You are on page 1of 52
DIN 15018 H1/B3 BGL 2125 oor Max. Tragfahigkeit 5.0t Ling capacty PEINER SK 76 ~ ______3r2m 1.2 m (FK 410) Unsere Vertretung: Our representative: Notre représentant SK 76 Turmkombinationen, Hakenhéhen, Eckkrafte, Zentralballast Combinations of tower section, hook heights, forces acting per corner, base ballast Combinations possibles et hauteurs sous crochet, pressions par coin, contrepoids central ——1025m_ 19m 484m 43m 50m__S0m 50m, _ 025m i f | | i n mi ow vix wr ¥ . i , b h Version: A F E Fk 4101414 FK 514 FKF 410/414 FF 514 405m__ Bodenauflagen ‘round support ‘Supper so Version; A F FISP E A SK76 Turm/ Tower / Tour TS 10 A ASS t i v i i < Hakenhahe max. - Hook height max. auteur de crochet max, EI ~N 8 Version: A F LEK St F _FK 410, FKF 410 Ts 10 Version A Version F Version E Tarn] Tower Tour 7 TK] Bz Bz Tarn] Tower Tour | BZ 13103 | T8104 Br |is.Jas fer | is [as] ts103 | Ts104 ts. | a8, t t som | 120m = m ww | ow tw | iw | com | 20m | | aw | aw GxTS103/sxTS 104] 356 | 267 | 708] aaa | ae | 508] 366 | sos fix TovIOSIXISV TOA Go | aoe | 402 SxTS 103] 2xTS 104 4x18103 3x18 103 28 | s07 | soa | 268 | sar | 08 | 20 | a00 [oxts 0a 20 | 48 | 08 4xtsio3[2xTstoa[ 236 | 247 | 40a | 326 | 261 | 08 | 277 | 222 fantst0s|axtsi04| 30 | 208 | m2 3x18 103 ws | 197 | 308 | 25 | 233 | 208 | 257 | 108 [sxts 103 20_| 248 | 198 2xtsts|tatsros{ 116 | 17 | s08| sz | 217 | 208) 223 | 101 faxtsi0s|ixtSi04| 20 | 252 | 195 175103 35 67_[ 908 | 200 | 274 | 208 | 21% | 10a | axts 109 zo | 218 | 192 Fondament Fundamontkrou? Fundamonthrour, ahrbar Foundation Cructfrm base ‘Crucform base, raigoing Fondaton Cais de fondation Croix de fondation, mobile 50x50x12m FK 310 FK 410 FRR 414 Fundamentite Fahrechemel bogie hing angles pr | ez | oo | az ‘gerade sraght ote ‘Ancres de fordation 42,71 | Blocks 01] 42.7 | aloce5.04 aor 4x FF 104 TS 10.3= 6.0m TS 10.4 =12.0m TSV 10.3 = 6.0m SK 76 Turm / Tower / Tour TS 14 Oo — . Hakernahe max z Hook height max 5 | Aas Ange veaourda Sochat na Onreqet scorers g q i ry a i fff § J a al Eh =r Version: D 8 asia Arse 1st Version A Version F Version E Tam Tower Tour [nue RB ez = = ras | ros er jis Yon far | is fan] ” Jin fas is. fas. t som | tem | om | m ow | wv li} |v fiw |e | ew | TaTs 183 wos [ 222 [vos | we [ sor] soo | arr] «9 | 700 | ooo | ser | a2 | aes | wo 6x78 14.3| 3x TS 144 36.0 363 | eos | 398 | 438 | 43.0 | 327 | a67 | 600 | 433 [ 42 [522 [334 | sae 5x75 143 zen [ 204 [aoa | ser | o10 | 300 | 264 | are | aoa | ase | aes | 22a | aes | 257 axis m3 [eTema] 2] 248 [ove] aes | zm Peso] os [ae | wo] wr | wr] we | om | 108 378 43, 7s] 138 [08 | 247 | 106 | 108] 128 | 150 | 200 252 | 200 | 22 | 26 | a ants wa] teTe ia] tra | rer [aoe] 2ze | tsa | 100 | tor | 155] 200 | 20s | 106 | rea | amr | ver 1x78 49 ss [ee [ave [ere | wos | 100 | v0] vse | 200 | 210 [tee | 122 | 108 | 104 Fandament Fandarenirouz Fardameniauz bor Feuncetan Suctomtese Grutor bse ging Porealon crane ndsten rome ogatn sexSext2m rare rKst4 nee ate ar te Fandementane Fakvecherel oops | Fofrchere Sone Fay arden ar | az | ar | ez |"Suow/aragn? | Konercne! nes don anert |eoaso:] 4x27t|aoasoi] exe ube AXFF 10/14 at F401 F320 TS 14.3=5.9m TS 14.4=11.8m SK 76 Ausladung und Tragfahigkeit / Radius and capacity / Portée et charge ax ‘Teagfahigheit max capecly charge max. sot ‘Ausladung (m) und Tragfahigkelt (f) Radius (mand eapacty () Portée(m) et charge () boy ms | 25 25-142m 249 25- 153m — 273 25-164m 296 28-169 v 22.1 45 m/min. 40KW v=0 => —25m/min. 2x50KW PU 15-25/3 150KW Type FU 17-2515 ve0 => 075 min! 44 KW Motorenioistong gee “Tolal motor ouput 10 20 30 40 50 60 ‘Geschwindigkelt Irvin} Gegengewichtsballast / counterweight / Contrepoids [austogor/ Jib /Fieche (Chnefwithouusans 'SR 5-903) “Rnsehiubleistung Connected power 40 Puissance instaloe _KVA Motoroneistung gos. “Total motor output Puissanoe moteur (ohneinthoutsans ‘SR 5-0013) Anschlubleistung Connected power Puissance installs [Gegengewicht counterweight Contrepoiss . Gegenballast BG Ausleger u v2 us La Max. Ausladung n | 30,0 35,0 40,0 45,0 Hubwerk 16 kU PU Ballast + | 7,95 7,95 9,45, 9,45 Ausfuhrung | 2x3,15 23,15 3x3,15 | 33,15 101,85 131,85 Lage der Ballaststeine Hubwerk 16kU PU 2aew PU Ausleger u 2 us La Max. Ausladung 30,0 0 35,0 m 40,0 0 45,0 0 Montage pe Richtung Turm ———» Betrieb be hos Je lio io sia fe} ie isle) islet lefts] fs Richtung Turm ———» | it Todt KronType _Crane-type Type de Grue_[Ersotz fiir renlacement for en rerotcement oe [augpbe [Seite Sk 76 | 1188 | 2% 1.3.8, Ballaststeine Ballaststein fur Zentralballast BZ 5,0t Version F + Version E Gewicht pro Stein 5,0 t Zeichrungs-Nr. 10 275 Betongiite 825 nach DIN 1045 Spez. Gosticht = 2,3 tha : (Souichtstoleranz + 10% 1 - 0% Die Elemente sind nach der Herstellung 2u wiegen. Anzahl der Ballaststeine siche Kapitel "Ballastic— nung". MoGe in am Boustahigewebe 0131 Kron-Type _Grone-type Tipe de Gru. Ballaststein fur Zentralbaliast {am Fundamentkreuz) Gewicht pro Stein 6,1 t Zeichrungs-tir. 10783 Betongite B 25 nach DIN 1045 Spez. Gewicht = 2,3 t/m? Gewichtstoleranz + 10% = 0% Die Elemente sind nach der Herstellung zu wiegen. Anzahl der Ballaststeine siehe Kapitel “Ballastierung””, Mage in mm Baustahigewebe .221 ‘und 32 Boge! @8 (enteprechend Zelehnung) en remplacement de [aagebe | Seite [Ersatz fiir repocement for 2/89 26 1188 Kron-Type _crace-tyoe Type de Groe SK 76 a7/e5/2082__15:23__ TEREX PEINER SERVICE + @9724792636632 R652 pan feet tb Betriebsanweisung Typ | Kapitel MasconeNTECe@at oMBH Kran - Montage sk 5e76| 04.23 ‘90g ob Work. Nr 073 (SK 38); 112(SK78) gti bla Werk Nr ‘Ausgabe 3/94|Selte 1/1 aa te ene 09 a 12 (K70 bs toaters ls arc ns 07 2 tines pee Nach Abschlu® der Montagearbeiten an der Dreh~ ‘bonne ist zunachst der Montageballast einzuhin- ‘gen, bevor mit der Montage des Auslegers begonnen werden kann. SK 56: Montageballast ental, d.n, unabhangig von der Auslegerlange diifen keine Ballatsteine einge- hangt werden. ‘SK 76: Ballastierung Ausleger Max. Ausladung Ballaststein (1) Fichtung Ausicgey ——> | Betriebsanwelsung Kran - Montage 073 (8K 50), 112(6K78) gly bis Werk-Nes L078 WE EK vai ‘rise otto SKE Ballastierung Ausleger Max. Austadung Typ | Kapitet sksq76| 04.34 ‘Ausgabe 2/94] Elion Richtung Austeger ——> 1 ess"aN ZENSESEELCLOA © SDIMES *ANISS XML zeee/cev20 Ballaststein (ZeichnungsNr, 9078) a18t tir Gegengewichtsdallast ‘Authéngung Batlattein 8G wicht pro Stein ‘ te ihe Wie . _ks 42 1 234 T i palin 3 q / ‘ 1 i 5 H IY ; | t | 3 | 8 2 i . | ay Malte in em + | a ee lhas 2a 2 2 Authangung Ballaststein | 2 E } 4 Pao TIT 3 Aone a2éxa | | | eazsichnung wae | | Baustahimatte 0.977. 92x 274 7 ea Bn 4208 — 1001 ~ 325 g o |i Bx 4205 — 60. - 100 Bs 420S - 60L= 93 | as 4208 — 60 = 270 Betonfillung 8 25 DIN 1045 goréeet (Oberdeckung 2,5 em) $80 Authéngung 9080 i Betongite @ 26 nach DIN 1045 (A Spez. Gewicht = 2,3t/m3 2 Rone 76,106.3 Gewichtstoleanz = +3 % * svar Die Elemente sind nach der Herstellung 2u wiegen, g ‘ Anzahl der Ballststeine siche Kapitel “Ballastierung”. — {200 —___] Kron-Type. [sk 76 Crane-tyee Type oe Grue [Ersotz fur replacement for [eungg®e [Seite [ves | 27 en remplocement de (Zeichnungs-Nr, 10 148) Ballaststein 1,55 tfar Gegengevichtstollast 86 Gewicht pro Stein 1,65 7 — ap we Ltt t - Authiogung Batarn tiene tone = im 22 bs ya = ft . ql Aufhdngung Ballaststein MaBe in em Teil [Stick | Bezeichnung 1] 2 | Beustahimette 0.977 92-274 a 2] 8 | ex 420s — 1001 = 325 z 3| 27 | exazs- 6ot- 7 4] 4 | sx 420s- soL= 93 S| 4 | 84205 - 6o1 = 270 6 | - | Setonfaltung 8 25 DIN 1045 gerittet asd ale | Andi wt 28 | a montana j 37 | 980 (Wberdeckung 2,5 em) f | Spez. Gewicht = 2,3 /m3 st82 s0 der Ballststeine siche Kapitel "Ballastierung”, 1 | Authingung 12381 - , Setongite 825 nach DIN 1045 “o—: Gewichsteleane = 2.39% a ia Elrerte sind nach der Herstellung zu wiegen. — =. 2 Rene 76.08.83 st a7 fete Crone-type Type de Grue fErsotz flr replacement for en remplccement de SK 76 Ballastsicherung fur Ballaststeine (Zeichnungs.Nr. 9798) 1x Anikersta6 15,0 mm es, 1,8 mig 4 Gigantmutter 15.0 Scheiben 60/18 4 x 20 ‘Achtung: Gigantmutter kentern. Kron=Type _crene-type Tyee de Grue [Ersotz fiir reslocement for en remplacement de auraree Seite LSK_76 1188 29 13.9 Seitatmessungen Hubseil Nenndurchmesser: 11 mm @ Konstruktion: drehungsfrei ahnlich DIN 3071 Casar Starlift Anoranung des Stiles im Sellehio@ und der Sicherungsklemme 1 Selldurehmesser 2 Abstend ca. 2 x Sellsurchmesser ‘3 mit Kunsistoftoand abgebunden Katzfahrseil Nenndurchmesser: 8 mm @ Konstruktion: ahnlich DIN 3066 SE-Casar A Auslegerabspannseile Nenndurchmesser 28 mm @ “Nenndurchmesser 32 mm Konstruktion: ahnlich DIN 3061 SE; DIN 3062 SE Casar-Spezial @ FK Grone-trpe Tye oe Gree [recta Air resecmentter en renpacenent 4 SHRGSP® | Seite 1188 30 13.10 Seillingen Hubwerk, Katzfahrwerk Daten fr die Ermitstung Katafahrseillingen von Hubseiltingen Vorderes | Hinteres +5 E2-tach Seil |5,0 1 4-fach-Seil Katafeheseil Nex. usladung 30,0 m Sel Mex. Ausladung 35,0 m Seiitinge Mex. Ausladung 40,0 9 SeilLénge Mex. Auslading 45,0 a Seillinge o * Zu den angegebenen Hubslllingen mul bei 2sirdngiger Hubuel finscherung das Doppelte und bel ¢iringiger das Vierfache des levilgen Hekenweses adciert weicen, akenweg * Hakenhohe + Absenktiefe unter SOK. 2 Koretaheeile 1 Minceres Ketafeheseil 2 Vorderes Ketefehesil 2 Lauthatze 4 Katatahuseitrommel Krov-Type’ trone-tyee Tyee ce Grue [Ersotz fir redecenent ter en remplecenent ce [AHEGOD® | Seite SK 76 1188 2/89 3 Ausleger- und Drehbahnenabspannung to = . ys Y j-_10z3s___| 30,0 350m 40,0 45,0m ‘aise Ls te sag ee eet at age hain Tames ae = ejem) Pees [eee Abspannstange o 7 ASS SS + 3m ——L = Kran-Type _Grone-type ‘Type oe Grue_FErsdtz flr redacenent for en renplacement de 11 Maximal zuldssige Windwerte rechnerischer Kran in Betried Windstirke| Windgeschwindigkei| Stoudruck (siehe: AuBerbetrisbnahme bei aufkommendem Sturm) 8 T2kmin | 20em/s | 250 N/m? Der Kran ist mit folgenden max. Windwerten gerechnet. Kran au®er Betried von 0 ~20m Hohe 12 130 km/h) 36 m/s | 800 N/m? aver Boden von 20 — 100 m Hohe 13 150 km/h] 42m/s_| 1100 N/m? aber Boden | jiber 100 m Hohe 4 165 km/h} 46 m/s | 1300 N/m? aber Boden Montage Grundmontage (Ausleger, Gegenausieger) Wind aus beliebiger Richtung 8 72k} 20m/s | 250 Nim? Bei grBBeren Windwerten ist die Montage zu unterbrecnen Und Sicherungen gegen Umkippen bzw. Uberbelastungen des Kranes vorzunehmen, Die bei der Montage angegebenen Windwerte beziehen sich nur auf die Standsicherheit und Festigkeit des Kranes. ‘Andere Faktoren (2. B. geringere zulassige Windwerte des Montagekranes) kénnen zu einer friheren Montageunter: brechung fihren. Kron-Type Crane-type Type de Grue [Ersatz fiir replacement for en remplacement de Ayagobe | Seite SK 76 1.3.12 Auslegerteilung Auslegerschu T= 15050 mm Auslegerschud IT = 14305 mm Auslegerschu@ TIT = $000 mm fuslegerschu8 IV = $009 am Auslegerschus 5000 L1 30,0 m Fh: ES L2 35,0 m —— a E L3 40,0 m ELI D ITT ITISTTITIIISSISISISISIS . = fw ” La 45,0 m ABTS 7 5 L. if 0 ” . As Kron-Type Crane-type Type de Grue [sate (ir ronment en epee 1 1.343 Anbringen des Firmenschildes und der Tragkraftschilder Firmenschilder Die Firmenschilder diirfen nur beidseitig an der OrehbUhne angebracht werden, (siehe Abb.). Die Anbringung 2usitzlicher Schilder ist nicht zulassig. Die Lage der Schilder an der Orehbuhne bleibt fur alle Auslogerlingen gleich. Gr8Be der Schilder: bis Im x 2,5 m Tragkraftschilder Max. Ausladung in m u 30,0 Ausledung in a 30,0 2800 Tragkraftschilder in kg L2 a 35,0 Buslacung in m 18,4 23,1 35,0 Teagkraftschilder in kg 5000 2600 2100 U3 BIT ITT STS TITTIES STI SISTSTS 40,0 1 Ausladung in 15,3 21 40,0 Tragkraftschilder in kg S000 2800 1650 WO ODT TTT TST I TTT TTT ST ST ST STIS 45,0 Ausladung in m 14,2 25,1 45,0 Tragkraftachilder (kg) 5000 2600 1300 [kran-Type _crane-type Type de Grue [Ersotz flir replacement for en remplacement de 1.3.14 Daten und Einstellwerte der Bremsen Scheibenbremse,Hubwerk IT Hubwerk 16 kil (Teagfahigkeit 5,0 t) PU 16 ‘II Hubwerk 24 ku) (Tragfahigkeit 5,0 t) PU 26 Hubweric 1 1 MindescBelogccke fo) mm | 2 2 Bremsmomet in Nm | 140 200 Scheibenbremse, Katzfanrwerk Bcemsimement in nm | 13,0 Mindest Belagicke mm | 2 Scheibenbremse, Orehwerk Bremsmoment in nm | 400 Ausieger ut w w fu Mx. Ausladung m| 00 30 | 40 | «5,0 Anzahl der Orehwerksbremsen 1 1 1 1 *) Bremszeit (sec.) 5.0 58 68 8,0 Scheibenbremse, Fahrwerk Bremsmoment in Nm *) Fahrgeschwindigkeit m/min 2 Sremweg m | 0,15 ~ 0,20 owas: Oe Anistangtn zum Eston de rementnden Se in Kap *) bt 440 V 60 ein Bromus und Gechwiniteten mea, 20% uaronen. Kron=ype _crone-type ype ce Grue _ESOlz fir resacenent for _en renplacerent SK 76 | 1.3.15 Schmier-und Betriebsstotfe, Fallmengen Konstruktionsteile und Schmierstotfe missen aufein. ander abgestimmt sein, Deshalb sollen nur Schmierstotfe gemi& Schmierstoffempfehlung fir PEINER Krane ver- wendet werden, Te Fillmenge Schmier- und Betriebsstotfe iene Scheierstottemofehtung) FC 200/20-230 | Hubgetriebe 18KW | Leroy TSi.3000.02 301 24 tes_| Leroy TS1.3000.02 Leroy — Planetengetriebe Orehwerksgetriebe Ost 4210 341 | 7 | Ist | EP ~Getriebest Kotztahrgetriebe os! Leroy ~ Schneckengetriebe ERD ISHO Flender Fahrgerriebe FC 280/20-230 901 Offene Zahnvider der Drehverbindung Laufradantriebe und Drahtseile ls4_| Haftschmierstoft Walz- und Gleitlager der Seilrollen, triebe, Kettenréder, Drehverbindung, ‘Schleifringubertrager, Hakenflasche, ‘Schmiernippel an Getriebe, Trieb- “lockachsen, Motore und Generatoren, Allgemeine Schierstellen Lautrader, Trommellagerungen, Kettert- $2 | Mehraweckfert Spreizholme, Seilaufhingungen, Last- hakentraverse, Bremsgestinge, Ausle- eranienkpunkte, Gage der Fatrscharel,Orehzaped, 83 Alle Gelenke und Fuhrungen an Schaltern und Kentakten 55 | Odnntldssiges Schmierot Der Olstans darf nur bei Silsand des Geriebes gemessen werden. Oe Olfullung mull bis obere Markierung Olschougiss, baw. Oberlauf schraube oder bit zur aberen Markierung am Olmedstabreichen. SK 76 |kravtype crone-tyse pe de Grue [Ersatz flr resacenent for en renplecement ae [AulegQe Seite [ves | 37 >) Krantransport. Kolliliste 2 2 ot 1/88 qe B sete 7m SL oo'ez 008 z 008z 008 z sit og’ eu ? am SL anyosuung s oe, Henn ev SL A tm SL ‘Unypsuun os'st cost 00s 1 00st ig't og‘ es r ZO SL ‘nqosuuny, sc'at ousz ase ousz set sz’ oot A RRA! as Leg ose oset O9EL sz'k as 00'9 o6'0E 088.9 0889 088 9 ut Ov'z oz’ : ' ooze | core | core | oe | cot | oot sea Coa big ad — soe ~ 006» 006 » v6'0 o0'L ose a vis Md f GS 4 o a9'6 sag | sse9 | ssa9 | ost | ost 06'9 T—H 1 my but oi 4x4 LL _ lw o'» x o'p apo.eb sequyes 2ne13, a -— :—+ 07's ~ ore ore 060 s6'0 v0'9 x I Uy I Oly XS . yes uueg My 4a19y) Us Bunssawigy rpms) eazpS Sunuueueg en emplacement de rsotz flir replacement for Crane=type Type de Grue Kron-Type SK 76 2 a 8 s |e # g 3 E ste. 08 | 0009 coos | sez | ost arta é & — z t 3 ose | ono | ors | os | soo | ser 00'» avo Z@ g ue s rm 4 = vz | coos | cos | ooos | sso | os ose 10'S -Za_wepeqienuez " oe my my oy u a 1 z ais | uyea | nn sevayy ul Uabunssougy , | 0g ars Sunuuaueg é 7 i 8 } & g aqa10n9613 Seite 3 ae 1188 ovsanz sv | | coz oz | wero | veo | sis . ot low o's) § mpozocoreny sty ose | ose ose | wto | veto | sits DF] eos) omesscorsny sty osz osz osz veto 6°O sis (00'S) © gnysssabsTsny 4 i cunedeay s*oL oooL ooo o0oL ott 60 Soto + ezyardstyeg yu 4‘ 2 omosza6oTory can 1—+4 Gurusedsay ote o0re | oon oorz | sstt veto | se‘st ¥ + szamszoborsny qTu 1 oruaeaoboreny voto osat | ose ost | sez | uzto | esto a ms 3 soft 2 SHE seyreqnyoimabua6e5 ort ost Ose Ose soz os’ 860 T ur By 54 By, 4 1 e ites | uta | ooh snow uy udbursroway »ens| azz4g Sunvusueg lKron-Type _crone-type Type de Grue [Ersatz ftir replacement for en remplacement de SK 76 2.2 Transportmoglichkeiten SK 76 mit Hokeshobe.salonie 312m Ausleger 45.04 peas | Gece” Sk 76 nit eee ater Bei Bin | weesenan onl oy] i commen | OM) J aoe 2 rare ays |e 5 rusty sew | one |e RateresaT use ow | oe |e Keer Hg san aas | ars Epiante _ “ sey me \ Jd (Kron-IVBBEL crave-type Type de Grue [Ersotz flr resocemert for en remplacement de [aHfagebe | Seite SK 76 1188 3 Montage 3.1 Baustellenvorbereitung 3.1.1 Kranbahn Fir die Ausfihrung der Kranbabnanlage ist der Kranbetrel- ber verantwortlich. Die Ausfintung ist abhangig von der Bodenbeschatfenheit lund dem max. Eckdruck des Kranes ~ siehe Techn Daten” ~, Die Kranbahn immer in einem sicheren Abstand von der Baugrube verlegen, da Bodeneinbriche den Kran zum Umsturz bringen kénnen. Die waagerechte Lage der Gleisanlage in Lings- und Quer. Fichtung ist fir einen einwendfreien Kranbetrieb von grlter Wichtigkelt. Die Fahrbahntoleranzen sind unbe- dingt einzuhalten. 3.1.2. Fahrbahntoleranzen Nennspurweite = A. Spur kurvenfahebar At 04% nicht kurvenfabrbar 02% H@henlage: Langsgefalle einer Schiene max. 0,2 % Hahenunterschied der beiden gegeniiberliegenden Sehienen B= 01% der Spur Neigung der Schienen 2ueinander (Schrankung) Bei vollkommen ebenen Schienen liegen die Aufstands. punkte der Récer bei 1-2-3 und 4 In der durch die Punkte 1-2—3 gebildeten Ebene filit der Punkt 43 um das Ma8 bei Schienensenkungen oder ‘Schienenhebungen aus dieser Ebene heraus. Zuléssige Héhenabweichungen eines Aufstandspunktes nach ‘oben oder nach unten: bei s 506 Lage der Endanschlage zueinander C= * 0,2% der Spur Abweichung des Schienenkopfes aus der Scheitelhorizon- talen (D = 8%o von Schienenkoptbreite E) Type _Grane-tybe Type oe Grue [ersotz fUr replacement tor en remplacement oe |aifiggb® SK 76 | 1188 3.1.3 Bodendruck Die Flichenpressung zwischen Schwelle und Boden darf die uléssigen Werte (nach DIN 1084) nicht dbersteigen. Beispiel: 1. Baden, nicht kilstlich verdichtet, angeschittet. Je nach Alter der Schiittung und unter der Voraussetzung, da die sgewachsene Griindungsschicht arGBere Festigkeit hat als = 0 bis 1 daN/ em? 2. Gewachsene, nichtbindige und ausreichend festge- lagerte Baden: daN/em? Fein: bis Mittelsand | Grobsand bis Kies bel kleinster Grindungsbreite (in m) 10.9 | 0.411,0159 10,0 Grindungstiete unter Gelande Zwischenwerte cirfen gradtinig eingeschaltet werden. Bei Streifengrundkérpern der ublichen Hochbauten dirfen die Werte angenommen warden die fir 1 m Grindungstiefe a gegeben werden, auch wenn die Unterkante weniger als 1m unter Kellerfufboden liegt. Sofern ein Ausweichen der Grundkérper nach innen durch die Ublichen Kellerquer- wande oder einen massiven KellerfuBboden verhindert ist. 3, Gewachsene und bindige Béden da Nie? breiig weich | steif_[halbfest_| hart 0 | oa | 10 | 20 40 4, Fels mit geringer Kluftung in gesundern, unverwittertem, Zustand und giinstiger Lagerung. Bei stirkerer Zerkliftung oder unginstiger Lagerung sind die nachstehenden Werte um die Halfte zu ermaGigen, In geschlossener Schichtfolge = 15 daN/em? In massiver oder sduliger Ausbildung = 30 eaN/em? ot Type ce Grue [Ersatz flr replocement for en remplacement de SK 76 3.1.4 Unterbau und Gleis Verlegung von Schienen auf Stahitrigern und Beton. banketten, 1 sehiene 2 Spursange 3 PEINER-Triger 4 Beton Verlegung von Schienen auf Stahl tragern Die Schienen auf PEINER-Trigern verlegt und durch Fihrungen gegen Querverschieben gesichert. Gegen Abheben mit Klemmplatten festgeschraubt. Die Schienen aut cen Tragern versetzt befestigen, damit diese an einer Seite ca 10 em dberstehen und aut dem anschlieRenden Trager aut Tiegen. Die PEINER-Trager mit Abstandhalter zu einem festen Rahmen verbinden, Diese Verbindung der beiden parallel laufenden Trager erfolgt am besten mit sich Giber- Tappenden U-Profilen, so da@ mit demselben Material ver- schiedene Spurweiten einstellbar sind, Die Trager mittels Steinschrauben, welche in den Betonbalken eingelassen werden, befestigen. Es ist jedoch dafir Sorge zu tragen, daB der Triger un- tergossen wird, damit er voll aufliegt. Verlegung von Schienen suf Seton banketten: Steinschrauben in den Betonbalken einlassen und Schienen mit Klemmplatten befestigen. Der SchienenfuS mu untergossen werden, damit er voll autliegt. Es kénnen auch Unterlegplatien verwendet wer- den, die durch Steinschrauben mit dem Betonfundament verbunden werden, Hinweis: Zur Sicherung gegen das Abwandern eines Betonstreifen- fundamentes, was besonders an der BOschungsseite 9} schehen Kénnte, sind entweder bewehrte Zerrbalken aus Beton oder Stahiquersehnitten vorzusehen. Gleis nach angegebener Spurweite siehe “"Techn.-Daten’ verlagen. Bei Kranen mit Kurvenfahrwerk Fahrbahntole- tanzen einhalten. Gleis in Kurven mit gleichbleibender Spurweite (konzentrisch) verlegen. Kleinsten Innenradius siehe "Techn-Daten” nicht unterschreiten. Das Gleis darf in Kurven nicht Ubechoht werden. Zur Be- festigung von Schienenunterlagplatten nur Scheauben oder Gleichwertige Verbindungsmittel verwenden. Der gesamte Gleistau mu8 gemé® Sichetheitsregel der “Bau-Berufsge- nossenschaft” durchgefulhrt werden, Flr alle Unfalle, die durch eine fehlerhaft verlegte Kran- bbahn entstohen, haftet ausschlieBlich der Unternehmer der fiir den Kranbetrieb verantwortlich ist. IKron-Type _crone-type Type de Grue [Ersatz fr replocement for SK 76 ‘en remplacement de “Tariseee_[ seite [wee [3 = SRS—Kranbahnsystem 1 Pratbock ndiick Bei der “SRS-Kranbahnanlage” werden dle Schienen ut 2 Pralltockyrehinoare Te kurzen Betonschwrllenverlet, die je nach Belastung durch 3 aeroncharte fen Kran enger oder weiter ausenanderigen, tise Der"Umerbou ‘mut ae srg sete werd tee Der Unterbau mul sehr sorgfiltig auagetuhet werden 6 Actintasitee Als Absandhalter werden Spurstengen verwendet, 2 Spursane senders gist lessen sich Kurven verlegen, 8 Gleisbettung: ers ging Ks * 8 Uacten A Spurwate 2N 051 Gleisendsich ‘An den beiden Enden der Kranbahn sind auf gleicher Hohe Gleisendsicherungen anaubringen. Gleisendsicherungen kénnen aus starren Anschlégen oder Putfern bestehen. Befestigung in ausreichendem Sicherheits- abstand vor dem Gleisende, Der Abstand (a) ist so zu wahlen, da mindestens eine Schwelle hinter dem Endanschiag zu Tiegen kommt. Durch Versatz der Endanschlige in Kranbahn - Lings- Fichtung stellt sich der Kran beim Gegenfahren schrag, Dies hat eine erhohte Beanspruchung der Tragkonstruktion und erhéhten VerschleiS. der Spurkrinze zur Folge. Der Versatz der Endanschlige zueinander darf deshalb nicht mehr als © 0,2 % der Spur Fir alle Unfalle, die durch eino feblechaft verlegte Kr bahn entstehen, haftet ausschlisSlich der Unternehme der fir den Kranbetrieb verantwortlich ist. [Kron-Type_Crane-type Type de Grue [Ersatz fiir replacement for en remplacement de Auggobe | Seite SK 76 1/88 4 3.2 Elektrischer AnschluS, Der Kran ist vorgesehen zum Anschiu an ein Drehstrom- fetz mit einer Spannung von 380 V 50 Hz * 5%. Der An- Sschlu@ ist von einem Elektrofachmann unter Beachtung der achfolgend beschriebenen elektrischen SchutzmaGnehmen vorzunehmen. Der Zuleitungsquerschnitt und die erforder- liche Absicherung sind den ‘“Techn.—Daten” zu entnehmen, AnschluBleistung twa Leitungsquerschnitt (mm) 4x16 4x25 Empfoblene (NH) Sicherung aA | 3x10 | 3x12 Hinweis: ‘Ab 40 m sollte die im Turm freihangende Leitung durch einen zweiten Kabelziehstrumpf gesichert werden. Die fre hangende Lange von 40 m darf dabei nicht dberschritten werden. Wird die zweite Aufhangung benétigt, dann ist im oberen Teil der Leitung eine Schlaufe zu bilden um die witt rungsbedingte Langung bzw. Kirzung der Leitung aus ugleichen. Die Stecker der elektrischen Leitungen missen beim de- montierten Kran vor Nasse geschiitzt werden, 2.8. durch fine Plastiktite, mit Kabelbindern und Isolierband ab- gedichtet 3.2.1 Elektrische Schutzmafinahmen Die Kraninstallation ist so vorgesehen, dalt alle Schutzma8. ‘nahmen mit Schutzleiter nach VDE 0100/5.73 engewendet werden kénnen. Beim Betrieb auf einer Baustelle mul der Anschiu® a einen Baustromverteller nach VDE 0612 mit Fl — Schutz- schalter erfolgen, 322 Blitaschuwz Beim Einstellen der Gleisantage und der. Fundamente sind die drtlichen Bestimmungen bew. die Allgemeine Blitz schutzbestimmungen (ABB) 2u beachten. Diese Gestimmungen sind bei der drtlichen Abnahmebe- hhérden zu erfrogen. Sk 75 Po ves Ts 3.3 Kranmontage Fachkraften durchaufuhren, 1810 ~ FK 410 TS14— FK Aid, -FK 514 3.3.1 Reihenfolge der Montage Die Montage ist sehe sorgfaltig und nur von geschulten Sondermontagen nur nach Rilcksprache mit dem Hersteller Die folgende Reihenfolge der Montage ist einzuhalten. Montage- Gewicht der schritt Gruppe Montageeinheth Variante ALE LE cy 1 Fundamentblécke verlegen und ausrichten = 2 Fundamentkreuz 4,0 x 4,0 m mit den Fundamentblécken verschrauben 34 3 ‘Turmschisse montieren 4 Zentralbaliast autlegen I 1 3.3.6 | _Unterwagen zusammenbauen und aufgleisen 337 1 2 3.3.8 | Turmschisse montieren | 3 | Zentealbaltast auttegen 1 | Fundament fertgstetlen 2 | Turmschisse montieren 3] 4 |s | 339. | Drenbihne (kom. mit Orehverbindungsautlage, Hubwerk und Fihrerhus) * 3.3.10 | mit dem Turm verschrauben 5,0 4] 5/6 | 33.11 | Austeger 2usammenbauen uy 2.9 3.3.12 | (mit Laufkatze und Abspannung) 3.3.16 | Katafahrseil und Hubsel einziehen 3.3.19 5/6 |7 | 3314 Gegenballast einhingen Ballastarwa. Elektrische Leitungen einziehen und Stromanschluf erstellen Sicherheitseinriehtungen einstellen * Die ior genannten Gewiente Kénnen dureh Abbeu von Baugruppen reduziert werden (siehe Kelliiete 2.1 IKron-Type _Crane-type Type de Grue Ersatz fiir replacement for en remplacement de [Alfpgobe SK 76 1/88 Erforderliche Hakenhdhe des Montagekranes und Verbindungselemente fir Kranmontage SS i tas7 zuziglich Anzahl der Tur 2m, |_Kran-Type Cave-ype TypeceGne | Ereatefir repacenent ior envarpacerenae | SEE | Sete "sk 76 1188 2189 | 8 3.3.2 Verbindungselemente fir Kranmontage 1 Auslegerverbindung Auslegerschug T an Drehbithne 1 Bolzen 9 70 x 1070 om 2 Achshalter 12 x 100 x 175 mm 4 Sechskant~PaSschrauben M16 x 35 DIN 7968 8.8 4 Scheiben 7 DIN 6916 Auslegerschu@ I an Auslegerschus IZ 1 Bolzen 9 70 x 100 x 160 mm 2 Splint 10 x 90 mm DIN 94 2 Bolzen 945 x 114 am 2 Federstecker 5.6 Auslegerschug II an Auslegerschu8 III 1 Bolzen 9 70 x 80 x 140 nm 1 Splint 10 x 90 mm DIN 94 1 Federstecker 07 om 2 Bolzen 9 20 x 112 x 140 an 2 splinte 5 x 32 om DIN 94 2 Federstecker #3 um Auslegerschug III an Auslegerschu8 IV 1 Bolzen 60 x 70 x 125 am 1 Splint 10 x 80 mm DIN 96 1 Federstecker 9 Tom 2 Bolzen @ 20 x 112 x 140 am 2 Splinte 5 x 32 mm DIN 94 2 Federstecker 93 om Auslegerschu8 IV an Auslegerschud V 1 Bolzen 9 50 x 57 x 97 um 1 splint 10 x 70 um DIN 94 1 Federstecker 95,6 2 Bolzen 9 20 x 112 x 140 um 2 Splinte 5x32 .om DIN 94 2 Federstecker 03 um Auslegertraverse an Auslegerschua 2 Sechskantschrauben M 20 x 140 DIN 931 8.8 2 Sechskantmutter M 20 DIN 934 8 2 Scheiben AQ1 DIN 125 2 Verbindungsmittel Ausleger-Pendelstiitze 2 Bolzen 9 50 x 146 x 170 mm 2 Splinte 10 x 71 mm DIN 94 asgabe 5 Kran-Type _Crane-tyoe Type deGue | Ersatz flr replacementfor _ enremplacement de aa Seite SK 76 1/88 2189 9 3 Gesamtverbindungen fiir Auslegerabspannung 2 Bolzen 9 70 x 100 x 160 om 1 Bolzen 9 70 x 130 x 190 om 6 Splinte 10 x 90 um DIN 94 2 Bolzen 9 60 x 85 x 140 om 4 splinte 10 x 80 mm DIN 94 1 Bolzen 9 50 x 110 x 150 om 2 Splinte 10 x 71 om 1 Rohr 63,5 x 6,3 x 45 om 2 Bolzen 9 20 x 41 x 55 um 4 Splinte 5x 32 um DIN 94 4 Verbindung fiir Drehbiihnenabspannung 1 Bolzen 9 75 x 165 x 220 om 2 Splinte 10 x 100 om DIN 94 1 Bolzen 70 x 80 x 140 mm 2 Splinte 10 x 90 mm DIN 94 1 Bolzen 60 x 85 x 140 om 2 splinte 10 x 80 mm DIN 94 5 Turmschu&verbindung. je 8 Schrauben M48 x 3 je 8 Skt-Muttern M48 x 3 je 8 Sicherungsbleche je 8 Ske-Schrauben M10 x 40 DIN 933 8.8 je 8 ske-Muttern M10 DIN 934 8. 6 Verbindung Fundamentkreuz ~ Fundamentblock Siehe Kapitel 1.3.6 Fundamente 7 Verbindung Fundamentkreuz - Fahrwerk 32 Sechskantschrauben M 20 x 140 DIN 6914 10.9 32 Sechskantmuttern M20 DIN 6915 10. 32 U-Scheiben at DIN 6918 32 Scheiben an DIN 6916 32 Dehnhiilsen 40/21 x 50 mm 5 “Rasgabe it Kran-Type_Crane-ype TypedeGrue | Ersatz flr replacement for en remplacement de ‘edon Seite SK 76 1188 2/189 10 3.3.3 Schraubenverbindungen Bei allen wagenden Schraubenverbindungen werden hoch: feste Schrauben und Muttern verwendet. Die Fest klasse ist an der Prégung aut dem Schraubenkopf bzw. an der Stirnflache der Mutter zu erkennen. Bei Austausch oder Verlust dart keine andere Festigkei klasse verwendet werden, Gewindetlanken und Schraubenschaft missen unbedingt 1 ohne sichtbare Beschidigung sein. Schrauben in leicht gedltem Zustand oder mit “Molykote” geschmiert ein baven. Bei "Malykote” geschmierten Schrauben andere Werte beachten, 1 Sechekantmurter 2 Sechskancechraube 3 Zuganker 4 HV—Gornitor Die Schrauben sind mit Hilfe eines Drehmomenten- schlissels auf das in der Tabelle angegebene Moment anzu- zighen baw. mit einem Schrsubenspanner gemal Tabelle vorzuspannen, < ‘Schrauben die mit einem Schraubenspanner vorgespennt (~ werden, sind unmittelbar nach dem ersten Verspannen mit demselben Spanngerdt aut dievorgesctriebene Vor Spannung hin zu prifen. Danach sind nur gelegentliche Sichtkontrollen notwendig Schrauben, die mit einem Drehmomentenschldssel ange- Zogen werden, sind nach ca. 50 Betriebsstunden mit einem {geeichten Drehmomentenschidssel aut das richtige Moment hin 2u prifen. Weitere Kontrollen soliten etwa einmal jahrlich ebenfalls mit demselben Orehmomentenschlissel vorgenommen werden, Diese Prifungen sind bei den Schrauben an der Orehverbin. dung von besonderer Bedeutung. ‘Schrauben sind unbedingt auszutauschen, wenn bei einer Nachprifung zu geringe Vorspannung oder einseitiges Tragen des Schraubenkopfes oder der Mutter festgestellt wie. ‘Achtung: _Betr. Turmverbindungsschrauben Sind Schrauben nachzuziehen, dann darauf achten, daft der Gegenausleger (Kran ohne Last) immer ber dem Gurt- stiel_ steht, dessen Verbindung nachgezogen werden toll. Anziehen der Schrauben wahrend der Montage: siehe Kapitel 33.7,u3.38 Type _Crone-type Type de Grue [Ersatz flir replacement for en remplacement de [estga>e | Seite SK 76 1188 11 Wiehtig Beim Einbau von Schrauben unbedinat darauf achten, da die Festigkeitsklasse der Schraube und die Festigkeitsklasse der Mutter 2uginander passen. Beispiele ‘Schraube DIN 931 dazu gendrt eine Mutter DIN 934 8 Zuganker 109 dazu gehoren Muttern 10 Schrauben mit einer geringeren Festigkeitsklasse als 8.8 sowie Muttern mit einer geringeren Festigkeitsklasse als 8 iirfen auf keinen Fall verwendet werden, 3.3.4 Bolzenverbindungen Die Bolzen sind vor der Montage gut einzufetten. Sind die Bolzen montiert. ist dieser Vorgang an allen zuginalichen Stellen der Bolzen zu wiederholen. Nach jeder Montage der Bolzen mussen grundsétalich immer neue Splinte verwendet werden Kron-Type _Crane-type Type ce Grue fErsotz fir replacement for en remplocenent ae [ayEggDe | Seite SK_76 [ares | 22 35 Anaiehdrehmomente und Vorspannkréfte Schrauben baw. Zugenker Antiehershmomente Nim Vorspannkite reonmas [wee on kn mm mmm |Schreube |Mucter_ | 88° | 88°" | toa" | 10977 109 19 s31/893 [834 120) 100 SEE M12 22 | 6915 120° | 100 Zusarker ‘eae 24 [934 m6 27 [98 Zagankes Ease 934 20 eats Zuganker REESE 038 32 j9s1/a2 | 994 22 36 Tears Zugenker SSeEUH 936 35 934 M26 41 618 Zaganker 934 41 (931/939 | 934 a7 a5 (6914 | 6915 Zuganker Fesene 934 46 (931/933 | 834 ai 50 6915 Zogenker REESE 030 50 931/933 | 834 33 55 [6914 | 6915 Zuganker_fi git 934 55 |931/933 | 934 36 so [691 | 6915 Zoganker EEE 93a 60__/931/933 | 934 M39 3 ae Zaganker f | maa 42nd F 931/933 Mas Shes Mana [eee Zugenker 7 Schaub bem Zoganker et ore Hinweis 7 Semauben baw Zeganker MoS gschmies We erat saute Seven bt Soper susdcbich Wey seine inure. Ikron-Type _Crane-tyne SK 76 Type de Grue rsotz fiir replacement for yagoe en replacement de Seite 1/88 13 3.3.6 Fundamentkrouz aufstellen bew. Unterwagen aut aleisen (@ Fundamentbldcke mit einem Montagekran entsprechend den Abmessungen des Fundamentkreuzes in waagerechter Lage aufstellen @ Transportiaschen entfernen, Fundamentkreuz auseinan- derklappen und autlegen @ Die vier Osen am Fundamentkreuz dienen gleichzeitig als Begrenzung fir den Zentralballast @ Fundamentkreuz ausnivellieren und durch Beilagebleche evtl ausgleichen, © Fundsmentkreuz mit Gewindestangen an den Fundarrient: blécken verankern. 1 Fundamentbloek 2 Fundamentiveus 3 Fundamentireusveronkerung 3.3.7. TurmschuB auf dem Fundementkreuz bzw. Unter wagen aufsetzen Gewicht Turmschul siehe Kapitel 2-1 ‘@ Schienenzangen an den Fahrschemein einlegen @ Mit einem Montagekran Turmschu auf dem Fundamentkreuz baw. Unterwagen au setzen. © Die Verschraubung zwischen Fundamentkreuz baw. Unterwagen und Turmschu8 erfolgt mit Sechskantschrau: ben M4ax 3. 1 Turmachut 2 Montagekren © Erforderlichen Zentralballast auflegen (siehe techn, Da ten), 4 Zentrabaloet 2 Montagekran IKron-Type _Grene-tyoe Type de Grue [Ersatz fr replacement tor en remplocement ce [auggab] | Seite SK 76 vee | 15 3.3.8 — Montage und Demontage der Turmvert elemente Grundbedingung fir diese Schraubenverbindung ist pein- liche Ssuberkeit. Die Stirtlachen der Eckstielverbindungen, ebenso die Auf. lageflichen fir Schraubenkopf und Mutter missen metallisch sauber sein, Farbreste, Fettschichten mit Bau: stallenschmutz verursachen Setzerscheinungen, welche zum spiteren Lockern der Verbindung fuhrt. Gleiches git far dicke Zinknaven am Schraubengewinde und am Schrauben: kopf bei neuen Schrauben, Das Schrauben- und Muttern: gewinde soll grundsitzlich schmutafrei sein und vor der Montage empfehlen wir das Gewinde mit "NEVER— See2", oder.gleitmo 170" leicht einzusprihen. 1 Schlagringschisse! 2 Turmachul Die Schraubenverbindurgen 2wischen den Turmschissen werden mit einem Drehmoment von etwa 1 000 Nm ange zogen. Dieses Anziehdrehmament kann mit einem Dreh momentenschldssel oder einem Schlagringschlissel und 5 kg-Hammer erreicht werden, Die Anordnung der Sechskantechraube M 48 erfolgt von ‘oben und die Sechskantmutter van unten. Die Sechskantschrauben sind mit einem Sechskant SW 55 versehen und werden mit einem Impaktschlissel, der mit einem Vierkant von 1” 2ur Aufnahme eines Orehmoment schlussels oder K raftvervielfaltigers versehen ist, angezogen, Es kann auch mit sinem Schlagschrauber, der suf Oreh: moment einstelibar ist, angezogen werden. Leen der Sechskantschraube im Gegensinn wie beim An: hen. Zur Sicherung der Schraubenverbindung ist ein Sicherungs ring fir die Sechskantschraube M 48 vorgesehen. Nach dem Anziehen der Schraubenverbindung wird das Sicherungsting 0 auf die Sechskentschraube aufgesetzt, das es im dargestellten K lemmbereich (siehe Abb.) mit der Sechskantschraube M 10 x 40 festgeklemmt werden kann, Die Sechskartschraube M 10 x 40 wird anechlie@end mit der Sechskantmutter M 10 gekontert Sollte sich durch Setzerscheinungen ein Luftspalt zwischen der Turmschu@verbindung bilden, sind erneut die Schrauben nachzuziehen und wieder 2u sichera, Achtung: _ Hinweis 2u den Turnschissen TS 1 Bein Zusanmendau der Turnschisse Seachten, daf) dese jewels on 180° versatzt zusammangescrauat werden, 1 Sechrkentschraube M 48 x 3 2 Sieherungsting 3 Sechrkantzahvaube M 10 x 40 DIN 923 - 88 — 4 Sechskantmutter M 10 DIN 994 5 Sechskantmutter M4@x3 3223) Kron-Type _crane-type_ Type de Grue [Ersotz fur redacement for en remplacementiee _[anegebe | Seite [sk 76 [ves | 16 3.3.9 Drehbilhne komplett zusammenbauen Gewicht der Drehbihne siehe Kapitel 3.3.1 Flir Transportzwecke kann das Fuhrerhaus um 80° ge kippt werden. © Dazu Sechskantschrauben herausdrehen, © Fihverhaus Podest hochklappen, © Fuhrechaus mit Montagekran kippen. 1 Funremaut 2 Gelinger une Podest 2 Montagektan 4 Transportobstiizung Achtung: Fihrerhaus vorsichtig abfangen (Glasbruch) urd an der ‘Transportabstitzung betestigen Hinweis Soll die Drehbihne langere Zeit eingelagert werden, ist das Fihrechous wieder in Betriebsstellung aufeurichten, [Kron-Type_Crane-type Type de Grue [Ersatz fiir replacement for en remplacement de. Ayegebe | Seite | SK 76 [ es | 17 see TS: vas 3.3.10. Drehbiihne aufsetzen © Sechskantschrauben M 48 in die vorgesehenen Boh- rungen der Orehbihne einhangen, @ Vier Montageseite an der Orehbihne anbringen. © Anschlagpunkte an der Drehbihne nach nebenstehen dem Bil. 1 Drehbihe, 2 Transportstrebe 3 Sechskanteeneauben 48 4 Mootepesil @ Orehbohne komplett auf den Turmschu8 aufsezen, 1 Verschraubung Orehbuhne ~ Tur Achtung: Die Drehverbindungsauflage mu so angebaut sein, dat die beldurchfihrung seitticn zum Turm sit. © Die Drehbihne und der Turm werden fest der versehraubt. Achtung: Vor dem Anbau des Auslegers darf kein Gegenballast aut selegt werden, Nur zum Anbau des Auslegers L4=45m ist Montage - Gegenbatlast erforderlich. { Siehe Kap. 1.3.7) 1 Drenbinae 2 Turn 3 Seehskantschraube M 48 x3 44 Sienerung Kron-Type SK 76 Crane-type Type de Grue S0tz {lr replacement for [eiraee en remplacement de 3.3.11 Ausleger zusammenbaven Der Ausieger wird am Soden — komplett mit Lautkatze und Katzfahrseile ~ montiert © __Die Reihenfolge der Ausiegerschiise ist dem Kapitel 4143012eu entnehmen, © Die Tragkraftschilder sind gema Kapitel 1.3.1onzu: bringen. Austeger Auslgeretre ‘Abspanastangen ‘Abspannseile Abstitzuna for Auslegerstitee © Die Auslegerstitze wird in die Abstitzung am Ausleger obergurt gelegt. wes? © Abspannstange fr Drehbihne wird an der Ausleger stitze angebolzt und in die Fuhrung am Auslegerobergurt eingelegt. Abstitzung for Ausegernitae 1 Aullerbetrieb Stettung 2. Bohrung fur (outer Beties) 3 Bohrung fur (in Beties) 4 Auslegerschul | © _Lautketze auf den Auslegeruntergurt (Austeger: schut 1) einfahren und gegen Verrolien sicher, © Das Podest wird an der Lautkatze angebeut. @ —Anschiiesend wird das Katzfahesefl unc des Hubseil eingezogen (siehe Kapitel 3.3.18 und 3.3419) Kron-Type _Ceane-type Type de Grue 3.3.12 Ausleger anbolzen Gewicht des Auslegers siehe Kapitel 3.3.1 © Ausleger mit zwei Montagesellen am Montagekran an‘ sehlagen. 1 Montagekran 2 Ausleger 3 Anschlagpunkt Anschlagpunkte am Ausleger | u ae SSS 4ron-Type SK 76 Crone-type Type de Grue [Ersatz fiir relocement for _en remplacement de ea 1/88 | 20 © Der Ausleger wird komplett mit Lautkatze und einge- zogenem Katzfahrseil und Hubseil bis kurz vor den Verbol zungspunkt mit dem Montagekran angehoben. 1 Auseoee 2 Montogekran 23 Deenbutne © Der Ausleger wird in dle Halterungen der Drehbuhne ingehangt und gesichert. + Ausleger 2 Drenbinne ‘3 Halterung Ikron-Type _Crane-type Type de Grue_ [Ersatz ftir redocement for en remplacement de [esiegeee Seite SK 76 1/88 21 | KES GAS LNT TI TRILL LTS 3.3.13 _Abspannungen fir Drehbihne anbotzen. * Die Auslegerstiltze und Abspamseile werden mit den Hubwerk und einen Hilfaseil oufgerichtet.. + Hitfeseil (1) mit Seilklemen an der Verstell- Jasche der Absparnstange anbringens + Wuifsseil ber die Seflrolle (3) fuhren und ait Klembigel (4) an der Hubtrotnel befestigen. 1 Hilfsseil 12 am fx 20,0 = 2 OrahtseilklenmetS DIN 741 3 Seflrolle 4 Klembiigel 5 Verstellasche Zusatzbohrungen an der Hubtromel fir den KLenm- biigel sind gegentber vom Getriebe anzubringen. Achtung: Der Kiewnblgel (4) flr das Hilfsseil mG nach der Pontage wieder entfernt werden. 1 Ausieger 2 Ausegersutze 3 Abspannstange 4 Abspannseile 1 Abspannstange 2 Ausepeesttze 2 Orenbunne: 4 Auslegeriberhéhung Kron-Type SK 76 Crane-type Type de Grue [Ersatz fiir repocement tor ‘en remplacement de JAnagobe | Seite 1/88 22 Achtung: Belm Aufrichtworgang der Auslegerstitze muS der Aus leger mit dem Montagekran max. 2,0 m dberhdht werden. Keinesfalls den Ausleger mehr als 2,0 m aberhdhen, Aus legerstitze schlagt sonst zurick Sobald die Ausiegerstitze beim Aufrichtvorgang in die senkrechte Stellung kommt, kann der Ausleger wieder in die waagerechte Stellung abgelatsen we 1 Abspanns 2 Ausiegerstitze 23 Drendihne 33.14 Ausleger Gberprifen A = Metstrecke 100 em am Ausleger Ausadung | _Oberhdhung 0-450 +1,2 °zul. Toleranz +0,3° Auslegerdiberhéhung a > in Grad mm 07 13,1 1,00 75 1,25 28 15 265 175 30.5 IKron-Type _crone-type Type de Grue [Ersatz flr redacement for en remplacement de SK 76 [Ese 1188 Seite 23 3.3.15 Ausleger einstellen Die Oberhihung des Auslegers kann an der Verstellasche (4) verindert verden. Aspannstange 3 in der Soll-Bohrung der Verstellasche (1) verbolzen. 16 _Gegenballast anbauen © Gegenballast mit Montagekran hochziehen, AnschlieSend Ballastsicherung anbringen. (Siehe Kap. 1.3.7) 1 Montagekran 2 Gegenbatiast, © Ballaststeine in Betongite — B 25 nach DIN 1045 — ausfahren, @ Vor jeder Montage Betonsteine auf Risse kontrol: teren © Authingungen am Ubergang zum Beton konservieren, vt, Nahtstelle mit dauerlastischem Kitt ausfllen Balle Steine mit Risen und Abbrockelungen nicht mehr verwer ]r2a0 den [Ersatz fOr replacement for en remplacement de _[AHAgSPe | Seite IKron-Type _Grane-type Type de Grue 1188 24 SK 76 Das Autlegen von Drahtseilen ist mit ganz besonderer Sorg falt aur von geschulten Fachkréften durchzutihren, chgerechte Durchfihrung hilft vorzeitigen Versehieif der Seile verhindern, Vor dem Auflegen von Drahtseilen ist zu priffen ob die Angaben auf dem Lieteretikett mit den Angaben im Ke- pitel (Seilabmessungen) dbereinstimmen Beim Auflegen sind alle Seile mit Seilfett gut zu fetten. Dieses gilt auch fir verzinkte Seile, da die Zinkschicht vor Korrosion schitzt, aber nicht die innere Reibung mindert. Achtung Die Schiagrichtung eines Seiles mu immer entgegen cer Trommelsteigung sein, Wird dieses nicht beachtet, kénnen sich Klanken und Sei: kérbe brew, Ki rkenzieher bilden die zur Ablegereite der Seile fobren, Das Seil darf nicht mit dem Boden in Berihrung kommen, sondein mu stets aut einer Unterlage liegen, Wird das Seit nicht auf einer Trommel angeliefert, 2um Ab: spulen gruncsatzlich eine Haspel verwenden, Seil einziehen ‘nur mit einem drehungsfreien Vorlaufseil oder mit dem aogelegten Seil Verbindung 2wischen Vorlautseil und einzuziehendes Seil durch Seilstrumpt. Wird das alte Seil als Vorlaufseil verwendet, beide Sell strimpfe mit oa. 3 bis 4m langen Hanfseil verbinden, Vor. hendener Drail im alten Seil wied dadurch nicht aber aie Seilstrimpfe aut das neue Seil dbertiagen Ist das Seil bis zur Winde durchgezogen, dann Seilstrumat lesen Das neve Seit suf der Trommel mit Vorspannung aufwickels, Seif zwischen 2wei zusemmengeklemmten Holzern durchaiehen, ~ wichtig — bei mehrlegigem Betrieb, ‘Auf der Trommel darf kein Schleffseil entstehen. Beim Auswechsein des Seiles am stehenden Turm Seil eist etestigui-asounks betestigen, wenn es volistandig einge en und aut die Trommel aufgespult ist Neues Seil beim Einziehen gleichzeitig einfetten, nicht sofort max. belssten. Lingung des Seiles mul langsam er folgen. Die Drehung wird durch dat Laufen ber Rollen verteilt und das Sei! kann besser einlauten, Neue Seile erst mit kleiner Last von tiefster bis héchster Hakenste!lung fahcen, Dann Seil langsam in mehreren Stufen bis aur Héchstlast belasten, Hakentlasche bei mehrstrangiger Einscherung des Hubse und Betreiben ohne Last genau beobachten, Neigt die He Kenflasche bei Krevzschlagseilen zur Drehung in Richwung Seilschlag dann solite ein Dralifenger angebracht werden, Dieser Drallfanger wird nach einigen Hien mit leerem Haken den Drall aufgenommen haben und kana wieder ent: fernt werden, Hinweis Nach Einbau des Dralitangers mu das Seil laufend aut Veranderungen (Lockerung der AuSenlage) untersucht werden, richtig felsch richtig falsch lkron-Type _Crone-type Type ce Grue [Ersatz fUr reslocement for fen remplocement ce [AHEggDe [sk 76 1/88 3.3.18 Katefahrsel einaiehen Vorderes Katzfahrseil ein- ‘ziehe - Laufkatze auf Innenstellung bringen und am Ausleger festbinden, = Sefl entsprechend Katzfahr- seilfthrung einziehen und Seilende an der Xatzfahr- trompel (1) befestigen und nindestens 2 Windungen auf die Trommel wickeln. = Katzfahrseil mit Seilschlos an der Laufkatze befestigen (Punk 4) ~ verbleibender Seilrest in Schlaufen aufwickeln und an Laufkatze befestigen. interes Katzfahrseil einziehen: |- Laufkatze in max. Ausladung fahren. Seil entsprechend Seilverlauf von Laufkatze zur Katzseiltromel (1) fiihren. |- Mindestens 2 Windungen von Hand auf Katzs! und Seilende befestigen. Ltrommel wickeln Zweites Seilende en Spanntrommel befestigen und Katzfahrseil spannen durch Drehen der Spanntronmel mittels Schraubenschlissel. Katefahrseilfihrung Katefahrseiltrommel Stiitzrolien am Ausleger Umlenkrolle am Ausleger Festpunkt an der Laufkatze Laufketze Spanntronmel an der Laufkatze Hinteres Katzfahrseil 67,0 0 Vorderes Katefahrseil 89,0 m Ausleger Kran-Type _Crone-type Type de Grue [Ersotz flr reslacement for en remplocement ce Aysgobe | Seite SK 76 1188 2189 26 1 Spanntrommel sn ger Loutkatze 2 Spannen mi sem Schraubenschisse! 3 Lésen mit dem Sehroubenschisse 4 Ferpunkt Kstafaneei an et Lautkatze Messen des Drahtseildurchmessers Der Durchmesser des Seiles wird mit der Schublehre Uber zwei gogeniberliogende Litzen gemessen. richtig falsch ype _croneype Tipe oe Groe rsote fir vepocmetter en venccenent ce [SHRGSO® | Seite 27 3.3.19 Hubsel einzichen Hubseil auf der Hubseiltrommel (© Hubseil dber die Wanderrolle fahren und durch Abspu- len auf den Boden ablassen Der Ausleger ist am Boden komplett montiert © Jetzt wird das Hubseil geal Kapitel 3.3.20 in die Laut} katze und Hakenflasche betriebsmaig eingeschert 3 Huse @ Dann wird des Hubseilende an der Seilstation mit eine Soilsehlo® am Hubseilfestpunkt (Dralifinger) befestigt. Ikron-Type - SK 76 Crone-type Type de Grue rsa (ir recent mpeanen SRE] Se [ ve8_ | 28 3.3.20 Einscherung des Hubseiles 1. Hubseiltrommel 2 Wanderrolle 3 Auslegerrolle 4 Ausleger 5 Lautkatze 6 Obertlasche 7 Unterflasche 8 Festpunkt Hubseil mit Orallfanger 4 Zweiseibetrieb Vierseiiberried Type _Crane-type Type de Grue [Ersatz fir replacement tr en remplacement de [AHEGSPE | Seite Sk 76 [1ree | 29

You might also like