You are on page 1of 27

LINGUA INGLESE

TRIENNIO

CONSERVATORIO SANTA CECILIA - ROMA


A.A.2021/22
DOCENTE: MIRELLA DI VITA
PAST SIMPLE
VS
PRESENT PERFECT
PAST SIMPLE COSTRUZIONE
IL PAST SIMPLE DEI VERBI REGOLARI SI FORMA AGGIUNGENDO IL SUFFISSO –ED AL VERBO
ALL'INFINITO SENZA IL TO:

TO WALK = WALKED TO WORK = WORKED TO CALL= CALLED TO ARRIVE= ARRIVED


TO WALK WALKED WALKED TO WORK- WORKED – WORKED

I VERBI IRREGOLARI HANNO UNA PROPRIA FORMA PER IL PAST SIMPLE:

TO BE WAS BEEN TO BECOME BECAME BECOME TO BEGIN BEGAN BEGUN

TO GO WENT GONE TO WRITE WROTE WRITTEN


PAST SIMPLE COSTRUZIONE
FORMA AFFERMATIVA:
SOGGETTO + VERBO AL PAST SIMPLE+ COMPLEMENTI VARI

I WALKED IN THE PARK WE WALKED IN THE PARK


YOU WALKED IN THE PARK YOU WALKED IN THE PARK

HE/SHE WALKED IN THE PARK THEY WALKED IN THE PARK


PAST SIMPLE COSTRUZIONE
TO LEAVE – LEFT – LEFT

I LEFT YESTERDAY WE LEFT YESTERDAY


YOU LEFT YESTERDAY YOU LEFT YESTERDAY

HE/SHE LEFT YESTERDAY THEY LEFT YESTERDAY


PAST SIMPLE COSTRUZIONE
FORMA NEGATIVA:
SOGGETTO+ DID + NOT + VERBO ALL'INFINITO SENZA IL TO.

L’AUSILIARE DID È IL PASSATO DI DO, PER CUI L’INDICAZIONE DEL PASSATO LO


ABBIAMO NELL’AUSILIARE E IL VERBO È ALLA FORMA BASE
NEL PARLATO E NELLE FORME COLLOQUALI SCRITTE SI UNA LA CONTRAZIONE DIDN’T .

I DID NOT (DIDN’T) WALK IN THE PARK WE DID NOT WALK IN THE PARK
YOU DID NOT WALK IN THE PARK YOU DID NOT WALK IN THE PARK
HE/SHE DID NOT WALK IN THE PARK THEY DID NOT WALK IN THE PARK
PAST SIMPLE COSTRUZIONE
TO LEAVE-LEFT-LEFT

I DID NOT (DIDN’T) LEAVE YESTERDAY WE DID NOT LEAVE YESTERDAY


YOU DID NOT LEAVE YESTERDAY YOU DID NOT LEAVE YESTERDAY
HE/SHE DID NOT LEAVE YESTERDAY THEY DID NOT LEAVE YESTERDAY
PAST SIMPLE COSTRUZIONE
FORMA INTERROGATIVA
AUSILIARE DID + SOGGETTO + VERBO ALL'INFINITO SENZA IL TO + COMPLEMENTI VARI

DID I WALK IN THE PARK? DID WE WALK IN THE PARK?


DID YOU WALK IN THE PARK? DID YOU WALK IN THE PARK?

DID HE/SHE WALK IN THE PARK? DID THEY WALK IN THE PARK?

DID I LEAVE YESTERDAY? DID WE LEAVE YESTERDAY?

DID YOU LEAVE YESTERDAY? DID YOU LEAVE YESTERDAY?


DID HE/SHE LEAVE YESTERDAY? DID THEY LEAVE YESTERDAY?
PAST SIMPLE COSTRUZIONE
N.B : QUANDO UNA DOMANDA AL PASSATO HA COME SOGGETTO WHO, WHAT, WHICH O
HOW MANY + UN NOME, NON SI USA L'AUSILIARE DID

WHO TOLD YOU ABOUT THIS? WHO PHONED? WHO WROTE “PARADISE LOST”?

WHAT HAPPENED AT THE PARTY LAST NIGHT?

WHO LIVED THERE? WHICH CAME FIRST, THE CHICKEN OR THE EGG?

WHICH BELONGED TO YOU? WHICH ONE WAS YOUR BOOK?

MA : WHAT SUBJECTS DID YOU STUDY AT SCHOOL? (SOGGETTO YOU)


WHO DID YOU MEET LAST WEEK? (SOGGETTO YOU)
PAST SIMPLE USO
IN ITALIANO SIA IL PAST SIMPLE CHE IL PRESENT PERFECT SI TRADUCONO CON IL PASSATO
PROSSIMO:
HAVE YOU FINISHED YOUR WORK? = HAI FINITO IL TUO LAVORO?
DID YOU MEET PAUL LAST NIGHT? = HAI INCONTRATO PAUL L'ALTRA SERA (O IERI SERA)?
IN INGLESE IL PAST SIMPLE SI USA DI SOLITO QUANDO:
❖ SI FA RIFERIMENTO A UN'AZIONE TERMINATA O CI SI RIFERISCE AD UN TEMPO
COMPLETAMENTE TRASCORSO

WE ARRIVED IN LONDON IN SEPTEMBER TWO YEARS AGO.


SHE LIVED ABROAD FOR TEN YEARS.
I WROTE A NOVEL WHEN I WAS 25.
IN QUESTO CASO È SPESSO ACCOMPAGNATO DA UN AVVERBIO O LOCUZIONE TEMPORALE
CHE INDICA UN TEMPO TOTALMENTE PASSATO, TIPO YESTERDAY, LAST NIGHT, LAST YEAR,
LONG TIME AGO, LAST SUNDAY ETC....
PAST SIMPLE USO
❖ SI USA IL PAST SIMPLE NELLA NARRAZIONE E RIFERENDOSI A FATTI STORICI O
REMOTI (IN QUESTO CASO SI TRADUCE SPESSO COL PASSATO REMOTO
ITALIANO):
ADMIRAL NELSON DEFEATED THE FRENCH AT THE BATTLE OF TRAFALGAR =
L'AMMIRAGLIO NELSON SCONFISSE I FRANCESI NELLA BATTAGLIA DI TRAFALGAR.

THERE WAS SOMEONE IN THE CORRIDOR. DAVID MOVED QUIETLY TOWARDS THE DOOR,
SWITCHED OFF THE LIGHT AND LISTENED = C'ERA QUALCUNO NEL CORRIDOIO. DAVID SI
MOSSE IN SILENZIO VERSO LA PORTA, SPENSE LA LUCE E RESTÒ IN ASCOLTO.
PAST SIMPLE USO
❖ IL PAST SIMPLE SI PUÒ TRADURRE ANCHE CON L'IMPERFETTO ITALIANO,
QUANDO SI FA RIFERIMENTO AD AZIONI ABITUALI NEL PASSATO:

IN SUMMER, EVERY DAY WE GOT UP EARLY AND WENT TO THE BEACH = IN ESTATE
OGNI GIORNO CI ALZAVAMO PRESTO E ANDAVAMO ALLA SPIAGGIA.
PRESENT PERFECT COSTRUZIONE
IL PARTICIPIO PASSATO (PAST PARTICIPLE) DEI VERBI REGOLARI SI FORMA
AGGIUNGENDO IL SUFFISSO –ED AL VERBO ALL'INFINITO SENZA IL TO:
TO WALK = WALKED TO WORK = WORKED TO CALL= CALLED

TO ARRIVE= ARRIVED

I VERBI IRREGOLARI HANNO UNA PROPRIA FORMA PER IL PARTICIPIO PASSATO:

TO BE WAS BEEN TO BECOME BECAME BECOME


TO BEGIN BEGAN BEGUN
PRESENT PERFECT COSTRUZIONE
FORMA AFFERMATIVA
SOGGETTO + PRESENTE AUSILIARE HAVE + IL PARTICIPIO PASSATO DEL VERBO
PRINCIPALE+ COMPLEMENTI

I HAVE FINISHED THE WORK WE HAVE FINISHED THE WORK


YOU HAVE FINISHED THE WORK YOU HAVE FINISHED THE WORK

HE/SHE HAS FINISHED THE WORK THEY HAVE FINISHED THE WORK

TO WRITE – WROTE – WRITTEN

I HAVE WRITTEN AN E-MAIL WE HAVE WRITTEN AN E-MAIL


YOU HAVE WRITTEN AN E-MAIL YOU HAVE WRITTEN AN E-MAIL
HE/SHE HAS WRITTEN AN E-MAIL THEY HAVE WRITTEN AN E-MAIL
PRESENT PERFECT COSTRUZIONE
FORMA NEGATIVA
SI FORMA CON SOGGETTO + AUSILIARE HAVE + NOT + PARTICIPIO PASSATO DEL
VERBO PRINCIPALE + COMPLEMENTI
NEL PARLATO E NELLE FORME COLLOQUIALI SCRITTE, SI USA LA CONTRAZIONE
HAVEN'T/ HASN’T

I HAVE NOT FINISHED THE WORK WE HAVE NOT FINISHED THE WORK

YOU HAVE NOT FINISHED THE WORK YOU HAVE NOT FINISHED THE WORK
HE/SHE HAS NOT FINISHED THE WORK THEY HAVE NOT FINISHED THE WORK
PRESENT PERFECT COSTRUZIONE

FORMA INTERROGATIVA
SI FORMA CON AUSILIARE HAVE + SOGGETTO + PARTICIPIO PASSATO DEL VERBO
PRINCIPALE + COMPLEMENTI.

HAVE I FINISHED THE WORK? HAVE WE FINISHED THE WORK?

HAVE YOU FINISHED THE WORK? HAVE YOU FINISHED THE WORK?
HAS HE/SHE FINISHED THE WORK? HAVE THEY FINISHED THE WORK?
PRESENT PERFECT USO
SI USA IL PRESENT PERFECT QUANDO:

❖ NON VI SONO RIFERIMENTI AD UN TEMPO COMPLETAMENTE TRASCORSO;

HAS THE BUS ARRIVED? = È ARRIVATO L'AUTOBUS

SHE HAS LOST HER BOOK = HA PERSO IL SUO LIBRO


PRESENT PERFECT USO
❖ CI SI RIFERISCE A FATTI RICORRENTI O SITUAZIONI INIZIATE NEL PASSATO CHE
DURANO NEL PRESENTE E CONTINUANO AD ACCADERE. PUÒ ESSERE
ACCOMPAGNATO DA UN AVVERBIO DI FREQUENZA;

I'VE LIVED HERE FOR 5 YEARS = VIVO/ABITO QUI DA 5 ANNI

WE HAVE OFTEN SEEN JIM WITH HIS DOG IN THE PARK

HE HAS ALWAYS LOVED YOU


PRESENT PERFECT USO
❖ PER SPIEGARE IL MOTIVO DI UNA SITUAZIONE ATTUALE, SENZA SPECIFICARE
ESATTAMENTE QUANDO È ACCADUTA;

WHY ARE YOU WALKING LIKE THAT? I'VE HURT MY FOOT = PERCHÈ CAMMINI IN QUEL
MODO? MI SONO FATTA MALE AL PIEDE.

❖ PER PARLARE DI ESPERIENZE AVUTE SINO AD ADESSO;

HAVE YOU VISITED FRANCE? = HAI VISITATO LA FRANCIA?


PRESENT PERFECT USO
LA SCELTA FRA PAST SIMPLE O PRESENT PERFECT A VOLTE DIPENDE DAL PUNTO DI
VISTA DI CHI PARLA:

YOU HAD AN UMBRELLA, WHERE IS IT? = AVEVI UN OMBRELLO, DOV'È?

OH BOTHER!!!! I 'VE LEFT IT ON THE BUS = ACCIDENTI! L'HO LASCIATO


SULL'AUTOBUS.
( SI PARLA DI UN FATTO RECENTE, APPENA ACCADUTO)

I HAD AN UMBRELLA, BUT I LEFT IT ON THE BUS = AVEVO UN OMBRELLO, MA L'HO


LASCIATO SULL'AUTOBUS.
(CI SI RIFERISCE AD UN FATTO LONTANO, ACCADUTO IL GIORNO PRIMA O IL MESE
PRIMA).
PRESENT PERFECT USO
❖ CON EVER E NEVER;

EVER SIGNIFICA LETTERALMENTE “NON...MAI?” NEL SENSO DI “QUALCHE VOLTA?” E SI


USA DI SOLITO NELLE FRASI INTERROGATIVE:

HAVE YOU EVER EATEN JAPANESE FOOD? = HAI MAI MANGIATO CIBO GIAPPONESE?

HAVE YOU EVER MET HIM? = L'HAI MAI CONOSCIUTO?


PRESENT PERFECT USO
EVER NELLE FRASI AFFERMATIVE SIGNIFICA “MAI”

THIS IS THE MOST INTERESTING FILM I'VE EVER SEEN = QUESTO È IL FILM PIÙ BELLO
CHE ABBIA MAI VISTO

SUE IS THE MOST BEAUTIFUL GIRL I'VE EVER MET IN MY LIFE = SUE È LA RAGAZZA PIÙ
BELLA CHE ABBIA INCONTRATO NELLA MIA VITA.
PRESENT PERFECT USO
NEVER SIGNIFICA “NON...MAI” NELLE FRASI NEGATIVE.

N.B. NEVER HA VALORE NEGATIVO E SI USA SENZA LA NEGAZIONE NOT/ DO NOT/ DID
NOT.

NO, I'VE NEVER EATEN = NO, NON L'HO MAI PROVATA (MANGIATO/A)

NO, I'VE NEVER MET HIM = NO, NON L'HO MAI CONOSCIUTO
PRESENT PERFECT USO
❖ CON YET, ALREADY, SO FAR, LATELY, RECENTLY.

YET SIGNIFICA, GIÀ? O ANCORA NELLE FRASI INTERROGATIVE E NEGATIVE:

HAVE YOU FINISHED YOUR BOOK YET? = HAI GIÀ FINITO IL TUO LIBRO?
NO, I HAVEN'T FINISHED IT YET = NO, NON L'HO ANCORA FINITO

ALREADY SIGNIFICA GIÀ, NEL SENSO DI “PRIMA DEL PREVISTO”:

SHE HAS ALREADY FINISHED HER HOMEWORK = HA GIÀ FINITO I COMPITI.

I HAVE ALREADY MET HIM = L'HO GIÀ INCONTRATO


PRESENT PERFECT USO
❖ CON JUST;

JUST SIGNIFICA “APPENA”, NEL SENSO DI “RECENTE”

KATE HAS JUST PHONED FROM THE AIRPORT = KATE HA APPENA TELEFONATO
DALL'AEROPORTO

I'VE JUST MET HIM = L'HO APPENA CONOSCIUTO.


PRESENT PERFECT USO

N.B : ALREADY, JUST, NEVER SI METTONO FRA AUSILIARE E VERBO.

I'VE NEVER EATEN JAPANESE FOOD.

YET, RECENTLY E LATELY SI METTONO IN FONDO ALLA FRASE.

I HAVEN'T FINISHED YET.

I'VE MET HIM LATELY.


PRESENT PERFECT USO
❖ SI USA IL PRESENT PERFECT CON ESPESSIONI DI TEMPO, DOVE L'ITALIANO USA
SPESSO IL PRESENTE:

HOW LONG HAS TOM WORKED HERE? = DA QUANTO TEMPO TOM LAVORA QUI?

HE HAS WORKED HERE FOR 3 MONTHS = LAVORA QUI DA TRE MESI (E CONTINUA A
LAVORARCI)

HE HAS WORKED HERE SINCE JULY = LAVORA QUI DA LUGLIO.

FOR ESPRIME LA DURATA DELL'AZIONE E RISPONDE ALLA DOMANDA “DA QUANTO TEMPO?”

SINCE ESPRIME IL MOMENTO PRECISO DI INZIO DELL'AZIONE E RISPONDE ALLA DOMANDA


“DA QUANDO?”.

You might also like