You are on page 1of 2

Earth & Oxide Vallejo Pigments for Models and Miniatures

73.101 73.109 73.117


Blanco Titanio
Cenizas, cal y nieve, para dioramas de invierno.
Sombra Natural
Barro seco, tierra marrón.
Óxido
Oxidación y tierra desierto.
Tierras y Óxidos de Hierro
Titanium White Natural Umber Rust
Ashes, quicklime, snow, and winter dioramas. Dry mud and brown earth. Rust and desert sand.
Titanweiss Umbra Natur Hell Braun Eisenoxid
Schnee, Asche, Kalk und Winter Diorama. Trockner Schlamm und braune Erde. Rost und Wüsten Sand.
Blanc Titane Ombre Naturelle Oxyde
Cendres, chaux, neige et diorama d’hiver. Boue sèche et terre marron. Rouille brun et desert sable.

73.102 73.110 73.118


Ocre Amarillo Claro Sombra Calcinada Óxido Reciente
Barro claro, arena, desierto y playas. Barro húmedo, polvo y suciedad de ciudad, trazos de aceite. Para variaciones de color con los otros óxidos.
Light Yellow Ochre Burnt Umber New Rust
Light mud and sand, desert and beaches. Fresh dark mud, city dust, oil and dirt. For color variations with the other oxides.
Helles Eisenoxidgelb Umbra Gebrannt Neuer Rost
Heller Schlamm und Sand, Wüste und Strand. Frischer Schlamm, dunkler Staub, Ölspuren und dunkler Schmutz. Für Kombinationen mit den Farben der andern Oxiden.
Ocre Jaune Clair Ombre Calcinée Rouille Nouveau
Boue claire, le sable, le désert et les plages. Boue humide, poussière et saleté citadine, traces d’huile. Pour faire combinaisons de couleurs avec les autre oxydes.

73.103 73.111 73.119


Ocre Amarillo Oscuro Tierra Verde Tierra Europea
Óxido claro, arena húmeda y playas de invierno. Desgaste de blindaje, polvo de cemento. Ambientación de vehículos en dioramas, ruedas, cadenas.
Dark Yellow Ochre Green Earth European Earth
Light rust, wet sand and winter beaches. Faded armour green and cement dust. For placement of vehicles in dioramas; dirt on wheels and tracks.
Dunkel Eixenoxidgelb Grüne Erde Europeische Erde
Flugrost, Schlamm, feuchter Sand und Winter Strand. Verblasste Panzerung und Beton Staub. Für Fahrzeuge in Dioramen; Schmutz auf Räder und Ketten.
Ocre Jaune Foncé Terre Vert Terre Européenne
Rouille claire, le sable mouillé et plages d’hiver. Usure sûr blindage, poussière de ciment. Pigment pour véhicules en dioramas; saleté sur roues et chenilles.

73.104 73.112 73.120


Siena Claro Verde Óxido de Cromo Óxido Antiguo Los pigmentos para modelismo se utilizan para envejecer y simular
Polvo oscuro, escombros y desgastes. Óxido de cobre y bronce. En dioramas, musgo y liquen. Vehículos abandonados, óxido y deterioro.
Light Sienna Chrome Oxide Green Old Rust desgastes en los vehículos y blindajes, sobre las defensas y estruc-
Rubble and dark dust, dirt and general wear and tear. Bronze and copper rust. In dioramas, moss and lichen. Abandoned vehicles, rust and wear. turas de las maquetas para crear efectos de acumulaciones de polvo y barro
Helles Terra Siena Chromoxidgrün Alter Rost producido por el tiempo y el envejecimiento natural.
Dunkler Staub, Steinschutt, und Verschleisspuren. Kufperrost. Grund für Dioramen, Moos und Flechten. Verlassene Fahrzeuge, Rost und Verschleiss.
Terre de Sienne Clair Vert Oxyde de Chrome Rouille Vieux Los pigmentos de esta gama son óxidos de hierro y tierras naturales, espe-
Poussière foncé, la saleté et l’usure. Rouille de bronze et de cuivre. Dans diorama, mousse et lichen. Véhicules abandonnés, rouille et détérioration. cialmente aptos para las diferentes condiciones climáticas y geográficas en
los terrenos de un diorama. Son los pigmentos que se utilizan en la fabrica-
73.105 73.113 73.121
Siena Natural Pizarra Claro Polvo Desierto ción de nuestros colores, y han sido procesados y micronizados especial-
Barro y tierra; ambientación de vehículos en dioramas. Polvo y suciedad claro, superficies desgastadas. Zonas secas y alcalinas, polvo sobre ruedas y cadenas. mente para facilitar su dispersión en cualquier medio líquido, de agua a resi-
Natural Sienna Light Slate Grey Desert Dust nas acrílicas, trementina u óleo.
Mud and earth colors; placement of vehicles in dioramas. Light dust and dirt, faded surfaces. Dry and alkaline areas, dust on wheels and tracks.
Terra Siena Schiefermehl Wüsten Staub Para fijar los pigmentos a la superficie se emplea el Fijador de Pigmentos
Schlamm und Erde; Fahrzeuge in Dioramas. Heller Staub und Schmutz. Trockenen und alkalischen Bereichen; Staub und Sand. #26.233 de acabado mate; este producto tiene un secado lento para facilitar,
Terre de Sienne Naturelle Ardoise Clair Poussière Desert por ejemplo, la simulación de aguadas de lluvia y nieve, además de propor-
La boue et la terre; véhicules en dioramas. La poussière et la saleté claire, passée. Zones arides et alcalines; sûr roues et chenilles.
cionar más tiempo para manipular el pigmento dentro y alrededor de los de-
73.106 73.114 73.122 talles de la maqueta.
Siena Calcinado Pizarra Oscuro Verde Oliva Desgastado
Óxido Claro y tierra rojiza. Blindaje descolorido, Panzer gris, polvo industrial. Vehículos, pátina sobre madera húmeda, dioramas.
Se pueden realizar efectos especiales mezclando los pigmentos con los pro-
Burnt Sienna Dark Slate Grey Faded Olive Green ductos de la gama Diorama Effects, como Agua Transparente #26.201 para
Light rust colors and red earth. Faded armour, Panzer Grau, industrial dust. Vehicles, patinas formed on damp wood, dioramas. efectos de grasa, aceite y barro húmedo, o Pasta Arenisca #26.215 para crear
Gebranntes Siena Grau Verblasstes Olivgrün
Heller Rost und Rote Erde. Verblasste Panzerung, Panzer Grau, Industrie Staub. Fahrzeuge, Patinas auf feuchtem Holz, Dioramas.
una superficie áspera y gruesa de barro seco y metal profundamente oxidado
Terre de Sienne Calcinée Ardoise Foncé Verte Olive Fané y desconchado.
Rouille claire et terre rouge. Blindage delavée et Panzer gris, poussière industrielle. Véhicules, patines sur bois humide, dioramas. Los pigmentos se presentan con un cierre de seguridad. En tarros de 35 ml.
73.107 73.115 73.123 (peso de 17-39 gramos según pigmento).
Ocre Rojo Oscuro Óxido Negro Natural Acero Oscuro
Óxido rojizo, color estándar para oxidación. Metal y piedra carbonizados, tubos de escape, y cenizas. Metal desnudo y pulido, armas y planchas metálicas.
Dark Red Ochre Natural Iron Oxide Dark Steel
Standard rust color. Charred metal and stone, engine exhausts and ashes. Bare and polished metal, guns and metal planks.
Roter Ocker Eisenoxidschwarz Dunkler Stahl
Rostrot, für alle Verröstungen. Verbranntes Metal und Stein, Auspuffrohre, und Asche. Stahl, sowohl roh oder poliert, Waffen und Metallplatten.
Ocre Rouge Oxyde Noir Aciere Foncé
Rouille standard, pour toute oxydation. Metal et pierre carbonisés, tube d’échappement, et cendres. L’acier, brut ou polies, armes et panneaux metálliques.

73.108 73.116 26.233 (35 ml.)


Marrón Óxido de Hierro Negro Carbón (Humo) Fijador de pigmentos, a base de agua. Proporciona más
Barro oscuro, tierra húmeda y efectos de óxido. Humo y suciedad, metal y piedra quemados, cenizas y hollín. tiempo para manipular el pigmento.
Brown Iron Oxide Carbon Black (Smoke Black) Pigment Binder, waterbased acrylic binder for pigments.
Dark mud and humid earth and rust effects. Black smoke, smoke stains, burnt metal & stone, ashes & soot. Dries slowly, allows time for manipulation.
Eisenoxidbraun Lampenschwarz Acrylbindemittel, auf Wasser Base für Pigmente. Trocknet
Dunkler Schlamm, feuchte Erde und Rost. Rauch und Schmutz, Brandschäden, dunkle Asche und Rus. langsam, ermöglicht Zeit für Manipulation.
Marron Oxyde de Fer Noir Charbon (Fumée) Liant acrylique, à base d’eau pour les pigments. Sèche
Boue noir et terre humide et rouille. Fumée et saleté, metal et pierre brulée, cendres et suie. lentement, laisse du temps pour la manipulation.
Earth & Oxide Vallejo Pigments for Models and Miniatures

Earth and Iron Oxides Eisenoxid & Natur Erdfarben Step by Step by Scratchmod Sets / Estuches Step by step by included
Pigments for model painters are used for weathering and ageing the Pigmente werden zur realistischen Darstellung im Modellbau ein-
finish of vehicles, armour, fortifications and structures; they are ideal gesetzt. Damit lassen sich Alterungs- und Verschleißspuren repro-
for creating the effects of accumulated dust, dirt, and mud produced by time duzieren, sowie unterschiedliche Strukturen wesentlich besser hervorheben.
Dry mode / Uso en seco 73.190 73.193
and natural erosion. Staub, Schlamm und Ruß Ablagerungen und die natürliche Alterung kann mit
The pigments chosen for this range are all earth and iron oxides, especially unseren Pigmenten auf einfachem Wege nachgebildet werden.
Dust & Dirt Soot & Ashes*
suitable for all the different climatic and geographical conditions of the terrain Die besten Pigmente für diesen Gebrauch sind Eisenoxid- und natürliche Erd- Polvo y Suciedad Hollín y Cenizas
of a diorama. They are pigments which are employed in the manufacture of farben die auch in der Herstellung von Modelcolor verwendet werden; sie sind
our colors, and have been especially processed and micronized so that they besonders fein gemahlen und können in Verbindung mit allen im Modellbau To create dust and dirt effects. To create soot and ashes
are very easily dispersed in any liquid medium, from water to acrylic resins or verwendet Lösungen (Wasser, Acrylharze, Terpentin, Öl, usw.) benutzt wer- Para lograr efectos de polvo y effects.
suciedad. Para lograr efectos de hollín y
turpentine. den. Zur griff-festen Fixierung eignet sich Pigment-Bindemittel (26.233), am
Besten weil es etwas verlängerte Trocknungszeit hat, und erlaubt mehr Verar- cenizas.
Contiene / Contains:
beitungszeit zum Aufbringen der Pigmente und die Nachbildung von Schmutz
73.103 Dark Yellow Ochre Contiene / Contains:
und Wasser und Schnee Rinnsale. EN. Take a wheel previously aged, EN. Using an old soft bristle paintbrush a
73.110 Burnt Umber
airbrush with Model Air, and age it a little liberal amount of the pigment is applied to 73.101 Titanium White
Weitere Effekte können mit unserer Produktreihe “Water & Stone” geschaffen 73.115 Natural Iron Oxide
more using dry pigments. the sides of the wheels, including the rims. 73.111 Green Earth
werden. Mit Transparent Water#26.201 können dünnschichtige Fett und Öl ES. Envejeceremos con pigmentos ES. Con un pincel suave aplicamos 73.121 Desert Dust 73.113 Light Slate Grey
Effekte angemischt werden, mit der Sandy Paste #26.215 und der Beifügung una rueda previamente envejecida con aleatoriamente el pigmento a ambos lados 73.116 Carbon Black
der jeweils passenden Pigmente lasst sich die grobe und raue Oberfläche von Model Air. de las ruedas, incluyendo las llantas.
* Sustituye / Replaces 73.199
getrockneter Schlamm oder tiefer und abgeblätterter Rost realistisch nach-
bilden.
Die Erd und Angebote sind Eisenoxidfarben ein um zu unbeabsichtigtes Ent-
leeren Vermeiden Werden Sie mit Einems Sicherheitsverschluss verpackt. In 73.191 73.194
35 ml. Topf (17-39 von Gewicht je nach Gram Pigment).
Mud & Sand* Rust & Corrosion*
Barro y Arena Óxido y Corrosión
Oxydes de Fer To create mud and sand effects. To create rust and corrosion
Para lograr efectos de barro y effects.
& Terres Naturelles EN. For the treading more pressure with the
paintbrush is used, working the pigments
EN. With a dry rag, the pigment is rubbed off
gently from the rim, tire and treading.
arena. Para lograr efectos
into the recesses of surface. ES. Finalmente, con un trapo frotamos el de oxidación y corrosión.
Les pigments pour le modélisme s’utilisent pour vieillir et simuler ES. Aplicamos una mayor presión sobre el neumático y la llanta para retirar el pigmento Contiene / Contains:
l’usure des véhicules, des blindages, des fortifications, des structures dibujo y los huecos de las ruedas. sobrante. 73.102 Light Yellow Ochre Contiene / Contains:
To fix the pigment to the surface of the model the Pigment Binder (#26.233) de maquettes et pour créer des effets d’accumulation de poussière, de boue 73.104 Light Siena 73.108 Brown Iron Oxide
73.109 Natural Umber 73.117 Rust
is used, which has a slightly delayed drying time to allow some manipulation, et de fumée produits par le temps et le vieillissement naturel.
73.113 Light Slate Grey 73.118 New Rust
such as the simulation of water and snow run-offs or moving the pigment into Les pigments de cette gamme sont des oxydes de fer et des terres naturelles,
73.120 Old Rust
and around the details of the model. spécialement aptes pour les différentes conditions climatiques et géographi-
Many other special effects can be obtained by mixing pigments with products ques sur un terrain de diorama. Ces pigments, les mêmes que nous utilisons * Sustituye / Replaces 73.196
* Sustituye / Replaces 73.197
in our Water & Stone range such as Transparent Water #26.201, to achieve pour la fabrication de nos couleurs, ont été traités spécialement pour faciliter
effects of oil and grease stains, or Sandy Paste #26.215 to create a rough, leur dispersion dans n’importe quel médium liquide, depuis l’eau jusqu’à la
coarse surface of heavy dried mud or flaking deep rust. résine acrylique, la térébenthine ou l’huile. 73.192 73.189
The Pigments are packaged with a childproof top. In 35 ml. pots (weight from Pour fixer les pigments sur la surface on emploie notre Pigment Binder
17-39 grams, according to pigment). (26.233) de fini mat; le produit a un séchage lent et facilite la simulation de Stone & Cement* Mud & Puddles
traces d’eaux, de pluie et de neige, et donne plus de temps pour manipuler le
pigment à l’intérieur et autour des détails de la maquette.
Piedra y Cemento Barro y Charcos
Síguenos en / Follow us on: On peut aussi réaliser des effets spéciaux en mélangeant les pigments avec To create stone and cement 4 auxiliary products to create
des produits Water & Stone, comme par exemple Eau Transparente #26.201 effects. wet mud and puddles effects.
/vallejocolors pour des effets de graisse, d’huile, et de boue humide ou Pate du Sable (Are- Para lograr efectos de piedra 4 auxiliares para lograr efectos
nisca) #26.215 pour créer une surface âpre et épaisse de boue séchée et de y cemento. de barro húmedo y charcos.
métal fortement oxydé et écaillé.
Les pigments pour le cas où ils se renverseraient par accident, ils ont un bou- Contiene / Contains: Contiene / Contains:
CC088 - Rev. 07 chon de sécurité. En flacons de 35 ml. (poids de 17 à 39 gr. selon le pigment). 73.104 Light Sienna 26.235 Still Water
ACRYLICOS VALLEJO, S.L.
73.105 Natural Sienna 26.591 Transparent Water
08800 Vilanova i la Geltrú EN. The completed wheels are weathered and ready to be mounted on the model. To
73.114 Dark Slate Grey 73.807 European Thick Mud
Barcelona (Spain) protect wheels from handling they can be airbrushed with a very light misting of Matt
Varnish. 73.121 Desert Dust 73.812 Black Thick Mud
Tel. +34 93 893 60 12
ES. Ruedas envejecidas y listas para montar en la maqueta. Para proteger las ruedas de
info@acrylicosvallejo.com * Sustituye / Replaces 73.198
rozaduras, aerografiar con una fina capa de Barniz Mate.
www.acrylicosvallejo.com

You might also like