You are on page 1of 118

Dear Fendt Customer!

Thank you for purchasing a Fendt camper, which will be your dependable companion for the most
enjoyable days of the year for many years to come.

Thanks to our many years of experience in the construction of leisure vehicles we are able to react
innovatively to current market conditions and demands.

Driving safety and comfortable living are, and have always been, indispensible elements of our product
philosophy.

The name Fendt-Caravan has stood for high quality manufacturing for many decades now.

You will also be able to benefit from a dense network of dealer service points throughout Europe. Take
advantage of your authorised dealer‘s experience and technical knowledge - we recommend speaking
to him in detail before taking your first trip with your Fendt camper.

Please read this manual carefully to ensure that you use your vehicle correctly.

The best proof of our particularly quality-oriented philosophy is the Fendt camper long-term guarantee
against leaks in the camper connections. By having annual inspections carried out by an authorised
Fendt camper dealer this guarantee can be extended to cover a period of up to five years after you
take delivery of the vehicle.

Fendt‘s employees wish you many enjoyable trips and hope you will always have a safe journey with
your new Fendt camper.

Fendt-Caravan GmbH
Table of Contents

1 Introduction...............................................................................................................01-1
1.1 General information............................................................................................01-1
1.2 Markings in these operation instructions............................................................01-2

2 Safety.........................................................................................................................02-1
2.1 General information............................................................................................02-1
2.2 Before the drive..................................................................................................02-3
2.3 Loading...............................................................................................................02-5
2.4 Handling Performance........................................................................................02-7
2.5 After the drive.....................................................................................................02-9

3 Undercarriage and vehicle registration..................................................................03-1


3.1 General information............................................................................................03-1
3.2 Safety coupling AKS 3004..................................................................................03-2
3.3 Locking brake facilities.......................................................................................03-7
3.4 Overrunning equipment and wheel brakes.........................................................03-8
3.5 Rotating stanchions..........................................................................................03-10
3.6 Vehicle registration............................................................................................03-11
3.7 General inspection............................................................................................03-11
3.8 Fit for a Speed of 100 km/h..............................................................................03-12
3.9 Definition of mass.............................................................................................03-13

4 Wheels, tires ............................................................................................................04-1


4.1 Tires....................................................................................................................04-1
4.2 Tire pressure.......................................................................................................04-1
4.3 Profile depth and age of tires..............................................................................04-2
4.4 Rims....................................................................................................................04-3
4.5 Changing the tire................................................................................................04-4

5 Exterior structure.....................................................................................................05-1
5.1 Ventilation and De-aerating................................................................................05-1
5.2 External entry......................................................................................................05-3
5.3 Service flap.........................................................................................................05-5
5.4 Toilet flap.............................................................................................................05-5
5.5 Gas-bottle container flap....................................................................................05-6
5.6 Roof and roof rail................................................................................................05-7
5.7 Guide rail for outer tent . ....................................................................................05-7
5.8 Bicycle carrier ....................................................................................................05-8
5.9 Subsequent installation of an awning.................................................................05-9
5.10 Rear ladder, roof and roof rail...........................................................................05-10

6 Interior structure.......................................................................................................06-1
6.1 Opening and closing doors and flaps.................................................................06-1
6.2 Extendable media oval ......................................................................................06-2
6.3 Converting the seating arrangement into a bed ................................................06-3
6.4 Bunk beds .........................................................................................................06-7
6.5 Windows.............................................................................................................06-9
6.6 Roof bonnets....................................................................................................06-10
7 Installation of electrical devices.............................................................................07-1
7.1 Safety tips...........................................................................................................07-1
7.2 Control panels.....................................................................................................07-2
7.3 Electrical supply..................................................................................................07-5
7.4 Circuit diagram for lighting in the vehicle 12V 13-pole . ....................................07-8
7.5 Lighting in the camper......................................................................................07-10
7.6 Electric floor heating.........................................................................................07-15
7.7 Microwave / Oven . ..........................................................................................07-16
7.8 Air-conditioning.................................................................................................07-16
7.9 Radio/CD device . ............................................................................................07-16
7.10 Prewiring for antenna........................................................................................07-16

8 Water.........................................................................................................................08-1
8.1 Water supply.......................................................................................................08-1
8.2 Warm water supply via Truma-Therme ..............................................................08-3
8.3 Cassette toilet . ..................................................................................................08-5

9 Gas ............................................................................................................................09-1
9.1 General safety rules for the use of liquid gas facilities.......................................09-1
9.2 Gas supply..........................................................................................................09-3
9.3 Hot-air heating....................................................................................................09-5
9.4 Refrigerator.......................................................................................................09-10
9.5 Gas cooker.......................................................................................................09-12
9.6 Oven.................................................................................................................09-13

10 Accessories...............................................................................................................10-1

11 Maintenance and upkeep........................................................................................11-1


11.1 Maintenance.......................................................................................................11-1
11.2 Ventilation...........................................................................................................11-2
11.3 Upkeep...............................................................................................................11-2
11.4 Winter operation.................................................................................................11-7

12 Waste disposal and environmental protection......................................................12-1


12.1 The environment and mobile travel....................................................................12-1

13 Technical data...........................................................................................................13-1
13.1 Tire pressure values............................................................................................13-1
13.2 Technical data....................................................................................................13-2
13.3 Basic equipment................................................................................................13-5
13.4 Lighting...............................................................................................................13-6

Index .............................................................................................................................Ix-1
1. Introduction
Our campers are continuously being further de-
veloped. Please understand that we reserve the
right to make changes to their equipment, shape
and technology. Therefore, Fendt shall not be
liable for any claims arising from the contents of
this handbook. The equipment used at the time
of printing is described in this handbook and
should be transferred accordingly to the layouts
of all the different camper variations. Please
understand that we cannot describe all of the
individual variations. Your dealer will be pleased
to answer any special questions regarding the
equipment and technology of your camper.

1.1 General information Your Fendt camper has been built in accordance
with the latest technology and recognised safety
regulations. Despite all of these safety measures,
it is possible that people may be hurt or the
camper damaged if the safety instructions in this
handbook and the warnings posted on adhesive
labels in the camper are not followed.

Before the first trip


You should certainly familiarize yourself tho-
roughly with the contents of this handbook; it is
much more than a reference book.

Fill out the guarantee cards for the built-in ap-


pliances in the separate instructions, and send
the guarantee cards to the respective manuf-
acturers. In doing so, you secure your right to a
guarantee for all devices.

In accordance with guarantee condi-


tions, Fendt-Caravan also gives you
a 5-year guarantee against leaks in
the camper connections. When you
receive your vehicle, your dealer will
give you our Customer Service History
booklet, „FENDT 5-YEAR GUARAN-
TEE FOR BODY CONNECTIONS
AGAINST LEAKS“.

Annual leak checks are not free of


charge. Warning: If no leak inspection
is performed, your right to the 5-year
guarantee loses its validity.

01-1
1.2 Markings in these operation instructions

Markings in these operation


instructions
The handbook explains the camper as follows:

Texts and illustrations


The texts which accompany illustrations are
found directly to the right of the illustrations. De-
tails in illustrations (here: entry door) are marked
with position numbers j .

Lists
- Lists are based on key points and are pre-
ceded by a dash.

Procedural guidelines
• Procedural guidelines are also based on key
points and begin with a bullet point.

Guidelines
Guidelines point out important details
which ensure the trouble-free function
of the camper and its equipment.
Please bear in mind that various
models have different equipment;
therefore, varying descriptions are
possible.

Warnings
Warnings point out dangers which, if
they are not followed, could cause
damage to equipment and/or injury
to persons.

Environmental tips

Environmental tips show possible


ways to reduce strain on the environ-
ment.

01-2
2. Safety

2.1 General information Keys


The following keys are provided with the camper:
- Two keys which fit into the following locks:
- entry door,
- service flaps,
- toilet flap.
- gas-bottle container lid
- fresh-water tank lid

Warnings and information labels are


attached both inside and outside the
vehicle. These are meant for your
safety and may not be removed.

Emergency equipment
To be prepared for an emergency, you need at
least three basic items of rescue equipment (first
aid kit, warning triangle and fire extinguisher)
which you should carry at all times and know
how to use.
100 m

- first aid kit


- warning triangle
- high-visibility vest

Fire prevention measures


• Never leave children unattended in the
vehicle.
• Keep flammable materials away from all heat-
ing and cooking appliances.
• Changes to the electrical system, gas system
or built-in devices may only be carried out by
professional, authorised workshops.
• Place a fire extinguisher at the main entry
door.
• Ensure that everyone is familiar with the gui-
delines on the fire extinguisher.
• Place a fire cover near the gas cooker.
• Keep all escape routes clear.
• Ensure that everyone is familiar with the fire
prevention measures on site.

02-1
Fighting a fire
• Evacuate all passengers immediately.
• Close the main shut-off valve on the gas
bottle as well as the shut-off valves on gas-
powered appliances.
• Shut off the electrical supply
• Sound alarm and call the fire department.
• Only fight the fire yourself if this is possible
without risk.

Smoke detector
Please observe the manufacture‘s
operating instructions.

The base for the smoke detector has already


been installed in a suitable place on the ceiling.
To operate it, put the battery in (making sure that
plus and minus are in the right direction) and
fasten the smoke detector to the base by turning
it. The system has been fitted with a safety fea-
ture. If there is no battery or the battery has not
been put in correctly, the smoke detector will not
fit into the holding clamp. Test the device regu-
larly (we recommend once a week) or whenever
you first use the camper after it has been unused
for a longer period of time, following the proce-
dure described under ‚Test‘.

Test
Press the test button for at least 4 seconds until
the alarm goes off. This will activate a self-test
program. The alarm goes off when the electronic
system (horn and battery) is working.

Exchanging the battery


Energy for the smoke detector system is provi-
ded by a 9-volt battery. The system will not work
without a battery. Insert a new battery, ensuring
it is the correct type, when you hear the battery‘s
warning signal (a „peeping“ sound, easily heard,
that is repeated every 30-40 seconds for approx.
7 days).

Evacuation plan
Hold a meeting with your family to discuss the
possibilities for evacuating the camper. Everyone
who uses the camper should know what to do in
case fire breaks out.

02-2
What to do when the alarm goes off?
Leave the camper immediately, either through
the door or a window, depending on where the
fire has broken out, following the evacuation plan
you have discussed. Every second counts! Do
not waste any time getting dressed or packing
your valuables, etc.As soon as you are outside
the camper, keep moving until you are a safe
distance away from it. Notify the fire department
immediately from a neighbour‘s telephone or
use your cell phone. Do not, under any circum-
stances, go back inside the burning camper.
Shout loudly to warn any neighbouring campers
parked within the safety zone. Do not enter the
camper until the fire department has given you
permission to do so.

A smoke detector will not prevent


fires or put them out. If it is working
properly, it will merely provide you
with those possibly decisive seconds
to save yourself and notify emergency
services.

2.2 Before the drive


As the owner and driver, you are responsible for
the condition of your vehicle. Therefore, you must
note the following points:

Exterior
Go around the carriage and prepare for the drive
as follows:

Preparation of the vehicle


• The camper must be hitched properly (see
guidelines for the safety hitch AKS3004).
• Release the handbrake of the camper and
attach the contact-breaking cable to the
coupling ball of the base vehicle.
• Tighten the tire bolts after driving the first
50 km.
• Plug the 13-channel plug in the socket of the
base vehicle.
• Inspect the vehicle lighting.
• Turn the winding stanchions up.

02-3
• Turn the front landing wheel up into its correct
position (see picture), then lock and secure it.
• Close gas bottles (heating is forbidden while
driving).
• Empty the waste water tank.
• Close gas bottle compartment.
• Adjust outer mirrors on base vehicle.
• Check camper's tire pressure (see tire
pressure table).
• Close all windows.
• Close the service flaps.
• Close and firmly lock roof bonnet.
• Shut off the light on the outer tent.
• Close and secure entry door.
• If necessary, pull the electrical cord to the
230 V mains supply out of the exterior socket.
• If necessary, pull the television antenna in-
ward as far as possible or fold over the satel-
lite dish.
• If necessary, secure all bicycles and lash them
to prevent slippage, ensuring that they do not
cover any lighting equipment.
• In winter, the roof must be free of snow and
ice before you begin to drive.

Post a list with all significant weights


and measurements of the carriage in
a highly visible place in the base
vehicle.

Interior
You must also prepare the interior of the vehicle.

Preparing the interior:


• Sort all loose objects and store them in their
respective compartments.
• Heavy and/or voluminous objects (e.g. TV/
radio) should be stored safely and secured
against slipping.
• If necessary, redirect refrigerator to 12-volt
operation.
• Shut off all interior lighting.
• Ensure that all fluids, including those in refrig-
erator, are secured to prevent leakage.
• Close main valve on gas container and quick-
close valves on all gas-powered appliances.

02-4
• Close all doors (incl. refrigerator door),
drawers and flaps tightly.
• Latch the sliding door.
• Lower table and secure it.
Staying in the camper during the
drive is prohibited by law!

2.3 Loading Rules for loading:


• Spread the load evenly between the left and
right-hand side of the camper. Heavy or bulky
objects belong in the lower storage compart-
ments and near the axle.
• If your camper has a tandem axle: distribute
the centre of weight between the two axles.
• Never focus the load in the camper to the rear
(danger of swinging back and forth).
• Heavy objects should be stowed securely to
prevent them from slipping.
• Lighter objects (clothing) should be stowed in
the wall cupboards.
• You may not always be able to follow the re-
recommended stowing arrangement, because
storage possibilities are distributed through-
out the entire interior of the camper. If neces-
sary, stow heavy objects in the base vehicle.
• Store baggage in the interior in cupboards
and storage compartments.
• Secure doors and flaps.
• After loading, check total weight and axle
load(s) at a public weigh station.

The gross vehicle weight rating in-


dicated in the vehicle documents as
well as the permitted drawbar load
may not be exceeded. Also note the
permissible drawbar load of your
base vehicle.

Providing your base vehicle permits


this and depending on the size of the
camper, you can improve the driving
quality by increasing the drawbar
load.

The lower a vehicle's centre of gravi-


ty is, the better its performance in
curves and on the road.

02-5
Stowage areas in the camper
- Light objects j such as towels and light-
weight laundry.
1 - Medium-weight objects k such as clothing,
laundry and food.
2 - Heavy objects l such as the outer tent,
boat motor or crates of drinks.
3
If the camper has been fitted with a bicycle car-
rier on the drawbar, the increase in the drawbar
load caused by the weight of the bicycles must
be counterbalanced by the rest of the load.

Drawbar load
You will only achieve optimum driving stability
and decisively increase your safety on the road if
the drawbar load has been properly adjusted for
your combination of base vehicle and the cam-
per being pulled. The drawbar load indicates the
power the camper's drawbar exerts on the car's
clutch.

Rules for the drawbar load:


• Set the correct drawbar load by using, for
example, a drawbar load scale, which is posi-
tioned vertically below the hitch.
• Always check the drawbar load before you
start to drive!
• The specified drawbar load (see handbook
or type plate) and the permissible overall
mass of the base vehicle and the camper may
not be exceeded!

How to adjust the correct drawbar load:

1. Determine the maximum drawbar load of your


base vehicle by checking its documentation,
the type plate or the drawbar plate.

2. Your Fendt camper has a maximum per-


missible drawbar load of 100 kg.

3. Adjust the drawbar load on the camper to the


lower of the two values by loading it careful-
ly. At the same time, try to make full use of
this value.

4. The lower of the two specified values for the


drawbar load, i.e. that of the base vehicle or
the camper, may not be exceeded.

02-6
2.4 Handling Performance Driving
Take a test drive or a safety training course be-
fore the first long drive to better acquaint your-
self with the carriage in driving conditions.

Rules for driving


• Do not underestimate the length of the
carriage.
• Exercise special caution when driving toward
yards and through gates.
• In conditions with strong side winds, slick ice
or wet roads, the carriage could move back
and forth.
• Adjust driving speed to overall street and traf-
fic conditions.
• Long, lightly sloping roads are potentially
dangerous. Measure your speed from the
outset in such a manner that the carriage can
be accelerated, if necessary, without endan-
gering other drivers or pedestrians.
• If the carriage moves back and forth on a
sloping road, brake carefully but rapidly if the
carriage forms a line, i.e. if it is stretched.
• Never increase speed if the carriage be-
comes pendulous.
• Do not drive down a hill any faster than you
would drive up one.
• When overtaking or being overtaken by trucks
or buses, the carriage can be caught up in air
suction. This may cause the carriage to swerve
or fishtail.

Driving around curves


Your carriage is considerably longer than a car.
Rules for driving around curves
• Do not take curves too quickly or too sharply!
• Take the curve at a somewhat wider radius
when turning.
• Note that the camper can sheer out of line over
the rear.

Please note that by installing a bicycle carrier on


the drawbar you may reduce the steering angle
between the car and the camper.

02-7
Brakes
A trailer carriage behaves differently from an
individual vehicle while braking. Therefore, it is
advisable (especially for inexperienced drivers)
to conduct several braking tests on a suitable
surface. The braking distance for a carriage is
longer than that of an individual vehicle. The load
in the caravan also has a significant influence on
the braking distance.

Rules for braking


• Note the longer braking distance on wet
roads.
• When driving down mountains or steep hills,
do not use a higher gear than when driving
uphill.
• Principally, an overrunning brake system
cannot differentiate between a "normal"
braking procedure and driving over a pass,
which lasts for a longer period of time. This
can cause the wheel brakes to heat up
strongly so that, if necessary, you must give
them sufficient time to cool down.

Due to the design of the brakes, there


may be increased wear in the brake
lining during the initial break-in phase.
We recommend that, after you have
driven approx. 700 - 1200 km, you
have the basic setting for the brakes
checked by a specialist company and
adjusted if necessary. (Initial inspec-
tion)

Driving in reverse
Your Fendt camper has a braking system with
automatic reverse. This makes driving in reverse
possible without activating the overrunning
brake. However, in addition to rolling resistance,
the residual brake force must first be overcome.
The next time the camper moves forward the
braking system will work normally again.

Rules for driving in reverse


• The camper tilts in the opposite direction in
which you steer.
• Use a guide when driving in reverse.

02-8
Shunting
Your carriage is significantly larger than a car.

Rules for shunting


• There is a significant blind spot in shunting,
even when the exterior mirrors are properly
adjusted.
• Use a guide when turning into difficult parking
spots.

When positioning the camper manu-


ally, only use the steering handles at
the front and rear ends of the cam-
per. Never push on the plastic parts
or the walls.

2.5 After the drive Choosing a parking place


Rules for choosing a parking place:
• The parking place should be as horizontal as
possible.
• Check to see that the entry step is positioned
horizontally (important for refrigerator func-
tion).
• Balance the lengthwise slant with the front
landing wheel.
• Balance the crosswise slant by laying appro-
priate boards or a ramp under a wheel.

Do not compensate differences in


height with the lift stanchions.

Securing the vehicle


Rules for securing the vehicle:
• Set the parking brake.
• Only extend the rotating stanchions as far as
necessary so that the axle still bears part of
the weight. (The crank is clipped to the bot-
tom of the gas-bottle container.)
• Lay mats under the lifting stanchions when on
soft ground.
• Use stop-blocks to secure the wheels.

02-9
Redirecting electrical devices
Rules for redirecting electrical devices
• Open the main shut-off valve on the gas
bottle as well as the shut-off valves on the
gas-powered appliances you require.
• Redirect the refrigerator from 12 V to gas or
230 V; otherwise, the battery of the base
vehicle could be depleted.

Water installation
The water supply system corresponds
at least to the state of the art as of
10/2007 (Directive 2002/72/EC).

Water left standing in the fresh water tank or the


pipes quickly becomes undrinkable.
Therefore, check the water pipes and the fresh-
water tank after each use to ensure they are
clean. If necessary, use chemical or biological
disinfectants and rinse well with sufficient fresh
water.

02-10
3. Undercarriage and vehicle registration

3.1 General information Frame parts and axles are components of the
undercarriage. No technical modifications are
allowed; otherwise, the terms of operation are no
longer valid!

Technical modifications are only pos-


sible after the manufacturer has given
his consent.

For the sake of traffic safety, the vehicle under-


carriage must be maintained just as conscien-
tiously as the base vehicle itself. This mainte-
nance should be carried out by your Fendt dealer.
If spare parts are required, use only the original
parts designated by the manufacturer.

Generally, campers are not suitable


for pulling by lorries or buses. If this
is done permanently, they will be
damaged.

Greasing and oiling


Regularly examine and grease the sliding parts
and stationary parts of the undercarriage. If the
camper is used seldom, yearly maintenance is
required.

Overrun coupling for greasing and oiling


j Grease the tie rod around the gangway bel-
lows
k Grease the bearing screws on the pivot arm
and the brake lever above the lubricating
nipple
l Grease the joint of the joint head
m Oil the joints of the spring brake on the brake
lever

Recommended lubricant
multi-purpose grease in accordance with DIN
51825 KP2 G 30

Maintenance and adjustments to the


brake system may only be carried out
by an authorised specialist company!

03-1
You can find further guidelines in the
operating instructions from the axle
supplier.

3.2 Safety coupling AKS 3004


The camper is equipped with an anti-rolling coup-
ling in accordance with ISO 11555-1. This safety
coupling stabilises the camper while driving and
ensures better driving performance.
Please note the additional operating instructions
and the manufacturer's safety instructions.

WARNING: The laws of physics can-


not be defied with a safety hitch. If the
limits (of speed and weight conditions)
are exceeded, traction and cornering
force are reduced, which then be-
comes the responsibility of the driver.
Therefore, avoid elevated risks. Please
take note of the permitted drawbar
load for your base vehicle.
You will find the current value for the
drawbar load of the camper on the
drawbar load scales.

03-2
To operate
Condition on delivery
Clutch grip (Fig. 10/Pos. j )
Stabilizing lever (Fig. 10/Pos. k)
Preparing to hitch or unhitch
To hitch or unhitch, the stabilizing lever (Fig. 11/
Pos. k ) must be in an upright position (open).
Bild./Fig. 10
To hitch
Bild./Fig. 11
Ball-shaped coupling
To open the ball-shaped coupling: pull the clutch
grip (Fig. 12/Pos. j ) upwards in the direction of
the arrow. The coupling mechanism has an open
position, i.e. as long as the AKS 2004/AKS 3004
has not been attached to the ball the clutch grip
will stay open. Attach the open coupling to the
drawbar ball of the base vehicle. You must now
hear the clutch grip relock itself in the original
position.

In addition, press the hand grip (Fig. 13/Pos. j)


down by hand.
It is closed and secured automatically.

The coupling ball has been hitched


correctly when the green border of
the safety display (Fig. 13/Pos. l
) is
visible.

Stabilizing device
The AKS 2004/AKS 3004 is hitched to the cou-
pling.
Bild./Fig. 12
Press the stabilization grip down as far as it will
go (Fig. 13/Pos. k ) until it passes the point
where it locks into place.

To unhitch
To unhitch the camper from the base vehicle,
carry out the steps described above in the re-
verse order:
Pull the stabilization grip up as far as it will go
(upper final position of the stabilizing lever).
Open the clutch grip and lift AKS 2004/ AKS
3004 off the ball of the base vehicle.
Use a support wheel for easier hitching and un-
hitching if the drawbar load is heavier.
Bild./Fig. 13

03-3
The friction pads (Fig. 14/Pos. j ,
kl , ) press against the coupling
ball to generate a damping torque
that prevents rocking.
Therefore, the friction pads are sub-
ject to wear. The friction pads have
a buffer, giving them a high wear
lifespan.

Maintenance and cleaning


Bild./Fig. 14
Exchanging the friction pads
Bild./Fig. 15 (lateral friction pads)
• Arrow on the pressure disc (Fig. 15/Pos. m )
reaches or surpasses the exchange mark on
the case (Fig. 15/Pos. l ).
• Unhitch AKS 2004/AKS 3004.
• Use a screwdriver to remove the protective
caps (Fig. 16/Pos. j ).
• Press used friction pads (Fig. 16/Pos. k )
inwards and remove (use a hammer and
punch).
• Insert new friction pads from below, placing
the bolt in the bush (Fig. 16/Pos. l ) and
press them all the way in. (Bolt will lock into
place; no tools required.) If adjusting washers
are provided (Fig. 16/Pos. m ), assemble
them together with the new friction pads.

Checking the shells for friction pads


• If you drive a lot of miles over a number of
years, the shells for the friction pads for AKS
Bild./Fig. 16 2004/AKS 3004 will be subject to a certain
amount of mechanical wear. To enable the
user to check them regularly, a control display
Bild./Fig. 17
showing wear has been integrated in the hand
grip (Fig. 17/Pos. j ).
• Hitch the AKS 2004/AKS 3004 to the base
vehicle (do not activate the stabilizing device).
• If a green light is visible on the coupling grip
(Fig. 18/Pos. k ), the AKS 2004/AKS 3004
is either new or the wear on the ball and the
AKS 2004/AKS 3004 is still within the permis-
sible limits.
• If you can only see a red light (Fig. 19/Pos.
l ), this could be caused by one of the fol-
lowing:
- AKS 2004/AKS 3004 is not worn out, but
coupling ball is worn out to the limit (diame-
ter of 49 or less).
- AKS 2004/AKS 3004 and coupling ball are

03-4
both worn out.
- Coupling ball is new (diameter of 50), but
k
shells of friction pads (Fig. 14/ Pos. ) and
l ) of the AKS 2004/AKS 3004 are comple-
tely worn out.
• Determine the diameter of the coupling ball in
order to deduce how much the shells of the
Bild./Fig. 18
friction pads of the AKS 2004/AKS 3004 are
worn out (diameter of ball may not be less
than 49 mm).

All maintenance work must be carried


out by service stations that have been
authorised by AL-KO!

Replacing the shells for friction pads


• Always replace both of the shells for friction
pads!
Bild./Fig. 19 • AKS 2004/AKS 3004 must be unhitched.
• Remove the lateral friction pads.
• Pull the rubber cushion up (Fig. 20/Pos.j )
to remove it.
• Press the safety display (Fig. 20/Pos. p )
outward and hold it in place, e.g. with a SW
14 spanner (Fig. 20/Pos. k ).
• Remove the cheese head screws (Fig. 20/
Pos. l ).
• Press the shell of the friction pad (Fig. 20/Pos.
m ) inward and down to pull it out.
• To open the ball-shaped coupling: pull the
clutch grip (Fig. 20/Pos.q ) upwards (open
position).
Bild./Fig. 20 • Remove the countersunk screw (Fig. 20/Pos.
n ).
• Use a screwdriver to push the shell of the
friction pad (Fig. 20/Pos.o ) inwards to push
it out of the ball socket.

A Torx spanner (T25/T30) is required to


unscrew Pos. l and n.

The new shells for the friction pads are inserted


in the reverse order.
• Torque up the bolts (Fig. 20/Pos. l andn )
to 5 Nm.
• Hang the rubber cushion (Fig. 20/Pos. j )
over the bottom, then the top of the inset
profiles on the case.
• Attach the lateral friction pads.

03-5
Bild./Fig. 21 Important instructions for maintenance
and cleaning
Grease and other residue must be removed from
the coupling ball on the base vehicle. Suitable
products include:
• thinners
• ethyl alcohol
• brake cleaners
Otherwise, the stabilizing effect will be greatly
reduced.

• Replace friction pads that have grease on


them IMMEDIATELY – do NOT clean them! (all
4 friction pads) The damping torque of clea-
ned friction pads is greatly reduced.
• There must not be any grooves, rust or signs
of gear scuffing on the surface of the drawbar
ball. Otherwise it will wear out more quickly!

Coated drawbar ball


• The surface coating (e.g. galvanised, Dacro-
met, varnish, KTL or any other coating) on the
ball must be removed completely. Use sand-
paper with a grain of 100-120. Otherwise, you
Bild./Fig. 22
may hear noises (creaking) or the components
of the AKS 2004/3004 may wear out, the sta-
bilizing device may not function correctly and
the components may be damaged.
• Spray the lock indicator with defroster when
using the camper in winter.

Greasing
Should it become necessary to grease the
movable components (coupling mechanism and
setbolts) the following must be observed (Fig.
21):
• Clean all parts thoroughly.
Bild./Fig. 23 • The surfaces may only be coated with a thin
film of grease or oil.
• Lubricant: multi-purpose grease in accor-
dance with DIN 51825.

Ensure that no oil or grease drops on


the friction surface or the ball-bearing
surfaces when applying grease!

Bild./Fig. 25

03-6
Noises while driving
Generally, the friction pads of the AKS 2004/AKS
3004 do not make noises! Any clicking, creaking
and screeching noises could be caused by the
following:
• foreign matter or dirt between the friction pad
and the drawbar ball
• dry operation of the drawbar/tie rod in the
bushings of the overrun coupling
• drawbar ball on the base vehicle can be re-
moved and there is too much tolerance in the
lock mechanism
• surface coating has not been removed from
drawbar ball (grease, galvanised, Dacomet,
varnish, KTL or any other coating)

To eliminate
• Clean the drawbar ball and the friction pads
by lighting sanding the pads with sandpaper
(grain: 100-120).
• Use the lubricating nipple to grease the bu-
shings. In addition, pull the gangway bellows
on the overrun coupling off towards the front
and grease all of the exposed drawbar (Fig.
25).
• Lubricant: multi-purpose grease in accor-
dance with DIN 51 825.
• Take the camper to an authorised specialist
company. Have the contact surfaces checked
for damages and the lock mechanism che-
cked that it is functioning correctly. If neces-
sary, replace the drawbar ball or, if permitted,
regrease the lock mechanism (please refer
also to the operating manual for the remova-
ble drawbar ball).

3.3 Locking brake facilities


The components of the brake facilities, particu-
larly the overrunning equipment, wheel brakes
and towbar were checked in accordance with
1
the appropriate EU Guidelines and may only be
used in a licensed combination.

If you alter or modify any components of the


brake facilities, the operation permission loses
its validity. Modifications may only be made with
the manufacturer's permission.

03-7
Parking the carriage
When parking the carriage, the locking brake of
the camper must be activated.

To lock
• Pull the locking brake lever upward by the
handle j until it locks into place. The locking
brake lever is pressed into the final position
by the gas pressure spring.

To release
• Press the locking brake lever back into the
original position.

3.4 Overrunning equip- Overrun coupling


ment and wheel We recommend that you always check
this is functioning correctly before
brakes using the camper.

a) Hand brake
• Pull the hand brake lever and check that it
has room to move freely
• Check the condition of the pneumatic spring
• Check the condition of the spring brake

b) Support wheel and immobilizing handle


• Check wheel for damages
• Release immobilizing handle and check screw
thread
• Push support wheel up and down
• Pull immobilizing handle tight
• Use crank to crank the support wheel out and
in again

c) Tie rod bearing


• Pull out the tie rod as far as it will go
• Press the tie rod up and down - maximum
tolerance: +/- 0.3 mm (only for Euro-AE)

d) Mounting bolts for overrun coupling and


coupling
• Check that all mounting bolts for the overrun
coupling and the coupling have been pulled
tight.

03-8
e) Contact-breaking cable
• Check the ring of the contact-breaking cable,
located on the hand brake lever
• Check the condition of the cable guide
• Check the condition of the snap hook
• Check the condition of the cable

Brakes
The brake linings are wear and tear parts. The-
refore, their condition must be checked at least
every 10,000 km, but no later than once every
year. If the overrun travel of the drawbar is more
than 60%, it is necessary to adjust it sooner. This
is caused by heavy use: the technically permis-
sible maximum weight is utilised 100% and/or
frequent uphill drives.

• When driving downhill on a moun-


tain pass, check to ensure that the
brakes are cooled sufficiently.
• Put the base vehicle into a lower
gear and drive downhill at slow
speed.
• Stretch the trailer combination as
often as possible to avoid contin-
uous buffing by the camper.
• Always make use of parking areas
and passing points to give the
brakes a chance to cool off.

Please read the separately enclosed


operating manual of the axle/brake
manufacturer.

Recommended maintenance intervals

Allow only authorised companies to


work on the brake system of your
camper. The documents provided
with your vehicle also include a list of
the axle/brake manufacturer‘s service
stations.

03-9
Brakes should be checked the first time after
driving 700-1200 km, but no later than after
the first 6 months!
• Check the settings of the brake system
• If necessary, have the brake system adjusted
• For standard axles, check the axial end play
of the wheel hub bearings

Maintenance after 10,000 - 15,000 km or every


12 months
• Adjust the wheel brakes of the brake system
• Check the brake linings for wear by means of
the checking tap in the brake shield

Maintenance after 30,000 km or every 24


months
• Major brake inspection according to
manufacturer‘s maintenance plan

3.5 Rotating stanchions


The rotating stanchions are located in the front
and rear under the camper.

Turning the rotating stanchions outward


• Park the vehicle as horizontally as possible.
• On soft ground, lay a sturdy mat or suitably
sized board under the rotating stanchions to
prevent the camper from sinking.
• Turn the rotating stanchions outward.

The rotating stanchions may only


be used for support, and not for lev-
eling out or raising.

Turning the rotating stanchions inward


• With the crank, turn the rotating stanchions
inward to the horizontal position.

The crank for the rotating stanchions is located


in the bottle container at the front; it is clipped
into a holder.

03-10
3.6 Vehicle registration Every vehicle which uses public roads is subject
to registration. This includes your new camper.
You can register the camper at your local regis-
tration office.
The following documents are required to initiate
the registration process:

- motor vehicle registration certificate, Part II


- insurance card
- personal identification or proof of residence
- possibly, power of attorney to have someone
else register the camper

Please remember to apply for a suitable


"100 km/h" sticker, should you require one.

3.7 General inspection In accordance with Section 29 of German Road


Traffic Licensing Regulations, your camper must
undergo a major inspection every two years. This
major inspection may be carried out by the TÜV
(Technical Inspection Authority), DEKRA Vehicle
Inspections or another accredited technical sup-
port organisation.

The following documents must be presented at


each inspection:

- motor vehicle registration certificate, Part I


- valid certificate of inspection for gas facilities,
documenting installation. The initial certificate
is located in the service package for the cam-
per.

Vehicle identification number


The 17-digit vehicle ID number is located:
1.) stamped on the longitudinal chassis beam in
the direction of traffic, on the right-hand side
in front of the tire
2.) on the manufacturer‘s type plate in the gas-
bottle container.
Please have the vehicle ID number at hand in
case of inquiries or when visiting your Fendt-Ca-
ravan dealer.

Manufacturer‘s type plate

03-11
3.8 Fit for a Speed of 100 km/h
1. Your Fendt camper is technically equipped for a maximum speed of 100 km/h. Under no
circumstances may this speed be exceeded!

2. Note the permissible maximum speeds for trailer carriages in the country in which you are
travelling!

3. Road traffic regulations in Germany were changed on 22 October 2005. Your camper was
already set to a speed of 100 at the factory, and this has been entered in the camper's
registration documents. Upon request, the 100 km/h sticker will be issued by the road traffic
authority when the camper is initially registered and attached to the back of the vehicle.

4. The following points must be observed, because you are responsible for adhering to them. If
they are not met, the maximum speed for the camper is no more than 80 km/h!

a) The base vehicle must be equipped with an anti-locking system/anti-lock device and may
not exceed an overall mass of 3.5 tons.

b) The camper must be equipped with hydraulic vibration dampers (shock absorbers);
naturally, your new Fendt camper is equipped with these.

c) The camper's tires may be no more than six years old. They must be marked at least with
an L (= 120 km/h) for the appropriate speed category.

d) The camper must be equipped with a stabilising unit in accordance with ISO 11555-1

The overall mass of the camper may not exceed the unladen mass of the car.

5. Free interchangeability of base vehicle and camper:

Different campers may be combined with different base vehicles.

You are responsible for ensuring that the preceding regulations are met if you plan to drive at
100 km/h. Should this not be the case, the maximum speed in Germany is 80 km/h!

6. The correct drawbar load gives you more safety:

Please refer to page 02-6 for the recommended drawbar load.

03-12
3.9 Definition of mass Definition of masses (weights) for
campers

The EU regulation 97/27/EG applies for calcula-


ting the masses (weights) and for the loading
which results from these calculations. The EU
regulations correspond to a great extent to
the norm DIN EN 1645-2. The terms and basic
calculation elements used in this description are
explained in the following:

1. Gross vehicle weight rating (g.v.w.r.)


The indication of the gross vehicle weight rating
is taken directly from the Fendt factory. These
weights were calculated as a result of lengthy
and detailed experiments; for safety reasons,
they may not be exceeded.

2. Mass in running order


The mass in running order corresponds to the
weight of the standard vehicle including all
standard equipment installed at the factory (e.g.
all-inclusive package) plus the basic equipment
(see Item 3).

3. Basic equipment
The basic equipment consists of all objects and
fluids which are necessary for the safe and pro-
per use of the vehicle. These include the masses
for gas, water and electrical supply (see Item
13.3 for a detailed specification).

4. Additional load
The additional load is the difference between
the "gross vehicle weight rating minus the mass
in running order". The remaining additional load
must be large enough to cover the weights of
possible additional equipment and personal
equipment.

5. Additional equipment
Additional equipment includes all items not part
of the standard equipment preinstalled in the
Fendt factory or by the dealer. This also includes
installations by special request.
The mass in running order refers to the vehicle
as originally equipped by the dealer or factory.
This increases accordingly if special equipment
is installed.
Before the first use, we recommend that you
weigh your vehicle on a calibrated vehicle scale.
In this manner, you can determine the maximum
permissible additional load for your vehicle.
03-13
If you are not sure whether you have
overloaded the vehicle, weigh your
vehicle on a public vehicle scale.

Overloading can lead to malfunction


or even tire blowout!
This presents the danger of the vehi-
cle spinning out of control, which
endangers you as well as other
drivers and pedestrians.

03-14
4. Wheels, tires
4.1 Tires Only use those tires designated in the registra-
tion documents. Other tire sizes may only be
used with the permission of the manufacturer
(ABE).
• Check tires regularly to ensure that the tread
is worn down evenly; check tread depth;
check for external damages.
• Always use the same make and model of tires
(summer or winter tires).
• Drive carefully on new tires for a stretch of
approx. 100 km to enable them to develop a
full road grip.

Due to the type of construction, the


tires on campers with a tandem axle
may wear out more quickly.

4.2 Tire pressure Only one tire size has been entered in the motor
vehicle registration certificate (parts I and II).
This does not have to be consistent with the size
of the tires on the vehicle. Should you have any
queries, please contact your contractual partner.

Rules for checking tire pressure


• Check and adjust tire pressure every four
weeks (but at least every three months) and
before every drive.
• If driving on low tire pressure is unavoidable
(i.e., from the campsite to the nearest service
station) you should drive at a maximum
speed of 20 km/h.
• Raise the pressure of the base vehicle's rear
1 2 3 tires by 0.2 bar.
• Tires must be checked when they are cold.
• If tires are checked or the tire pressure cor-
rected when tires are warm, the pressure
must be up to 0.3 bar higher than if the tires
are cold.

Rules for tire pressure


- correct tire pressure j
- tire pressure too low k
- tire pressure too high l

04-1
If the tire pressure is too low, the tire
can overheat. This can result in
serious damage.

Please refer to the table on tires/tire


pressure in the chapter on „Technical
Data“ or the label in the gas-bottle
container for the correct tire pressure.

4.3 Profile depth and age of tires


New tires are needed (at the latest) when the
profile depth measures 1.6 mm.

Tires age even when used rarely or


not at all.

Tire manufacturers' recommendation


• Change tires after six years, regardless of
profile depth.
• Avoid striking curbs, potholes or other
obstacles.

Age of tires
Tires should not be more than 6 years old, be-
cause on the one hand your permission to drive
the camper at 100 km/h will elapse after this
period and, on the other, the material wears out
due to age and if the tires stand too long in one
spot. The 4-digit DOT number on the side of the
tire (if necessary, check the inside) shows the
date of manufacture. The first 2 digits refer to the
week, the last 2 to the year it was manufactured.

Example:
DOT 0808 refers to week 08 in manufacturing
year 2008.

04-2
4.4 Rims Only use rims that are covered by the vehicle
licence. Should you wish to use other rims,
please note the following:

Rules for the use of other rims:


- Size,
- mechanisms,
- compression depth and
- the load/bearing capacity must be sufficient
for the permissible total mass.
- The chuck cone of the fastening screw must
correspond to the rim mechanisms.

Modifications can only be made with


the manufacturer's permission.

Rules for wheel screws


- wheel bolts must first be checked after a
distance of 50 km and then checked during
regular maintenance.

Adjusting torque
- for steel rims: 105 Nm
- for aluminium rims: 120 Nm

WARNING: When changing rims


(steel -> aluminium / aluminium ->
steel) ensure that you are using the
correct wheel screws.

04-3
4.5 Changing the tire
Preparing to change the tire
• If possible, only change the tire when the
base vehicle is coupled to the camper.
• Park the trailer carriage on as firm and even a
surface as possible.
• If you have tire trouble on a public road, turn
on your hazard warning signal lights and set
up the warning triangle.
• Base vehicle: Pull the handbrake, set the
wheels straight, put the vehicle in gear or, if
you are driving an automatic, set the gear to
1 P.
• Caravan: Pull the handbrake, leave the sup-
port wheel in its driving position, deactivate
the stabilization system (note: do not open
completely).
• Remove the wheel chocks j from the bottle
compartment.

• To secure the vehicle, place the wheel chock


j in front of and behind the wheel that is still
intact.
• Before jacking up the vehicle, turn the wheel
1 1 screws once to loosen them, but do not un-
screw them any further.

• The spare tire (model/series-specific,


special accessory) kcan be stored at
the front of the camper by the gas-bottle
container (a fastener is already installed
2 as a standard feature).

If the camper has alloy rims, note


that the correct wheel screws are
used when installing the spare tire
affixed to a steel rim.

04-4
Warnings for changing the tire

Only use the specifically designated


jack for the corresponding frame
parts.
Damage or even an accident result-
ing from the vehicle's toppling over
can occur if the jack is applied to
other parts of the vehicle.

The jack is only to be used for


changing tires. It may not be used
for working under the vehicle!

The rotating stanchions may not be


used as a jack!

The jack is not part of the standard


equipment in this series, and is there-
fore not included.

After changing the tire, the wheel


screws must be examined (after a
50 km drive) to ensure that they are
tight enough (tighten if necessary).

Changing the wheel


• Mount a suitable car jack on the appropriate
parts of the frame.
• If the vehicle is parked on soft ground, lay a
stable reinforcement under jack (i.e., a board).
• Lift the vehicle until the wheel is 2 or 3 cm off
the ground.
• Reposition the ratchet jack handle if it should
slant when you jack up the vehicle.
• Remove the wheel fastening screws and the
wheel.
• Attach the spare tire to the hub and adjust it.
• Reattach the wheel screws and tighten them
lightly over the transversal.
• Lower the jack and remove it.
• Tighten the wheel fastening screws evenly
with the wheel wrench. The nominal value of
the attachment torque is 105 nm for steel rims
and 120 nm for aluminium rims.
• Release the handbrake and reactivate the
stabilization system

04-5
You should have a functional spare
tire available at all times. Therefore,
have the spare tire replaced without
delay.

04-6
5. Exterior structure

5.1 Ventilation and De-aerating


The following applies for forced ventilation
Correct ventilation and de-aerating of the camper
is a prerequisite for feeling comfortable inside the
camper. Vents for forced ventilation have been
integrated in the floorj of your camper; for
1 forced de-aerating, they have been integrated in
the roof bonnets k . You must not interfere with
their mode of operation.

We recommend that you open the


roof bonnets whenever you live in the
camper.

Cooking, wet clothing, etc., produces


vapor. Every person loses up to 35 g
2 of water per hour. Therefore, depen-
ding on the relative humidity, please
ventilate and de-aerate through the
windows and roof bonnets (see also
"Winter operation").

Under no circumstances may the


safety ventilation be shut, not even
slightly.

05-1
2 Refrigerator
The ventilation bars provide the refrigerator with
fresh air from outside to ensure sufficient cooling
performance. The ventilation bar j is located at
the bottom of the exterior vehicle wall. The de-
1 aeration bar k is located above the ventilation
bar.

There is a danger of suffocation if


ventilation openings are blocked!
Therefore, do not block ventilation
openings.

Special cover plates should be used


during winter operation. You can buy
these cover plates from your dealer.

Note the information on the cover


plates. The cover plates may only be
used in winter if the refrigerator is ope-
rated electrically.

Heating element
1 A ventilation flap provides the heating element
under the floor of the vehicle with fresh air.
The air from the heating element is carried out-
side by a flue. The flue is located on the roof of
the camper j .

There is danger of suffocation if flue


openings are blocked!
Therefore, do not block flue openings.

Ensure unobstructed outflow from


the flue during winter operation.

05-2
5.2 External entry
External entry door
To open:
• Unlatch the lock with the key.
• Pull the door handle.
• Open the door.

To close:
• Shut the door.
• Turn the key until the latch clicks audibly.
• Turn the key back into the vertical position
and pull it out.

The entry door is your escape route


in an emergency. Therefore, never
block the door from the outside!

Only drive when the entry door is


shut.

The inside of the entry door has been


fitted out with storage shelves. These
storage shelves must never be mi-
sused as a means of closing the door.

In some models, there may be a


danger of collision when opening the
entry door if the window in the side
wall is open. If the wind is gusting,
the window in the entry door should
never be opened separately; other-
wise it may cause damage to the
sheeting or the window in the side
wall. Fendt-Caravan cannot accept
liability for any damages caused in
this manner.

The entry door has been constructed


in such a manner that there is a cer-
tain initial tension around the lock to
ensure that the seal around the door
leaf rests correctly at the top and
bottom against the door frame.

05-3
Occasionally, this may cause a slight
tension in the locking mechanism of
the door and when opening the door
from outside by pulling on the door
handle. Pressing lightly against the
door leaf near the lock releases this
constructively designed initial tensi-
on, allowing the door handle to be
used easily. Please do not pull vio-
lently on the outside handle or twist
it, because this will have a negative
effect on the gliding quality of the
latch and the ability to move the lock
freely.

Internal entry door

B To open
A • Reach into the grip plate A , pull on the re-
lease lever, open the door and let go of the
lever.

To close
• Use only handle C to close the door from the
inside.
• Pull the door shut.
• Press locking knob B .

05-4
5.3 Service flap
To open:
• Unlock the flap with a key.
• Press the locking button.
• Open the flap by pushing down.

To close:
• Close the flap by pushing it up.
• Press the top left and right-hand corners of
the flap to ensure that all of the existing locks
actually snap into place.
• Use the key to lock the flap.

All of the fastenings on the service


flap must lock into place when closing
to ensure that the flap will always be
closed tight. If the flap is not closed
correctly, it could become permanently
deformed, especially when the camper
stands unused for a longer period of
time.

Spray the sealing gaskets of the service


flaps regularly with silicon to ensure
that they will always move easily and
operate reliably.

5.4 Toilet flap


To open:
• Unlatch the lock j with the key.
• Press the knob k and swing the flap to the
side.

2 To close:
• Push the toilet flap to the side until it snaps in.
• Latch the lock j with the key.
1

05-5
5.5 Gas-bottle container flap
To open:
• Unlatch the lock j with the key.
• To unlock, turn the knob that pops out in a
counter-clockwise direction and open the
1 gas-bottle container lid.

To close:

• Shut the lid of the gas-bottle container.


• Press down lightly on the handle of the lid to
ensure it fits snugly on the rubber gasket.
• Latch the lock j with the key.
• Press the knob until it snaps in and secure it.

4
Note that, due to the scissor-shaped
mounting k , there is a danger of
crushing your fingers when opening and
closing the lid of the gas-bottle contai-
ner.

Please note that if the front window


is open, the gas-bottle container flap
2 should not be opened or only opened
with care. If the window is open at a
certain angle, the gas-bottle container
lid may collide with the window as it
swings up.

Please grease and oil the rotary disc/


lock rods as required l . Maintain
the seals m of the service flap by
3 spray-ing them regularly with silico-
ne.

05-6
5.6 Roof and roof rail
(model-specific / special accessory)

Should you have requested that the


manufacturer install special acces-
sories in your camper, or should your
dealer have subsequently fitted your
camper with a roof rail, please note
the following:
• It is not possible to walk on the roof
of the camper. No liability is assu-
med for any damages resulting from
such actions.
• There is an increase in the danger of
slipping or an accident if the roof is
damp or wet.

The only exception is the model


Bianco 390 FH Sportivo (available
as of model 2009/2010).

If you own a Bianco 390 FH Spor-


tivo, please note the information
given in Chapter 5.10 on page
05-10 of this operating manual.

The roof rail is merely an optical


feature; it is not suitable for carrying
loads.

5.7 Guide rail for outer tent


To insert the tent keder at the front or rear end,
the guide rail for the outer tent has been beaded
at the edge of the ornamental strip.

05-7
5.8 Bicycle carrier
for installation on the drawbar (special accessory)

The handling of the trailer carriage changes


considerably when the bicycle carrier has been
loaded. You should adjust your speed to take
this into consideration:

• Ensure that you make full use of the permitted


towbar load when the bicycle carrier has been
loaded and correct it accordingly.
• Your critical speed will be dramatically re-
duced even if you have loaded the bicycle
carrier optimally.
• The driver of the vehicle is responsible for
ensuring that bicycles have been fastened se-
curely. The loading system must be secured
by means of the clips at hand even if nothing
has been loaded.
• Ensure that existing lighting equipment is not
covered partially or completely by the load.

Installing this bicycle carrier will nar-


row the „steering angle car -> cam-
per“!

As a matter of principle, we do not


recommend that you install a bicycle
carrier at the rear end of a camper.
Many driving tests have shown that a
bicycle carrier installed at the rear end
of a camper has a negative influence
on the trailer/driving performance of
the camper. For this reason, there
are no longer any mounting points at
the rear end of the camper (applies
for models as of 2001/2002). If you
must carry bicycles with you, you will
achieve the best driving results by
transporting bicycles on the roof of the
camper, using suitable and licensed
carrier systems.

05-8
5.9 Subsequent installation of an awning
When selecting an awning, please note the
limited amount of available space between the
outer tent lamp and the surrounding aluminium
moulding. Otherwise, it is only possible to install
an awning on the roof.

If you prefer to install the awning on the roof of


the camper, please note that, if you have a roof
rail, this is not possible or only possible in a very
limited way.

If you have any queries, please speak to your


Fendt-Caravan dealer.

Furthermore, we recommend that you have the


awning installed by a specialised company, if
only for liability reasons.

The maximum permissible total width and total


height may not be exceeded by installing an
awning.

Installing an awning may have a ne-


gative influence on the trailer/driving
performance of the camper.

05-9
5.10 Rear ladder, roof and roof rail
(applies only for model Bianco 390 FH Sportivo as of 2009/2010)

Rear ladder
To fold down
• Release the belt buckle and swing the hinged
part of the rear ladder down.

To fold up
• Swing the hinged part of the rear ladder up
and hold it in place.
• Place the buckle of the belt in the appropriate
place around both stiles and pull it tight.

Attention! Take care around the lad-


der joints or you may be crushed.

Before driving, always check that the


rear ladder has been folded up and is
securely fastened.

Roof/roof rail/carrier system

Use only the rear ladder to access the


roof.
Be careful when using the ladder.
There is a danger of slipping if the
ladder is wet or icy.
Before using the ladder or climbing
onto the roof, ensure that the camper
is firmly positioned by extending all of
the winding stanchions.

Be careful when stepping on the roof.


There is a danger of slipping if the
roof is wet or icy.

The maximum permissible load for the


carrier system is 75 kg.

Ensure that loads are balanced and


centred.

05-10
The heavier the roof load, the worse
the driving performance and brake
response.

Special carrier systems are available as a special


accessory for the cross bar of the roof rail (e.g.
for surfboards, roof boxes or light canoes). Your
Fendt camper dealer will be happy to advise
you.

Only the area of the roof that is mar-


ked with rubber pads may be stepped
on.

The parts of the vehicle's roof that are


not marked with rubber pads have not
been constructed for concentrated
loads. No liability is assumed for any
damages resulting from such actions.

The owner/driver of the vehicle is


always responsible for ensuring
that roof loads have been correctly
secured. Never use rubber expanders.

Never cover the exhaust gas/exhaust


air flues with roof loads while opera-
ting the heating system and/or fume
hood.

Roof loads may hinder the use of


skylights or even make it impossible
to use them.

The total height of the vehicle when


the roof rack is loaded must be obser-
ved.

Make a note of the total height and


put it in a clearly visible place in the
base vehicle. It is then unnecessary
to calculate the height when driving
under bridges or through tunnels.

05-11
05-12
6 Interior structure

6.1 Opening and closing doors and flaps

Drawers and furniture doors


with a push lock (press-lock
knob)
Kitchen drawer

To open:
• Press the push-lock until the knob jumps
up.
• Pull on the knob until the drawer slides out or
the door opens.

To close:
• Push on the knob to close the drawer or the
door.
• Press the push lock (press-lock knob) until
the knob snaps in and the drawer or door is
securely closed.

Close all doors and flaps properly be-


fore driving. This prevents them from
opening accidentally and objects
falling out while driving.

06-1
6.2 Extendable media oval
(model-specific)

The media oval is a room divider, mounted on a


pivot, which can be used as both a bar and a TV
cupboard for flat screens.

• Press the press-lock knob j to pull out the


room divider.
• The lock knob k must be pulled out if you
wish to swivel the compartment.
• To lay the cable for the TV, the bottom of the
compartment must be lifted from underneath.
To do this, you must remove two screws m .
• Place the TV cable in the cable channel l .

Stow the LCD TFT television securely


for transport while driving.
1

4 3 4

06-2
6.3 Converting the seating arrangement into a bed
In most campers, the seating arrangements can
be converted to beds if required.

Here is some useful information for doing


this:

• Remove the seat and back cushions.


• Release the bolting device for the table frame
or table leg.
• Lower the table frame or place the hinged
table on the prepared strips of the seating
chests.
• If necessary, widen the seating benches.
• Replace the seat and back cushions as
shown in the pictures.

When converting seating arrange-


ments into beds, do not place the
cushions directly on the tabletop as
this may cause scratches or mildew
due to condensation. We recommend
that you use an absorbent cloth (e.g.
terry cloth or cotton).

Some camper models do not require


seat and/or back cushions when
converting seating arrangements into
beds.

Ensure that the tabletop, seat chests


and/or covers as well as cushions are
well secured so that nothing can fall.

06-3
Converting a round seating ar-
Positioning for beds
rangement into a bed
(Saphir / Platin)
In some camper models (e.g. wide
vehicles) additional cushions (*) have
Back
Seat Seat Back
been included separately. These are
required for adjustment when conver-
ting the arrangement into a bed.

Converting a round seating ar-


Positioning for beds rangement into a bed
Seat Seat
(Topas / Diamant)
Seat

In some camper models (e.g. wide


Back Back
vehicles) additional cushions (* and
Seat Seat ***) have been included separately.
These are required for adjustment
when converting the arrangement into
a bed.

Converting a side seating ar-


rangement into a bed
(420 QF / 450 QB)
Widening the seating bench into the bed position
Hole for rubber cushion
• Press on the button to fold down the right
side component of the bench A .
• Tilt the hinged extension of the bench B
upwards and fasten it under the extension of
Rubber cushion the bench. The extension of the bench now
lies on top.
• Place the levelling piece of the bench C with
the rubber cushion in the hole in the extensi-
on of the bench B and lay it on top of the left
bench.

06-4
Seating position
450 QB

Levelling cushions nos. 5 and


6 are stowed away when the
arrangement is in the seating
position.
Positioning for beds

Seating position 420 QF

Levelling cushion No. 5 is


stowed away when the arrange-
ment is in the seating position.
Positioning for beds

06-5
Converting the children‘s sea-
ting arrangement into a bed
(540 TK)

Seating position

Positioning for beds

Converting the centre round


seating arrangement into a bed
(560 TFK / 560 TFKM)

* These cushions are not


required!
The levelling cushions ** are stowed
away when the arrangement is in the
Seating position seating position.

Positioning for beds

06-6
Converting the centre seating
arrangement into a bed
(495 TFK / 495 TFKM / 550 TFK /
650 TFKM)

Seating position

Positioning for beds

6.4 Bunk beds


(model-specific)

The maximum load for the upper bunk


bed is 75 kg.

Be careful when using the upper


bed for small children, as there is a
danger that they may fall out. Never
leave small children unattended in
the caravan

Small children under the age of 6


may not use the upper bunk bed.
Please note our safety symbol!

06-7
For model Sapphire 550 TFK
only as of model 2009/2010

The lower bunk bed can be folded up.


Ensure that it is securely fastened by means of
the Tenax fasteners on the right- and left-hand
side.

Together with the fastening rails/lashing rings


and the large external flap, this also allows you
to use this space as an external storage locker.

Shifting the lashing rings

• Give the lashing ring half a turn counter-clo-


ckwise and push it to the desired position in
the fastening rail.
• Then give the lashing ring half a turn clock-
wise. The lashing ring is now firmly locked in
the fastening rail.

Always check that the lashing rings


are firmly locked before you start
your drive.

The owner/driver of the vehicle is


always responsible for ensuring that
loads transported in the external
storage locker have been correctly
secured. As far as possible, always
use tension belt systems licensed for
this purpose.

Never use rubber expanders.


Remember that exceptionally strong
driving dynamics can occur in dan-
gerous situations or when you are
forced to slam on the brakes.

Please note the information given in


Chapter 2.3 of this operating manual
regarding correct loading and the
drawbar load.

Please note: the heavier the rear


load, the worse the driving perfor-
mance and brake response.

06-8
6.5 Windows
Hinged windows
To open:
The window can be adjusted to open at varying
degrees:
• Press the safety knob and turn the latch to an
upright position.
• Press the window outward until you hear a
click. The window automatically remains in
this position.

To close:
• Lift the window slightly outward so that the
hinge disengages.
• Close the window.
• Turn the latches into the vertical position.

Shades
To shut the shade
• Use the handle to pull the shade to the
desired position and click it into place. The
shade remains in this position.

To open the shade


• Use the handle to pull the shade down slight-
ly and then guide it upwards. The shade rolls
upward automatically.

06-9
To shut the insect screen
• Use the handle to pull the insect screen down
completely and click it into place. The shade
remains in this position.

To open the insect screen


• Use the handle to pull the shade down slightly
and then guide it upwards. The shade rolls
upward automatically.

Do not let the shade or the insect


screen fly upward!

To avoid consequential damage,


leave the shades and pleatings open
when the caravan is not in use.

6.6 Roof bonnets Safety instructions

• Never open the roof bonnets in a


strong wind or when it is raining,
hailing, etc., or if the outside tem-
perature is below -20° C!
• Never use force to open the roof
bonnets if they are frozen or cov-
ered with snow, because you may
break the hinges and the opening
mechanism.
• Before opening, remove snow, ice
or heavy dirt. Make a note of the re-
quired space needed before open-
ing the roof bonnet under a tree, in
a garage, etc.
• Do not step on the roof bonnet.
• Close and lock roof bonnets before
driving. Open insect screen and
shade (home position).
• Close shade only 3/4 of the way if
the sun shines in strongly; danger
of heat accumulation!

The openings for the forced venti-


lation system must always be left
open! Never close or cover forced
ventilation systems!

06-10
Ensure that the roof bonnet is securely
fastened before you drive off.

To open the roof bonnet


Before opening the bonnet, ensure that the area
above the opening of the bonnet is free.

Mini Heki 400 x 400 mm


• This roof bonnet can be opened to three
different settings in the opposite direction to
traffic. Press the locking knob on the side and
use the adjusting lever to move the roof bon-
net to the desired position; then click it into
place. The bonnet has a maximum opening
angle of 50°.

Midi Heki 700 x 500 mm


• Pull out the crank to the user position. Turn the
crank clockwise to open the bonnet to the
desired position. When you have reached the
maximum opening angle of 60° you will feel
the resistance.

To close the roof bonnet


Mini Heki 400 x 400 mm
• Release adjusting lever from its position and
close roof bonnet. The bonnet is automatically
locked when it is completely closed.

Midi Heki 700 x 500 mm


• Turn the crank counter-clockwise until the
bonnet is closed and you feel the resistance.
When the bonnet is closed, you can fold the
crank back into the crank bag. To be locked
securely, the crank must be folded into the
crank bag. Check the lock by pressing your
hand against the glass.

Shade
The shade is infinitely variable; simply pull the
handle to the desired position or until the lock
snaps into the handle of the insect screen.

Opening/closing the insect screen


Push the handle strip of the insect screen
against the handle strip of the pleating until the
lock snaps into the handle strips.

06-11
06-12
7. Installation of electrical devices

7.1 Safety tips The installation of electrical devices in the Fendt


camper have been carried out in accordance
with the valid regulations and norms.

Please note:
• Do not remove safety tips and warnings on
the electrical equipment.
• The installation spaces for electrical equip-
ment such as distribution fuse boards, elec-
tric power supply, etc., may not be used as
additional storage spaces.
• Only authorised specialists may work on the
electric system.
• If the vehicle is equipped with a battery:
(special request / special accessory)
Only accumulators with bound electrolytes
(gel battery) may be installed.
• Turn off all equipment that uses 12 V before
connecting or disconnecting the battery.

07-1
7.2 Control panels
Diamant Display

The date, time, internal and external temperature


are always shown on the main screen. If there
is no temperature sensor, if it is broken or the
temperature is outside the indicating range, two
lines are shown instead of the temperature.

Control elements

Push button for turning the display on


and off. If this button is pressed for lon-
ger than two seconds, you will enter the
programming menu. In the programming
menu, this button is used for confirming.

Push button to display the level of water


in the fresh water container. This will be
displayed for 30 seconds on the screen.
In the programming menu, this button is
used abort.

Illuminated push button to turn the


heating on and off. In the programming
menu, this button is used scroll forward.

Illuminated push button to turn the boiler


on and off. In the programming menu,
this button is used scroll back.

Programming

If this button is pressed for longer than


two seconds, you will enter the program-
ming menu.
Use the arrows to scroll through the
functions. Select a function by pressing
the ENTER key again. You can now se-
lect the value you wish to change.
Use the arrows to increase or decrease
the selected value. Use the „Delete“ key
to exit the current function and save the
data. If you press the button again you
will return to the main screen.

07-2
The menu offers you the following
functions:

Setting the time.

Setting the date.



Activating the key tone.

Activating the alarm: „Water tank empty“.


If the tank is less than ¼ full, an intermit-
tent alarm signal will go off once for 5
seconds; at the same time a window will
open on the screen showing the status of
the water tank.

Activating the wake-up function. The


alarm rings for 30 seconds. Press a but-
ton to stop it ringing. Set the alarm clock
under the menu item that now follows.

07-3
Bianco / Saphir / Platin / Topas
j Sockets 230 V
1
k Fresh water tank display
l Indirect lighting 12 V
m Workplace lighting 12 V or 230 V
2 n free
o Fume hood (accessory)
3

07-4
7.3 Electrical supply
Electricity for the camper can be obtained from
the following connections:
- 230 V mains connection 50 Hz. j
- via the base vehicle if it is connected using the
13-pole plug (limited functions)
1 - via a built-in auxiliary battery (not included).
Everything that uses 12 V, such as lighting,
water supply, etc., is available.

3
Supply via mains connection
The camper receives its electric power supply
via the 230 V CEE feeder plug on the side wall of
the vehicle.

To connect:
• Turn off the automatic circuit breaker mby
pressing the rocker switch down.
• Grab the bottom of the protective cover of the
exterior socket j and flip it up.
• Completely unwind the connecting cable,
1 insert the plug k and snap it into place.
• Turn the automatic circuit breaker m back
on.
3
2 To disconnect:
• Turn off the automatic circuit breaker m by
pressing the rocker switch down.
• Press the lever l in the exterior socket
down.
• Pull out the CEE plug k .
• Press the protective cover of the exterior
socket down until it snaps into place.

The 230 V system is protected by a two-pole


10 A automatic circuit breaker m , which is
locat-ed in the wardrobe. (Exceptions to this
include special installations such as ultraheat,
3 hot-water heating, etc. In this case, an additional
two-pole 16 A overload circuit breaker is instal-
led.)l
The residual current operated device must be
4 checked regularly by pressing the test button.

(Picture may vary somewhat from the equipment


on your camper!)

07-5
Rules for the mains connection:
• Use only a 3 x 2.5 mm2 cable with a maximum
length of 25 m, a CEE plug and connector to
connect the camper to an external 230 V
mains.

If the mains operates via a cable


drum, this must be completely
unwound, as otherwise induction may
cause the cable to heat up and burn.

• The 230 V mains connection in the camper


has been designed for a total power
consumption of 2300 W. If additional devices
requiring electricity are connected, such as
water heaters, etc., you must ensure that this
electric power value is not exceeded, taking
other electrical equipment into account that is
in use, e.g. refrigerator, therme, etc.

Please also note the manufacturer‘s


separately enclosed operating instruc-
tions.

Assignment of fuses for power


supply
Fuses are assigned as follows (from left to right):

1st circuit 1 / 5A
2nd circuit 2 / 10A
3rd circuit 3 / 10A
4th circuit 4 / 15A
5th circuit 5 / 15A

Please also note the separately enclo-


sed circuit diagram for the 12 V electri-
cal supply.

07-6
Separate equipment/rally
package
(available only as a special accessory or
model-specific)

If your camper has been fitted with separate


equipment or the rally package by the manufac-
turer, please note the following:
In the nylon folder that contains the documents
for the vehicle you will also find the following
operating instructions and connecting diagrams:
- manufacturer‘s operating instructions for the
multi-function electrical supply / charger
- manufacturer‘s operating instructions / user
information for the power supply battery
- manufacturer‘s operating instructions for the
gas / hot water tank (replaces standard hot
water heater)
- connecting diagram for the rally package
Please read these important documents carefully
to ensure that the rally package functions cor-
rectly and efficiently.

It can only function correctly if the


wiring and the connections in the base
vehicle have been carried out/alloca-
ted according to DIN 72570.

If the rally package is installed the manufacturer,


a gel battery is always installed. Generally, you
will find this battery in a separate box which, de-
pending on the layout of your camper, is located
in the storage space either under the seating
arrangement or the bed. This gel battery may not
be replaced by a conventional wet battery.

Use the board control to check the state of char-


ge of both the camper‘s battery as well as the
base vehicle‘s battery.
Position 1 is for the base vehicle, position 2 for
the camper‘s battery.
You will also find the main switch for the rally
package on this control panel.

Switch off all devices and lights


before you disconnect the battery.
– Smoking is absolutely forbidden
when working on the battery or if the
battery container is open.
Please also note the label on the bat-
tery container.

07-7
07-8
Clearance light
Side positioning light
Rear light, left Navigation light
13-pole
black

red Distribution panel, rear Distribution panel, front


black

yellow

white grey
white
blue Cable, 8-pin
grey
Cable, 12-pin

grey/red

Licence plate lamp

3rd brake light 12V supply, interior

blue
white white
grey

12/13-pole plug

green
red
brown brown

Rear light, right


Only for rear washroom,
back right
Navigation light
Clearance light Side positioning light
410 on both sides without SM lights
450-740 on both sides, 2-3 SM lights
7.4 Circuit diagram for lighting in the vehicle 12V
9
"Jäger"10 outlet (13-poled)
8 3
9 7
1 2 4
10 6
2 4 8 11
5
3 5
1
13
6
13 12

Jäger Feder
9 10
"Feder" outlet (13-poled)
8 3
9 7
1 2 4
10 6
2 4 8 11
5
3 5
1
13
6
13 12

Jäger Feder

Contacts of sockets in accordance with DIN


No. Colour Electric circuit Contact No. DIN Cross-section mm2
1 yellow left blinker L 1.5
2 blue Fog tail lamp 54g 1.5
3 white Earthing for 1-8 31 2.5
4 green right blinker R 1.5
5 brown right rear light 58R 1.5
6 red brake light 54 1.5
7 black left rear light 58L 1.5
8 grey back-up light – 1.5
9 brown/blue Steady plus – 2.5
10 brown/red Charging cable – 2.5
11 white/red Earthing for 10 – 2.5
12 – free – –
13 white/black Earthing for 9 – 2.5

For the 12V / 230V electrical supply,


please refer to the separately enclosed
circuit diagrams.

07-9
7.5 Lighting in the camper
Starry sky
(model-specific)

The spare LEDs have been stored


inside the lamp.

The switch is located near the entry door.


Switch off and on
Only those lights in the lamp will shine that are
attached to circuit I.

Switch off and on again


Only those lights in the lamp will shine that are
attached to circuit II.

Switch off and on again


All of the lights in the lamp will shine. (Both cir-
cuits are switched on.)

Switch off
The lamp no longer shines. (Both circuits are
switched off.)

The electric connection to the circuit


module may only be carried out by a
qualified electrician!

Light switch system with re-


mote control
(model-specific)

Please refer also to the manufacturer's


operating manual, included in this
package.

07-10
Keypad for living area near the entrance
door

Switches all of the attached electrical devices on


  and off.

Switches the outer tent light on and off.

 
Switches the indirect lighting in the roof storage
boxes over the seating arrangement as well as
  the lighting by the entrance door on and off.
(model/series-specific)
Switches the reading lights over the seating
arrangement on and off. Press the button longer
  to dim the attached lights.
(model/series-specific).

Keypad in sleeping area

 
Switches all of the attached electrical devices on
and off.
 
Switches the indirect lighting in the roof storage
boxes over the seating arrangement as well as
  the lighting by the entrance door on and off.
(model/series-specific)
Switches the reading lights over the seating arran-
gement on and off. Press the button longer to dim
  the attached lights.
(model/series-specific).

Keyboard layout of the remote control

 
07-11
Switches all of the attached electrical devices on
and off.

Switches the outer tent light on and off.

Switches the indirect lighting in the roof storage


boxes over the seating arrangement as well as
the lighting by the entrance door on and off.
(model/series-specific)
Switches the reading lights over the seating arran-
gement on and off. Press the button longer to dim
the attached lights.
(model/series-specific).

Exchanging the batteries in the remote


control
The battery in the remote control must be ex-
changed if the LED only lights up dimly when you
press a button or if you notice that the range of
transmission is significantly reduced. Loosen the
screw on the back of the remote control to sepa-
rate the top and base covers.

Take out the empty battery and replace it with a


new one.

Check to ensure you put the battery in the


right way (+ / -).
When putting the top and base covers back
together again, ensure that the circuit board is in
the right position in the base cover and that the
operational controls in the top cover do not fall
out of the guides.

Light over the entrance


(special accessory / model-specific)

The LED light is switched on and off together


with the outer tent light.

07-12
1 Replacing the fluorescent lamp
in the glass cabinet (model-specific)
Procedure
• Remove the three protective caps j at the
top of the cornice; remove the screws and the
cornice.
• Remove the three protective caps k on each
side of the cabinet. Remove the screws and
pull out the entire cabinet, slanting it forward.
2 2
The fluorescent lamp is now visible and can
be replaced easily.

Removing the integrated lamp


cover (model-specific)
for the purpose of replacing the lamps

• Push the connectors j on the left and right


to the side.

• Swing the lamp cover k up.

07-13
• Pull the lamp cover k off at the back.

Outer tent light


The light in the outer tent is switched on at the
entry door.

The outer tent light must be switched


off when driving on public roads.

07-14
7.6 Electric floor heating
(special accessory, model-specific)
The heating system is located in the middle
walking space of the floor. It is 60 cm wide; the
length depends on the type of vehicle. This heat-
ing system is not meant to heat the room; in-
stead, it reduces the loss of heat via the floor.

Switching the electrical floor heating 26V


on and off
Diamant
The switch is integrated in the control panel for
the kitchen unit.

Other models (special accessory)


External rocker switch with a symbol

Technical data
Voltage 26V~ from its own 230V/26V trans-
former.
Depending on the length of cable mounted, the-
re is a power consumption of approx. 56 W/mtr.

To prevent local hot spots, do not


place objects for a longer period of
time on the floor if the floor heating
system has been turned on. Do not
drill any holes in the floor or screw in
any screws.

Due to construction (the heating foil


is glued under the PVC flooring) slight
outlines may be visible. However, these
are not noticeable under a fitted carpet
(model/series-specific). The electrical
floor heating is operated by means
of the control switch marked with the
appropriate symbol. Depending on the
layout / type of vehicle, the transformer
for the electrical floor heating is loca-
ted either at the front or rear end of the
vehicle. It must not be covered when
loading the camper. Danger: heat build-
up! When it is in operation, the electri-
cal floor heating must not be covered
up in the middle of the storage space
under the transverse seating bench.
Danger: heat build-up!

07-15
7.7 Microwave / Oven
(special accessory, model/series-specific)

Please observe the manufacture‘s ope-


rating instructions (enclosed).

7.8 Air-conditioning
(special accessory, model/series-specific)

Please observe the manufacture‘s ope-


rating instructions (enclosed).

(Only for assembly on the roof of the


camper): Installing an air-conditio-
ner on the roof may have a negative
influence on the trailer/driving perfor-
mance of the camper.

7.9 Radio/CD device


(model/series-specific)

Please observe the manufacture‘s ope-


rating instructions (enclosed).

7.10 Prewiring for antenna


(standard for all models as of model 2010;
special accessory /model-specific for
all previous models)

The wiring for the antenna runs from the prede-


fined position of the antenna mast (usually in the
clothes cupboard) to the TV cupboard or to the
predefined place for the television.

07-16
8. Water
8.1 Water supply The water supply system corresponds
at least to the state of the art as of
10/2007 (Directive 2002/72/EC).

General information
• Water that is suitable for drinking should
always be used with working with food. This
also applies to washing your hands and
cleaning the objects that have come into
contact with food.
• To ensure that the quality of the water is fault-
less, the water should be taken directly from
the public drinking water system.
• Under no circumstances should garden
hoses, watering cans and similar materials
that are unsuitable for drinking water be used
to fill the mobile system.
• If the caravan will not be used for a longer
period of time, the entire water system must
be emptied completely.
• After long periods of stagnation, the water
system must be rinsed thoroughly before it is
used again. If you find that it is contaminated,
the material should be disinfected using
cleaning agents that are permitted and suit-
able.

Function of the water supply


Water is provided to the kitchen and toilet area
via an immersion pump. The immersion pump
functions on electricity:
- via a 12 volt automobile battery if the camper
is connected via a plug to the base vehicle,
- via a transformer if the camper is connected
to the 230 volt main.

Rules for the immersion pump:


- The immersion pump is only suitable for wa-
ter.
- The immersion pump tolerates temperatures
up to 60° C for a short time.
- Avoid dry runs.
- Protect the pump from freezing.
- Hard blows or hits as well as very dirty water
can destroy the pump.

08-1
Rolling waste water tank
The rolling waste water tank j can be pushed
under the vehicle when parked; it collects waste
water. It has a 24 liter capacity. The waste water
tank can be transported with a fold-out transport
1 handle to dispose of the contents at the desig-
nated stations.

During the trip, the waste water k tank can be


stored in the gas-bottle container to save space.

08-2
Fresh water tank, 25 or 45 l
(model-specific, special accessory)

The tank j holds either approx. 25 or 45 litres.


However, due to its design the actual amount of
1
water may vary slightly.

The tank is filled with fresh water by means of


the filler neckk on the side wall.

The fresh water filler neck is identified by a blue


screw cap as well as a water faucet symbol on
the lower edge of the frame. The screw cap is
opened and closed by means of the enclosed
key for exterior flap locks and the door of the
structure.
3
Should the tank overflow, the excess water is
4 drained off underneath the vehicle by means of
an overflow (45 l tank only).

The water can be emptied from the tank by un-


screwing the overflow pipe l
(45 l tank only).

For a 25 l tank:
2 • Remove the drain plug m .
• Loosen the grommet by turning it counter-
clockwise 2-3 times, then release the tension
by pressing it in. Then remove the stopper by
pulling it up.

8.2 Warm water supply via Truma-Therme


Rules for warm water supply:
• Only use water suitable for drinking.

Note the user's guide before first


use!

To fill the therme:


• Open the warm water faucet or set the one-
level mixer to "warm".
• Leave the faucets open until the Truma-
Therme is filled by blocking the air and hot
water flows.

08-3
2 To remove water:
• The water will be mixed to the desired
temperature according to the position of the
pre-mixing unit.

Emptying the therme:


3 • Switch off the electricity for the water pump
by pressing the control panel l of the main
switch for 5 seconds.
• Open all faucets.
• Set all pre-mixing valves to "warm" if neces-
1 sary.
4 • Open the drain valves m .
4 directly next to the therme; another 2 on the
Plan for warm water supply opposite side (layout/model-specific).
• Check to see if water runs out.
• Close the runoff valvem after emptying (if
necessary, blow the line out).

Electric operation:
• Use the switch l to turn on the therme. Use
the thermostat to regulate the water tempera-
ture to approx. 55° C.
• Power consumption: approx. 300 W.

Rules for the therme:


• Switch the device off when the camper is not
being used.
• Empty the therme at the risk of frost. Frozen
water can cause the therme to burst!
• A depressuriser must be used if the pump is
connected to a central water supply, or on
stronger pumps. The pressure in the therme
may not exceed 1.2 bar. In addition, a safety
valve or runoff valve jmust be used in the
cold water tap.
• We recommend that you do not use the water
from the therme as drinking water.

Never operate the therme electrically


when it is empty.

WARNING:
The block circuit diagram only reflects the func-
tion. Due to the various floor plans, individual
modifications are possible.

08-4
If your camper was fitted with a TRUMA boiler
by the manufacturer (model-specific, special
accessory) please observe the manufacturer's
operating instructions, included in this package.

Drain valves:
3 directly next to the therme; another 2 on the
opposite side (layout/model-specific).

8.3 Cassette toilet


(model/series-specific)

Please observe the manufacture‘s


operating instructions (enclosed).

08-5
08-6
9. Gas
9.1 General safety rules for the use of liquid gas
facilities
The gas operation pressure is
30 mbar.

Inspection of the gas facilities


• Have the gas facilities checked by an expert
before the first use.
• The gas facilities should be inspected by
an expert every two years. This inspection
should be documented on the inspection cer-
tificate in accordance with the German Asso-
ciation of Gas and Water Experts, worksheet
G 607, and EN 1949.
• Regulator knobs, hoses and waste gas out-
lets should also be inspected.
• We recommend that you replace the safety
regulator knob and hose pipes no later than
every 10 years.
• The owner/operator is responsible for arrang-
ing the inspection. This also applies for vehi-
cles that are not licensed to drive on public
roads.

Installations and modifications


• Located behind the kitchen drawer.
• Installations and modifications may only be
conducted by an expert.
• Only devices with a uniform inlet pressure of
30 mbar may be operated.
• Any change in the gas facilities requires a new
inspection by an expert and written documen-
1 tation of this inspection.

Regulator knobs and valves


• Only use those regulator knobs custom-made
j
for vehicles, with a safety valve . Other
regulator knobs are not permissible in accor-
dance with the German Association of Gas
and Water Experts, worksheet G 607, and
EN 1949. They are not sufficient to tolerate
the immense strain.

Connections on gas pressure regu-


(Picture may vary somewhat from the equipment lators are screwed on counterclock-
on your camper!) wise.

09-1
• Pressure regulators must have a fixed output
pressure of 30 mbar. The requirements of EN
12864, Appendix D, apply accordingly. The
regulator must have a rate of flow of 1.2 kg/h.
• Connect the regulator knobs very carefully by
hand. Do not use keys, pliers or similar tools.

Use the de-icing system (Eis-Ex) for


the regulator knobs when the tem-
perature drops below 5° C.

Before first use


• Ventilation openings should remain unob-
structed.
• If necessary, remove snow from the flue and/
or mount the flue extension.
• Remove any dirt and snow/debris mixture
from the suction openings under the vehicle
floor; otherwise, the levels of carbon mon-
oxide could increase to dangerous levels.
• The safety ventilation openings may not be
closed.
• We recommend that you keep a fire extin-
guisher that uses drying powder, with a capa-
city of at least 1 kg, by the entry door, as well
as a fire blanket by the cooker. Ensure that
everyone is familiar with the fire prevention
measures on site (see also 2.1 General infor-
mation).

Read the operating instructions from


the manufacturer carefully.

Never use portable cooking or heat-


ing equipment, except for electrical
heating equipment (note the power
consumption), but not radiant heat-
ers, because these may cause a fire
or risk of suffocation.

09-2
9.2 Gas supply The camper is equipped with propane gas
facilities. These facilities operate the following
devices:
- cooker
- refrigerator
- heating element
- warm water boiler, if necessary
- special equipment, if necessary
- baking oven, if necessary

Bottle container
2
The gas-bottle container holds two 11 kg bottles
3 of propane gas j . The gas bottles are con-
nected to the supply line by a safety regulator
hose k . Each bottle is fastened to the gas-
bottle fixture by means of two belts. l
1
Gas bottles may only be carried in
the gas-bottle container.

Rules for the gas-bottle container:


• Before every trip, check that gas bottles are
securely fastened. Place them in an upright
position and shut the valves.
• Re-lash all loose belts.
• Using a leak indicator, inspect the regulator
connection for leaks every time you change a
bottle.
• The gas-bottle container is not suitable for
transporting accessories (e.g. outer tent).
• The main shutoff valves on the gas bottles
must always be easily accessible.
• The ventilation of the gas-bottle container
(gap between the bottom of the bottle con-
tainer and the front wall) must not be closed.
• Lock the gas-bottle container to prevent un-
authorised people from obtaining access.

Gas bottles must be closed when-


ever you are driving.

A special plastic inset (special ac-


cessory) must be used for 5 kg gas
bottles.

09-3
Changing gas bottles:
Never smoke or light open fires when
changing gas bottles. After changing
bottles, check whether gas is escaping
from the points of attachment by
spraying these with a leak indicator.

• Open the flap of the gas-bottle container.


• Shut the main shutoff valve on the gas bottle.
• Manually unscrew the gas pressure regulator
and gas hose from the gas bottle (left-handed
thread).
• Loosen the belts and remove the gas bottle.
• Put full gas bottle back in the bottle container.
• Lash belts securely.
• Manually screw gas pressure regulator and
gas hose onto the gas bottle (left-handed
thread).
• Close the lid of the gas-bottle container.

Shutoff spigots and valves


The gas circulation to the corresponding device
can be cut off with these spigots. The spigots
are marked with stickers for the corresponding
devices.

Place of installation of gas shutoff spigots


• These are located in the kitchen in the upper
drawer.
Rules for shutoff spigots and valves:
• Close all spigots on gas-powered devices
during the drive.
• The gas shutoff spigots shown on the adjoin-
The symbols on the gas shutoff ing photos are closed. To open the valves,
they must be turned to a vertical position.
spigots have the following • No inflammable devices may be in operation
meanings: when filling the petrol tank of the base vehi-
cle, on ferries and in the garage.
If you suspect a leak in the gas
system, you must immediately close
all the shutoff spigots in the camper
and the gas bottle valves in the bottle
Heating Baking Gas Refrigerator compartment.
element oven range
If you suspect leaks, have your
dealer or another expert inspect for
leaks.

Such an inspection may never be


conducted in the presence of open
flames.
09-4
9.3 Hot-air heating Heating element S 5002 and
S 3002
(model/series-specific)

Heating while driving is forbidden.

- S 5002
- S 3002
- S 3002 P

Place of installation:
- In the clothes cupboard or chest of drawers.

Before first use:


• Several air outlet nozzles have been built into
the camper. Pipes lead the hot air to the air
outlet nozzles. Turn the nozzles so that the
hot air is expelled where you want it.
• Check whether the flue is unobstructed. Any
covers must always be removed.
• Before the first ignition, ensure that the bat-
teries in the automatic ignitor are working
properly (not for S 3001 P).
1
Operation:
• Open the bottle valve and the quick-close
valve in the gas line.
• Turn the operation handle j to the thermo-
stat position 1-10.
• Press the operation handle j down until it
locks. The ignition is automatic from this posi-
tion, until the flame burns. The ignition spark
is audible. The control light on the automatic
ignitork blinks during ignition.
• Hold the operation handle in for up to 10 sec-
onds, so that the ignition fuse kicks in.
• If the gas line is filled with air, it can take up to
(Pictures may vary somewhat from the equip- a minute until the gas is ready to burn. Hold
ment on your camper!) the operation lever j in during this period,
until the flame burns.

Never re-ignite before two minutes


have passed. Otherwise, there is a
danger of deflagration! This also ap-
plies when the flame on an already
operational heating element extin-
guishes and is re-ignited.

09-5
Please refer to the manufacturer‘s
separate operating manual for detailed
handling information.

• If the flame extinguishes again, re-ignition


1 takes place during the closing phase of the
fusible cut-out of the ignition safety switch
(approx. 30 seconds).
• If no flame is ignited, the automatic ignitor
k will continue to work until the operation
handle j is switched to “0”.

To shut off:
• Turn the operation handle j to position "0".
The automatic ignitor is thereby shut off.
• Close the bottle valve and the quick-close
valve if the unit is not used for a longer period
of time.
2

Changing batteries on the automatic igni-


tor: (not for S 3002 P).
If you cannot hear any ignition sparks or only
hear them in intervals of more than one second,
then you must insert a new battery.

• Ensure that the heating has been switched


off.
• Remove the radiator cover (see Truma oper-
ating instructions).
• Push the cover of the battery compartment
up and exchange the battery (take special
note of plus and minus).
• Close the battery compartment.
• Use only a temperature-resistant (+70° C) and
leakproof mignon battery.

Insert new batteries before the begin-


ning of each heating season.

Also note the separate operating


instructions from the manufacturer.

09-6
Circulation fan
The heater in your camper is equipped with a
circulation fan. It circulates the hot air throughout
the interior of the camper..

1 Operation
An external switch j is used to regulate the
efficiency of the fan. The switch is located near
the heating.

If less air is circulated or the noise


from the blower increases, this means
that the ventilation wheel is dirty. As
a rule, the heating elment casing and
vacuum pipe should be removed from
the heating element approximately
every 500 hours of operation and the
ventilation wheel should be gently
cleaned with a thin brush.

Please also refer to the manufacturer‘s


separate operating manual.

Heating with an „open fire“ reflecting panel


(accessory / model / series-specific)

Please observe the TRUMA® opera-


ting instructions (enclosed).

The switch on the reflecting panel of


the heater allows you to switch the
optical image of a fire and/or the ac-
companying sounds on and off sepa-
rately.

09-7
The manufacturer, TRUMA®, recom-
mends the following for cleaning the
front screen of the „open fire“ reflec-
ting panel: For safety reasons, the
front screen consists of Makrolon
polycarbonate, which scratches very
easily. Use non-synthetic fibres for
cleaning (with the exception of imita-
tion chamois window cloths). A tried
and tested product, for example, is
the window cloth made by Vileda).
Cleaning the screen (either wet or dry
with a cleaning solution which eva-
porates while cleaning) with cloths
made of synthetic fibres would cause
the front screen to become charged
with static electricity, which attracts
dust like a magnet. The front screen
should, therefore, always be cleaned
with a damp chamois cloth or imita-
tion (as described above) using sui-
table window cleaning solutions (the
following products have been tried
and tested: Glasfee, Sidolin streifen-
frei. Before being used, these cloths
should be rinsed out well to ensure
there is no dust on them that might
scratch the surface.

Hot-water heating system


(optional; not part of standard delivery)

Heating while driving is forbidden.

The Compact 3010 LPG heater is a hot-water


heating system which heats hot water separately
(contents: 8.5 l). It is possible to heat up the
heating system without filling the hot-water
heater with fresh water.

Location
• In the wardrobe.

09-8
Important information
• Please read the separate operating instruc-
tions carefully before initial operation of the
heating system.
• Always turn off the main switch for the heating
system whenever the vehicle is not in use.
• If there is danger of frost, always drain off the
fresh water in the hot-water heater.
• You may not start the heating if the device has
not been filled with glycol.
• To make the best possible use of the convec-
tion principle, the air must not be prevented
from circulating throughout the camper, e.g.
behind the back cushions, winter ventilation
slots, in the bed frame and behind the stow-
age cupboards.

Modes of operation
• LPG operation
• Heating cartridge operation (230 V)
• Combined LPG and heating cartridge opera-
tion

Function modes
• Water heating
• Heating and water heating
• Heating

Operating device
When in the idle position, the device shows
which heating functions have been activated; the
background lighting of the display is off. After
two minutes, the operating device automatically
switches from the set position to the idle posi-
tion if no button has been pressed or if the idle
position has been set using the arrows.
Begin by pressing any button. The background
lights up and those functions that can be set will
start to blink. Use the arrows to select the func-
tion you wish to set. Settings are saved automa-
tically.

For further detailed information on


operation, handling and maintaining
the hot-water heating system, please
refer to the separate operating in-
structions for “Alde Compact 3010”.

09-9
9.4 Refrigerator
Please refer to the manufacturer‘s
separate operating instructions.

If the external temperature is high, full refrigerat-


ing capacity can only be ensured by means of
sufficient ventilation.

Methods of operation
The refrigerator can be operated in three differ-
ent ways. The desired mode of operation is set
using the energy source selector switch.

- 12 V operation: electrical supply from the bat-


tery of the base vehicle.
- 230 V operation: electrical supply from an
external source,
- liquid gas: gas bottles from the camper.

12 V operation
• Set the energy selection switch to battery
operation.
• 12 V operation will only work when the motor
of the base vehicle is running.
• The refrigerator operates without regulating
the thermostat (continuous operation).
Therefore, 12 V operation should only serve
to maintain the temperature that has already
been reached.
• To switch off, turn the energy selection switch
to 0.

230 V operation
• Set the energy selection switch to mains oper-
ation.
• Use the thermostat to regulate the tempera-
ture.
• To switch off, turn the energy selection switch
to 0.

09-10
Gas operation
• Set the energy selection switch to gas opera-
tion.
• Open the main shutoff valve on the gas bottle
and the gas shutoff spigot marked “refrigera-
tor”.
• Turn open the thermostat completely and
hold it pressed down. The refrigerator will
ignite by pressing the button for manual igni-
tion.
• When it is ignited, let go of the thermostat.
Repeat the previous step if it has not ignited.
• Use the thermostat to regulate the cooling
efficiency.
• To switch off, turn the energy selection switch
to 0.
• Close the main shutoff valve on the gas bottle
and the gas shutoff spigot marked “refrigera-
tor”.

Lock on the refrigerator door

The refrigerator door must always be


kept shut and locked while driving.

There is a lock on the door of the refrigerator.


If you shut the refrigerator door and push on it
firmly, it will lock itself automatically; otherwise,
use the separate door lock.

To prevent mould and unpleasant


odours from arising, also lock the
refrigerator door in the ventilation
position whenever the refrigerator
has been turned off.

09-11
9.5 Gas cooker
Please refer to the manufacturer‘s
1
separate operating instructions.

The kitchen segment of the camper is equipped


with a 3-flame gas cooker.

Before first use:


• Open the bottle valve and the quick-close
valve in the gas line.
• The roof ventilation or the window must be
open while operating the gas cooker.
• Operation handles, which must be pressed to
ignite gas devices, must automatically spring
back into the original position upon release.
• Before using the cooker, the enclosed pro-
1 tective device must be set up or permanently
attached to provide effective heat insulation
for components and equipment that are at
risk from fire.

Cookers or other devices which use


combustion air from the interior may
never be used to heat the vehicle; this
would cause a potentially life-threat-
ening lack of oxygen due to carbon-
monoxide build-up.

The cooker may not be used when


the glass covering is still on it.

Operation
• Open the cover j .
• Set the turning knob k of the desired burner
in the ignition position (large flame) and press.
• Ignite the burner with gas lighter fluid, a
match and/or lighter.
2 • Hold the turning knob k in for an additional
10-15 seconds.
• Release the turning knob k and position it to
(Pictures may vary somewhat from the equip- the desired setting (large or small flame).
ment on your camper!) • If the ignition is unsuccessful, repeat the pro-
cess from the beginning.

09-12
Use potholders or mitts when hand-
ling hot pots, pans and similar ob-
jects. Danger of injury!

Keep the cover j open after coo-


king for as long as the burners are
still giving off heat.

Do not store easily inflammable ob-


jects such as dish towels, napkins,
etc., near the cooker. Use the protec-
tive device on the cooker at all times
when cooking. Danger of fire!

9.6 Oven
(model-specific)

Please refer to the manufacturer‘s


separate operating instructions.

• The ventilation openings on the


oven must never be closed.
• Only operate the oven when it has
been connected to the 230 V mains
(automatic ignition).
• A skylight or window must be
opened when operating the oven.
• The oven door must remain open
while igniting the oven.
• If it has not ignited, repeat this pro-
(Picture may vary somewhat from the equipment cedure from step 1.
on your camper!) • Should the flame on the burner ac-
cidentally be extinguished, turn the
switch back to the neutral position
and leave the burner off for at least
one minute before igniting it again.
• Never operate the oven when it is
empty (i.e., without food that is to
be heated).
• Never use the oven to heat the
camper.

09-13
The oven gets very hot when it is ope-
rating on gas. Protect children from
touching parts that conduct heat.

Turning on the oven:


• Open the main shutoff valve on the gas bottle
and the gas shutoff spigot marked “oven”.
• Open the oven door completely.
• Position the baking tray or grill so that it is not
in direct contact with the flame.
• Press the switch lightly and set it to the
desired ignition position.
• Press the switch. Gas flows to the burner and
the flame will ignite automatically.
• Press the switch for several seconds until the
safety pilot valve keeps the gas flow open.
• Let go of the switch and turn it to the desired
setting (oven only).
• Close the oven door carefully to prevent the
flame from extinguishing.

Turning off the oven:


• Turn the switch to the neutral position. The
flame will extinguish.
• Close the main shutoff valve on the gas bottle
and the gas shutoff spigot marked “oven”.

09-14
10. Accessories Note the detailed operation instructions, instal-
lation instructions and circuit diagrams from the
manufacturers when using accessories. These
are located in your service package.

• Any changes to the status of the camper as


delivered by the manufacturer may endanger
driving performance and roadworthiness.
• Any accessories, add-ons, modifications or
mounted parts that have not been approved
by Fendt may cause damage to the vehicle
and impair its roadworthiness. Even if an
expertise, general type approval or design
approval has been provided for these parts,
this does not ensure the orderly condition of
the product.
• Fendt cannot accept liability for any damages
caused by parts or changes that have not
been approved by Fendt.

The following table includes a list of weights for accessories. If these parts are carried in or on the
camper and are not included in the standard scope of delivery, they must be taken into consideration
when determining the full load.

Object Weight (kg) Object Weight (kg)

Air-conditioner B2200F 35.0 Receiver, digital 0.9


ALKO „Big foot“ outrigger 2.0 Roof bonnet 280x280 in washroom
ALKO ATC Trailer Control 5.0 (additional) 1.5
Audio package 19“ 9.7 Roof rail (without a ladder or cross bar) 11.0
Bed filler in children‘s room 12.0 Safe 12.5
Bicycle carrier, swivelling 7.0 Service flap 749x297, additional 2.0
Car jack with box (up to max. total weight Slatted frame with cushions between the
of 1600 kg) 5.0 single beds 15.0
Concealed shower mixer with curtain 1.0 Spare wheel (with metal wheel rim) 18.0
Euro-Mover SE single axle incl. separate Truma fireplace casing for Trumatic S 5002 2.0
acceptance 70.0 Truma hot water tank, 14 l, electric 5.3
Fitted carpet 9.0 Truma Ultraheat 2.0
Floor heating 7.5 TV antenna HD 35 with amplifier 2.0
Foam mattress, extra-comfort 17.0 TV extendable shelf 19“ 4.1
Folding sliding door 3.0 TV SAT angled mast 0240 1.5
Fume hood 230 V 1.0 TV SAT antenna BAS 60 5.8
Gas-bottle container 5 kg 0.5 Universal outlet in outer tent (230V/12V/TV) 0.5
Hot water heater ALDE 70.0 Water pipe hook-up with 45 l fresh
Microwave 13.0 water tank 11.0
Rally package 35.0 Wooden sliding door 11.0

10-1
The values given for the weight
are average values; they may vary
depending on the model and the fea-
tures. To determine your vehicle‘s ex-
act capacity for additional loads we
recommend that you visit a nearby
calibrated lorry weigher.

10-2
11. Maintenance and upkeep

11.1 Maintenance Maintenance intervals


Fixed maintenance intervals apply to the camper
and the devices installed in it.

Rules for maintenance intervals


• Have the first maintenance performed by a
Fendt dealer 12 months after the initial
registration.
• Have all further maintenance performed
once a yaer by a Fendt dealer.
• Have all maintenance on built-in devices
performed in accordance with the corres-
ponding maintenance intervals indicated in
the operating instructions.

Fendt grants a 5-year guarantee on


the absence of leaks in the camper in
accordance with the guarantee condi-
tions.
The vehicle is to be presented to your
Fendt dealer once a year for inspec-
tion. After 12 months, the first inspec-
tion for leaks is free of charge.

The inspection of the gas facilities


(subject to extra cost) is to be repea-
ted every two years by a liquid gas
expert. This inspection is to be con-
ducted and certified in accordance
with the German Association of Gas
and Water Experts, worksheet G 607
and EC 1949. The operator is respon-
sible for scheduling this inspection in
good time.

Replace safety regulator knobs and


hoses no later than every 10 years!

Greasing and oiling


Check and oil the movable and stationary parts
of the vehicle at regular intervals. If the camper is
used seldom, yearly maintenance is required.

11-1
Rules for greasing and oiling:
• Grease the bearing spaces on the casing of
the overrunning system.
• Oil movable parts such as bolts and joints.
• Grease the movable parts of the overrun cou-
pling.
• Check to see that the stationary parts of the
shearing rod are not jammed.
• Clean and oil all movable and stationary parts
at regular intervals.

For safety reasons, the spare parts


for heating devices must conform
with the manufacturer's instructions.
They must be installed by the manu-
facturer or an authorised representa-
tive.

Sufficient ventilation and de-aeration of the vehi-


11.2 Ventilation cle interior is essential to maintaining a com-
fortable climate. In addition, corrosion damage
from sweat residue can be avoided.

Sweat residue forms most readily


- in tight spaces,
- from the breath and perspiration of the
passengers,
- by carrying in damp clothing,
- when operating the gas cooker.

Ensure sufficient air circulation to


prevent damage from the collection
of sweat residue!

11.3 Upkeep Cleaning the exterior


The vehicle should not be washed more often
than necessary.

Only wash the vehicle at specially


designated wash sites.

Use cleaning solvents as sparingly


as possible. Aggressive cleaners
such as rim cleaner pollute our
environment.

Do not use cleaners which contain


solvents.

11-2
Rules for cleaning the exterior:
• Rinse the vehicle with a light stream of water.
• Wipe the vehicle down with a soft sponge and
typical shampoo solution.
Rinse the sponge often in the process.
• Afterwards, rinse with a great deal of water.
• Dry the vehicle with a suede cloth.
• Allow the vehicle to stand out in the open
after washing to let it dry.

Dry spotlight and lamp frames thor-


oughly, since water can build up in
these areas very easily.

Do not use aggressive cleaners or


cleaners which contain solvents.

Cleaning with a high-pressure cleaner

Labels and exterior decorations


should not be sprayed directly with a
high-pressure cleaner, because they
may come off.

Note the instructions for the high-pressure


cleaner before washing the camper with it. Keep
a minimum distance of 700 mm between the
camper and the high-pressure nozzle. Note that
the water jet comes out of the cleaning nozzle
with a great deal of pressure. Incorrect use of the
high-pressure cleaner can damage the camper.
The temperature of the water must not exceed
60° C. Keep the water jet constantly moving
during the entire washing process. The water jet
must not be aimed directly at the clearance bet-
ween the door frame and door leaf or the win-
dow frame and window leaf, electrical add-ons,
pin-and-socket connectors, gaskets, sealing
grill for refrigerator or the roof bonnets. This can
damage the vehicle or allow water to seep into
the interior.

Never use a high-pressure cleaner to clean the


rear lights of the camper. The water can be spra-
yed under the rubber seal of the lamp and get
into the lamp compartment. This delays drying
time while increasing the danger of corrosion or
the formation of moss in the flumes.

11-3
Rules for waxing the surfaces:
• Treat the paint surfaces periodically with wax.
Note the guidelines for use from the wax
manufacturer.

Rules for polishing surfaces:


• In exceptional cases, treat damaged paint
surfaces with polish. We recommend paste
polishes free of solvents.

Do not polish too often since pol-


ishing removes the top layer of paint.
Frequent polishing causes more
damage than it remedies.

Rules for treating tar and resin stains:


• Remove residues from tar and resin as well as
other organic stains with petroleum ether or
spirit.

Do not use aggressive solvents such


as products containing esters or
ketone.

Rules for damage repair:


• All damage should be repaired immediately
to avoid further damage from corrosion. Con-
sult your Fendt dealer.

Undercarriage
The undercarriage of the camper has been
specially coated. Any damage to the protective
coating should be repaired immediately.

11-4
Windows and doors
Rules for upkeep:
• Rub the insulation of doors and windows
lightly with talcum.
• Only clean acrylic glass window panes with a
clean, moist sponge and a soft towel. Dry
cleaning can scratch the panes.

Do not use strong and aggressive


cleaners which contain softeners or
solvents!

Talcum is available in auto specialty


stores.

Cleaning the interior


Rules for cleaning seat covers, upholstery
covers and curtains:
• Clean seat covers with a soft brush or vacu-
um cleaner.
• Have heavily soiled upholstery covers and
curtains dry cleaned; do not wash them your-
self!
• Clean with the foam of a gentle detergent if
required.

Rules for cleaning the carpet:


• Clean with a vacuum cleaner or brush.
• If necessary, treat or shampoo with carpet
foam.

Rules for cleaning PVC surfaces:


Sand and dust can damage the sur-
face of a PVC surface that is walked
on regularly. When in use, clean the
floor daily with a Hoover or broom.

• Clean the surface with a special solvent for


PVC surfaces. Do not place carpets on wet
PVC surfaces. Carpets and PVC surfaces
could stick together.
• Never use chemical cleaners or steel wool,
because they will damage the PVC surface.

Rules for furniture surfaces:


• Clean wooden furniture finishes with a moist
cloth or sponge.
11-5
• Rub dry with a soft, dust-free cloth.
• Use mild furniture polish.
Do not use solvent- or oil-based
intensive cleaning agents or abrasive
cleansers, because they will scratch
the surface or give the foil an
unnatural shine.

Rules for cleaning the toilet area:


• Clean with neutral liquid soap and a non-
scouring cloth.
• Do not use a vinegar concentrate to clean the
toilet and the water system or to decalcify the
water system. Vinegar concentrate can dam-
age gaskets or parts of the system.

Do not use scouring cleaners in the


toilet area either!

Do not pour corrosive cleaners down


the drain. Do not pour boiling water
down the drain. Corrosive cleaners
and boiling water will damage the
drainpipes and siphon traps.

Rules for cleaning the sink:


• Only clean the sink with typical household
cleaners or special stainless steel cleaners.

Accessories
Rules for upkeep:
• Clean synthetic parts (i.e. bumpers, protective
covers) with warm water (up to 60° C) and
mild household cleaner.
• Clean greasy or oily surfaces with spirit.
• If necessary, grease door hinges and lifting
stanchions.
• Clean the fresh water taps, fresh water tank
and waste water tank annually.

Do not use scouring solvents since


these could scratch the surface!

Remove all spray cans with cleaners


and polishes from the vehicle after
finishing the upkeep! Otherwise,
there is a danger of explosion at
temperatures over 50° C!

11-6
11.4 Winter operation Preparation
Due to the overall vehicle conception, (aluminium
sandwich construction with insulated windows)
your camper is suitable for winter operation.
WARNING: We recommend that you optimise
your camper in accordance with your personal
tastes for winter camping.
Your dealer will gladly advise you in these mat-
ters.

Rules for preparation:


• Examine the vehicle for damage to paint or
through rust, and repair if necessary.
• Ensure that no water can seep into the forced
de-aeration system in the floor or into the
heating element.
• Protect the metal parts of the lower floor
against rust with a wax-based protective
agent.
• Preserve lacquered surfaces with a suitable
agent.

Perform all necessary winter-


proofing

General rules:
• Only leave the camper in an enclosed space if
this space is dry and well ventilated. Other-
wise, park the camper out in the open.

Rules for inner furnishings:


• Empty and clean the refrigerator. Leave the
refrigerator door open.
• Leave storage spaces and closets open for
ventilation purposes.
• Position cushions and mattresses in such
a way that they do not come into contact with
condensation.
• If necessary, heat the entire camper to pre-
vent mould build-up from condensation mois-
ture.
• Set up a dehumidifier inside the vehicle and
dry or change the granulate material regularly.
• Disconnect (or ideally, remove) batteries and
check the energy level at least once a month,
recharging if necessary.
• Completely empty the entire water system.

11-7
Winter operation

In the course of winter operation, condensa-


tion forms at low temperatures when the vehicle
is occupied. Sufficient ventilation plays a very
significant role in ensuring a suitable air quality
within the vehicle and preventing damage by
condensation.

Rules for ventilation:


• Set the heating element to the highest posi-
tion and open ceiling barriers, curtains and
shades while the vehicle is initially being heat-
ed. In doing this, you ensure optimum ventila-
tion and de-aeration.
• Only operate the heating element when the air
circulation unit is on.
• In the morning, remove all cushions, ventilate
all storage compartments and dry moist
spots.
• Install a chimney extension that is sufficiently
long.

If condensation should build up


somewhere in spite of these preven-
tive measures, just wipe it away.

Frost protection measures


If the interior is sufficiently heated, it is unlikely
that the fresh water tank, taps and warm water
boiler would freeze. Only fill the fresh water tank
after the vehicle has been heated. We do recom-
mend, however, an additional heating element
for the tank when exterior temperatures drop
sharply. Your dealer will show you several possi-
bilities. (Not included)

Rules for the waste water tank:


• Add antifreeze or table salt to the waste water
in low temperatures.
• Catch waste water outside the vehicle.
• Keep the spout of the waste water tank open.

11-8
After the end of the winter
season
Rules for upkeep:
• Carry out a thorough undercarriage wash.
This removes thawing agents (salts, lye resi-
due).
• Clean the exterior of the camper and use
commercially available car wax to preserve
steel parts.
• Should you have installed one, do not forget
to remove the chimney extension.

Only wash the vehicle at specially


designated sites.

Use cleaners as sparingly as possible.


Aggressive cleaners (i.e., rim cleaner)
pollute the environment.

Rules for the exterior structure:


• Turn stanchions down. Wheels and axles
must still carry the vehicle.
• Preserve painted exterior surfaces with a suit-
able material.
• Treat the metal parts of the undercarriage with
a wax-based anti-rust agent.
• Cover with tarpaulins, ensuring that ventila-
tion is not obstructed.
• Leave the forced ventilation system open.
• Air the camper thoroughly every three to four
weeks.

Rules for containers:


• Empty and clean the fresh water tank with a
pump, if necessary with a plunger.
• Empty and clean the waste water tank.
• Empty and clean the WC tank.
• Empty the hot-water boiler completely: switch
off the 12 V power supply by means of the
main switch on the control panel and open all
of the water faucets. In addition, we recom-
mend that you separate the water pump from
the fresh water system.
• Ensure that no water can seep into the forced
ventilation system in the floor and into the
heating element.

Also note the guidelines and operating


instructions from the manufacturers of
all built-in devices.

11-9
11-10
12. Waste disposal and environmental
protection
12.1 The environment and mobile travel
Environmentally sound use
By nature of their activities, camper users bear a
considerable responsibility towards the environ-
ment.
Therefore, you should always use your camper in
an environmentally sound manner.

Rules for environmentally sound use:


• Do not interfere with the quietude and cleanli-
ness of nature.
• Dispose of waste water, faeces and trash
properly.
• Act as a role model, so that campers are not
stereotyped as environmental polluters.
• If you plan to stay longer in cities and muni-
cipalities, please park in an area that is speci-
fically marked for trailer combinations. Find
out in advance where these areas are located.

Rules for waste water disposal:


• Only collect waste water in the built-in tanks
or, if absolutely necessary, in similarly suitable
containers!
• Never dispose of waste water in greenery or
in gullies! Street sewer lines often do not lead
to waste water treatment plants.
• Empty the waste water tank as often as
possible, even if it is not yet full (for hygienic
reasons). If possible, rinse the waste water
tank out with fresh water each time after
emptying.

Only empty the faeces tank at desig-


nated sites, never out in the open!
Disposal stations are typically locat-
ed at highway rest stops, campsites
or service stations.

12-1
Rules for the disposal of faeces:
• Only add approved cleaners to the faeces
tank.

Apply cleaning fluid very sparing-


ly. Excessive application does not
guarantee the prevention of odour
build-up!

Disposal:
• Never allow the faeces tank to become too
full. Empty the tank immediately, at the latest
when the fill indicator lights up.
• Never dispose of waste water in gullies!
Street sewer lines often do not lead to waste
water treatment plants.

Only empty the faeces tank in the


designated areas, not out in the open!

Rules for trash disposal:


• Separate trash and bring recycleable mate-
rials to the appropriate collection sites.
• Empty trash containers in designated areas
as often as possible. This prevents unpleasant
odours and trash build-up.

Rules for rest areas:


• Always keep rest areas clean, even if the
mess was created by others.
• Never dispose of your household trash in the
containers provided in rest areas.
• Do not let the motor of your base vehicle run
unnecessarily while standing still. A cold
motor causes a lot of contamination while
idling. The quickest way to reach operating
temperature is while driving.


The preservation of the environment
is not just in the best interests of
nature, but also in the best interests
of all campers!

12-2
13. Technical data

13.1 Tire pressure values


Tire size Gross vehicle weight Air pressure in bar
175/70 R 14 3.0
185/65 R 14 3.0
195/65 R 15 3.0
195/65 R 14 3.0
205/65 R 15 3.2
175/65 R 14 C 3.6
195/70 R 15 C 1600 kg 4.0
195/70 R 15 C 1700 kg 4.3
205/70 R 15 C 4.3

Please check the tire pressure


regularly; always check it before
moving the camper. Insufficient tire
pressure is the most frequent cause
of tire damage.

As a rule of thumb, it may be assu-


med that a full tire loses 0.1 bar every
two months. Check the pressure
regularly to avoid damaged or bur-
sting tires.

No guarantee applies if this regulati-


on is not observed!
Maximum speed: 100 km/h.
Observe the speed regulations of the
country you are driving in!

13-1
13.2 Technical data

Bianco
Tire size Stabiliser Total Length/ Total Total Tare Basic Mass Permissible Additional Length of
length usable width head- weight equipment when maximum loading guide rail
cm length cm room approx. approx. ready to weight kg * capacity for outer
cm cm kg kg 2) drive approx. tent
approx. kg kg * cm
1)
390 FH 205/65 R 15 AKS 3004 591 451/401 230 260/195 970 73 1043 1300/1200 257/157 855
445 FB 205/65 R 15 AKS 3004 665 525/475 230 260/195 1100 73 1173 1500/1360 327/187 929
445 TFB 205/65 R 15 AKS 3004 665 525/475 230 260/195 1110 73 1183 1500/1360 317/177 929
465 TG 205/65 R 15 AKS 3004 692 555/500 230 260/195 1160 73 1233 1500/1360 267/127 955

Bianco Sportivo
Tire size Stabiliser Total Length/ Total Total Tare Basic Mass Permissible Additional Length of
length usable width head- weight equipment when maximum loading guide rail
cm length cm room approx. approx. ready to weight kg * capacity for outer
cm cm kg kg 2) drive approx. tent
approx. kg kg * cm
1)
390 FH 205/65 R 15 AKS 3004 591 451/401 230 260/195 1000 73 1073 1500/1300 425/227 855

Saphir
Tire size Stabiliser Total Length/ Total Total Tare Basic Mass Permissible Additional Length of
length usable width head- weight equipment when maximum loading guide rail
cm length cm room approx. approx. ready to weight kg * capacity for outer
cm cm kg kg drive approx. tent
2)
approx. kg kg * cm
1)
410 QF 195/65 R 15 AKS 3004 600 460/410 220 260/195 960 73 1033 1200/1100 167/67 864
410 QK 195/65 R 15 AKS 3004 600 460/410 220 260/195 970 73 1043 1200/1100 157/57 864
420 QF 205/65 R 15 AKS 3004 620 480/430 220 260/195 970 73 1043 1200/1300 157/257 885
450 QB 205/65 R 15 AKS 3004 640 500/450 230 260/195 1060 73 1133 1300/1200 167/67 905

470 TF 205/65 R 15 AKS 3004 665 525/475 230 260/195 1120 73 1193 1500/1360 307/167 929

470 TFB 205/65 R 15 AKS 3004 665 525/475 230 260/195 1130 73 1203 1500/1360 297/157 929

490 TF 205/65 R 15 AKS 3004 692 555/500 230 260/195 1150 73 1223 1500/1360 277/137 955

495 TFB 195/65 R 15 AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1220 73 1293 1600/1700 307/407 974

495 TG 195/65 R 15 AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1210 73 1283 1600/1700 317/417 974

495 TFK 195/65 R 15 AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1230 73 1303 1600/1700 297/397 974

495 TFKM 195/65 R 15 AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1260 73 1333 1600/1700 267/367 974

540 TG 195/65 R 15 AKS 3004 739 600/550 230 260/195 1240 73 1313 1600/1700 287/387 1003

540 TK 195/65 R 15 AKS 3004 739 600/550 230 260/195 1250 73 1323 1600/1700 277/377 1003

540 TF 195/65 R 15 AKS 3004 739 600/550 230 260/195 1230 73 1303 1600/1700 297/397 1003

550 TFK 195/65 R 15 AKS 3004 759 620/570 230 260/195 1280 73 1353 1600/1700 247/347 1023

560 TFK 195/65 R 15 AKS 3004 759 620/570 250 260/195 1380 90 1470 1600/1700 130/230 1023

560 TFKM 195/65 R 15 AKS 3004 759 620/570 250 260/195 1360 90 1450 1600/1700 150/250 1023

13-2
Platin
Tire size Stabiliser Total Length/ Total Total Tare Basic Mass Permissible Additional Length of
length usable width head- weight equip- when maximum loading guide rail
cm length cm room approx. ment ready to weight kg * capacity for outer
cm cm kg approx. drive approx. tent
kg 2) approx. kg kg * cm
1)
470 TFB 205/65 R 15 AKS 3004 665 525/475 230 260/195 1150 73 1223 1500 277 929
495 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1270 73 1343 1600/1700 257/357 974
495 TF 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1240 73 1313 1600/1700 287/387 974
495 TFB 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1270 73 1343 1600/1700 257/357 974

540 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 739 600/550 250 260/195 1300 73 1373 1600/1700 227/327 1003

650 TFKM/A 185/65 R 14 AKS 3004 851 710/660 250 260/195 1640 90 1730 2000/1900 270/170 1112

650 TFKM/B 185/65 R 14 AKS 3004 851 710/660 250 260/195 1640 90 1730 2000/1900 270/170 1112

650 TFK 185/65 R 14 AKS 3004 851 710/660 250 260/195 1680 90 1770 2000/1900 230/130 1112

650 TFD 185/65 R 14 AKS 3004 851 710/660 250 260/195 1670 90 1760 2000/1900 240/140 1112

Topas
Tire size Stabiliser Total Length/ Total Total Tare Basic Mass Permissible Additional Length of
length usable width head- weight equip- when maximum loading guide rail
cm length cm room approx. ment ready to weight kg * capacity for outer
cm cm kg approx. drive approx. tent
kg approx. kg kg * cm
2)
1)
490 TF 205/65 R 15 AKS 3004 692 555/500 230 260/195 1180 73 1253 1500 247 955
495 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1220 73 1293 1600/1700 307/407 974
495 TFB 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1220 73 1293 1600/1700 307/407 974
520 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 250 260/195 1260 73 1333 1600/1700 267/367 974

520 TFB 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 250 260/195 1280 73 1353 1600/1700 247/347 974

550 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 230 260/195 1310 73 1383 1600/1700 217/317 1023

560 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 250 260/195 1400 90 1490 1600/1700 110/210 1023

620 WGD 185/65 R 14 AKS 3004 807 665/615 250 260/195 1530 90 1620 1900/2000 280/180 1067

Diamant
Tire size Stabiliser Total Length/ Total Total Tare Basic Mass Permissible Additional Length of
length usable width head- weight equip- when maximum loading guide rail
cm length cm room approx. ment ready to weight kg * capacity for outer
cm cm kg approx. drive approx. tent
kg 2) approx. kg kg * cm
1)
495 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1310 73 1383 1700 317 974
550 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 230 260/195 1420 73 1493 1700 207 1023
560 TG 205/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 250 260/195 1480 90 1570 1800 230 1023
560 WG 205/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 250 260/195 1490 90 1580 1800 220 1023

560 WGD 205/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 250 260/195 1500 90 1590 1800 210 1023

650 TF 185/65 R 14 AKS 3004 851 710/660 250 260/195 1700 90 1790 2000 210 1112

650 TG 185/65 R 14 AKS 3004 851 710/660 250 260/195 1720 90 1810 2000 190 1112

13-3
Diamant VIP
Tire size Stabiliser Total Length/ Total Total Tare Basic Mass when Permissible Additional Length of
length usable width head- weight equipment ready to maximum loading guide rail
cm length cm room approx. approx. drive weight kg * capacity for outer
cm cm kg kg 2) approx. kg approx. tent
1) kg * cm

620 TF 185/65 R 14 AKS 3004 807 665/615 250 277/195 1690 90 1780 2000 220 1067
700 TGD 195/70 R 15 C AKS 3004 893 753/700 250 277/195 1910 90 2000 2200 200 1153
700 TFD 195/70 R 15 C AKS 3004 893 753/700 250 277/195 1900 90 1990 2200 220 1153

Legend

The masses for campers are calculated on the basis of Directive 97/27/EC as well as the European
standard DIN EN 1645-2.

1) = standard equipment incl. basic equipment

The basic equipment includes all of the pieces of equipment and liquids that are required for the
secure and correct use of the vehicles.

This includes the following masses:

2) = liquid gas bottles, filled 100% (1x11 kg)


the fresh water tank, filled 100%
the hot water boiler, filled 100%
the toilet flush tank, filled 100%
a connector cable for low voltage (cable drum)

* for increased and reduced loads

13-4
13.3 Basic equipment
For fresh water tank, 25 l
Position Weight Number Total

Gas bottle, empty 14 1 14


Gas filling 11 1 11

Hot water heater (Truma) 5 1 5


Fresh water tank 24 1 24
Fresh water for toilet, C402* 15 1 15

Elec. feeder 4 1 4

73

For fresh water tank, 45 l

Position Weight Number Total

Gas bottle, empty 14 1 14


Gas filling 11 1 11

Hot water heater (Truma) 5 1 5


Fresh water tank 41 1 41
Fresh water for toilet, C402* 15 1 15

Elec. feeder 4 1 4

90

* Toilet alternative: fresh water


for toilet, C200 8.3 1 8.3

13-5
13.4 Lighting

12 V Vehicle lighting
Position Description Voltage Voltage
exterior left blinker 12 21
exterior right blinker 12 21
exterior stationary light 12 5
exterior brake light 12 21
exterior license plate 12 5
exterior silhouette lamp 12 3
exterior side marker lamp 12 3
exterior side marker 12 3
exterior 3rd brake light 12 –

13-6
Index
A Opening and closing 06-1
Accessories 10-1 Forced ventilation 05-1
Additional equipment 03-14 Fresh water tank 08-3
Additional loads 03-13
Air-circulation fan 09-7 G
Airing 11-2 Gas 09-1
Automatic ignitor 09-6 Gas bottle container 09-3
Changing the battery 09-6 Gas container flap 05-6
Awning installation 05-9 Gas cooker 09-12
Operating the cooker 09-12
B Gas supply 09-3
Basic equipment 03-13, 13-5 Gas system
Bed conversion 06-3 Inspection 09-1
Bicycle carrier 05-8 General inspection 03-11
Brakes 02-8 Greasing 03-1, 11-1
Bunk beds 06-7 Guide rail for outer tent 05-7

C H
Changing the tire 04-4 Hand brake 03-7
Checking the gas system 09-1 Heating 05-2, 09-5
Choosing a parking space 02-9 High-visibility vest 02-1
Circuit diagram, lighting of the vehicle 07-8 Hitching/unhitching 03-3
Control panels 07-2 Hot water supply 08-3
Hot-air heating 09-5
D Hot-water heating system 09-8
Definition of masses 03-13
Doors I
Opening and closing 06-1 Insect screen 06-9
Upkeep 11-5
Drawbar load 02-6 L
Driving 02-7 Lighting 07-10, 13-6
Driving in curves 02-7 Loading 02-5
Driving in reverse 02-8
Driving noises 03-7 M
Maintenance 03-4, 11-1
E Media oval 06-2
Electrical devices
Redirecting 02-10 O
Electrical floor heating 07-15 Oiling 03-1, 11-1
Electrical supply 07-5 Oven 09-13
Emergency equipment 02-1 Overrunning brake facilities 03-8
Entry door 05-3
Interior 05-4 P
Environmental protection 12-1 Profile depth 04-2
Push lock 06-1
F
Fighting a fire 02-2 R
First aid kit 02-1 Refrigerator 05-2, 09-10
Flaps Registration 03-11

Ix-1
Regulator knobs 09-1
Rims 04-3
Roof rail 05-7
Rotating stanchions 03-10

S
Safety tips 07-1
Securing the vehicle 02-9
Service flaps 05-5
Shunting 02-9
Shutoff valves
Place of installation 09-4
Suitability for a speed of 100 km/h 03-12

T
Technical data
Weights 13-2
Tire pressure 13-1
Technically permissible maximum weight 03-13
Tire pressure 04-1, 13-1
Tires 04-1
Tires, age of 04-2
Toilet flap 05-5
Truma Therme 08-3

U
Undercarriage 11-4
Upkeep 11-2

V
Valves 09-1
Vehicle keys 02-1
Ventilation and de-aerating 05-1

W
Warning triangle 02-1
Waste water tank 08-2
Water supply 08-1
Water system 02-10
Windows
Hinged windows 06-9
Upkeep 11-5
Winter operation 11-7

Ix-2

You might also like