uverili da on ne sadrži sastojke kao što su alkohol, aceton, amonijum-hlorid, metilen-hlorid,
hidrogen-peroksid, nafta i ugljovodonici.
Vlaknasti materijali kao što su papirni ubrusi mogu izgrebati računar. Čestice prašine i sredstva za čišćenje
vremenom mogu da se sakupe u pukotinama.
Procedure za čišćenje
Sledite procedure u ovom odeljku da biste bezbedno očistili računar.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar
dok je uključen.
1. Isključite računar.
2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom.
3. Isključite sve uključene spoljne uređaje.
OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za
čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje
komponente.
Čišćenje ekrana
Nežno obrišite ekran mekom krpom bez vlakana navlaženom sredstvom za čišćenje stakla bez alkohola.
Uverite se da je ekran suv pre nego što zatvorite računar.
NAPOMENA: Kada čistite poklopac računara, koristite kružne pokrete da biste lakše uklonili prljavštinu i
prašinu.
Čišćenje računara 23
● Da biste očistili tastaturu ili miša, koristite mekanu mikrofiber krpu ili krpu od jelenske kože navlaženu
nekim od prethodno navedenih rastvora za čišćenje.
● Da biste sprečili da tasteri budu lepljivi i da biste uklonili prašinu, dlačice i čestice u tastaturi, koristite
bočicu komprimovanog vazduha sa cevčicom.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim
poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični
bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne
oštećuju disk jedinice.
● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da
koristite računar. Mogućnost korišćenja računara tokom leta zavisi od odluke avio-kompanije.
● Ako transportujete računar ili jedinicu diska, stavite ih u odgovarajuće zaštitno pakovanje i označite kao
„LOMLJIVO“.
● Upotreba bežičnih uređaja može biti ograničena u nekim okruženjima. Takva ograničenja mogu da se
odnose na unošenje u avione, bolnice, korišćenje u blizini eksplozivnih materija i na opasnim mestima.
Ako niste sigurni koja pravila važe za korišćenje određenog bežičnog uređaja povezanog sa računarom,
pre nego što ga uključite, pitajte da li je to dozvoljeno.
● Ako putujete u inostranstvo, poštujte sledeće smernice:
– Raspitajte se o carinskoj regulativi u pogledu računara za svaku zemlju ili region kroz koje
prolazite.
– Proverite koji kabl za napajanje i adapter su potrebni za svako mesto gde planirate da koristite
računar. Napon, frekvencija i konfiguracije priključaka se razlikuju.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte da
pokušavate da uključujete računar pomoću konvertera za napon koji se prodaju za razne kućne
uređaje.
Vaš računar obuhvata funkcije koje doprinose zaštiti integriteta sistema, kao i podataka od neovlašćenog
pristupa. Pregledajte ove funkcije da biste osigurali pravilnu upotrebu.
– ili –
Na proizvodima koji imaju čitač otisaka prstiju ili infracrvenu kameru možete da upotrebite Windows Hello
za prijavljivanje tako što ćete prevući prstom ili pogledati u kameru.
1. Izaberite dugme Start, izaberite ikonu Postavke , izaberite Nalozi, a zatim izaberite stavku
Opcije prijavljivanja.
2. U okviru Windows Hello pratite uputstva na ekranu da biste dodali lozinku i četvorocifreni PIN, a
zatim upišite svoj otisak prsta ili ID lica.
Besplatna probna verzija antivirusnog programa koja je prethodno instalirana na Vašem računaru može
otkriti viruse, ukloniti ih i, u većini slučajeva, popraviti štetu koju su virusi izazvali. Za zaštitu od novih
virusa po isteku probnog perioda, kupite prošireni plan usluga.
● Antivirusni program, koji je unapred instaliran na računaru, obuhvata program za zaštitni zid.
Tabele koje slede prikazuju neke probleme sa kojima se možete suočiti kada instalirate, pokrećete ili koristite
svoj računar i predlažu moguća rešenja.
Za više informacija ili za dodatne opcije za rešavanje problema idite na http://www.hp.com/support i pratite
uputstva da biste pronašli svoj proizvod.
NAPOMENA: Ako imate problema sa korišćenjem sve periferne uređaje kao što su monitor ili štampač sa
vašeg računara, pogledajte dokumentaciju koje je isporučio proizvođač proizvoda za opsežniji rešavanje
problema.
Računar se ne pokreće
Tabela 8-1 Simptomi i rešenja za računar
Simptom Moguće rešenje
– ili –
Pritisnite i držite dugme za napajanje na računaru 5 sekundi ili duže da biste isključili računar, a zatim pritisnite dugme
za napajanje da biste ga uključili.
2. Ako se pokrene Windows, odmah napravite rezervnu kopiju svih važnih podataka na rezervni čvrsti disk.
Računar neće da se Proverite da li su kablovi koji povezuju računar sa utičnicom za naizmeničnu struju pravilno priključeni. Zelena lampica za
uključi ili pokrene dovod napajanja na računaru bi trebalo da bude upaljena. Ako nije, probajte sa drugom utičnicom za naizmeničnu struju.
Ako i dalje imate problema, obratite se podršci.
Testirajte utičnicu za naizmeničnu struju tako što ćete u nju uključiti neki drugi električni uređaj.
Ako je moguće, uklonite sve filtere i stabilizatore za utičnicu, a zatim uključite utikač za napajanje direktno u električnu
utičnicu.
Isključite sve uključene spoljne uređaje. Pritisnite i držite prekidač za napajanje tokom najmanje 15 sekundi, sve dok se
računar ne isključi. Zatim ponovo pritisnite dugme za napajanje za ponovno pokretanje računara.
Ako je ekran prazan, računar možda nije priključen pravilno. Povežite monitor sa računarom, uključite kabl za napajanje u
utičnicu za naizmeničnu struju i zatim uključite monitor. Pogledajte odeljak Pozadina (samo na pojedinim proizvodima)
na stranici 27.
1. Pritisnite ctrl+alt+delete.
– ili –
Pritisnite i držite dugme za napajanje na računaru tokom 5 sekundi ili duže da biste isključili računar. Zatim ponovo
pritisnite dugme za napajanje za ponovno pokretanje računara.
Poruka o grešci: Kada se zaustavi jedinica, uklonite optički disk koji se nalazi unutar optičke disk jedinice, a zatim pritisnite razmaknicu na
Neispravan sistemski tastaturi.
disk ili nesistemski
disk ili greška na disku
Napajanje
Tabela 8-2 Simptomi i rešenja za napajanje
Računar se ne Pritisnite i držite dugme za napajanje dok se računar ne isključi. Zatim ponovo uključite računar.
isključuje pritiskom na
dugme za napajanje
NAPOMENA: Ako računar ima interni ventilator, uverite se da se interni ventilator okreće.
Ekran je prazan, a svetlo Ponovo povežite kabl za napajanje na poleđini monitora i sa utičnicom za naizmeničnu struju.
koje je pokazatelj napajanja
monitora ne gori Pritisnite dugme za napajanje na monitoru.
Ekran je prazan Pritisnite razmaknicu na tastaturi ili pomerite miša kako bi se ponovo prikazala slika na ekranu.
Pritisnite dugme za režim spavanja (samo na odabranim proizvodima) ili taster esc, da biste se vratili iz režima
spavanja.
NAPOMENA: Pored informacija navedenih ovde, takođe pogledajte dokumentaciju koja je došla uz Vaš monitor.
Napajanje 27
Tastatura i miš (sa kablom)
Tabela 8-4 Simptomi i rešenja za tastaturu i miša (sa kablom)
Računar ne prepoznaje Isključite računar pomoću miša. Isključite i ponovo priključite tastaturu na poleđini računara, a zatim ponovo pokrenite
komande na tastaturi i računar.
kucanje
Miš (sa kablom) ne radi ili Isključite i ponovo uključite kabl miša u računar.
ga računar ne registruje
Ukoliko računar i dalje ne registruje miša, isključite računar, isključite i ponovo uključite kabl miša, a zatim ponovo
pokrenite računar.
Kursor ne reaguje kada Pritisnite num lock na tastaturi da isključite „num lock“, kako biste mogli da koristite tastere sa strelicama na
koristite strelice na numeričkoj tastaturi.
numeričkoj tastaturi
5. Nakon završenog isključivanja, isključite i ponovo priključite kabl miša na poleđini računara, a zatim ponovo
pokrenite računar.
Bežična tastatura ili miš ne ● Postarajte se da koristite bežičnu tastaturu ili bežičnog miša u opsegu primopredajnika, na oko 10 metara (32
rade ili ih računar ne stope) za normalnu upotrebu, a do 30 cm (12 inča) za vreme početnog podešavanja ili kod ponovne
registruje sinhronizacije.
● Proverite da miš nije u režimu obustavljenog rada, koji se aktivira nakon 20 minuta mirovanja. Kliknite levim
tasterom miša da biste ponovo aktivirali miša.
Zvučnici i zvuk
Tabela 8-6 Simptomi i rešenja za zvučnik
Simptom Moguće rešenje
Jačina zvuka je vrlo slaba ili Proverite da li ste povezali zvučnike na priključak za audio-izlaz (crni) na poleđini računara. (Dodatni audio-priključci
nezadovoljavajuća koriste se za višekanalne zvučnike.) Odvojeni zvučnici bez napajanja (zvučnici koji nemaju odvojeno napajanje, kao što
su baterije ili strujni kabl) ne proizvode zadovoljavajući zvuk. Zamenite zvučnike bez napajanja zvučnicima sa
napajanjem.
Ne čuje se zvuk 1. U polje za pretragu na traci zadataka unesite kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla.
Izaberite stavku Sistem i bezbednost.
2. Pod Bezbednost i održavanje, izaberite Rešite uobičajene probleme sa računarom, a zatim izaberite Rešavanje
problema sa reprodukcijom zvuka.
Isključite računar, a zatim isključite i ponovo priključite zvučnike. Povežite zvučnike na audio-priključak, a ne na
priključak za mikrofon ili slušalice.
Da biste se vratili iz režima spavanja, pritisnite dugme za režim spavanja (samo na odabranim proizvodima), ili
pritisnite taster esc.
Izvadite priključak za slušalice ukoliko su priključene na Vaš računar (ili sistem zvučnika).
Pristup internetu
Tabela 8-7 Pristupi i rešenja za pristup internetu
Ne možete da se povežete 1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu statusa mreže koja se nalazi u polju za obaveštavanje na desnom kraju
sa internetom trake zadataka.
Proverite da li koristite ispravne kablove za Vašu vrstu Internet veze. Vaš računar može da ima modem sa biranjem
broja i Ethernet mrežni adapter (koji je takođe poznat kao mrežna kartica ili NIC). Za modem se koristi standardni
telefonski kabl, dok se za mrežni adapter koristi mrežni kabl za povezivanje na lokalnu mrežu (LAN). Ne povezujte
telefonski kabl sa mrežnim adapterom i ne povezujte mrežni kabl sa telefonskom linijom; tako možete oštetiti mrežni
adapter.
1. U polje za pretragu na traci zadataka unesite kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla.
Izaberite Mreža i Internet, pa izaberite Centar za mrežu i deljenje.
2. U prozoru Centar za mrežu i deljenje, kliknite na Podešavanje nove veze ili mreže da biste otvorili čarobnjaka, a
zatim pratite uputstva na ekranu.
Ukoliko vaš sistem ima spoljašnju antenu, pokušajte da pomerite antenu u bolji položaj. Ukoliko je antena unutrašnja,
pokušajte da pomerite računar.
Nije moguće povezati se sa 1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu statusa mreže koja se nalazi u polju za obaveštavanje na desnom kraju
internetom, ali nema trake zadataka.
poruka o grešci
2. Izaberite Rešavanje problema.
Ikona koja pokazuje da 1. Unesite popravka u polje za pretragu trake zadataka, a zatim izaberite Identifikovanje i otklanjanje problema
nema mrežne veze u polju sa mrežom.
za obaveštavanje
2. Pratite uputstva na ekranu.
Pristup internetu 29
Rešavanje problema sa softverom
Tabela 8-8 Simptomi i rešenja za softver
Simptom Moguće rešenje
● Ponovo instalirajte softverske programe ili upravljački program hardvera. Pogledajte „Ponovna instalacija softverskog
programa i upravljačkog programa za hardver“ u ovoj tabeli.
● Obrišite i ponovo formatirajte čvrsti disk, a zatim ponovo instalirajte operativni sistem, programe i upravljačke
programe. U ovom procesu brišu se sve datoteke sa podacima koje ste kreirali. Pogledajte odeljak Pravljenje rezervne
kopije, vraćanje u prethodno stanje i oporavak na stranici 37.
Sprečite učitavanje aplikacija koje se pokreću prilikom pokretanja sistema (softver za razmenu poruka i multimedijalne
aplikacije).
1. Unesite msconfig u polje za pretragu trake zadataka, a zatim izaberite Konfiguracija sistema.
NAPOMENA: Ako dobijete upit kojim se od vas traži lozinka administratora ili potvrda, unesite lozinku ili dajte
potvrdu.
4. Izaberite stavke koje se pokreću sa sistemom čije učitavanje želite da sprečite, a zatim izaberite Primeni.
5. Ako se pojavi upit, izaberite Ponovo pokreni da biste ponovo pokrenuli računar.
NAPOMENA: Da biste omogućili učitavanje programa pri pokretanju sistema, ponovo pokrenite računar i poništite
preduzete korake.
1. Unesite istraživač datoteka u polje za pretragu trake zadataka, a zatim izaberite stavku Istraživač datoteka.
NAPOMENA: Ako dobijete upit kojim se od vas traži lozinka administratora ili potvrda, unesite lozinku ili dajte
potvrdu.
5. Na kartici Vizuelni efekti izaberite opciju Podesi za najbolje performanse, a zatim izaberite U redu.
Ažuriranje Obavite sledeću proceduru kako biste ažurirali upravljački program, ili kako biste se vratili na prethodnu verziju
upravljačkih programa upravljačkog programa ukoliko nova ne rešava vaš problem.
1. Unesite upravljač uređajima u polje za pretragu trake zadataka, a zatim izaberite stavku Upravljač uređajima.
2. Izaberite strelicu da biste proširili listu za tip uređaja koji želite da ažurirate ili vratite (na primer, DVD/CD-ROM disk
jedinice).
3. Dvaput kliknite ili dvaput dodirnite određenu stavku (na primer, HP DVD rezač 640b).
5. Za ažuriranje upravljačkog programa, izaberite Ažuriraj upravljački program, a zatim pratite uputstva na ekranu.
– ili –
Za povratak na raniju verziju upravljačkog programa, izaberite Vraćanje upr. programa, a zatim pratite uputstva na
ekranu.
Microsoft oporavak Ukoliko imate problem koji možda izaziva softver koji ste instalirali na svom računaru, upotrebite opciju Oporavak sistema
sistema kako biste vratili računar na prethodnu referentnu tačku za obnavljanje. Tačke vraćanja takođe možete i ručno podešavati.
VAŽNO: Uvek koristite ovu proceduru za vraćanje sistema pre nego što upotrebite funkciju Oporavak sistema.
Softverski program i Pre nego što deinstalirate program, uverite se da za to imate načina. Potvrdite da program još uvek imate na originalnom
ponovna instalacija izvoru (na primer, na diskovima ili na internetu).
upravljačkog
programa hardvera NAPOMENA: Neke funkcije možda neće biti dostupne u sistemima koji se isporučuju bez operativnog sistema Windows.
NAPOMENA: Ako u bilo kom trenutku bude potrebno da zaustavite dijagnostički test, izaberite Otkaži.
Kad HP PC Hardware Diagnostics Windows otkrije kvar koji zahteva zamenu hardvera, generiše se ID kôd
greške od 24 cifre. Ekran prikazuje jednu od sledećih opcija:
● Prikazuje se veza „ID greške“. Izaberite vezu i pratite uputstva na ekranu.
● Prikazuje se Quick Response (QR) kôd. Pomoću mobilnog uređaja skenirajte kôd, a zatim pratite
uputstva na ekranu.
● Prikazuju se uputstva za pozivanje podrške. Pratite navedena uputstva.
Preuzimanje alatke HP Hardware Diagnostics Windows na osnovu naziva ili broja proizvoda
(samo na pojedinim proizvodima)
NAPOMENA: Za neke proizvode može biti neophodno da se softver preuzme na USB fleš disk uz korišćenje
naziva ili broja proizvoda.
Da biste preuzeli HP Remote PC Hardware Diagnostics Windows na osnovu naziva ili broja proizvoda, pratite
ove korake:
1. Idite na http://www.hp.com/support.
2. Izaberite stavku Preuzmite softver i upravljačke programe, izaberite svoj tip proizvoda, a zatim unesite
ime proizvoda ili broj u polje za pretragu koje se prikazuje.
3. U odeljku Dijagnostika izaberite Preuzmi i pratite uputstva na ekranu da biste izabrali određenu verziju
Windows dijagnostike koja će biti preuzeta na računar ili USB fleš disk.
Alatka se preuzima na izabranu lokaciju.
NAPOMENA: Da biste alatku HP PC Hardware Diagnostics UEFI preuzeli na USB fleš disk,
pogledajte Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI na stranici 34.
b. Čvrsti disk
c. BIOS
3. Kad se dijagnostička alatka otvori, izaberite jezik, izaberite tip dijagnostičkog testa koji želite da
pokrenete i pratite uputstva na ekranu.
Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda (samo na pojedinim
proizvodima) na USB fleš disk:
1. Idite na http://www.hp.com/support.
2. Unesite naziv ili broj proizvoda, izaberite svoj računar i izaberite operativni sistem.
3. U odeljku Diagnostics (Dijagnostika) pratite uputstva na ekranu da biste izabrali i preuzeli određenu
verziju alatke UEFI Diagnostics za svoj računar.
Preuzimanje alatke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja
proizvoda
NAPOMENA: Za neke proizvode može biti neophodno da se softver preuzme na osnovu naziva ili broja
proizvoda.
Da biste preuzeli Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda, pratite ove
korake:
1. Idite na http://www.hp.com/support.
2. Izaberite stavku Preuzmite softver i upravljačke programe, izaberite svoj tip proizvoda, unesite ime
proizvoda ili broj u polje za pretragu koje se prikazuje, izaberite svoj računar, a zatim izaberite operativni
sistem.
3. U odeljku Dijagnostika pratite uputstva na ekranu da biste izabrali i preuzeli verziju alatke Remote UEFI
(Udaljeni UEFI) za taj proizvod.
Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima, koji predstavljaju standardne procedure za većinu
proizvoda:
● Pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija – Da biste napravili rezervne kopije ličnih informacija,
možete da koristite alatke operativnog sistema Windows (pogledajte Korišćenje alatki operativnog
sistema Windows na stranici 37).
● Pravljenje referentne tačke za obnavljanje – Da biste napravili referentnu tačku za obnavljanje,
možete da koristite alatke operativnog sistema Windows (pogledajte Korišćenje alatki operativnog
sistema Windows na stranici 37).
● Pravljenje medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) – Medijume za oporavak možete da
napravite koristeći HP Cloud Recovery Download Tool (samo na pojedinim proizvodima) (pogledajte
Korišćenje alatke HP Cloud Recovery Download Tool za pravljenje medijuma za oporavak (samo na
pojedinim proizvodima) na stranici 38).
● Obnavljanje i oporavak – Windows nudi nekoliko opcija za obnavljanje iz rezervne kopije, osvežavanje
računara i vraćanje računara u prvobitno stanje (pogledajte Korišćenje alatki operativnog sistema
Windows na stranici 37).
VAŽNO: Ako ćete procedure oporavka izvršavati na tablet računaru, baterija tableta mora biti bar 70%
napunjena pre pokretanja procesa oporavka.
VAŽNO: Kod tableta sa odvojivom tastaturom povežite tablet sa baznom stanicom sa tastaturom pre nego
što započnete proces oporavka.
Rezervne kopije ličnih informacija, referentne tačke za obnavljanje sistema i medijume za oporavak možete
da napravite pomoću alatki operativnog sistema Windows.
NAPOMENA: Ako skladište računara ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema podrazumevano je
onemogućen.
NAPOMENA: Morate biti povezani s internetom da biste pristupili aplikaciji „Dobijanje pomoći“.
NAPOMENA: Ako ne možete sami da napravite medijume za oporavak, obratite se podršci da biste dobili
diskove za oporavak. Idite na http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva
na ekranu.
Obnavljanje i oporavak
Obnavljanje, resetovanje i osvežavanje pomoću Windows alatki
Windows nudi nekoliko opcija za obnavljanje, resetovanje i osvežavanje računara. Za detalje pogledajte
Korišćenje alatki operativnog sistema Windows na stranici 37.
NAPOMENA: Ako ne možete sami da napravite medijume za oporavak, obratite se podršci da biste dobili
diskove za oporavak. Idite na http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva
na ekranu.
VAŽNO: Kod tableta sa odvojivom tastaturom, tablet povežite sa baznom stanicom sa tastaturom pre nego
što počnete sa ovim koracima.
Obnavljanje i oporavak 39
11 Specifikacije
Radne specifikacije
NAPOMENA: Da biste utvrdili tačnu nominalnu snagu računara, pročitajte oznaku o nominalnim
vrednostima računara koja se nalazi na spoljnoj strani računara.
Radna temperatura 5 °C do 35 °C 41 °F do 95 °F
40 Poglavlje 11 Specifikacije
12 Elektrostatičko pražnjenje
Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer,
šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima.
Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske
komponente.
VAŽNO: Pridržavajte se ovih mera predostrožnosti da bi sprečili oštećenja računara i disk jedinice ili gubitak
informacija:
● Ako vam uputstva za uklanjanje ili instalaciju nalažu da isključite računar iz utičnice, prvo proverite da li
je ispravno uzemljen.
● Držite komponente u njihovim kutijama koje pružaju zaštitu od statičkog elektriciteta sve dok ne budete
spremni da ih instalirate.
● Nemojte da dodirujete pinove, vodove ili strujna kola. Elektronske komponente dodirujte što je moguće
manje.
● Koristite nenamagnetisan alat.
● Pre rukovanja komponentama, dodirnite neku neobojenu metalnu površinu da biste ispraznili statički
elektricitet.
● Ako uklanjate komponentu, postavite je u kutiju zaštićenu od elektrostatičkog elektriciteta.
41
13 Pristupačnost
HP i pristupačnost
Pošto HP nastoji da podrži raznolikost, uključivanje i posao/život u srži svoje kompanije, to se odražava na sve
što HP radi. HP nastoji da stvori inkluzivno okruženje fokusirano na povezivanje ljudi sa moćnom
tehnologijom širom sveta.
Posvećenost kompanije HP
HP je posvećen pružanju proizvoda i usluga koji su pristupačni ljudima sa invaliditetom. Ta posvećenost
podržava ciljeve našeg preduzeća u vezi sa raznolikošću i pomaže nam da se uverimo da su pogodnosti
tehnologije dostupne svima.
Cilj kompanije HP kad je reč o pristupačnosti jeste dizajniranje, stvaranje i reklamiranje proizvoda i usluga koje
mogu koristiti svi, uključujući i ljude s invaliditetom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima.
Radi postizanja tog cilja, ove smernice za pristupačnost uspostavljaju sedam ključnih ciljeva na kojima se
zasniva delovanje kompanije HP. Od svih menadžera i zaposlenih u kompaniji HP očekuje se da podrže ove
ciljeve i njihovu primenu u skladu sa svojim ulogama i odgovornostima:
● Podignite nivo svesti za probleme pristupačnosti u okviru kompanije HP i obezbedite zaposlenima obuku
koja im je potrebna za dizajniranje, stvaranje, reklamiranje i isporuku pristupačnih proizvoda i usluga.
● Razvijte smernice za pristupačnost za proizvode i usluge i održavajte grupe za razvoj proizvoda
odgovornim za primenu ovih smernica kada je to konkurentno, tehnički i ekonomski izvodljivo.
● Uključite osobe sa invaliditetom u razvoj smernica za pristupačnost, kao i u dizajn i testiranje proizvoda i
usluga.
● Dokumentujte funkcije pristupačnosti i učinite informacije o proizvodima i uslugama kompanije HP javno
dostupnim u pristupačnom obliku.
● Uspostavite odnose sa vodećim dobavljačima asistivnih tehnologija i rešenja.
● Podržite unutrašnje i spoljašnje istraživanje i razvoj koji će poboljšati asistivnu tehnologiju koja je
relevantna za proizvode i usluge kompanije HP.
● Podržite industrijske standarde i smernice za pristupačnost i pružite im svoj doprinos.
42 Poglavlje 13 Pristupačnost
Kao član i osnivač, HP se pridružio da bi učestvovao s drugim organizacijama u poboljšanju oblasti
pristupačnosti. Ova posvećenost podržava cilj pristupačnosti kompanije HP pri dizajniranju, proizvodnji i
reklamiranju proizvoda i usluga koje osobe sa invaliditetom mogu efikasno da koriste.
IAAP će ojačati našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, studenata i organizacija kako bi učili jedni
od drugih. Ako ste zainteresovani da saznate više, idite na http://www.accessibilityassociation.org da biste se
pridružili zajednici na mreži, prijavili se za biltene i saznali više o opcijama članstva.
Pristupačnost za HP proizvode
Sledeće veze pružaju informacije o funkcijama pristupačnosti i asistivnoj tehnologiji koje su, ako je
primenljivo, uključene u razne HP proizvode. Ovi resursi će vam pomoći da izaberete određene funkcije i
proizvode asistivne tehnologije koje najviše odgovaraju vašoj situaciji.
● HP Elite x3 – opcije pristupačnosti (Windows 10 Mobile)
● HP računari – opcije pristupačnosti operativnog sistema Windows 7
● HP računari – opcije pristupačnosti operativnog sistema Windows 8
● HP računari – opcije pristupačnosti operativnog sistema Windows 10
● HP Slate 7 tablet računari – omogućavanje funkcija pristupačnosti na vašem HP tablet računaru (Android
4.1/Jelly Bean)
● HP SlateBook računari – omogućavanje funkcija pristupačnosti (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
● HP Chromebook računari – omogućavanje funkcija pristupačnosti na HP Chromebook ili Chromebox
računaru (Chrome OS)
● HP Shopping – periferni uređaji za HP proizvode
Ako vam je potrebna dodatna podrška sa funkcijama pristupačnosti na HP proizvodu, pogledajte Obraćanje
podršci na stranici 46.
Dodatne veze ka spoljnim partnerima i dobavljačima koji mogu da obezbede dodatnu pomoć:
HP i pristupačnost 43
● Microsoft Accessibility informacije (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office)
● Informacije o pristupačnosti Google proizvoda (Android, Chrome, Google aplikacije)
● Asistivne tehnologije sortirane po tipu oštećenja
● Asistivne tehnologije sortirane po tipu proizvoda
● Dobavljači asistivne tehnologije sa opisima proizvoda
● Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Standardi i zakonodavstvo
Standardi
Odeljak 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) napravila je agencija US Access Board radi
primene pristupa informacionim i komunikacionim tehnologijama (ICT) za ljude sa fizičkim, senzornim ili
kognitivnim invaliditetom. Standardi sadrže tehničke kriterijume specifične za razne tipove tehnologija, kao i
zahteve zasnovane na performansama koji se fokusiraju na funkcionalne mogućnosti obuhvaćenih proizvoda.
Specifični kriterijumi obuhvataju softverske aplikacije i operativne sisteme, informacije zasnovane na vebu i
aplikacije, računare, telekomunikacione proizvode, video i multimedijske i samostalne zatvorene proizvode.
44 Poglavlje 13 Pristupačnost
Zakonodavstvo i propisi
Pristupačnost IT oblasti i informacija postala je oblast od sve veće važnosti u zakonodavstvu. Veze navedene
u nastavku pružaju informacije o ključnim zakonima, propisima i standardima.
● SAD
● Kanada
● Evropa
● Ujedinjeno Kraljevstvo
● Australija
● Širom sveta
NAPOMENA: Ovo nije potpuna lista. Ove organizacije su navedene samo u informativne svrhe. HP ne
preuzima nikakvu odgovornost za informacije ili kontakte na koje možete naići na internetu. Spisak na ovoj
stranici ne podrazumeva preporuku kompanije HP.
Organizacije
● American Association of People with Disabilities (AAPD)
● Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
● Hearing Loss Association of America (HLAA)
● Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
● Lighthouse International
● Nacionalna asocijacija gluvih
● Nacionalna federacija slepih osoba
● Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
● Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
● W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Obrazovne institucije
● California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
● Univerzitet Viskonsin – Medison, centar za praćenje
● Univerzitet u Minesoti – program prilagođavanja računara
HP veze
Naš veb obrazac za kontakt
HP vodič za udobnost i bezbednost
Prodaje u HP javnom sektoru
Obraćanje podršci
NAPOMENA: Podrška je samo na engleskom jeziku.
● Korisnici koji su gluvi ili imaju oštećenje sluha i imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP
proizvoda:
– Koristite TRS/VRS/WebCapTel da biste pozvali (877) 656-7058 od ponedeljka do petka, od 06:00
do 21:00 po planinskom standardnom vremenu.
● Korisnici sa drugim invaliditetima ili sa starosnim ograničenjima koji imaju pitanja o tehničkoj podršci ili
pristupačnosti HP proizvoda mogu da odaberu neku od sledećih opcija:
– Pozovite (888) 259-5707 od ponedeljka do petka, od 06:00 do 21:00 po planinskom standardnom
vremenu.
– Popunite kontakt obrazac za osobe sa invaliditetom ili starosnim ograničenjima.
46 Poglavlje 13 Pristupačnost
14 Informacije o podršci
W bežične kontrole I
WWAN uređaj 8 dugme 7 IMEI broj 8
Windows operativni sistem 7 International Association of
medijumi za oporavak 37 Bluetooth uređaj 7, 9 Accessibility Professionals 42
referentna tačka za obnavljanje briga o računaru 23 interventni tasteri 19
sistema 37 isključivanje 4
rezervna kopija 37 Č isključivanje računara 4
Windows Hello 11 čišćenje računara 23
korišćenje 25 J
WLAN mreža u preduzeću 8 D javna WLAN mreža 8
DisplayPort, identifikovanje USB-a
A Type-C 6 K
akcijski taster pozadinskog dugme za bežično povezivanje 7 kamera
osvetljenja tastature 20 Dvorežimski DisplayPort korišćenje 11
akcijski tasteri 19 povezivanje 17 kontrole operativnog sistema 7
pozadinsko osvetljenje Korisnička podrška, pristupačnost
tastature 20 E 46
Alatke operativnog sistema Windows, elektrostatičko pražnjenje 41
korišćenje 37 L
asistivna tehnologija (AT) G lampica bežične veze 7
pronalaženje 43 GPS 9
svrha 42 M
AT (asistivna tehnologija) H medijumi za oporavak
pronalaženje 43 HDMI port kreiranje pomoću alatki
svrha 42 povezivanje 16 operativnog sistema Windows
audio 11 HP 3D DriveGuard 21 37
HDMI zvuk 16 HP medijumi za oporavak pravljenje pomoću alatke HP
mikrofoni 12 oporavak 38 Cloud Recovery Download
postavke zvuka 12 HP Mobile Broadband Tool 38
slušalice 11 aktiviranje 8 MEID broj 8
slušalice sa mikrofonom 12 IMEI broj 8 mikrofon, povezivanje 12
zvučnici 11 MEID broj 8 Miracast 18
avionski režim 7 HP PC Hardware Diagnostics Windows mobilna veza širokog propusnog
ažuriranje programa i upravljačkih instaliranje 33 opsega
programa 22 korišćenje 32 aktiviranje 8
preuzimanje 33 IMEI broj 8
B HP PC Hardware Diagnostics UEFI MEID broj 8
bezbednosne funkcije 25 korišćenje 33
bežična mreža (WLAN) pokretanje 34 N
WLAN mreža u preduzeću 8 preuzimanje 34 nošenje računara na put 24
funkcionalni domet 8 HP Recovery Manager
javna WLAN mreža 8 rešavanje problema sa O
povezivanje 8 pokretanjem sistema 38 obnavljanje 37
HP smernice za asistivne
tehnologije 42
Indeks 49
održavanje USB Type-C Thunderbolt 14 tasteri
ažuriranje programa i upravljačkih VGA 15 avionski režim 20
programa 22 pristupačnost 42 Thunderbolt port sa funkcijom HP
„Čišćenje diska“ 21 procena potreba pristupačnosti 43 Sleep and Charge, prepoznavanje
„Defragmentator diska“ 21 pronalaženje informacija USB Type-C konektora 6
oporavak 37 hardver 3 Thunderbolt, povezivanje USB Type-
diskovi 38 softver 3 C 14
HP particija za oporavak 38 transport računara 24
medijumi 38 R
USB fleš disk 38 računar U
otisci prstiju, registrovanje 25 bezbednosne funkcije 25 uređaji visoke rezolucije,
rešavanje problema 26 povezivanje 16, 17, 18
P radne specifikacije 40 USB port sa funkcijom HP Sleep and
Plava lampica režimu, redosled pokretanja sistema, Charge, prepoznavanje 5
prilagođavanje 4 promena 38 USB port, prepoznavanje 5
podrška 47 referentna tačka za obnavljanje USB SuperSpeed Plus port,
pomoć i podrška 1, 47 sistema, pravljenje 37 prepoznavanje 5
port za spoljašnji monitor resursi, pristupačnost 45 USB SuperSpeed port,
povezivanje 15 rešavanje problema prepoznavanje 5
portovi ekran (monitor) 27 USB Type-C port, povezivanje 13,
USB 5 napajanje 27 14, 18
USB SuperSpeed 5 pristup internetu 29 USB Type-C port, prepoznavanje 5
USB SuperSpeed Plus 5 računar se ne pokreće 26 USB Type-C SuperSpeed Plus port,
USB Type-C 5 softver 30 prepoznavanje 6
USB Type-C SuperSpeed 6 tastatura i miš (bežični) 28 USB Type-C SuperSpeed port,
USB Type-C SuperSpeed Plus 6 tastatura i miš (sa kablom) 28 prepoznavanje 6
USB Type-C Thunderbolt port sa zvučnici i zvuk 28 USB Type-C Thunderbolt port sa
funkcijom HP Sleep and rezervna kopija, pravljenje 37 funkcijom HP Sleep and Charge,
Charge 6 rezervne kopije 37 prepoznavanje 6
Postavke alatke Remote HP PC
Hardware Diagnostics UEFI S V
korišćenje 35 sistem koji se ne odaziva 4 VGA port
prilagođavanje 36 slušalice sa mikrofonom, povezivanje 15
postavke zvuka, korišćenje 12 povezivanje 12 prepoznavanje 15
povezivanje na WLAN mrežu 8 slušalice, povezivanje 11 video
povezivanje na LAN mrežu 10 softver bežični ekrani 18
povezivanje sa bežičnom mrežom 7 „Čišćenje diska“ 21 DisplayPort uređaj 13
povezivanje sa mrežom 7 „Defragmentator diska“ 21 Dvorežimski DisplayPort 17
prenos podataka 18 softver programa „Čišćenje diska“ HDMI port 16
prenošenje podataka 18 21 port za spoljašnji monitor 15
priključci softver „Defragmentator diska“ 21 Uređaj za Thunderbolt port 14
HDMI 16, 17 standardi i zakonodavstvo, USB Type-C 18
spoljašnji monitor 15 pristupačnost 44 VGA port 15
USB port sa funkcijom HP Sleep Standardi pristupačnosti za Odeljak video, korišćenje 12
and Charge 5 508 44
USB Type-C 18 SuperSpeed port i DisplayPort Z
USB Type-C SuperSpeed 6 povezivanje USB Type-C 13 zvučnici
USB Type-C SuperSpeed port i povezivanje 11
DisplayPort 13 T zvuk. Pogledajte audio
taster fn 19
taster za avionski režim 7, 20
50 Indeks
Ž
žična mreža (LAN) 10
Indeks 51