You are on page 1of 33

SYNOPSIS

ON
THE READINGS
OF

I®rosu¾n-O®Ùba¾ra¾
FOR
Patricia Elizabeth Mendez Moguel

SôOÙLA:GBADE: PO:PO:OÙLA:
Lagos, Nigeria.
December, 2008
1. Introduction
2. Pre-initiation Divination
3. Post-Initiation Divination
4. Brief History
5. Readings of the message
6. Affiliated Irunmole/Orisa
7. Possible Names
8. Taboos

INTRODUCTION

The information you are about to receive from this reading of your Odu, which was revealed to you during Itenifa
(Ifa initiation) is the workings of the dynamic forces within you, which were formed by your emanation and at the
point of your existence on this terrestrial plane. Also it bothers on the cosmic forces that are spiritual and beyond
your control.
The dynamic forces are your potentials, natural qualities and strength of your character to be controlled in order to
strengthen your public image and boost your popularity. Whereas the cosmic forces or components are from
Ayanmo, Akunleyan and Akunlegba. These three components are loosely described as Destiny or Heavenly
gift/virtues.

The Ayanmo is interplay to forces, which are usually divine, and in consonant with the inventive precepts of
Olodumare (The Almighty God of creation). Ayanmo of your life cannot be changed. Once you are created with it, it
remains so till the expiration of your life on this planet earth. Ayanmo includes sex of an individual, race, family,
parent, growth, and other natural rules of which an individual must tow and obey.
Akunleyan are the virtues and values chosen in heaven consequent upon your actions/activities in your previous
evolution or existence. They are actually things chosen by you and most of the time form your likes and dislikes or
taboo.
Akunlegba are the gifts or virtues added by various Irunmole at the presence of Onibode (celestial sentinel) in
heaven or just before you emanate into the world. They are like spices, additives, preservatives, and vehicles of
propagation of Ayanmo and Akunleyan or things that complement the Akunleyan in order to fulfill your destiny on
earth.
The reading of your Odu helps to determine or reveal your talent limitations, assets, shortcomings, possibilities and
probabilities. You should use the appropriate ebo (sacrifice) which has same polarity and magnetism to your Odu in
order to discover love, fortune health, hope, happiness, fulfillment in life and longevity.

You should also avoid such things, which may hinder your talents, or discoveries by observing your taboos as
explained to you during your Itenifa (Ifa initiation).
Pre-initiation Divination (Àdáwọgbódù)

Pre-initiation divination (Adawogbodu) is usually done before a would-be initiate enters the Ifa grove. The essence
of this divination is to reveal the present situation of things about the person. It states further and justifies the need
or necessity for the initiation. Sometimes, a clue or hint is revealed about any unforeseen problems that may arise in
the course/process of initiation. Sometimes too it gives a guide or direction to be followed or observed during the
initiation.
The appropriate ebo (sacrifice) is done immediately, so that a hitch free initiation is achieved, and to correct or
amend any sad or ugly occurrences that might have beset the would-be initiate.
Post Initiation Divination (Ìta)

Ita, in simple translation means the post initiation divination usually done on the third day of Itenifa (Ifa Initiation).
The significance of Ita is to reveal the situation of things surrounding the initiate which may likely happen in the
near future. It acts as a support to the Odu revealed at initiation. Through this divination, a Babalawo is told by Ifa if
all the rituals and rites of initiation had been divinely endorsed by the Irunmole and ultimately by God.
Ita, also re-emphasises and re-validates certain messages that are sacrosanct in the main Odu reveal at initation.
Sacrifices (ebo) are made immediately in order to engender good tidings and possibly prevent any unhealthy
occurrence that may arise in the near future.

ODU: IROSUN – OBARA


ALIAS: IROSUN EGA

Brief History
Irosun-Obara is a combination Odu comprising one leg of Irosun Meji on the right and one leg of Obara Meji on the
left. It occupies the 82nd position in the rankings of all the 256 Odu.

Irosun-Obara is imprinted in four rows like this;

MESSAGES

1. Ifa; says that your major assignment in life is to train, guide, direct and guard young ones, especially children and
youths on how to practice good character in their lives. In other words, you are created by Olo ;du¾mare¾ to
inculcate good moral into the world. This means that there is the need for you to also be of good character and
high moral standard.

There is the need for you to offer eôboô with a lot of plantain and money. There is also the need to prepare
Ifa;’s soap for you. On this, Ifa; says;

Bu¾ fu;n mi
Ki; n bu¾ fu;n oô
O®un ni;i ma;ye;e; gu;n ige;ôgeô;-i¾ge;ôgeô;
Dia fun O®Ùru;nmi¾la¾
Baba n; loô s’O:tu Ife¾ô
Yo;o; loô¾oô; ko; woôn ni; isôeô; ile;
Yo;o; loô¾oô; ko; woôn ni; isôeô; oko
EÙboô ni wo;ôn ni; ko; wa;a; sôe
O: gb’eô;boô, o; ru;’boô

Translation:

The principle of give and take


Is what make the world peaceful and habitable
This was Ifa’s message for Orunmila
When he was going to Ile-Ife
To teach people home conduct
And to teach farm and work place conduct
He was advised to offer eôboô
He complied

2. Ifa; says that the general assumption of people is that, you are a wicked person. Ifa says that you have a plain
heart, but people will not know that for you. This is the reason why you must be very careful in your relationship
with other people. This is because, people will start to plan evil against you because they think that you are also
a wicked person.

Ifa; says that there is need for you to offer eôboô with one matured he-goat and money.

Bi; yo;o; sôe i¾woô


Bi; yo;o; sôe e¾mi
Ki¾i; je;ô ka; na i¾ya; o¾ôgba¾ eôni
Di;a; fu;n EÙ®ga¾ sôeô¾sôeô¾
Ti; n; lo¾ôoô; ba; eÙÙyeô oko sô’a¾joô e¾e;su;
N®je;ô o¾ôbeôeô mi sôa¾ra¾ra¾ra¾ !
O®un oju; sôo¾ro¾ro¾ro¾ !
Ma fi gu;n woôn l’o;ju; eô¾je¾ô sôe sôu¾ru¾ru¾ru¾ !
A®wo¾ro¾ko¾ j'obi¾ ni
O: yoô i¾ki;nni; ku¾u¾ku¾u¾ !
O: yoô e¾keji¾ ku¾u¾ku¾u¾ !
O: yoô eô¾ke;ôta ku¾u¾ku¾u¾ !
Ko¾ ni; n¾kankan, e¾ke; !
Gbogbo i¾sôo¾wo¾ oô¾pe¾ô
EÙ wa; ba; ni la;ru¾u;sôeô; ogun

Translation:
What we consider not good for us
Is also bad for others
That is why we must not beat up our mother’s friend
This was Ifa;’s message for EÙ®ga¾ sôeô¾sôeô¾
When going for monetary contribution with other birds
She was advised to offer eôboô
Behold! My very sharp knife
And my fierce looking eyes
I will stab you all and blood will gush profusely
She is not wicked
She has no harm against anyone
It is all lies
All followers of Ifa;
Join us in the midst of victory

3. Your biggest problem is internal. Those who give you these problems are very close to you. Therefore, there is
the need for you to offer eôboô, so that you will overcome those who are close to you and who are wagging war
against you.

Your eôboô for this is one matured he-goat, one big rat and money.

Mo koô;le;e Ma;yeô¾
O: di beô;re;ôbeô;re;ô
Mo ko;ô te¾mi ga¾a¾go-ga¾a¾go
Di;a; fu;n E®Ùga¾ sôeô¾sôe¾ôeô¾sôeô¾
Ti;i; sô'oômoô EÙleô;ba¾ oôroô¾
Wo;ôn ni; ko; ru;’boô
O: ru;’boô
Ko¾ pe;ô, ko¾ ji¾n¾na¾
EÙ wa; ba; ni la;ru¾u;sôeô ogun
Translation:
I built a home for Ma;ye¾ô
It was well secured
I built mine and imposing
These were Ifa;’s messages for E®Ùga¾ sôeô¾sôe¾ôeô¾sôe
The offspring of EÙleô;ba¾ oôro¾ô
She was advised to offer eôboô of victory
She complied
Before long, not too far
Join us in the midst of victory

4. Ifa; foresees the ire of prosperity for you. Ifa; advises you to offer eôboô and to feed the O®gu;n of the
blacksmith. You are also to feed Ifa;, you are to use 2 pigeons and money for eôboô, after this, you are to
feed the O®gu;n of the blacksmith with one rooster. You are to feed Ifa; with kolanut and money.

OÙ®pe¾ô yo;wu¾ to; sôo¾ôra¾n EÙ®ga¾


Bo; l’e;we; lo;ri;
Ko¾ ni;i; ri;’mo¾ô bora
Di;a; fu;n Oni;re¾e; Sa¾n¾be;
OÙmoô alurin pe;ôpeô; ki; o; to;o; jeôun
O®ri¾sôa¾ l'oô¾pe¾ô
EÙ ko;’wo;, eô k’o;bi¾ wa; fu;n ‘kin

Translation:

Any palm tree that incurs the wrath of EÙ®ga¾


If it has leaves, it certainly won’t have palm frond to cover its body
This was Ifa’s message to Oni;re¾e; Sa¾nbe;
The offspring of the blacksmith
Ifa; is a great O®ri¾sôa¾
Bring money and kolanut to feed Ifa;
5. Ifa; says that your prestige and honour shall extend beyond your country of birth. In fact, you shall be respected
and adored the world over. This is the reason why you need to work hard and lead people right for them to
accord you with the honour and respect that you deserve.

Ifa advises you to offer eôboô with 2 pigeons, 2 roosters, 2 hens, 4 rats, four fish and money. You also need
to feed Ifa; with 2 rats, 2 fish and money.

Ama;la
Ama¾la
OÙÙ®roô¾ abasôoô ma¾la¾ma¾la¾
Di;a; fu;n OÙ®ru;nmi¾la¾
Ti; yo;o; la’le; aye; wo¾ônyi; ja;
EÙboô ni wo;ôn ni; ko; wa;a; sôe
O: gb’e;ôboô, o; ru;’boô
N®jeô; o¾ke¾ re;re; n;la¾a; gbo;ôsi¾n Awo
Awo to; ba; ma¾ gbo;ô’fa;
A ni;si¾n ka;le¾ô
O®ke¾ re;re; nla¾a; gbo;ôsi¾n Awo

Translation:

Ama;la
Ama¾la
OÙ®roô abasôoô ma¾la¾ma¾la¾
They were the Awo who cast Ifa; for OÙ®ru;nmi¾la¾
Who shall be honoured all over the world
He was advised to offer eôboô
He complied
From afar do we hear of the reputation of an Awo
Any Awo who is well versed in Ifa
He shall be known the world over
It is from far we hear of the reputation of an Awo
6. Ifa; confirms again that you will have honour and prestige all over the world. Ifa says that what interest you is
not known to many people. Other may consider you a talk-active but those who know you very well will
appreciate and will respect you all over the world.

There is the need for you to offer eôboô with 2 pigeons, 2 hens, 2 rats, 4 fish and money. You also need to
feed the Elders of the night (Iyamis) with one matured she-goat and plenty of palm oil.

Bi; eôkeô; ba; panu po¾ô


EÙke;ô a di’le;
Bi; a¾ta¾ ba; panu po¾ô
Woôn a di o¾ru¾le;
Di;a; fu;n E®Ùga¾ sôeô¾sôeô¾
Ti; n;loô oko a¾lero¾ loô;du;n
EÙboô ni woô;n ni; ko; wa;a; sôe
O: gb’eô;boô, o; ru;’boô
N®je;ô EÙ®ga¾ n;we;ôôna¾
E®Ùga¾ n;we;ôna¾ o
Odi;deôreô; lo; moô ohun EÙ®ga¾ n;fo¾ô

Translation:

If the beams are put together


They become a house
And if the rafters are put together
They will become the roof of a house
This was Ifa’s message for EÙga¾ sôeô¾sôeô¾
When going for new year cultivation
She was advised to offer eôboô
She complied
EÙ®ga¾ is talking in parable
EÙ®ga¾ is speaking in proverbs
Only Odi;deôreô;, the parrot, knows what EÙ®ga¾¾ is
really talking about
7. Ifa; says that your home shall become a market place where people will be coming for their daily needs. Ifa says
that it is through the power of Ifa that you shall do this. You shall never regret in your life. Happiness and
contentment shall be yours for the rest of your life.

Ifa; says it foresees ire from the international end. There is the ire of followership. Many people will follow your
footsteps. There is the need to offer eôboô with 3 pigeons and money. You will also feed the Elders of the night
(I®ya¾mi) with matured she-goat and feed Ifa; with a duck and 1 pigeon.

EÙke;ô da;, ile; wo;


O®ku¾te¾ô e;ô yeô¾, aba¾ a; yi; da¾nu¾
O®un odo¾ ni o¾ sôee; sôe nn¾kan si;
Di;a; fu;n SÙoô¾sôo¾ô E®Ùga¾
Ti; Ifa; o; soô’le; doôja¾ f’A:wo
EÙboô ni woô;n ni; ko; wa;a; sôe
O: gb’eô;boô, o; ru;’boô
Ifa; wa;a; soô’le; doôja¾ f’A:wo
SÙoô¾sôo¾ô EÙ®ga¾
Ifa; soô'le; doôja¾ f’A:wo

Translation:

The beam broke, the house collapse


The pillar fell, and the barn gave way
A moving stream cannot hold something for long
These were Ifa’s message for Soso Ega
Whose home shall be turned into market place
She was advised to offer eôboô
She complied
Ifa, please turn my home to a market place
Soso Ega
Ifa, please turn my home to a market place

8. Ifa; assures you that you have a child who shall in turn make you a proud mother several times over. You are
going to be blessed as a result of your marriage to your husband and also as a result of your luck for given birth
to this child.
Ifa; advises you to offer eôboô with 2 hen, 4 raats, 4 fish and money. You are also going to feed Ifa with 2
rats, 2 fish and a lot of palm oil. Your husband also need to be initiated into Ifa; because he is an Awo from
heaven. On this, Irosun-Obara says:

Ele;we niyonu
A®gba¾ ni o¾ diyoô¾ e¾e¾peô¾
A®gba¾ to; diyo¾ô e¾e¾peô¾
Ni yo;o; gb'owo; o¾ku;ta
Di;a; fu;n O®Ùru;nmi¾la¾
Ifa; n;loô re¾e; gbe; Da;ke;ô-n-gboô;nra¾n
EÙboô ni wo;ôn ni; ko; wa;a; sôe
O: gb’e;ôboô, o; ru;’boô
A®t'awo, a¾t'o¾ôgbeôô¾ri¾
EÙ®yin o¾ mo¾ô wi;pe;, Da;keô;-n-gbo;ônra¾n
Lawo n; sôoômoô o

Translation:

Children with their incessant trouble


An elder does not sell sand as salt
An elder who sells sand as salt
Shall be paid with stones
These were Ifa;’s messages to OÙ®runmila
When going to marry Da;ke;ô-n-gbo;ônra¾n as wife
He was advised to offer eôboô
He complied
Both Awo and uninitiated
Don’t you know that ‘Leet me rest’ is what with ten
Children

9. Ifa; says that you used to have bad dreams and this gives you nightmare. There is the need for you to offer
eôboô and feed SÙa¾ngo;. This SÙa¾ngo; must be fed outside the town that you lives. If this can be
done, you shall be victorious over your anxiety.
Ifa advises you to offer ebo with 2 roosters and money. You also need to feed Sango with one rooster
outside the town that you live.

Gbi;gbo; igba; ni;i; sô'oô¾beô ta¾lo;


A®i¾gbo; igba; ni;i; sô'oô¾beô ta¾lo;
Di;a; fu;n woôn lo;de E®n¾pe
E®yi; ti; nn¾kan n;da; woôn niji lo;ôga¾njo;ô
EÙboô ni woô;n ni; ki; woô;n wa;a; sôe
Woô;n gb’e;ôboô, wo;ôn ru;’boô
EÙ n¾le;ô o, ara; O®de E®n¾pe
E®yi; ti; SÙa¾ngo; n;da; woôn we;lewe;le

Translation:

A matured calabash is tough to cut with a knife


Even an immature calabash is equally tough to cut with a knife
This was Ifa’s message to them at E®n¾pe land
Where something is giving them nightmare in the middle of the night
They were advised to offer eôboô
They complied
Gentle! The inhabitants of Enpe land
Where SÙa¾ngo is cutting their enemies to pieces.

10. Ifa says that when you are coming from heaven, you chose as part of your destiny the ire of prosperity,
peaceful marital life, good children, long live and victory over enemies. In fact, you chose all the ire f life from
heaven. This is exactly the reason why you have a lot of enemies who are not happy with your success.

There is the need for you to offer eôboô with 2 pigeons, 2 roosters, 2 hens, 2 guinea fowls, 2 ducks, 4 rats,
4 fish and money. Ifa; says that any one who is not happy with your success is just waisting his/her time. On
this, Ifa says;

Esinsin wiriwiri ni;le; oôloô;ti;


A®wo¾ônyi¾n wiriwiri lo;de O®Ùtu¾nmoô¾ba¾
E®Ùga¾ sôeô¾sôeô¾ ni;i; sô'awo a¾ta;le¾¾ôde
Di;a; fu;n Eti-wa-bori; si;
Tii;;; sô'oômoô woôn l'eô;se¾ô OÙba¾ri¾sôa¾
EÙboô ni woô;n ni; ko; wa;a; sôe
O: gb'e;ôboô, o; ru;’boô
Olo;wo; n; lo;wo;
EÙ®yin si¾ wa; n;bi;nu;
EÙ ti wa; bo;ri; si; o
OÙmoô woôn l'eô;se¾ô OÙba¾ri¾sôa¾
OÙloô;moô n;bi;moô
EÙ®yin si¾ wa; n;bi;nu;
EÙ ti wa; bo;ri; si; o
OÙmoô woôn l'eô;se¾ô OÙba¾ri¾sôa¾
OÙlo;ôkoô n; lo;ôkoô
EÙ®yin si¾ wa; n;bi;nu;
EÙ ti wa; bo;ri; si; o
OÙmoô woôn l'eô;se¾ô OÙba¾ri¾sôa¾
Ala;ya n; la;ya
EÙ®yin si¾ wa; n;bi;nu;
EÙ ti wa; bo;ri; si; o
OÙmoô woôn l'eô;se¾ô OÙba¾ri¾sôa¾
Ire gbogbo n; woôle;
EÙ®yin si¾ wa; n;bi;nu;
EÙ ti wa; bo;ri; si; o
OÙmoô woôn l'eô;se¾ô OÙba¾ri¾sôa¾

Translation:

A lot of flies in the alcohol distillery


A lot of insect in Otunmoba land
Ega sese is the Awo of the frontage of the house
They were the ones who cast Ifa for Eti-wa-bori-si, Do you
consider my ori
Their offspring at the feet of Ifa
When I became wealthy
You were angry
Do you consider my Ori;
I am a child at the feet of Ifa
When I started having children
You were angry
Do you consider my Ori;
I am a child at the feet of Ifa
When I had the ire of good husband
You were angry
Do you consider my Ori
I am a child at the feet of Ifa
When all ire of life became mine
You were angry
Do you consider my Ori
I am a child at the feet of Ifa

11. Ifa says that even you have progress in life, the Elders of the night are constantly waging war against you. Ifa says
that your greatest antagonists are your fellow women. Consequent upon this, there is the need for you to be very
careful when dealing with women and women maters.

Ifa; says that the Elders of the night are after you in order to strip you naked. They are going to fail.

Ifa; says that you have offended someone and this person have placed a spiritual contact on your head. The plan is
for you to suffer together with several generation of yours, yet unborn. Ifa says they will fail.

Ifa; advises you to offer eôboô with one matured he-goat and 2 O®ke;te;, the big rat. We are going to use
the 2 O®ke;te; to feed the Elders of the night. All the internal organ of the he-goat will be added into the ebo.

A muu; tan kegu;kegu; Awo Agbe


Di;a; fu;n Agbe
A muu; ta;n toru¾toru¾ Awo A®lu¾ko¾
I®sôeô¾ i¾di; reô¾ lo; ku¾ pe;ôte;ô
Di;a; fu;n La;n;bo¾mi;
Tii; sôe ye¾ye; EÙ®ga¾
OÙ®peô¾ to; sôoô¾ra¾n EÙ®ga¾
Bo; l’e;we; lo;ri;
Ko¾ ni;i; ri;’mo¾ô bora o

Translation:
We have drunk all the palm wine the Awo of Agbe
Who cast Ifa for Agbe
All the contents had been exhausted in the keg, the Awo Aluko
Who cast Ifa for Aluko
It remains only the dreg
Who cast Ifa for Ega, the palm bird
The mother of Ega
Any palm tree that incur wrath of Ega
If it has leaves
It will not have palm fronds to cover its body

12. Ifa warns you never to betray the course of those who believes in you. Ifa says that many people rely on you and
they believe in what you say. Ifa says that three of you will be involved in this betrayal but you must ensure that
you are not a culprit.

Ifa advises you to offer eôboô with one matured he-goat and money. You also need to feed Ifa with one matured
she-goat. On this, Ifa says:

Iku;n Awo Ma¾gba;


OÙ®wa¾sa¾ go¾ôôloô¾jo¾ô oômoô Oye¾ O®ki;ti¾
Di;a; fu;n EÙ®ga¾ sôeô¾sôe¾ôeô¾sôeô¾
Ti; n; sôoômoô i¾keôyi¾n woôn le;n;jele;n;je
A®woôn meô;teô¾e¾ôta ni; n;sôoômoô i¾ko;ôfa; ile; OÙ®ru;nmi¾la¾
Ifa; koô; wo;ôn ni; di;da; oôwoô;
Wo;ôn moôô¾o;ô da;
O: koô; woôn ni; o¾n¾te¾ô aleô¾
Wo;ôn moô¾oô; te¾ô
O: ko;ô woôn ni; oôkarara eôboô
Woôn moô¾o;ô ha korokoro ja;ko
OÙ®ru;nmi¾la¾ wa; sôawo r’apa; o¾kun
O®un I®la¾meji¾ OÙ®sa¾
Ni;le; OÙloô;ja¾ meô;ri¾ndi;nlo;gu;n
OÙ®sôu;nfunnleôyoô ni;i; sôaya OÙ®ru;nmi¾la¾
Iku;n Awo Ma¾gba¾ ni; OÙ®ru;nmi¾la¾ o¾ ni;i; de; mo;ô
OÙ®wa¾sa¾ goô¾lo¾ôjoô¾ oômoô Oye¾ O®ki;ti¾ ni; O®Ùru;nmi¾la¾ o¾ ni;i; de; moÙ;
EÙ®Ùga¾ sôeô¾sôeô¾e¾ôsôeô¾ ti; n;sôoômoô i¾keôyi¾n woôn le;n;jele;n;je ni; OÙ®ru;nmi¾la¾ o; de¾e;
N®je;ô iku;n Awo Ma¾gba;
OÙ®wa¾sa¾ go¾ôloô¾joô¾ oômoô Oye¾ O®ki;ti¾
EÙ®Ùga¾ sôeô¾sôeô¾e¾ôsôeô¾ ti; n;sôoômoô i¾keôyi¾n woôn le;n;jele;n;je
OÙwo;ô ma; n;wa; o
EÙseô¾ n;gboô¾n
A®ti woôle; toô’kin
EÙ®ru¾ n;ba¾
K’oô;wo;ô ma; ma¾ wa; o
K’e;ôseô¾ ma; gboô¾n
A®ti woôle; toô’kin
Koô; le;ôru¾

Translation:

The squirrel, the Awo of Magba land


The big rat is the Awo of the Ant Hill
They cast Ifa for Ega seseese
The youngest among the three of them
The three of them were students in Orunmila household
He taught them how to cast Ifa
And they knew how to do it
He taught them how to imprint the Odu
They mastered it
He taught them how to offer ebo
They were also good at it
Orunmila traveled far an wide
He traveled for a long, long time
Osunfunnleyo was Orunmila’s wife
Ikun the Awo of Magba land said Orunmila would never return
Owasa, the big rat, said Orunmila would never return
It was only Ega seseese who said Orunmila would return
When Orunmila returned
Ikun the Awo of Magba line
And Owasa, the big rat of the Ant hill
And Ega seseese, the youngest of them all
They declared that their hands are trembling
And their legs are shaking
To go to meet Orunmila made them fear
Orunmila responded that ‘let your hands tremble not
And let your legs shake not
There is no reason to fear’

13. Ifa advises you to offer ebo in order to avoid into the trap set by human beings. Ifa says that people will plan to
set trap for you but Ifa will make you escape.

Ifa advises you to offer ebo with 2 roosters, 2 guinea fowls, 2 pigeons
and money, and the rope used to tie animals. On this Ifa says:

Mo ti ko;ôle;e Ma;ye¾ô
O: di be;ôreô;be;ôreô;
Di;a; fu;n EÙtu je;e;je;
Ti;i; sôoômoô Oye¾ Olu;igbo;
Ni;jo;ô ti; n; lo;ô oko i¾wa;jeô
Woô;n ni; ko; ma; loô
Ko¾ gbo;ô
Gbogbo i¾sôo¾wo¾ OÙ®pe¾ô
EÙni gb’e;ôboô o; wa; sôeôboô o
Gbogbo i¾sôo¾wo¾ OÙ®pe¾ô

Translation:

I built a home for Ma;ye¾ô


It was well secured
This was the Ifa; cast for EÙtu je;e;je;, the antelope
Who is an offspring of Olu;igbo;
When going to hunt for his daily bread
He was advised to offer eôboô
He refused
The trap set for him caught him unaware
All followers of Ifa;
Let those warned heed the warning
14. Ifa urges you to offer eôboô and feed O®gu;n in order to escape the wrath of O®gu;n. Ifa says that you shall be
protected against any kind of accident, knife cut, cutlass wound, gun shot wound and so on.

There is the need for you to offer ebo with one matured he-goat, 2 tortoise, one dog, one rooster, roasted corn and
yam and money. Part of these will also be used to feed Ogun. On this, Ifa says’

A mu; ta;n kegu; Awo Agbe


Lo; di;a; fu;n Agbe
Di;a; fu;n O®gu;n Oni;ja¾ oo¾le
EÙjeômu Olu;woônran
OÙ®teôleô¾ gi¾ri¾gi¾ri¾ re'bi i¾ja¾
Ni;gba ti; n; gbo;gun loô E®ji¾gbo¾ Meôku¾n Ese;ji
Woô;n ni; ki; wo;ôn ru;'boô
Wo;ôn ru;’boô

Translation;

We have drunk all the palm wine the Awo of Agbe


He cast Ifa for Agbe
He cast Ifa for Ogun onija oole
The Ejemu of Oluwonran land
When going to wage war at Ejigbo mekun Eseji
They were advised to offer ebo
They complied

15. Ifa advises you to feed the Elders of the night with O®pi¾pi¾ hen, featherless hen, so that witches and wizards will
not disturb your progress. You will also need to feed Ifa; with matured she-goat and money. By so doing, you will be
able to consummate your fortunes. You shall also be able to make progress without being disturbed by the Elders of
the night.

There is the need for you to procure 2 O®pi¾¾pi¾ hens(featherless fowls), one of these fowls will be used as
I®pe¾se¾ for Elders of the night. This I®pe¾se¾ will be placed by the roadside. You must ensure that this road is
constantly plied by people. It must not be a lonely road. On this, Ifa says;
Pe;ôreô;pe;ôreô n¾sôeô;gi¾
Woô¾o¾ô n;dagi si;leô¾
Di;a; fu;n Oô®ru;nmi¾la¾
Ti; n;beô la;a¾ri;n o¾sôi¾i¾ri¾
Ti; n;beô la;a¾ri;n o¾ôta;
EÙboô ni woôn ni; ko; wa;a; sôe
O: gb’e;ôboô, o; ru;’boô
Abapa; sôi¾i¾ri¾ki;
A®gba¾ eôleôyeô o¾ la;pa; a¾mu;fo¾

Translation:

Perepere nsegi
Woo ndagi sile
They cast Ifa for Orunmila
When he was in the midst of poverty
And was living in the midst of his enemies
He was advised to offer ebo
He complied
Here comes my featherless fowl
With short arms
Elderly birds have no wings to fly

16. Ifa says that your child shall be your strongest supporter. Your child shall fight for you and defend you against those
who maltreated you. Ifa also says that you must never in your life put on a second-hand cloth. You must never
inherit any cloth from a dead person, be it your parents or any person. If you have any second-hand cloth or any
inherited cloth at home now, it must be burnt into ashes.

In the same vein, you must never give anybody a second-hand dress. If you must give any dress to anyone at all. It
must be a brand new dress. On this, Ifa says;

Ope iwawa abidi hahalulu


Dia fun Yooye
Ti n menu sunrahun omo
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Igbati yoo bii
O bi Ega lomo
Ani n o gbaso mi fun Yooye

Translation:

The palm tree with broad base


He cast Ifa for Yooye
Who was lamenting for her inability to beget a child
She was advised to offer ebo
She complied
When it was time for her to deliver
She beget Ega
The palm bird declared that they will remove all the palm fronds
That the palm tree removed from their mother

That is why the palm bird always strip the palm tree naked because he took the dress worn by Yooye, their mother.

17. Ifa says that on no condition must you struggle for money at the expense of your children or grandchildren. Ifa says
that your real success in life is in your child and grandchildren. This is the reason why you must make their welfare
your priority.

Ifa advises you to offer ebo with 2 hens, 4 rats and 4 fish and money. On this, Ifa says;

Sese Ega
Dia fun Olabaminle
Tii somo Egba Alake
Nibi won gbe n dun t’aje
To ju t’omo lo o
Ebo ni won ni ko waa se

Translation:

Sese Ega
He was the Awo who cast Ifa for Olabaminle
The offspring of Ake quarters
Where they are struggling for prosperity more than children
She was advised to offer ebo

18. Ifa warns you seriously to be careful about the way you speak in the midst of people. When you are about to
say anything that you consider delicate, you must ask question first to know whether to make the statement or
not. You must also ask if those that your statement will affect will take offence if you make the statement. If they
tell you that they will be angry over your statement, don’t say anything.

Ifa advises you to offer ebo with 3 roosters and money. You are also to feed Esu with one rooster. On this Ifa
says;

A maa beere
Abi a kii beere
A maa beere
Abi a kii beere
Dia fun won niluu obo
Nibi enu won gbe gun ju imu lo\
Ebo ni won ni ki won waa se
Won gb’ebo, won ru’bo

Translation:

Can we make enquiry or not


Can we ask question or not
This was the Ifa cast for them in land of the monkeys
Where their mouths are longer than their noses
They were advised to offer ebo
They complied
19. Ifa says that in order to defeat the women giving you troubles in life. There is the need for you to be very diplomatic.
Ifa says that these women considered that they are playing game with you and they had been defeating you. It is
now your turn to defeat them hands down.

In order to do this, you need to offer ebo with 3 roosters, 3 pigeons, 3 hens, 3 guinea fowls and money. You
also need to feed Ifa with one hen.

Iya; o¾ôboô, oô¾boô ni o


Ba¾ba; o¾ôboô, oô¾boô ni o
OÙ®boô pa¾a;pa¾a;, abeônu bo¾ônboô¾-boônboô
Bi; eô¾nu oô¾boô pa¾a;pa¾a;
Di;a; fu;n OÙ®ru;nmi¾la¾
Ifa; n;loô re¾e; ba;woôn tayo¾ ni; Ile;di¾
EÙboô ni wo;ôn ni; ko; wa;a; sôe
O: gb’eô;boô, o; ru;’boô
Translation:

The mother of a monkey, is a monkey


The father of a fucking monkey, is a monkey
The monkey itself, has a pointed mouth like those of other monkeys
These were Ifa’s declarations for Orunmila
When he was going to play ayo game with the witches in O®gbo;ni shrine
He was advised to offer ebo
He complied

20. Ifa says that you love to help other people at your own expenses. Ifa says that there is nothing wrong with helping
other people, but while assisting others, you must also take care of your needs.

It is when you do this, that you will be completely happy. It is not good for you to make other peoples happy when
you are not happy yourself, please pray for yourself everytime, for your life to improve. On this, Ifa says;

Bi a ba wi t’oloran die
Ka wi tara eni
Dia fun Ega seseese
Eyi ti n se Awo ile Elenpe Jiga
Ebo ni won ni koo waa se
O gb’ebo, o ru’bo

Translation:

If we wish others well


It is wise to extend it to ourselves too
This was Ifa’s message for Ega seseese
The resident Awo of Elenpe Jiga household
She was advised to offer ebo
She complied

21. Ifa says that there is a need for you to look for competent Babalawo or Iyanifa who will be casting Ifa for on a regular
basis. Ifa says mediocre cannot handle your Ifa messages. This is because your life is unique. For this reason, you
need competent Ifa Priest and Priestesses who are well trained to give in-depth analysis of your Odu and Ifa
messages.

There is also the need for you to offer ebo with 4 rats, 4 fish, 2 pigeons, 2 hens, 2 roosters, 2 guinea fowls
and money.

Agbe o je faro ko’fa


Awo inu oko
Dia fun Ega seseese
Ti nsomo Alaba oro
Ega nwena o, Ega nwena
E ba ni wa Awo ire
To gb’ena Ega

Translation:

A farmer will not go for Ifa lessons in the morning


The Awo of farmland
They cast Ifa for Ega seseese
The offspring of the owner of the barn of prosperity
Ega speaks in parable
Ega talks in proverb
Please, help us look for competent Awo
Who understands the parable of Ega

22. Ifa foresees all good things in life for you. Please, ensure that you feed Ifa, Sango and Oya on a regular basis.
If you do this regularly, anytime you travel, you will always multiply in all spheres of life. This is because you
have nine Irunmole/Orisa that are very close to you. These are:-

1. Ifa;
2. Ori;
3. SÙa¾ngo;
4. OÙya
5. E®sôu¾ OÙ®da¾ra¾
6. Odu¾
7. EÙyinleô¾/Erinleô¾
8. OÙ®sôun
9. O®gu;n

If possible, feed these nine divinities every forthnight.

Saasu loro osu ndun


Irosun Ega lolo Osun npe
Dia fun Olu-ogodo
Ti tapa l’Enpe
Tapa maa foko tile fo mogamoga
Oya ni o je
Nba gunke, nba re Tapa

Translation:

The cam-wood is best for usage when grinded


Irosun Ega is what the grinding stone use in grinding cam-wood is calling
This was Ifa’s message for Olu-ogodo(Oya)
Their offspring in Enpe land
The native of Tapa land
Who stuck a javelin on ground and spoke in foreign language
Oya was the person who stop me from traveling
I would have gone to Tapa land in search of prosperity

23. Ifa says that you do not have many children. The reason is that you preferred making other to beget more children
to struggling for yourself to have more children. In other words, Ifa says that you concentrates your efforts in helping
other people to be blessed with children than helping yourself.

Ifa however says that even if it is only one child that you beget, the child shall be great in life. The child shall also
beget many children and will make you a proud mother of many children.

Bi a ba wi toloro die
Ka wi tara eni o
Diaa fun Ega ses
Tii somo Elenpe Jiga
Tii nmenu sunrahun omo
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E ba ni ni jebutu omo

Translation:

If we struggle for others


It is advisable to take care of ourselves
This was Ifa’s message for Ega sese
The offspring of Elenpe Jiga
When weeping in lamentation for her inability to beget a child
She was advised to offer ebo
She complied
Before long, not too far
Join us in the midst of children
24. Ifa says that there is the need for you to watch your utterances, especially about what you say on your children.
Please do not let anyone know how your children are progressing. This is because, if you continue to tell others
about the success of your children, those who are against you will work and destroy the good chances of your
children.

Ifa advises you to offer ebo with one matured he-goat and money. You are also to keep your mouth shut.

Ega kole
Ega fenu tu
Dia f’Ega seseese
To bimo meji
To ni ile oun ti kun tete
Won ni o kara nle ebo ni sise
Okere fefe ni’runbi di
Ko maa lo
Irun’bi ma ti pehinda

Translation:

Ega built her home


Ega used her mouth to scatter the home
This was the Ifa cast for Ega seeese
Who gave birth to two children
And announced that her home is completely filled with children
She was advised to offer ebo
This let evil go far, far away
Evil has turned back and left

25. Ifa says that for your child, grandchildren and great-grandchildren, there is the need for you to offer ebo, so that they
will not be falling sick incessantly.

Ifa says that Olodumare has answered your prayer, you are now a mother. You now need to go a step further by
offering ebo with 4 rats, 4 fish, 2 hens, 10 yards of red cloth and money. On this Ifa says;
Oja kokokokokokokoko
Awo Ega lo difa f’Ega
Tii nmomi oju sungbere omo
Ko si ru’bo aare lori awon omo naa
Ebo omo nikan loru
Ega ni oun I ba mo
Oun o ba ti se’bo oja
Kokokokokokoko !

Translation:

Oja kokokokokokokoko
He was the Awo who cast Ifa for Ega seseese
When weeping in lamentation for her inability to beget children
She was advised to offer ebo
So that the children will not be falling sick after given birth to them
Ega only offered the ebo for her to beget children
She lamented that had she known she would have offered the ebo of Oja kokokokokokokoko

26. Ifa warns you against incurring debt that your husband will be forced to pay. Ifa also warn you against putting
yourself into trouble that your husband will intervene. Be careful in the way you do things, so that people will not be
blaming you for putting your husband into trouble or embarrassment.

Ifa advises you to offer ebo with 3 roosters and money. You also need to feed Esu with one rooster. On this, Ifa
says;

Won kowo lori


Won fi ra Tandi
Won taa, won fowo re ra Tandi
Tandi-tandi lo foju kan aruko
Lo daku rangbondan
Dia fun Kayode
Omo Ega seseese pako hanu
Gbese ti Kayode je sile
Ti ko le san
Okunrin Nangbon-nangbon
Ni yoo san-an

Translation:

They carried money on their head


They used the money to buy Tandi
They sold it and used the proceed to buy Tandi
When Tandi-tandi saw the hoe handle
It fainted and went into coma
These were Ifa’s declarations to kayoed
The offspring of Ega
That uses grasses to cover its mouth
The debt that Kayode owns which she cannot pay back
The tall man shall be made to pay the money

27. Ifa advises you to procure 2 rams, one for ebo and one to feed Erinle/Eyinle. You also need to add plenty
of beans, vegetable, amala(yam flour), 40 orogbo, 40 obi abata(kolanuts) 40 atare and money.

Ifa says that if this ebo had been offered for you when you were young, you would have had several children of your
own in life.

Ifa says that beside the child that you have, you must have been pregnant that something made you to remove the
pregnancy. It was because Erinle was not fed for you when you were young.
Okan ni o ro sekeseke lorun
Ese eeyan kan ni o ro wowoowo lona
Bi ese eeyan kan ba nro
Wowoowo laarin igbe
A o saimo pe yoyo lo ko bori
Dia fun Oriwobu
Ti nlo ibi atoke-doke
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Oosa ti a kii ko da bi Ifa o
Oosa ti a kii gbe lole bi Opele
Oosa ti o ni eerindinlogun
Oriwobu tii bun ni lomo
Igbori-aran, a o se mo pole f’omo tore
Oriwobu, omo Erin-tii-folayan
Igbada akelorun dafa
Eyinle o jaja/2x
Eyinle o jagbo
Ko sa bun ni lomo/2x
Para gbaja kotogbara kotogbara

Translation:

One cowry cannot make sound in a pouch


One leg cannot be used to match on the road
If one leg make so much sound in the forest
Don’t you know that metal clangs were attached to the leg
These were the Ifa cast for Oriwobu, also known as Eyinle/Erinle
When going on a far distance
He was advised to offer ebo
He complied
The Orisa that we do not cast as we cast Ifa
The orisa that is not thrown on the ground like opele
The Orisa that has no sixteen cowry shells for divination
Oriwobu who give people children
Igbori-aran, how can we know that he can give children out to people
Oriwobu, offspring of the elephant that thread majestical
Igbada Akelorun dafa, Erinle/Eyinle
Please rush here and help me solve my problem
Oriwobu, offspring of the elephant that thread majestically
Igbada Akelorun dafa
Even if Erinle is not fed with a dog
Even if Erinle is not fed with a ram
Let Erinle give me my children
Para gbaja koto gbara koto gbara
28. Ifa says that you shall be blessed and honoured both in your country and out side. Ifa says that your respect shall
go beyond the shore of your country. Ifa says that if you go outside your country in company of other you shall be
accepted and loved.

Ifa advises you to offer ebo with 2 hens, 2 pigeons, 2 guinea fowls, 4 fish, 4 rats, 2 roosters and money.

Ega seseese Awo Elenpe Agarawu


Dia fun Elenpe Agarawu
Ina abara huta
Ojo palaminka tu yagbayagba
Nijo ti n lo b’Olokun pesin odun
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o rubol
Owindinwindin ire aje je dekule Awo

Translation

Ega seseese, the Awo of Elenpe Agarawu


He cast Ifa for Elenpe Agarawu
Ina abara huta
The rainfall that fall on the grain that made the gain germinate splendidly
When he was going to celebrate the annual festival with Olokun
He was advised to offer ebo
He complied
Before long, prosperity come to the home of the Awo in abundant

29. Ifa says that you are working in a place where you have superior officers. Ifa says that you are going to have
prestige and honour more than your superior officers.

Ifa says that you need to offer ebo with a matured she-goat and money.

Idena baba ni o robi je


Dia fun Farunfiri
Tii seru akora Olofin
Won ni o kara nle ebo ni ko se
Owindinwindin ire Aje je dekule Awo

Translation:

Obstacles are not given kolanuts for consumption


This was Ifa’s message for Farunfiri
Who was the first slave of Olofin
He was advised to offer ebo
He complied
Before long, not too far
Behold! How prosperity filled our home

30. Ifa advises you to offer ebo for you to live long on earth. You are also to feed Ogun in order to avoid meeting with
violent death. You need to offer ebo and feed Ogun with one rooster. On this, Ifa says;

Omolota rugudu Awo Amufopo


Dia fun Folomo Osunsun foju sode la npe ehoro
Won ni ko rubo si ainiku ara re
Okere fefe irubi di ko ma lo
Irunbi mati pehinda

Translation:

The small grinding stone is the Awo of Amufopo, palm oil making
They cast Ifa for the hare
When asked to offer ebo for longevity
The evil had departed from our home
Evil had gone far, far away

TABOOS OF IROSUN OBARA


1. You must not expose the secret of your family to outsiders

2. You must not use any dress that had been used by somebody.

3. You must not be killing house flies.

4. You must not be lighting fire with palm fronds

5. You must not love other people more than yourself

6. You must not use black and red dresses

AFFILIATED ORISA AND IRUNMOLE OF IROSUN-OBARA

1. Ifa
2. Odu
3. Ori
4. Esu Odara
5. Osun
6. Sango
7. Oya
8. Erinle/Eyinle
9. Ogun

POSSIBLE NAMES OF IROSUN-OBARA CHILDREN

1. Erinfolayan

2. Ifaleye

3. Erinfolami

You might also like