Professional Documents
Culture Documents
Sus cuchillos se
lo agradecerán.
I vostri coltelli
vi ringraziano.
Uw messen zullen
u dankbaar zijn.
126
99900-284-Knives_2009_E-I-NL_06-09 03.06.2009 18:27 Uhr Seite 127
AFILADOR DE CUCHILLOS
AFFILACOLTELLI
MESSENSLIJPER
SEMPRE AFFILATI
Anche il miglior coltello, con l’uso perde il filo
originario. Il problema si risolve facilmente
impiegando il più adatto affilacoltelli ZWILLING
J.A. HENCKELS.
| Acciaini
| Affilacoltelli
| Pietras per affilare
127
99900-284-Knives_2009_E-I-NL_06-09 03.06.2009 18:27 Uhr Seite 128
AFILADOR DE CUCHILLOS
AFFILACOLTELLI
MESSENSLIJPER
TWIN Stone Pro: Piedra de afilar · Pietra per affilare · Slijpsteen 32505-100
TWIN Finishing Stone Pro: Piedra de afilar · Pietra per affilare · Slijpsteen 32505-300
Chaira, tungsteno carburo · Acciaino, wolframio carbide · Aanzetstaal, wolfram carbide 32569-261
128
99900-284-Knives_2009_E-I-NL_06-09 03.06.2009 18:27 Uhr Seite 129
129
99900-284-Knives_2009_E-I-NL_06-09 03.06.2009 18:28 Uhr Seite 150
Afile sus cuchillos ZWILLING J.A. HENCKELS Per affilare i coltelli ZWILLING
con una chaira o un afilador de alta J.A. HENCKELS si raccomanda di scegliere
calidad ZWILLING J.A. HENCKELS. Esta un acciaino o affilacoltello pregiato
se ha desarrollado especialmente para ZWILLING J.A. HENCKELS, perché il
el acero de las hojas y garantiza así tipo di acciaio e la sua durezza sono per-
unos resultados óptimos. fettamente calibrati con le caratteristiche
delle lame dei vostri coltelli: solo così
Su cuchillo ZWILLING J.A. HENCKELS
è garantito un ottimo risultato.
permanecerá largamente afilado.
Pero incluso el mejor cuchillo pierde con I coltelli ZWILLING J.A. HENCKELS si
el tiempo su filo a pesar de su manejo mantengono affilati a lungo. Ma anche
cuidadoso. Por ello debe afilar de vez i migliori coltelli con il tempo perdono
en cuando sus cuchillos ZWILLING in parte l’affilatura, anche se trattati
J.A. HENCKELS para disfrutar completa- con cura. Perciò, per essere sempre
mente de ellos. Es más fácil de lo que soddisfatti al massimo dei vostri coltelli
usted se imagina. ZWILLING J.A. HENCKELS, dovrete
di tanto in tanto affilarli. Si tratta di
ASÍ SE HACE:
un’operazione semplice, più di quanto
1. Sitúe la chaira sobre una superficie possa sembrare.
plana con la punta mirando hacia
PROCEDETE IN QUESTO MODO:
abajo. Coloque la hoja del cuchillo
en la chaira como se muestra en la 1. Tenete l´acciaino verticalmente, con
figura. Durante el proceso, el ángulo la punta rivolta verso il basso su una
entre la hoja y la chaira debería ser superficie piana. Appoggiate la lama
de aprox. 20 grados. del coltello come indicato nell’illustra
zione. L´inclinazione tra la lama e
2. Estire ahora la hoja con un ligero
l´acciaino deve essere di ca. 20 gradi.
arco hacia abajo.
2. Quindi fate scivolare il coltello lungo
3. Repita este movimiento en la cara
l’acciaino e verso il basso, compiendo
posterior de la chaira para afilar
un leggero arco, percorrendo tutta la
ambos lados de la hoja.
lunghezza della lama, fino alla punta.
4. Repita pasos 2 y 3 de cinco a diez
3. Per affilare anche l’altro lato della
veces más, cambiando intercala-
lama, ripetete il movimento sul retro
damente las caras de la hoja.
dell’acciaino.
Preste atención: es necesario mantener
4. Ripetete i passaggi 2 e 3 da cinque
el ángulo de 20 grados y guiar de forma
a dieci volte, alternando la parte
uniforme la hoja completa, desde el final
anteriore e posteriore della lama.
del mango hasta la punta de la hoja,
a lo largo de la chaira. Attenzione: è importante mantenere il
più possibile l’angolo di 20 gradi e
La velocidad de sus movimientos no
guidare lungo l’acciaino l’intera lama,
tiene ninguna importancia. Los diestros
dall’ impugnatura fino alla punta del
deberían sujetar la chaira en la mano
coltello, con un movimento regolare.
izquierda y el cuchillo en la derecha.
La velocità del movimento non ha impor-
Naturalmente para los zurdos es a la
tanza. Per chi è destrimano è preferibile
inversa.
che l’acciaino sia impugnato con la mano
sinistra ed il coltello con la destra; per i
mancini vale il contrario.
150
99900-284-Knives_2009_E-I-NL_06-09 03.06.2009 18:28 Uhr Seite 151
151
99900-284-Knives_2009_E-I-NL_06-09 03.06.2009 18:28 Uhr Seite 152
EL MATERIAL PERFECTO
IL MATERIALE GIUSTO
HET JUISTE MATERIAAL
ZWILLING J.A. HENCKELS le ofrece afila- ZWILLING J.A. HENCKELS vi offre vari
dores distintos, en general, se utilizan affilatoi, per il quale in genere vengono
cuatro tipos diferentes de materiales. utilizzati quattro tipi di materiale.
CERAMICA CERAMICA
Los afiladores con hoja de cerámica Gli acciaini con lama in ceramica
permiten un afilado suave y protector. consentono una riaffilatura delicata
La hoja de cerámica, sin embargo, es e leggera. La lama di ceramica è però
sensible a los golpes. Puede dañarse poco resistente agli urti. Se cade può
en caso de caer al suelo. danneggiarsi.
152
99900-284-Knives_2009_E-I-NL_06-09 03.06.2009 18:28 Uhr Seite 153
EDELSTAAL
Aanzetstaal met verchroomde, gerib-
belde lemmeten van edelstaal zorgen
voor een goed naslijpresultaat en zijn
relatief ongevoelig voor beschadigingen.
KERAMIEK
Aanzetstaal met een lemmet van
keramiek maakt eveneens een soepel en
perfect nascherpen mogelijk. Het lemmet
is echter niet stootvast. Als het mes
valt, kan het lemmet beschadigd raken.
153
99900-284-Knives_2009_E-I-NL_06-09 03.06.2009 18:28 Uhr Seite 154
EL MATERIAL PERFECTO
IL MATERIALE GIUSTO
HET JUISTE MATERIAAL
DIAMANTE DIAMANTE
Los afiladores de hoja con recubrimiento Con gli acciaini con lama rivestita di
de diamante alcanzan un resultado diamante si ottiene un risultato di affila-
particularmente fino de afilado. La capa tura particlarmente fine. Il rivestimento
de diamante, sin embargo, se desgasta di diamante però col tempo si consuma;
con el tiempo, lo cual resulta en una quindi la durata media è inferiore.
vida útil promedio más corta.
154
99900-284-Knives_2009_E-I-NL_06-09 03.06.2009 18:28 Uhr Seite 155
DIAMANT
Aanzetstaal met een lemmet voorzien
van een diamantlaag geeft een bijzonder
fijn naslijpresultaat. De diamantlaag slijt
echter in de loop der tijd af, zodat de
gemiddelde levensduur korter is.
WOLFRAAMCARBIDE
Messenslijpers met een lemmet met
wolfraamcarbidecoating zijn duurzaam
en voor alle messen van ZWILLING
J.A. HENCKELS geschikt.
155
99900-284-Knives_2009_E-I-NL_06-09 03.06.2009 18:28 Uhr Seite 156
156
99900-284-Knives_2009_E-I-NL_06-09 03.06.2009 18:28 Uhr Seite 157
TWINSHARP ® SELECT
Met deze innovatieve messenslijper en
de twee gescheiden slijpmodulen worden
messen op eenvoudige, veilige en effec-
tieve wijze nageslepen. Met module 1
kunt u dankzij de stalen schijven op per-
TWINSHARP ® Select
fecte wijze lichte beschadigingen van het
lemmet verwijderen. Module 2 maakt het
lemmet weer perfect en zorgt weer voor
een hoogkwalitatieve scherpte. Boven-
dien is de TWINSHARP Select een van
de weinige messenslijpers die zowel door
links- als door rechtshandige personen
op dezelfde wijze kan worden gebruikt.
157