Professional Documents
Culture Documents
семінар стилістика
семінар стилістика
The term is first recorded as Latinized Greek oxymōrum, in Maurus Servius Honoratus (c. AD
400);[4] it is derived from the Greek oksús "sharp, keen, pointed"[5] and mōros "dull, stupid,
foolish"; as it were, "sharp-dull", "keenly stupid", or "pointedly foolish".[7] The word oxymoron
is autological, i.e., it is itself an example of an oxymoron.
It is a lexical-syntactic stylistic device presenting a combination of two contrasting ideas. The
tenor and vehicle in oxymoron are antonymous. There are plenty of formal and colloquial
oxymoronic expressions such as “old news”, “speaking silence”, “deafening silence”, “civil war”,
“dumb confession”. (дорослі діти, сухе вино, живий портрет)
The most widely used structural type of oxymoron is attributive (a combination of an adjective
and a noun) Attribute in such a phrase is similar to am emotively-charged epithet in its stylistic
function: sweet sorrow.