You are on page 1of 5

Tekst 22 spqr oefenen zinnen

Holconius: ecce, Selena mea, lucius picto adest.

Holconius: Kijk, Selena van mij, de schilder Lucius is er.

Arcessivi eum, quia in triclinio novam picturam cupimus.

Ik heb hem laten komen, omdat we graag een nieuwe wandschildering willen in de
eetkamer.

Selena: dic, luci: quas picturas nostra in urbe fecisti? In cuius domo? Ubi opus tuum videre
possumus?

Selena: Zeg eens, Lucius: welke wandschilderingen in onze stad heb jij gemaakt? In wiens
huis? Waar kunnen we jouw werk zien?

Holconius: cara stulta asella lucius est pictor clarus pompeiis. Ubique plurima opera optima
pinxit.

Holconius: Lief dom ezeltje, Lucius is een beroemde schilder in Pompeï. Overal heeft hij zeer
veel zeer goede werken geschilderd.

Lucius: vero picturas meas homines laudant: contentus sum.

Lucius: De mensen prijzen inderdaad mijn wandschilderingen: ik ben tevreden.

Quomodo me parietem ornare iubetis?

Hoe bevelen jullie mij om de wand te versieren?

Utrum hortum amoenum floresque arboresque an fabulas deorum cupitis?

Willen jullie graag een lieflijke tuin en bloemen en bomen of verhalen van de goden?

Selena: pinge nobis fabulam de dulci amore, nam omnia vincit armor.

Selena: Schilder voor ons een verhaal over de zoete liefde, want liefde overwint alles
nuper vidi pulcherrimam picturam Apollinis et daphnes, aut etiam pulchriorem picturam
pyrami:

Kortgeleden heb ik een zeer mooie wandschildering gezien van Apollo en Daphne, of een
zelfs nog mooiere wandschildering van Pyramus

In pictura pyramos ipsum se gladio necat.

In de wandschildering doodt Pyramus zichzelf met een zwaard.

Holconius: Quid? Num nostros hospies miserrimis fabulis tristis facere cupis?

Holconius: Wat? Je wilt onze gasten toch niet bedroefd maken met zeer ongelukkige
verhalen

Nova pictura ostendere debet viros fortes et arma, nam virtus in bello romanos decet.

De nieuwe wandschildering moet dappere mannen en wapens tonen, want dapperheid in de


oorlog past bij Romeinen.

Selena: minime mihi placet!

Selena: Dat bevalt me helemaal niet!

Quis inter cenam sermones hebere cupit de periculis pugnae, de crudelitate belli, de
vulneribus, de sanguine?

Wie wil onder de maaltijd gesprekken hebben over de gevaren van het gevecht, over de
wreedheid van de oorlog, over wonden, over bloed?

Holconius: uah! Nonne multus sanguis qouque in pictura pyrami fluit?

Holconius: uah! Er stroomt toch zeker ook veel bloed in de wandschildering van Pyramus?

Lucius: cur iurgatis? Num difficile est coniungere sententias vestras?

Lucius: Waarom maken jullie ruzie? Het is toch zeker niet moeilijk om jullie meningen te
verenigen?
Qui deus bellum et armaprotegit? Quem deum romani patrem vocant urbis suae?

Welke god beschermt de oorlog en de wapens? Welke god noemen de Romeinen de vader
van hun stad?

At cui deae succubit is etiam, quod amor eum quoque vincit?

Maar voor welke godin bezwijkt zelfs hij, omdat de liefde ook hem overwint?

Sine dubio novistis fabulam de deo belli deaque amoris.

Zonder twijfel kennen jullie het verhaal over de god van de oorlog en de godin van de liefde

Haud tristis fabula: omnes dei in olympo valde riserunt de dolo mariti decepti.

Helemaal geen droevig verhaal: alle goden op de Olympus hebben zeer gelachen over de list
van de bedrogen echtgenoot.

Ergo meum consilium est pingere martis venerisque amorem.

Dus mijn raad is om de liefde van Mars en Venus te schilderen.

Quid putatis? Placetne vobis?

Wat vinden jullie? Bevalt het jullie?

Holconius: optime! Quando incipere potes?

Holconius: Zeer goed! Wanner kun je beginnen?


1. Quis ridet? 

Wie lacht?

2. Qui puer ridet? 

Welke jongen lacht?

3. Quis es? 

Wie ben jij?

4. Cuius filia es? 

Wiens dochter ben jij?

5. Cui donum dedisti? 

Aan wie gaf jij het Cadeau?

6. Quem salutavisti? 

Wie begroette jij?

7. A quo salutatus es?

Door wie ben jij begroet?

8. Qui vir in via ambulat?

Welke man loopt er op de straat?

9. Cuius aedficii murum videmus? 

Van welk gebouw zien wij de muur

10. Cui amico epistulam scribis?

voor welke vriend shrijf jij een brief

11. Quam urbem Romani ceperunt? 

Welke stad hebben de romeinen ingenomen?


12. In qua urbe vinum emeras? 

In welke stad kocht jij wijn?

13. Cui milites viam ostendere possunt? 

Aan wie kunnen de soldaten de weg laten zien?

14. Quae serva pulchre canit? 

Welke slavin zingt op mooie wijze?

15. Quem Marcus iam diu exspectabat? 

Op wie wachtte marcus al lange tijd?

16. Quibus de periculis Lucius narravit? 

Over welke gevaren vertelde Lucius?

17. Quod periculum fugisti? 

Voor welk gevaar vluchtte jij?

18. Cuius artes omnes laudant?

Welke kunst prijzen allen?

19. Quae dona tibi maxime placent? 

Welke geschenken bevielen aan jou het meest?

20. Quibus hostibus cena a puellis parata est?

Voor welke vijanden is de maaltijd voorbereid door meisjes?

21. Quo in loco vestes deponere debemus?

In welke plek moeten wij de kleren neerleggen?

22. Cui mercatores vinum malum vendunt?

Aan wie verkopen de kooplieden slechte wijn?

You might also like