Professional Documents
Culture Documents
bài 1 在银行
bài 1 在银行
(二)
A 小姐,我 要 开个户。
Xiǎojiě, wǒ yào kāi gè hù.
B 请 填一 张 活期存单。
Qǐng tián yì zhāng huóqī cúndān.
A 要填些什么?
Yào tián xiē shénme?
B 您的名字、身份证号码、地址和要存多少钱。
Nín de míngzi, shēnfèn zhèng hàomǎ, dìzhǐ hé yào cún duōshǎo qián.
A 最 少 要 存 多少 钱。
Zuì shǎo yào cún duōshǎo qián.
B 最 少 十 块 钱。
Zuì shǎo shí kuài qián.
A 填 好了,给您存单。
Tián hǎo le, gěi nín cúndān.
B 给您,这是您 的存折,以后就拿它来存钱、取钱。
Gěi nín, zhè shì nín de cúnzhé, yǐhòu jiù ná tā lái cún qián, qǔ qián.
二、 生词 Shēngcí : Từ mới
1. 美元 měiyuán (名) Đô Mỹ
1
4. 填 tián (动) Điền
我 要 换 人民币。 可以在这儿换 美元 吗?
Wǒ yào huàn Rénmínbì. Kěyǐ zài zhèr huàn Měiyuán ma?
2
我 要 用 美元 换 人民 那儿可以换 美元?
币。 Nàr kěyǐ huàn Měiyuán?
Wǒ yào yòng Měiyuán huàn Rénmínbì.
可以在这儿 换 美元?
我 要 用 人民币换 美元。 Kěyǐ zài zhèr huàn Měiyuán?
Wǒ yào yòng Rénmínbì huàn Měiyuán.
请 填一下活期存单。 请 在这儿填一下您的地址。
Qǐng tián yíxià huóqī cúndān. Qǐng zài zhèr tián yíxià nín dì dìzhǐ.
请 填 一下您的地址。 请 在这儿填一下您的身份证号码。
Qǐng tián yíxià nín de dìzhǐ. Qǐng zài zhèr tián yíxià nín de shēnfèn zhèng hàomǎ.
请 填一下您 要 取 多少 钱。
Qǐng tián yíxià nín yào qǔ duōshǎo qián.
3
Nǐ xìn xiě hǎole ma? 我 要买(一)些 汉语书。
Wǒ yāomǎi (yì) xiē Hànyǔ shū.
你胡子刮好了没有?
Nǐ húzi guā hǎole méiyǒu? 我买了(一)些 汉语书。
Wǒ mǎile (yì) xiē Hànyǔ shū.
礼物我 没有 买好。
Lǐwù wǒ méiyǒu mǎihǎo. 我不 买 汉语 书。
Wǒ bù mǎi Hànyǔ shū.
他咖啡还 没有喝好。
Tā kāfēi hái méiyǒu hē hǎo. 我 没有买 汉语书。
Wǒ méiyǒu mǎi Hànyǔ shū.
9。你最喜欢 看 哪些书? 10。哪些是音乐磁带?
Nǐ zuì xǐhuān kàn nǎ xiē shū? Nǎ xiē shì yīnyuè cídài?
我最 喜欢 看 这 些书。 这些是 音乐磁带。
Wǒ zuì xǐhuān kàn zhè xiē shū. Zhèxiē shì yīnyuè cídài.
我 最不喜欢看 那 些书。 这些不是音乐磁带。
Wǒ zuì bù xǐhuān kàn nà xiē shū. Zhèxiē búshì yīnyuè cídài.
你去了哪些地方? 那些是音乐磁带。
Nǐ qù le nǎ xiē dìfāng? Nàxiē shì yīnyuè cídài.
我去了这 些地方。 那些不是音乐磁带。
Wǒ qù le zhè xiē dìfāng. Nà xiē búshì yīnyuè cídài.
我 没有 去那些地方。
Wǒ méiyǒu qù nà xiē dìfāng.
11。哪些人是 你 学生?
Nǎ xiē rén shì nǐ xuéshēng?
这些 人是 我 学生。
Zhè xiē rén shì wǒ xuéshēng.
那些人不是我 学生。
Nàxiē rén búshì wǒ xuéshēng.
哪些 学生 经常 不 上
课?
Nǎxiē xuéshēng jīngcháng bú
shàngkè?
这些 学生 经常 不上
课。
Zhèxiē xuéshēng jīngcháng bú
shàngkè.
那些 学生 经常 不上课。
Nàxiē xuéshēng jīngcháng bú
shàngkè.
(二)朗读下列对话 Lǎngdú xiàliè duìhuà
1. 2.
A 请问,你这儿可以用 美元 A 请问,哪儿可以兑换 美元?
吗? Qǐngwèn, nǎr kěyǐ duìhuàn měiyuán?
4
Qǐngwèn, nǐ zhèr kěyǐ yòng měiyuán ma? B 我这儿就可以 兑换 美元。您
B 我这儿不能 用 美元,这 能 要
用 Wǒ zhè r jiù kěyǐ duìhuàn měiyuán. Nín yào
Wǒ zhèr bùnéng yòng měiyuán, zhè néng yòng 换 多少 钱?
人民币。 huàn duōshǎo qián?
rénmínbì. A 我 想 换 五十美元。
A 哪儿可以 换 人民币? Wǒ xiǎng huàn wǔshí měiyuán.
Nǎr kěyǐ huàn rénmínbì? B 五十 美元可以换 四百一十五
B 那家 商店 可以换 人民币。 Wǔshí měiyuán kěyǐ huàn sìbǎi yìshíwǔ
Nà jiā shāngdiàn kěyǐ huàn rénmínbì. 人民币。您等一等,我给您换。
A 那我去那儿换了 人民币再来付钱 rénmínbì. Nín děng yī děng, wǒ gěi nín huàn.
Nà wǒ qù nàr huàn le rénmínbì zàilái fù qián. A 给 您钱,请 点一点。
B 行。 Gěi nín qián, qǐng diǎn yìdiǎn.
Xíng. B 没错,是四百一十五快。谢谢!
Méi cuò, shì sìbǎi yìshíwǔ kuài. Xièxie!
A 不客气!
Bú kèqì!
3. 4.
A 是在这儿兑换 人民币吗? A 先生, 我 想 存 三百 块
Shì zài zhèr duìhuàn rénmínbì ma? 钱。
B 没错。您 请 填 一下 兑换 Xiānshēng, wǒ xiǎng cún sānbǎi kuài qián.
单。 B 你有 存折 吗?
Méi cuò. Nín qǐng tián yíxià duìhuàn dān. Nǐ yǒu cúnzhé ma?
A 对不起,我不会填。 A 有,这是我的存折。
Duìbùqǐ, wǒ bú huì tián. Yǒu, zhè shì wǒ de cúnzhé.
B 你在这儿写 上 您 的名字,在 B 那你填一下存单。
这儿 Nà nǐ tián yíxià cúndān.
Nǐ zài zhèr xiě shàng nín de míngzi, zài zhèr A 我不知道 都 要 填(一)些什
写 上 您 要 换 多少 钱,就 么。
行了。 Wǒ bù zhīdào dōu yào tián (yì) xiē shénme.
xiě shàng nín yào huàn duōshǎo qián, jiùxíngle. B 要 填你的存折号码,还有 你的
A 请问,这么 写 行 吗? Yào tián nǐ de cúnzhé hàomǎ, hái yǒu nǐ de
Qǐngwèn, zhème xiě xíng ma? 名字、身份证 号码 和 要存
míngzi, shēnfèn zhèng hàomǎ hé yào cún
B 行,我这 就给您 换钱。
Xíng, wǒ zhè jiù gěi nín huànqián. 多少钱。
duōshǎo qián.
A 谢谢!
Xièxie!
5. 6.
A 先生, 我 想 开个户。 A 小姐,我要取钱。
Xiānshēng, wǒ xiǎng kāi gè hù. Xiǎojiě, wǒ yào qǔ qián.
B 您 带护照 了吗? B 带存折了吗?
Nín dài hùzhào le ma? Dài cúnzhé le ma?
A 带了。 A 带了。
Dàile. Dàile.
B 那 请 填 张 活期存单。 B 那您在这儿 天上 您的 名字和
Nà qǐng tián zhāng huóqī cúndān. Nà nín zài zhèr tiānshàng nín de míngzì hé
A 我写了我的名字,还有 要 存二 护照号码,还有要取多少钱?
百 hùzhào hàomǎ, hái yǒu yào qǔ duōshǎo qián?
Wǒ xiěle wǒ de míngzì, hái yǒu yào cún èrbǎi A 还要 填 别 的吗?
块钱,行了吗? Hái yào tián bié de ma?
kuài qián, xíngle ma? B 不用。填好了,和存折一起给我
B 还 有 写 上 您的护照号码和地 Búyòng. Tián hǎole, hé cúnzhé yìqǐ gěi wǒ
址。 就行了。
Hái yǒu xiě shàng nín de hùzhào hàomǎ hé dìzhǐ. jiùxíngle.
A 给您 存单,我写好了。
Gěi nín cúndān, wǒ xiě hǎole.
B 给,这是您 的 存折,来存钱、取
Gěi, zhè shì nín de cúnzhé, lái cún qián, qǔ
5
钱的时候,都别忘了带。
qián de shíhòu, dōu bié wàngle dài.
(三)组词成句:Zǔ cí chéngjù:
1. 单 兑换 请 填 一下 。
2. 百 存 快 两 钱 我 想 。
3. 换 可以 吗 美元 这儿 ?
4. 不 号码 身份证 填 要 要 ?
5. 八 换 可以 快 美元 人民币 三 一 。
6. 的 别 存折 带 来 了 钱 取 时候 忘 。
(四)完成对话: Wánchéng duìhuà:
1. 2.
A 请问,是在这儿换钱吗? A 小姐,给你换四百美元。
B ______________? B ______________。
A 我要换美元。 A 这么填对不对?
B 你要换多少? B 先生,这是错了,______________。
A ______________。 A 对不起,那我在填一张。请问,今天
B 给你钱,请______________。 一美元可以换多少人民币?
A ______________。 B ______________。
3. 4.
A 先生,我想开的户,这是我的护照。 A 您好,先生!您要存钱还是要取钱?
B 请您______________。 B ______________。
A 可是我不会填。 A 这是取款单,请您填一下。
B ______________ B 要填(一)些什么?
A 填好就行了吗? A ______________。
B ______________。 B 给这是我的存折和取款单,还有护
照。
A 您请等一等。先生,您取多少钱?
B ______________。
A 给您钱,请______________。
B ______________。