You are on page 1of 5

Brazil’s Rousseff vetoes decree that cut income tax

revenues

BRASILIA – Tue Jan 20, 2015

(Reuters) – Brazilian President Dilma Rousseff has vetoed a


decree that exempted more workers from income tax this
year, according to the official gazette published on Tuesday,
in another move to save cash to meet a key fiscal target.

Rousseff, a leftist who recently began her second presidential


term, vetoed an increase of 6.5 percent in the income tax
brackets, which would have raised the take-home pay for
more middle-class workers.

In May, Rousseff issued a decree to raise the brackets by 4.5


percent in 2015, effectively cutting taxes for Brazilians ahead
of the October presidential elections.

Congress later raised the adjustment to 6.5 percent, which


the government said would have cost state coffers about 7
billion reais ($2.67 billion) in lost tax revenue this year.

Rousseff vetoed the steeper adjustment to protect the


country’s finances, Institutional Relations Minister Pepe
Vargas said on Tuesday. He added that Rousseff will issue
another decree to keep the adjustment at 4.5 percent.

 
The scaling income tax brackets table exempts workers who
earn less, which means that an upward adjustment would
exempt more people.

Since her re-election in October, Rousseff has cut public


spending and raised taxes to cover a widening fiscal gap that
has worried investors and rating agencies.

Finance Minister Joaquim Levy announced on Tuesday a


series of tax increases to collect an extra 20.6 billion reais, or
about a third of the government’s primary budget surplus goal
of 66 billion reais.

http://www.reuters.com/article/2015/01/20/us-brazil-economy-
tax-idUSKBN0KT1HI20150120

Translation:

Brazil’s Rousseff vetoes decree that cut income tax


revenues

Dilma Rousseff do Brasil veta decreto que reduz as


receitas de imposto de renda

BRASILIA – Tue Jan 20, 2015

(Reuters) – Brazilian President Dilma Rousseff has vetoed a


decree that exempted more workers from income tax this
year, according to the official gazette published on Tuesday,
in another move to save cash to meet a key fiscal target.

 
(Reuters) – A presidente do Brasil, Dilma Rousseff, vetou um
decreto que isenta mais trabalhadores do imposto de renda
deste ano, de acordo com o que o Diário Oficial da União
publicou nesta terça-feira, em um outro movimento para
economizar dinheiro para atingir uma importante meta fiscal.

Rousseff, a leftist who recently began her second presidential


term, vetoed an increase of 6.5 percent in the income tax
brackets, which would have raised the take-home pay for
more middle-class workers.

Dilma Rousseff, uma esquerdista que recentemente começou


seu segundo mandato presidencial, vetou um aumento de 6,5
por cento nas alíquotas de imposto de renda, o que teria
elevado o salário líquido de mais trabalhadores de classe
média.

In May, Rousseff issued a decree to raise the brackets by 4.5


percent in 2015, effectively cutting taxes for Brazilians ahead
of the October presidential elections.

Em maio, Dilma emitiu um decreto para aumentar as


alíquotas em 4,5 por cento em 2015, reduzindo efetivamente
os impostos para os brasileiros antes das eleições
presidenciais de Outubro.

Congress later raised the adjustment to 6.5 percent, which


the government said would have cost state coffers about 7
billion reais ($2.67 billion) in lost tax revenue this year.

 
Depois o Congresso elevou o ajuste para 6,5 por cento, o
que o governo disse que teria um custo para os cofres do
Estado de cerca de 7 bilhões de reais (2,67 bilhão de
dólares) em receitas fiscais perdidas este ano.

Rousseff vetoed the steeper adjustment to protect the


country’s finances, Institutional Relations Minister Pepe
Vargas said on Tuesday. He added that Rousseff will issue
another decree to keep the adjustment at 4.5 percent.

Dilma vetou o ajuste mais acentuado para proteger as


finanças do país, disse o ministro da Secretaria de Relações
Institucionais, Pepe Vargas, nesta terça-feira. Ele
acrescentou que Dilma irá emitir um outro decreto para
manter o ajuste em 4,5 por cento.

The scaling income tax brackets table exempts workers who


earn less, which means that an upward adjustment would
exempt more people.

A tabela progressiva de alíquotas de imposto de renda isenta


os trabalhadores que ganham menos, o que significa que um
ajuste para cima isentaria mais pessoas.

Since her re-election in October, Rousseff has cut public


spending and raised taxes to cover a widening fiscal gap that
has worried investors and rating agencies.

 
Desde a sua reeleição em outubro, Dilma tem reduzido os
gastos públicos e aumentado os impostos para cobrir uma
lacuna fiscal em expansão que tem sido fonte de
preocupação para investidores e agências de notação
financeira.

Finance Minister Joaquim Levy announced on Tuesday a


series of tax increases to collect an extra 20.6 billion reais, or
about a third of the government’s primary budget surplus goal
of 66 billion reais.

http://www.reuters.com/article/2015/01/20/us-brazil-economy-
tax-idUSKBN0KT1HI20150120

O ministro da Fazenda Joaquim Levy anunciou nesta terça-


feira uma série de aumentos de impostos para arrecadar um
extra de 20,6 bilhões de reais, ou cerca de um terço da meta
do superávit primário do orçamento do governo de 66 bilhões
de reais.

You might also like