Professional Documents
Culture Documents
Rebecca Saunders
LAMENTATION AND MODERNITY IN LITERATURE,
PHILOSOPHY, AND CULTURE
Copyright © Rebecca Saunders, 2007.
All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in
any manner whatsoever without written permission except in the case of
brief quotations embodied in critical articles or reviews.
ISBN-13: 978-1-4039-8385-5
ISBN-10: 1-4039-8385-2
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Tim, Dolly, the Other Rebecca, Nancy, Sarah, Laurent, Elise, Kathy, and Cheryl
(Georges Brassens)
This page intentionally left blank
C o n t e n ts
Acknowledgments ix
Preface xi
Epilogue 171
Notes 177
Index 225
This page intentionally left blank
Ac k n ow l e d g m e n ts
T he germ of this book was my dissertation, and its roots were nourished by
my professors at the University of Wisconsin–Madison, particularly by my
dissertation director, David Hayman, to whom I am grateful for generous
intellectual encouragement during my years in graduate school; by Próspero
Saíz, whose provocative seminars strongly influenced my thought; and by
Mary Lydon, whose brilliance, inspiration, and friendship remain with me
in the sorrow of her absence. I also gratefully acknowledge both the
UW–Madison and the Camargo Foundation for their support of this early
stage of my research.
I wish to warmly thank the American Association of University Women for
granting me a year’s fellowship to pursue this book. I also thank Ron
Fortune, the former chair of my department at Illinois State University, for
his exemplary support of junior faculty research. My work as co-editor of
Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East has afforded
me new perspectives on this project, and I thank Mohamad Tavakoli-Targhi
and Duke University Press for this opportunity.
A number of friends and colleagues—Rebecca Karoff, Tim Scheie,
Elizabeth Dolly Weber, Jen Travis, and Max Gulias II—have enriched this
work by reading and commenting on portions of it. I am grateful to each of
them for their generosity and insights. Others, such as Nesta Ramazani, Nabil
Abu-Assal, Coco Owen, and numerous interlocutors at the annual meetings
of the International Association for Philosophy and Literature, have shaped
this work through ongoing discussions. Vaheed Ramazani read and dis-
cussed this work with me over the course of many years; I am indebted to
him for innumerable references, insights, and corrections, as well as for his
wisdom and encouragement. The judicious evaluation of Palgrave’s anony-
mous reviewer greatly strengthened the final version of the manuscript.
The index is the handiwork of Rebecca Francescatti. Finally, I lovingly
thank my partner and stepson, Max and Max Gulias (II and III), for sur-
rounding me with the creative, intellectually fertile, and supportive home
that made finishing this book possible.
A portion of Chapter 3 of this book appeared as “On Lamentation and the
Redistribution of Possessions: Faulkner’s Absalom, Absalom! and the New
South,” in Modern Fiction Studies 42, no. 4 (1996): 730–62. © Purdue
Research Foundation. Reprinted with permission of The Johns Hopkins
University Press. An earlier version of Chapter 4 appeared as “‘Shaking Down
x ACKNOWLEDGMENTS
as material property (as one loses rights, “face,” or nerve), and be used quasi-
euphemistically to stand for death. Indeed the term death, partaking of all
these senses of loss without being contained by any of them, is often used
quasi-metaphorically to stand for other kinds of losses.
Third, losses vary not only in kind, but in degree. Losing my keys and
losing a child may bear some structural affinities, but they are in no sense
affectively equivalent. Indeed, even the same object may be invested with dif-
ferent meanings and hence produce dramatically different experiences of
loss: whether or not a broken dish is a catastrophe may depend on whether I
inherited it from my great-grandmother or got it at a garage sale. Even those
quotidian losses whose repression constitutes the ordinary—the losses, for
example, that inhere in the passage of time, the constitution of subjectivity,
or the practice of signification—may at times erupt into consciousness and
produce the symptoms of crisis: an overwhelming dread of death, a melan-
cholic collapse, a symbolic aphasia. It is also quite possible to lose something
partially; I may lose a portion of my investment or a traumatized friend may
seem partly lost to me, although she is physically present.
Fourth, as the foregoing examples attest, the concept of loss is imbricated
in a complex web of interrelationships—with, for example, notions of mourn-
ing, trauma, crisis, negativity, absence, lack, memory, and death. A tremen-
dous amount of semantic seepage occurs between these terms, and while it is
crucial to recognize that they are not synonymous, it is equally crucial, as I
shall contend at greater length below, to analyze the ideological work per-
formed by their collusion. Such an analysis is, I argue, both clarified by, and
a significant perspective on, a body of philosophy in which those nuances
play a seminal role: Nietzsche’s description of nihilism, Heidegger’s discus-
sions of equipmental breakdown and “being-towards-death,” and Derrida’s
exploration of the deathliness in signs.
Fifth, the symptoms of traumatic loss, as psychological and psychoanalytic
work has taught us, are often disguised and displaced: they may not be
overtly recognizable, may indeed be empowered by their very obscurity.
Thus, modernity’s “sense of loss” may be manifest not only in texts that
announce themselves to be elegies or laments, or that contain explicit por-
trayals of crisis, but also in the inconspicuous rhetorical gestures of a much
larger body of texts.
Finally and most importantly, loss serves ideological purposes. While
loss is primarily negatively marked, it is also crucial to positively valued
notions such as purity and progress, indeed to modernity itself. Moods
related to loss, such as melancholy, anger, and dread, are also potent instru-
ments of ideology, as is the confusion characteristic of trauma. Indeed, as I
will demonstrate in the chapters that follow, modernity’s languages of loss
have been central to the formation of national identity and processes of
(de)colonization, to attendant conceptions of physical and metaphysical
purity, to the construction of gender, and to the redistribution of (both
ideological and material) property.
Preface xiii
moreover, the manner in which its negations and privatives effect a redistrib-
ution of possessions, structurally corresponds, I argue, to both Faulknerian
prose and the social program conceived by New South spokesmen.
In Chapter 4, “Lamentation and Purity,” I study Mallarmé’s “Hommage”
to Wagner, wagnérisme, and French Nationalism of the 1880s. I argue that
Mallarmé constructs a “crise de vers” that mimes the moment of lamentation
in the interest of producing his celebrated poetic purity, but that he con-
structs this purity out of the materials of ritual and philosophical defilement:
contact with the foreign, semantic contagion, syntactic fragmentation. The
significance of this defilement, I contend, spreads in multiple directions: it is
instrumental in producing newness and in mediating Mallarmé’s professional
rivalry with Wagner, it bears witness to the domestic crisis of the Troisième
République, and it functions as a form of resistance to cultural assimilation.
My fifth chapter, on “Lamentation and National Identity,” investigates
Greek novelist Dimitris Hatzis’s To diplo biblio and the (de)construction
of modern Greece. This chapter describes three sites of loss in the structure of
the nation: an inaugural crisis sublimated into national myth, the recupera-
tion of a lost identity, and a series of “losses-in-exchange” that the nation
obscures beneath a mechanism of compensation.
In Chapter 6, on “Lamentation and Gender,” I study Moroccan novelist
Tahar Ben Jelloun’s L’Enfant de sable and the (de)colonization of the body.
Through Ben Jelloun’s tale of a transgendered youth (a young Moroccan girl
raised as a boy), I describe the losses that characterize the body colonized
by gender and analyze the implicit analogy between this bodily coloniza-
tion and the political (de)colonization of Morocco that functions as the
novel’s background.
These case studies have led me to ten hypotheses on the role of lamenta-
tion in modernity, which I set out skeletally in the preface and develop
throughout the rest of this book. While these hypotheses need to be tried out
in other, divergent local instances, the (con)texts I have studied suggest that
the language of lamentation—here conceived as a mode that nomadically
inhabits diverse genres, texts, and discourses—constitutes a significant and
consequential thread in the fabric of modernity.
1. Lamentation establishes the event of loss. The formal and public ges-
tures of a lamentation verify the fact of loss; by marking events as “loss”
or “crisis,” the lamentation formulates inchoate and polysemic circum-
stances into loss. The lamentation thus regulates which losses merit
being marked and mourned. For not all adversity merits ratification by
the public ritual of a lamentation: crises suffered by those without pro-
prietary rights, for example, losses accepted as part of an exchange rela-
tion, or the sort of sustained trauma that, rather than an exceptional,
disjunctive moment, is merely a disregarded circumstance of the every-
day. Formulating trauma into a language of lamentation has, for exam-
ple, been central to the establishment of modern nations, which have
xvi Preface
H e av y L o s s e s :
M o d e r n i t y, Tr au m a , P h i l o s o p h y
The advent of modernity increasingly tears space away from place by fostering
relations between “absent” others, locationally distant from any given situation
of face-to-face interaction. In conditions of modernity, place becomes increas-
ingly phantasmagoric: that is to say, locales are thoroughly penetrated by and
shaped in terms of social influences quite distant from them.6
Modernity as an Epistemology
Those institutions that star in the traditional sociological script, as well as the
disciplinary mechanisms identified by Foucault and the time-space distancia-
tion marked by Giddens, are indicative of specific manners of understanding
and distinguishable ways of producing knowledge. Capitalism, industrializa-
tion, and liberal democracy, according to the most familiar plot, both condi-
tion, and are conditioned by, the Enlightenment valorization of reason,
which seemed to promise “an unending era of material progress and prosper-
ity, the abolition of prejudice and superstition and the mastery of the forces
of nature based on the expansion of human knowledge and understanding.”8
4 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
Modernity as Ontology
Not unlike the story of knowledge, the fate of the subject in modernity
might be narrated in two episodes: a first Enlightenment phase productive
H e av y L o s s e s : M o d e r n i t y, T r a u m a , P h i l o s o p h y 5
Modernity as an Experience
What, then, constitutes the alienation of labour? First the fact that labour is
external to the worker, i.e., it does not belong to his essential being; that in his
work, therefore, he does not affirm himself but denies himself, does not feel
content but unhappy, does not develop freely his physical and mental energy but
mortifies his body and ruins his mind. . . . The external character of labour for
the worker appears in the fact that it is not his own, but someone else’s, that it
does not belong to him, that in it he belongs, not to himself, but to another. . . .
The worker’s activity is not his spontaneous activity. It belongs to another; it is
the loss of his self.20
that largely take the form of faceless commitments. While trust in such sys-
tems is “central to ontological security in conditions of modernity,” it creates
“novel forms of psychological vulnerability,” and when such systems falter,
“existential angst or dread” result.22 In Giddens’s account, moreover,
modernity represses not only the possibility of crisis, but the actualities of
madness, criminality, sickness, death, and sexuality. He proposes the term
“sequestration of experience” to describe the modern “separation of day-to-
day life from contact with experiences which raise potentially disturbing exis-
tential questions.”23 The “internally referential systems” in which modern
people largely operate provide ostensibly secure environments and protec-
tion from disturbing questions, but the routines that subtend them are largely
lacking in meaning and provide few resources for individuals’ inevitable
encounters with sequestered aspects of experience. As we shall see, the
lament is precisely the sort of discourse that must be sequestered: it disrupts
modernity’s speciously secure environments, poses disturbing questions, and
acknowledges humans’ lack of control. Indeed, when and where lamentation
emerges, it is often perceived to fuse with other sequestered aspects of
modernity: it is a form of madness, indecently close to nature, sickness, and
death, and sometimes against the law.
The earliest sense of the word modern, from Latin modo (just now), was
nearer our sense of contemporary, according to Raymond Williams. But from
the Renaissance onward, there existed a conventional contrast between the
ancient and modern in which the modern fell consistently on the unfavorable
side of the comparison. In the late nineteenth century, however, this valua-
tion was largely inverted. No doubt in large part as an effect of capitalism,
industrialization, and the values that subtended them, the term modern
“became virtually equivalent to improved or satisfactory or efficient.”24 Thus
despite the disconcerting experiences of modernity sketched above, in late
modernity, the term modern had taken on an “unquestionably favorable or
desirable” meaning in much of European culture, and it is clear that the
transformations attendant upon modernity could be met with either anguish
or celebration, experienced as either crisis or exhilaration, rhetorically per-
formed as either loss or gain. “There are certainly forces there,” wrote
Nietzsche, “prodigious forces, but ones which are wild, primordial, and
completely merciless. One looks upon them with uneasy expectation, as one
might look into the cauldron in a witch’s kitchen: at any moment there can
be flashes of lightning heralding terrible appearances.”25
The “prodigious forces” of modernity have not, to be sure, lacked
their zealous proponents. Matthew Arnold, Guillaume Apollinaire, Vladimir
Mayakovsky, and Le Corbusier are among the most notable, and Filippo
Tommaso Marinetti certainly the most delirious. Marinetti’s “Manifesto of
8 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
The type of historical reflection about the times we live in, expressed by efforts
to define discontinuities between the present and the past, is perhaps always
motivated by a need for historical celebration or historical mourning.
Modernism was rich in this type of reflection, and it included paeans to the pre-
sumably new consciousness of the times and elegiac expressions of regret for
the invaluable and irrecoverable modes of consciousness presumably enjoyed in
former times. And each of these moods can of course nourish the other: an
apocalyptic sense of loss gives an unprecedented glamour to the notion of
modernity; it summons the modern writer to nothing less than the reinvention
of the terms and conditions of human experience.28
Creating Trauma
We have already marked the degree to which the concept of loss is imbricated
with notions of mourning, trauma, crisis, negativity, absence, lack, and death,
as well as a number of sites that this semantic amalgamation inhabits in
modernity. These terms also appear regularly in a body of poststructural and
deconstructive thought concerned with the ways in which loss inheres in lan-
guage and in the epistemologies, histories, and selves that are structured by
it. These terms that we have been tracing in descriptions of modernity and
that underpin a body of theory are neither synonymous nor commensurate,
though a vast amount of semantic seepage occurs between them. Recognizing
H e av y L o s s e s : M o d e r n i t y, T r a u m a , P h i l o s o p h y 11
just how much is at stake in this language, Dominick LaCapra has recently
analyzed two of these terms—absence and loss—and argued for the necessity
of distinguishing between them. “Losses cannot be adequately addressed
when they are enveloped in an overly generalized discourse of absence,” he
contends, “including the absence of ultimate metaphysical foundations.”
LaCapra’s astute clarification of these terms not only demonstrates the signif-
icance of their distinction, but testifies to the frequent leakage between them,
as well as to the necessity of exploring the ideological work done by their
indistinction. While I cannot by any means consider all the terms that tra-
verse this dense intersection of modernity, poststructural theory, and the
lament tradition (and a number of these concepts have been cogently theo-
rized by others),37 I do want to pursue the very significant example of the
relation of loss to trauma, both as an illustration of the kind of conceptual
indistinction I have signaled and as a site of some of the most troubling prob-
lems such porous nuances generate. It is no accident that it is precisely in a
stipulation on trauma and its symptoms that LaCapra acknowledges the dif-
ficulty of managing the slippage between terms: “To blur the distinction
between, or to conflate, absence and loss may itself bear striking witness to
the impact of trauma and the post-traumatic, which creates a state of disori-
entation, agitation, or even confusion. . . . Indeed, in post-traumatic situa-
tions in which one relives (or acts out) the past, distinctions tend to collapse,
including the crucial distinction between then and now.”38
So far we have admittedly finessed the difficult relation between trauma
and loss by speaking of “traumatic loss,” but while the terms often overlap
(for example, in depictions of modernity), not all loss is traumatic and trauma
does not necessarily involve loss. Although it has come colloquially to cover
a broad range of experience, including modern life itself, trauma is the prod-
uct of a specific socio-political and clinical genealogy that emerges with late
modernity. It is an artifact that responds to symptoms produced by modern
technology, warfare, and social relations; it first appears in its modern form in
the nineteenth century with attempts to treat “hysterical” symptoms, the
anguish produced by train accidents and shell shock and, later, by concentra-
tion camp experiences and domestic abuse. While the term itself had been
around for a long time—trauma is the ancient Greek word for wound—it is
in late modernity, and following the work of Charcot, Janet, Breuer, and
Freud, that it was “given more psychological meaning . . . to describe the
wounding of the mind brought about by sudden, unexpected, emotional
12 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
unlike “shell shock,” did not conform to the image of a sudden intrusion or
wound; and second, many of the psychic effects of this experience did not
manifest themselves until some years later. It was also during World War II
that American psychoanalyst Abram Kardiner developed a description of
trauma as a memory disorder that, half a century later, would become the
basis of the diagnostic category of Posttraumatic Stress Disorder (PTSD):
The idea is that, owing to the emotions of terror and surprise caused by certain
events, the mind is split or dissociated: it is unable to register the wound to the
psyche because the ordinary mechanisms of awareness and cognition are
destroyed. As a result, the victim is unable to recollect and integrate the hurt-
ful experience in normal consciousness; instead, she is haunted or possessed by
intrusive traumatic memories. The experience of the trauma, fixed or frozen in
time, refuses to be represented as past, but is perpetually reeexperienced in a
painful, dissociated, traumatic present.44
In the white world the man of color encounters difficulties in the development
of his bodily schema. Consciousness of the body is solely a negating activity. . . .
The elements that I used [to construct a corporeal schema] had been provided
for me not by “residual sensations and perceptions primarily of a tactile, vestibu-
lar, kinesthetic, and visual character,” but by the other, the white man, who had
woven me out of a thousand details, anecdotes, stories. . . . Then, assailed at var-
ious points, the corporeal schema crumbled, its place taken by a racial epider-
mal schema. . . . I was responsible at the same time for my body, for my race, for
my ancestors. . . . I took myself far off from my own presence, far indeed, and
made myself an object. What else could it be for me but an amputation, an exci-
sion, a hemorrhage that spattered my whole body with black blood?50
to the disorder,” writes Fanon, whereas “it seems to us that in the cases here
chosen the events giving rise to the disorder are chiefly the bloodthirsty and
pitiless atmosphere, the generalization of inhuman practices, and the firm
impression that people have of being caught up in a veritable Apocalypse.”56
Fanon’s work signals that while trauma theory has primarily been pro-
duced in Europe and the United States, trauma itself has, with equal if not
greater regularity and urgency, been experienced elsewhere.57 His work also
inaugurates an inquiry into the relation between individual and collective
forms of trauma that has recently been renewed by scholars such as Ron
Eyerman and Jeffrey Alexander. Eyerman insists that “there is a difference
between trauma as it affects individuals and as a cultural process,” and,
specifically, that “as cultural process, trauma is mediated through various
forms of representation and linked to the reformation of collective iden-
tity.”58 Alexander develops this conception of cultural trauma, contending
that trauma is culturally constructed through a claim to some fundamental
injury that is then transmitted through influential cultural agents, such as the
mass media and religious, aesthetic, legal, scientific, and state institutions
that, as we will see, the lamentation often confronts and contests. These
agents define the nature of the trauma and victim, establish the relation of
trauma to those who experience it only indirectly, and frequently assign
responsibility.59
There are five clusters of issues that emerge from this social and clinical his-
tory that are particularly germane to our consideration of loss, lamentation,
and modernity and that I wish to explore in further detail: (1) the notion of
recovery; (2) the scandal of interpretation; (3) the question of memory; (4)
trauma as regression; and (5) trauma as a negotiation of normalcy.
Trauma and loss, neither of which gives itself over to direct observation, are
thus often considered from the perspective of recovery. Recovery, however,
would seem to mean something quite different in each case. In relation to
trauma, recovery would seem to be synonymous with cure, with the repos-
session of health and normalcy. In relation to loss, it would seem to be syn-
onymous with (re)discovery, with the return of something missing, with
indemnification or restitution. The notion would thus seem to respond to
fundamentally different questions in each case: how to eliminate debilitating
symptoms on the one hand, what is rightfully owned or deserved on the
other. Yet it is striking the degree to which trauma has been clinically elabo-
rated as a species of loss: as a part of the self lost to consciousness or identity,
as a destruction or shattering of psychic organization, or as memory alienated
from integration within the ego. Equally striking is the degree to which heal-
ing has been described in terms of restoration or repossession, a theme which
has, for example, largely governed the treatment of PTSD. But it perhaps
16 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
bears inquiry whether this description derives from the intrinsic phenomenal
resemblances between trauma and loss, or from the imprecision of descrip-
tive language. To what degree may the latter have guided—or misguided—
clinical and juridical practice as well as their involvements with each other? Is
it not quite possible that healing may have nothing to do with restoring a lost
object and that indemnification or restitution may have little or no therapeu-
tic value? These questions, whose clinical implications I leave to others, also
bear on the discourse of loss in modernity: What kind of recovery is implic-
itly called for in descriptions of modernity as crisis, or as a loss of certainty,
values, or autonomy? Does such language solicit healing or indemnification?
What ideological work is done by confusion between the two?
Two other nuances of recovery are pertinent here. First, recovery also
means to gain something by the judgment of a court, a nuance that indicates
the degree to which loss is almost always embroiled with issues of justice.
Indeed, justice itself is often conceived as a kind of equilibration of gains and
losses, as evinced in the figure of the scales of justice. Both the judgments of
legal bodies and this sense of balance are (as our brief genealogy above
adumbrates) central to the conception of trauma, the parameters of which
have been defined as much legally as medically, and the remedy for which has
often been figured as a re-equilibration of psychic forces. It is no coinci-
dence, moreover, that this legality and this equilibration are central to the
maintenance of disciplinary society, to the balance produced by, and produc-
tive of, docile bodies organized usefully and legibly in space. Trauma disrupts
this order, and this order, in turn, seeks to discipline or eliminate trauma and
its effects. Second, recovery also means to obtain useful substances from
waste, and embedded in this meaning is an insight into societal attitudes
toward trauma victims. For from a societal perspective, the traumatized per-
son is tantamount to waste: worthless to a disciplinary system that thrives on
the utility of individuals, easily “disqualified and invalidated” by its hierar-
chizing operations.60
If, in the case of trauma, the aim of recovery is far from self-evident, so too
is the process through which that recovery is accomplished. Does healing
take place, clinicians have long debated, by emotional discharge or by cogni-
tively integrating the traumatic event into a life narrative? Is therapy prima-
rily a process of elimination (of pathogenic affect) or of restoration (of
memory and self)? Of forgetting or remembering? Is trauma fundamentally
an exorbitance or a lack?
Freud’s cathartic method (developed in conjunction with the hypnotic
treatments of the 1880s) conceived recovery, as the name clearly indicates, as
a purgation, as an abreaction dependent upon an adequate discharge of
pathogenic affects. On this model:
indeed tends to focus on scenes of terror; and fourth, in positing two distinct
memory systems, it insists on a clear break between traumatic and non-
traumatic experience, between pathology and normalcy. In the context of
modernity, positing such a separate memory system—one that is literal, infal-
lible, and “absolutely true to the event”94—is also to set up a domain of lit-
erality that cannot be analyzed or critiqued (the ideological usefulness of
which is not difficult to imagine); that dodges the fate of knowledge in mod-
ern societies; that, guarded by the metaphysics of the proper, escapes moder-
nity’s reflexivity and uncertainty; and that eludes the reach of power, skirting
the disciplinary regime of modernity and its effects. A domain, in short, that
would bear the awful power of the sacred.95
Trauma as Regression
But this is only part of the picture, for the “primitive” took on a double
valuation in modernity, and Janet’s depiction of trauma begins to evince
how ostensibly negative experiences (trauma, crisis, loss) might be useful
precisely to induce regression: to transport moderns to a place more inno-
cent, more authentic and “human,” to a reality less artificial and alienating,
unencumbered with civilization and its discontents. As Fanon points out,
Africa and Africans have long been called upon to provide just this service:
“now and then when we are worn out by our lives in big buildings, we will
turn to you as we do to our children—to the innocent, the ingenuous, the
spontaneous. We will turn to you as to the childhood of the world.”103
Modernism also took up this task of imparting the “primitive,” under the
inspiration of the Mission Dakar-Djibouti, for example, and with the primi-
tivist experiments of Gauguin, Picasso, Modigliani, Miró, and Klee, but
also in some more subtle ways. Indeed Janet’s description of traumatic symp-
toms—of regression to a primitive state—might also describe a number of
modernist literary texts: linguistic disorder, crises of self-knowledge and rep-
resentation, lack of synthesis, disruption of a linear and progressive sense of
time. If such symptoms express regression in trauma victims, perhaps they
effect it in art. We should also bear in mind that both of these “primitive”
sanctuaries from modernity—Africans and art—also produced significant
counter-cultures within modernity. Another way of articulating this recogni-
tion would be to say that trauma is associated with the primitive, and
“primitivism,” though often judged negatively and used as a pretext for
domination, is also a vital source of critique and possibility.
in more marginalized groups and contexts, but “sends a message that oppres-
sion, be it based on gender, class, race, or other variables, is to be tolerated;
that psychic pain in response to oppression is pathological, not a normal
response to abnormal events.”111
Dominant constructions of the traumatic have frequently been sanctioned,
as Brown’s essay suggests, by attributing some individuals’ traumatic symp-
toms to pathology, such that the fault is with the subject, rather than what
befalls him or her: with Algerians rather than colonization or torture, with
women rather than patriarchy or domestic violence, with irresolute soldiers
rather than war. Fanon notes this mechanism at work in the pathologization
of traumatic symptoms produced by colonialism. One widespread symptom
(a generalized muscular contraction) was explained as “a congenital stigma
of the native, an ‘original’ part of his nervous system” that was simply lower
on the neurological plane than the European’s.112 Likewise, resistance to
colonial domination and to brutally inequitable material circumstances were
theorized as innate criminality, a premise forged in the 1930s by Professor
Porot of the faculty of Algiers and “the subject of authoritative lectures from
the Chair of Psychiatry” for over twenty years.113 And lest we think such big-
otry belongs to a bygone age, both Herman and Brown remind us of the
degree to which the symptoms of domestic abuse have been dismissed as
characterological disorders of “willing victims.” In the 1980s, a group of psy-
choanalysts proposed that the classification “masochistic personality disor-
der” or “self-defeating personality disorder” be added to the DSM to account
for scenes of sustained abuse.114 The parameters through which we construct
trauma contribute to a discourse on “normal” life that, as Brown points out,
“imputes psychopathology to the everyday lives of those who cannot protect
themselves” from distress.115
When we reflect on this principle in the context of modernity and its dis-
courses of loss, it becomes clear that we need to examine how such discourses
acknowledge certain kinds of experience as traumatic and accept others as
“normal.” How do the traumas validated by theories and artifacts of moder-
nity delineate “normal experience”? What is excluded from their range of
concern? What kinds of distress do they tolerate? While it is evident that trau-
matic experiences are disruptive—to people, epistemologies, social orders—
we must also attend to the ways in which trauma may be useful to, and even
constitutive of, institutions of modernity such as the nation-state, capitalism,
democracy, the division of labor, social class, gender relations, or racial poli-
tics. We must attend not only to the ways in which trauma upsets
Enlightenment reason, but to the ways in which the processes that constitute
trauma are obsequiously cooperative with it, to the ways in which they par-
ticipate in those disciplinary processes described by Foucault that must, “if
necessary, disqualify and invalidate.”116 We must also ask what forms of dis-
tress are legitimated and delegitimated by late modern celebrants of upheaval,
by the aesthetic practices of modernism, or by the oppositional alarm sought
out by other épateurs de la bourgeoisie.
28 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
Disastrous Philosophy
Nietzsche
Let us begin with a scene from Nietzsche, that laughing prophet of late
modernity. Coming into a town on the edge of the forest, Zarathustra finds
a crowd gathered in the marketplace; they are awaiting a tightrope walker,
and he takes the opportunity to speak to them of the overman:
What is great in man is that he is a bridge and not an end: what can be loved in
man is that he is an overture [Übergang] and a going under [Untergang].
I love those who do not know how to live, except by going under [unterge-
hen], for they are those who cross over [hinübergehen]. . . .
I love him who works and invents to build a house for the overman [Über-
mensch] and to prepare earth, animal, and plant for him: for thus he wants to
go under [untergehen]. . . .
I love him whose soul is overfull [übervoll] so that he forgets himself, and all
things are in him: thus all things spell his going under [Untergang].117
Seducing into play the German prefixes unter (under, below, less than) and
über (over, above, across), this playful passage from the prologue inaugurates
the figure that runs throughout Zarathustra of destruction as a crossing
over—an overcoming. Untergang (here translated as “going under”) signi-
fies a sinking, decline, destruction, downfall, or end; the verb untergehen also
means to perish or come to an end. It is a common word for the setting of
the sun; it is the mirror of Zarathustra’s own polysemic descent from the
mountain and is both contrasted with, and the parent of, a series of “über”
terms: here, notably, Übergang (a crossing, footbridge, transition, interim),
which clearly prefigures the central role to be played by Überwindung (over-
coming, surmounting, conquering, getting over or past), as well as the
advent of the Übermensch. This deathly overture, this Untergang and Über-
gang, prepares the way for Zarathustra’s teachings on destroyers and cre-
ators. It also interrupts the parable that is its illustration: when Zarathustra’s
address ends, the tightrope walker’s performance begins, which in turn is
interrupted by a jester who, taunting the tightrope walker, admonishes him
to make way for one better than himself, leaps over him, and causes him to
fall. While Zarathustra pays tribute to the fallen tightrope walker—“You have
made danger your vocation,” he says. “There is nothing contemptible in
that. Now you perish of your vocation: for that I will bury you with my own
hands” (Zarathustra, 20)—it is with the leaping, death-causing jester that
H e av y L o s s e s : M o d e r n i t y, T r a u m a , P h i l o s o p h y 29
And life itself confided this secret to me: “Behold,” it said, “I am that which
must always overcome itself. . . . [W]here there is perishing and a falling of
leaves, behold, there life sacrifices itself—for power. That I must be struggle
and a becoming and an end and an opposition to ends—alas, whoever guesses
what is my will should also guess on what crooked paths it must proceed.
“Whatever I create and however much I love it—soon I must oppose it and
my love; thus my will wills it.” (Zarathustra, 115)
This discipline of suffering, of great suffering—do you not know that only this
discipline has created all enhancements of man so far? . . . In man creature and
creator are united: in man there is material, fragment, excess, clay, dirt, non-
sense, chaos; but in man there is also creator, formgiver, hammer hardness,
spectator divinity, and seventh day: do you understand this contrast? And that
your pity is for the “creature in man,” for what must be formed, broken,
forged, torn, burnt, made incandescent, and purified—that which necessarily
must and should suffer? And our pity—do you not comprehend for whom our
30 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
converse pity is when it resists your pity as the worst of all pamperings and
weaknesses? (BGE, 343–44)
When I came to men I found them sitting on an old conceit: the conceit that
they have long known what is good and evil for man. All talk of virtue seemed
H e av y L o s s e s : M o d e r n i t y, T r a u m a , P h i l o s o p h y 31
an old and weary matter to man; and whoever wanted to sleep well still talked
of good and evil before going to sleep.
I disturbed this sleepiness when I taught: what is good and evil no one
knows yet, unless it be he who creates. (Zarathustra, 196)
that you place after your special words and favorite doctrines (and occasion-
ally after yourselves) than in all the solemn gestures and trumps before accus-
ers and law courts” (BGE, 226). It is a song for “whoever still has ears for the
unheard-of” (Zarathustra, 24)—for, perhaps, the “unspeakable” through
which Herman analyzes trauma or the voice of lamentation arriving from the
far boundary of the real.
This anti-knowledge (to resort to a crudely utilitarian formulation) is also
a disruption of the balance of justice that bears on our analyses both of
trauma (above) and of lamentation (in the following chapter). First, as we
have seen, trauma is often metaphorized as an imbalance and hence, implic-
itly, as injustice. Recovery, concomitantly, is often conceived as a re-equilibra-
tion, a restoration of loss calculated through a quasi-juridical equation of
commensurability and adequation. Both a cause and an effect of therapeutic
notions of adequation, the parameters of trauma are often adjudicated by
courts of law, and recovery is arrived at as much by juridical as by medical
means. Second, questions of justice, as we will explore in the following chap-
ter, play a central role within the lamentation. Yet while lamentation, like a
courtroom, is largely interrogatory in structure, it poses questions it cannot
answer (which no competent advocate would). While it often demands retri-
bution, it lances judgments that remain tentative, paradoxical, invocatory. It
presents evidence and calls for witnesses, but resolutely refuses resolution.
At the heart of Nietzsche’s critique is the economic basis of justice,
which, since Aristotle, has been conceived as a species of the proportionate.
The unjust, like the untrue or the traumatic, is that which violates the prin-
ciple of proportionality, of the analogos. As Wai Chee Dimmock puts it, jus-
tice relies on “converting the world into a common measure, a common
evaluative currency, grounding the very possibility for adjudication on the
possibility of such a currency, assigning due weight to disparate things.”125
For Nietzsche, the problem is not that justice is imperfectly exercised, but
that the principle itself—which treats guilt as a dischargeable debt and ulti-
mately presumes that “everything has its price [and] all things can be paid
for”—is untenable: “the oldest and naïvest moral canon of justice”
(Genealogy, 506). The problem is with the very idiom of equalizing that
assumes that “what is right for one is fair for the other” (BGE, 339).
Zarathustra, indeed, teaches the contrary: “For me justice speaks thus: Men
are not equal” (Zarathustra, 101). Nietzsche demands—and the signifi-
cance of this demand vastly exceeds the petty chauvinisms to which his (rou-
tinely decontextualized) remarks on rank, nobility, and slave morality have
been ascribed—that we consider more rigorously in what sense(s) humans
can and should be conceived as “equal.” Should humans be taken as inter-
changeable values? Should justice be a branch of accounting? To what must
justice be blind in order to operate in such a manner? From what economic,
cultural, racial, sexual, political, educational, or corporal dynamics must its
eyes be shielded? Whom must it exempt from its measure—foreigners?
Children? The insane? Creators? Philosophers? Would it not be precisely the
H e av y L o s s e s : M o d e r n i t y, T r a u m a , P h i l o s o p h y 33
they are among the few possessions left in the moment of lamentation. The
lamentation clings to them, will not give them over to law.126
It is for these reasons—the philosophical poverty and vindictive silliness of
justice conceived as economic adequation (the good as conceived by the man
of ressentiment), and the well-publicized relation of justice with “truth” that
only thinly disguises its backstreet dealings with all manner of ideology—
that Nietzsche aligns himself not with projects of recovery, but with the
unbalancing gesture of trauma.
Heidegger
others against which one defines oneself, “those for whom, for the most part,
one does not distinguish oneself—those among whom one is too” (BT,
154). These are the others that drain Dasein of its authenticity: “when
Dasein is absorbed in the world of its concern—that is, at the same time, in
its Being-with towards Others—it is not itself” (BT, 163). “Its Being has
been taken away by the Others” (BT, 164). This non-identity with the self
(which Heidegger, in a river of negative images, describes as loss, turning
away, cutting off, uprooting, distraction, covering up, and fleeing) bears
resemblances to the psychic alienation and loss of self characteristic of trauma.
It is also the ontological echo of the fractured, alienated subject of moder-
nity. Indeed, although Heidegger is ostensibly describing a transhistorical
ontological structure, his evidence is located unambiguously in the experi-
ence of modernity, in the context of industrialization, urbanization, mass
media, and the large-scale production of goods and tastes:
modernity. Dasein reveals itself in, and all understanding is accompanied by,
mood, Heidegger says, and the disclosive power of mood exceeds that of the-
ory or reflection: “the possibilities of disclosure which belong to cognition
reach far too short a way compared with the primordial disclosure belonging
to moods” (BT, 173). This is the philosophical acknowledgement of a dis-
cernment that escapes philosophy, that is often dismissed as irrational, irrele-
vant, or subjective. But in Heidegger’s analysis, mood is not only distinguished
from individual experience or feeling—it is a publicness that invades the pri-
vate; it is both external and internal—but its power is augmented by its
refusal to submit to reflection. “[Moods] are so far from being reflected
upon, that precisely what they do is to assail Dasein in its unreflecting devo-
tion to the ‘world’ with which it is concerned and on which it expends
itself” (BT, 175).
Most significant to Heidegger’s ontological project and also persistent
within the lamentation is the mood of anxiety. It arises at two crucial
moments in Being and Time—in Section 40 (the turning point of Being and
Time, where Heidegger devastates the significant world he has thus far laid
out), and at the beginning of Division II (where his transition from thinking
of Dasein as care to theorizing Dasein’s temporality pivots on “being-
towards-death”). We noted above that the disclosure of authentic Dasein
necessitates a clearing away of concealments and that this task is carried out
by anxiety. Elaborating this point in Section 40, Heidegger shows that anxi-
ety collapses the referential structure that produces significance and that
grounds the intelligibility of Dasein’s being-in-the-world. Absorbed in its
world of everyday significance, Dasein understands a doorknob as an object
with which to open a door, but anxiety reveals the doorknob as simply a
doorknob, an unrelated thing, an as such without significance. This is what
Heidegger means when he writes that “Being-anxious discloses, primordially
and directly, the world as world” (BT, 232), that this disclosure is a kind of
collapse of the world into itself in which it takes on “the character of com-
pletely lacking significance” (BT, 231). Because Dasein understands itself as
part of this world, anxiety “takes away from Dasein the possibility of under-
standing itself, as it falls, in terms of the ‘world’ and the way things have been
publicly interpreted. Anxiety throws Dasein back upon that which it is anx-
ious about—its authentic potentiality-for-being-in-the-world”(BT, 232).
The latter phrase should not be overlooked. If, in anxiety, Dasein loses its
everyday way of understanding, what it gains is authentic potentiality, possi-
bility, freedom: “Anxiety brings Dasein face to face with its Being-free for
(propensio in . . .) the authenticity of its Being” (BT, 232). Heidegger thus
prepares us for the discovery that the anxiety of lamentations is routinely
implicated in disrupting habitual modes of understanding and in disclosing
an awful freedom.
But such freedom is rarely seized; Dasein flees from the anxiety it entails,
from its indefiniteness and foreignness. For as Heidegger emphasizes, the col-
lapse of significance that accompanies anxiety is characterized by a pressing
H e av y L o s s e s : M o d e r n i t y, T r a u m a , P h i l o s o p h y 37
indefiniteness that is not a stagnant nihilism, that is not, indeed, without its
resemblances to Nietzschean uncertainty. Dasein flees from this indefinite-
ness and is encouraged in its flight by a metaphysical tradition that labels such
indefiniteness foreign, insignificant, irrelevant, impure. The collapse of the
referential significance of the world is also an erasure of its familiarity, a con-
frontation with a world that has become foreign. But, as Heidegger insists,
this confrontation with the foreign is less an encounter with an “other” than
with the self, with Dasein’s essential uncanniness, its character as fundamen-
tally not-at-home in the world: “anxiety brings it back from its absorption
in the ‘world.’ Everyday familiarity collapses. . . . Being-in enters into the
existential ‘mode’ of the ‘not-at-home.’. . . From an existential-ontological
point of view, the ‘not-at-home’ must be conceived as the more primordial phe-
nomenon” (BT, 233–34). In the following chapter, I describe lamentation as
a confrontation with the foreign. We have already noted the regression, non-
presence, and threat to modernity this term signifies. Heidegger has a differ-
ent idea: the not-at-homeness with which the lamentation is preoccupied is
potentially a disclosure of authentic Being. Rather than a form of loss, the
lamentation’s unsettledness would, from this perspective, be a form of recov-
ery (of Dasein’s lostness in das Man, of authentic possibility). And authentic
being, in its unsettled, uncanny foreignness, would be a form of trauma.
In Division II of Being and Time, anxiety returns, thickened into “being-
towards-death,” from which Dasein constantly flees. Several parts of this argu-
ment are particularly pertinent to our inquiry into lamentation and modernity.
First, coming to an end, Heidegger says, can not be represented by another;
“the authentic Being-come-to-an-end [Zuendegekommensein] of the deceased
is precisely the sort of thing which we do not experience . . . we have no way
of access to the loss-of-Being as such which the dying man ‘suffers’” (BT,
282). The other’s death remains that part of being that cannot be ex-posed
or ex-pressed, the absolutely, wholly foreign, as much a scandal for ethics as
an impasse for language. Thus it is that death becomes a figure—in literature,
philosophy, and social discourse—for the unknowable or inaccessible. This is
one of the most well traveled intersections between the lamentation, which
frequently thematizes this crisis, and discursive constructions of modernity.
Second, Heidegger describes death as a possibility that is certain and at the
same time indefinite, and this depiction is, in many instances, equally appro-
priate to the circumstances to which lamentations respond. It is also among
the most metaphysically unacceptable of the lamentation’s obsessions, this
focus on a certainty that does not coincide with clarity, this proposition that
one might be perfectly sure of what one cannot comprehend. Third, “with
death, Dasein stands before itself in its ownmost potentiality-for-Being” (BT,
294). This standing before death opens up a singular potentiality, one that
retrieves Dasein from the clutches of das Man and functions as the uttermost
clearing away of those concealments behind which Dasein hides from itself.
Fourth, anxiety is anticipatory; it awaits. But this waiting is neither a passiv-
ity nor a temporal emptiness; rather, it is a dynamic anticipation that opens
38 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
and reveals. The anxiety that imbues the lamentation is thus not only the mark
that lamentation is as much anticipatory as commemorative, but an indication
of the way in which lamentation may unlock the future, function as a sign of
authenticity, or elicit a passionate freedom.
When Heidegger revisits anxiety in his later work, he increasingly histori-
cizes it as a specific response to technological modernity and to the unsettled
experience modernity produces. He also increasingly associates anxiety with
an ontological stance of openness and a conception of truth as unconceal-
ment. He reinterprets, with the help of a hyphen, the resoluteness posited in
Being and Time as Ent-schlossenheit, a stance of un-closedness and, later (bor-
rowing from Meister Eckhart to dispute Nietzsche), as Gelassenheit: letting
be, an emptying out of will. He develops a notion of presencing that is
dependent upon a clearing (Lichtung). And he claims to revive a forgotten
formulation of truth—as unconcealment (Unverborgenheit), disclosedness
(Erschlossenheit), or unforgetting (aletheia). In all these notions resides a fig-
ure of loss or elimination—of concealment, closure, or forgetting—that is
both revelatory and liberating rather than harmful. In “On the Essence of
Truth,” for example, disputing the notion of truth as homoiosis, adaequatio,
or Richtigkeit (correctness), Heidegger contends that necessary and prior to
any adequation is “an openness of comportment,” a freeing up of oneself
“for what is opened up in an open region.”130 This (re)new(ed) conception
of truth entails, rather than a task of evaluating and measuring, a standing
out into the open region (an ek-sistence) that, in its essence, is freedom.
Along similar lines, in “The End of Philosophy and the Task of Thinking,”
Heidegger attempts to uncover a kind of thinking that, neither scientific nor
metaphysical, is non-calculative, that does not conceal what is with what is
demonstratable. This thinking signals both the end of philosophy (its evolu-
tion into the sciences) and a new beginning for thought: “We are thinking of
the possibility that the world civilization that is just now beginning might
one day overcome its technological-scientific-industrial character as the sole
criterion of man’s world sojourn” and recuperate the concept of truth aban-
doned at the beginning of philosophy: aletheia, an unconcealment or clear-
ing “that first grants Being and thinking and their presencing to and for
each other.”131
A breakdown that disrupts the familiar and demands a new kind of atten-
tion, a being alienated in publicness and modernity, an authenticity that
requires destruction, a mood of anxiety that also harbors freedom and possi-
bility, a notion of truth as removal: these are the contours that Heidegger
intensifies in modernity’s lamentations.
Derrida
Among the several epigraphs with which Derrida begins Speech and Phenomena
is a citation from Poe:
H e av y L o s s e s : M o d e r n i t y, T r a u m a , P h i l o s o p h y 39
Why this impossible, deathly voice to instigate an essay on Husserl and signs?
Derrida will spend much of his early career elaborating this idiom: demon-
strating that death—an irreducible non-presence—inheres in signification
and that this death haunts the entire philosophical tradition that has taken
presence as equivalent to being. Perhaps the most straightforward explica-
tion of this principle is to be found in his analysis of first person pronouns:
When I say I, even in solitary speech, can I give my statement meaning without
implying, there as always, the possible absence of the object of speech—in this
case, myself? When I tell myself “I am,” this expression, like any other according
to Husserl, has the status of speech only if it is intelligible in the absence of its
object, in the absence of intuitive presence—here, in the absence of myself. . . .
Whether or not I have a present intuition of myself, “I” expresses someth-
ing; whether or not I am alive, I am “means something.” (SP, 95)
Signification means without us, without our presence, without the presence
of its referent, and these absences are not only possible, but structurally nec-
essary to the functioning of language.133 Signs must continue to carry mean-
ing independently of both the intention that animates them and the objects
or events to which they refer. By choosing the example of the pronoun “I,”
which subsumes both intention and referent, Derrida not only dramat-
izes the outrageousness to which this non-presence is available, but broaches
the theme of self-presence which Husserl, and much of the philosophical tra-
dition, takes as equivalent to consciousness itself. Derrida continues:
[W]e understand the word I not only when its “author” is unknown but when
he is quite fictitious. And when he is dead. The ideality of the Bedeutung
[meaning] here has by virtue of its structure the value of a testament. . . .
Whether or not perception accompanies the statement about perception,
whether or not life as self-presence accompanies the uttering of the I, is quite
indifferent with regard to the functioning of meaning. My death is structurally
necessary to the pronouncing of the I. That I am also “alive” and certain about
it figures as something that comes over and above the appearance of the mean-
ing. (SP, 96–97)
But can this story of language really be taken to have anything in common
with death? With the loss of a loved one, the object of lamentations, or the
tragedies of modern wars? Isn’t this simply a category error that avails itself
of a metaphorical death to do the affective work of shock, of creating philo-
sophical rupture, and sensationalizing its import—the sort of conflation of
loss with absence against which LaCapra has warned? Perhaps. Derrida, to be
sure, has rarely shied away from the exorbitant. Yet to understand the stakes
of his language, to assess this warrant on death, we must, I think, fully appre-
ciate the significance of presence to the history of metaphysics. It is a history,
40 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
[W]hat governs here is the absolute difference between body and soul. . . . The
word is a body that means something only if an actual intention animates it and
makes it pass from the state of inner sonority to that of an animated body. This
body proper to words expresses something only if it is animated by an act of
meaning which transforms it into a spiritual flesh. (Grammatology, 81)142
“A n d t h e Wo m e n Wa i l e d i n A n s w e r” * :
Th e L a m e n t Tr a d i t i o n
Women shriek. They tear their hair and clothing, scratch at their faces and
beat their chests. They sway hypnotically and sometimes dance wildly, as if
possessed. They scream out questions without answers, repeat themselves,
call for vengeance. They will not be consoled. At times, their sobs, moans, and
sighs compose themselves into song, into a searing melody or a mournful
antiphony. They summon us to witness, but they seem mad. Unwashed and
unadorned, they rub grime on their faces; they are alternately despondent
and angry; they breathe unnaturally. They seem caught up in something both
intensely sacred and dreadfully pagan, in an obscene exposure of women, their
bodies, emotion: of the private in a public place. One is tempted to recoil, as
if from contamination; one senses that the anguish will spread.
How, then, do we respond to such a scene of lamentation, which invokes
us as insistently from the margins of modernity as from the distance of
Athenian tragedy? It is, to be sure, a rich and diverse tradition, incessantly
reinvented in various times and places.1 In much of the modern world—and,
conspicuously, in that part of the world that presumes to dictate the meaning
of modernity—such practices have been left in the dustbin of history, disdain-
fully discarded with other forms of superstition and residues of the primitive,
replaced by medicalized and professionalized responses to death—by
Giddens’s “expert systems,” discreetly sequestered from everyday experi-
ence.2 There are, however, a number of regions where women’s lament prac-
tices have remained strong into modernity—Greece and North Africa,
Ireland, Eastern Europe, Finland, and the Baltic region, as well as in some
immigrant communities in Europe and the Americas. But these practices
* “Epiv dev stevnaconto gunaivke~”: the customary Homeric phrase marking lament.
46 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
To say that the lamentation is a ritual performance is, on the one hand, to say
that it is a public, communal form, that it depends on collective participation,
and that it performs certain tasks within a community. “The lament for the
dead is essentially functional,” writes Margaret Alexiou.4 It is necessary for car-
rying out certain fundamental tasks of dealing with the dead: aiding the psy-
che in leaving the body and journeying to the underworld, attracting the
attention of the dead and communicating with them effectively, assuring that
the dead are satisfied and will not inflict harm on the living. Women adept at
performing laments are, in many societies, perceived to have the ability to
communicate directly with the deceased and to function as mediators between
the dead and the living.5 Angela Bourke, in her study of Irish laments,
casts the lamenter as a grief therapist, leading the community through the
stages of grief described by Kübler-Ross.6 Considered within the history of
trauma we have sketched above, lamentation might be said to incorporate
both cathartic and integrative methods of healing, moving between hypnotic
emotional release that functions as abreaction and fractured narrations that
endeavor to integrate the traumatic event into a larger interpretative frame-
work. Like responses to treatment, lamentations are often judged by a com-
munity in terms of (emotional and narrative) adequation, on an informal
calculation of the true and the just. 7
On the other hand, to say that the lamentation is a ritual performance is
to say that it may or may not be coincident with personal grief. While the lan-
guage of lamentation expresses the cognitive upheaval of crisis and the confu-
sion of world-shattering grief, the degree to which that expression represents
the feelings of individual performers will necessarily vary. Professional mourn-
ers—women skilled at lament performance and at evoking grief responses in
others—have been employed since antiquity. And many women readily tes-
tify to the necessity of focusing on personal pain in order to acquire the req-
uisite emotion for performance, a deliberative concentration not unlike that
deployed clinically to induce re-enactment of a traumatic scene, disclose
repressed memories, and effect abreaction.8 Experience of loss, such scenes
seem to teach us, is not necessarily spontaneous, may, indeed, preclude
“A n d t h e W o m e n W a i l e d i n A n s w e r ” 47
Who doesn’t know death, doesn’t cry for the dead, my Vasso
And who doesn’t know foreign lands doesn’t cry for those abroad, my little
Vasso . . .
Ah! I know about death and I cry for the dead, my little Vasso,
Ah! I know foreign lands and cry for those abroad, Vasso, my Vasso.18
Laments are also composed for the fall of cities or for national tragedies, and
here too one finds a remarkable figural intersection: the loss of a loved one
expressed as the destruction of an entire universe—a “cosmos shaken and
restructured by death” as Caraveli-Chavez puts it20—as in this lament for
Druze leader Sultan Basha:
The hero has died, darkening our hope and likewise the moon
The east has lost one of its foundations.21
Yesterday at night,
The earth was shaking,
The winds blew and things were overturned
in my father’s house.
The foundations had been shaken,
but now the roof is gone too,
and the bad fate is fulfilled.22
The lamentation also focuses, rather than on praise of the deceased, on the
anguish of those who lament; it addresses the dead directly, sometimes with
as much anger as sorrow. A widowed Palestinian woman laments:
Your cousins turn against me; perhaps they never loved you
Where should I stand; from whence should I call you and from whence will you
answer
He who said my beloved is like my father
Is lying and should be mistrusted . . .
Your death left us without a wall to lean upon
Nor even a ladder.28
Another cries:
Lament often emphasizes not only the mourner’s distress, but how that dis-
tress will be unremittingly preserved:
“A n d t h e W o m e n W a i l e d i n A n s w e r ” 51
And if my teeth should desire to smile, I will break them on stones of basalt
If my hair needs combing, I will comb it with thorns.30
The elegy is historically a form written by men and about men, the lamen-
tation composed by women and expressive of their experience. Alexiou
notes that “early extant elegies range from sympotic to political and military
in content, but none is addressed to the dead or even remotely mournful in
tone”; elegiac inscriptions, she writes, bear a tone that “is detached and
impersonal, almost serene, and in no sense like a lament.”32
This division associating women with a popular tradition and men with a
literary one also holds for the funeral oration. “Both the epitaphios logos
(funeral oration) and the epikedeion,” writes Alexiou, “have their origins in
the literary rather than the popular tradition of the classical period. . . . Both
composition and delivery belonged to the men.”33 A fifth-century invention,
of which Pericles remains the standard, the epitaphios logos is an encomium
traditionally delivered after burial and is largely concerned with making death
useful for the state—with “telling the living how to remember the dead,” as
Holst-Warhaft puts it.34 She also notes that “by avoiding the common verb
apothanein (to die), and replacing it by the formula andres agathoi genome-
noi,” the funeral speeches “placed the citizen soldiers that fell in combat in a
realm of glory beyond the reach of death.”35 This expedient conversion of
loss into gain “is in direct opposition to the lament of the female relatives,
who . . . mourn their personal loss in terms of emotional, economic, and
social deprivation, and look on death as an enemy,”36 as does this Ingrian
lament:
It is evident from these examples that some responses to death and catastro-
phe are more socially acceptable than others. And indeed, where lamentation
52 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
that he was vexed “with the person who rends hair in misfortune, and raises his
voice in crying, and rends the collar of his garment,” and that “a corpse over
which lamentations are made will be punished on account of them on the day
of resurrection.” Affliction should be borne with patience, and so far as the
dead person is concerned there is no reason to lament his fate. Though dread-
ful to an infidel, death is a favour to a Moslem, who gets rest in death from the
vexations of the world and arrives at God’s mercy.38
In Morocco, Westermarck noted that “the scribes try in vain to persuade the
women in general to give up these customs” and that men often spoke “with
much contempt of the women’s behavior at funerals,” accusing them “of not
knowing their religion; they called them heathens or Jews.”39 Abu-Lughod
notes that in Egypt lament practices are “disapproved of by learned religious
authorities,” “share an uneasy relationship to Islamic piety,” and that “peo-
ple often said that it was wrong (haram) for women who had been on the pil-
grimage to Mecca to lament.”40 She records an example of a disconsolate
mother mourning her son, who “was told by her sister-in- law to wash up
and return to her religion.”41
“Excessive” lamentation was also deemed blasphemous by Christian church
fathers such as St. John Chrysostom, who condemned the practices of hyp-
notic dancing and of tearing hair and clothes, as well as the “self-centeredness”
of the language of lamentation. In a phrase that uncannily anticipates clinical
depictions of trauma 1500 years later, he refers to lamentation as a “female
disease.” In the seventeenth century, the Church of Ireland passed a number
of laws aimed at limiting lamentation and threatening women who keened
with excommunication.42 If the Orthodox Church has been more lenient in
tolerating lamentation rituals—which partially accounts for the geography
of survivals—it nonetheless remains officially opposed to them. A fascinat-
ing scene from Greece, described by Seremetakis, shows this ambivalence
played out in a richly significant discursive struggle over the dead. While the
priest’s “aesthetically, stylistically, and ideologically antithetical” funeral chant
initially silences the women’s lamentations during the mourning ceremony, at
the graveside the women’s lamentation begins again and culminates in an
“A n d t h e W o m e n W a i l e d i n A n s w e r ” 53
Lamentation is gendered.
So bound are these notions of woman and suffering that the lament often
employs woman as a metaphor for suffering. A classic example is the first
of the Biblical Lamentations, where Zion is personified as a widow and
bereaved mother with no one to comfort her; as a defiled, “menstrous
woman”; and as a virgin “trodden . . . as in a winepress.”54
One does not have to travel far to find other well-forged links: of women
and death with the irrational, the improper, or the foreign, links that both
depend on and reinforce each other. To speak of the incomprehensibility of
disaster or death, or of the destruction of cognitive systems characteristic
of trauma, is to recognize their exteriority to logical systems. This is a place
familiar enough to women—they have often been perceived as external to
logos, rationality, science, enlightened thought, mental soundness—and the
lamentation sustains this association through its disordered and fragmented
speech, its unruly thought, and its corporal imagery of confusion. This disor-
der, fragmentation, confusion, and materiality are, as we shall see, tantamount
to philosophical impurity and regularly associated not only with women, but
with the primitive, the uncivilized, the infantile, and the barbarian. The irra-
tionality of women and their lamentations also shades readily into the seman-
tic domain of the improper. Women’s unwashed bodies and their disheveled
hair, their wild movements and screaming in the streets, their exposed and
injured flesh—what in Greek is termed the condition of anastasoi—are
socially unaceptable; they reenact the disruption of social order produced by
death or catastrophe. “It is through this imagery of bodily disorder and
movement that women not only establish their shared substance with the
dead but also establish themselves as the iconic representatives of the dead in
the world of the living,” writes Seremetakis.55
Indeed it might be argued that nothing is more im-proper than death; for it
is precisely the annihilation of the proprius: of what is one’s own, special, par-
ticular, characteristic; of what is lasting or permanent, and (uniting the prog-
eny of this potent Latin father) of identity, propriety, purity, literality, property.
These nuances pervade the lamentation, which concerns itself not with one
lost object among others, but with that which is most one’s own, most famil-
iar, most constitutive. It is precisely the semantic and phenomenal domain of
the proper on which women have historically had only a tenuous or an indi-
rect hold: on identity, straightforward speech (literal or “proper” meaning),
property ownership, philosophical or material purity (irrationality as much as
menstruation and childbirth constituting defilement). Nor are these nuances
far from the trope of the foreign; they are symptoms as much of the lamen-
tation’s contact with foreignness as of the tenacious conceptions of women
as foreign and foreigners as feminized.56
When Seremetakis speaks of lamenting women establishing their “shared
substance with the dead” she evokes not only the disorder and impropriety
they reenact, but the mysteriousness and quasi-magical power that attaches
to the lamentation. For insofar as women are perceived to share semantic
properties with death or to have privileged contact with the dead through
“A n d t h e W o m e n W a i l e d i n A n s w e r ” 57
their lamentations, insofar as this intimacy with death incites unease, insofar
as lamentations raise the spectre of the supernatural or, simply, the inexplica-
ble, lamentations place a certain frightening power in the hands of women.
In some contexts, this power is connected to precisely formulated fears about
the kinds of retaliation the dead might take if not treated well, about the
magical potency of laments themselves or of the material tokens of death; in
others, it functions by way of the vaguest uneasiness, through unwelcome
imaginings that haunt the vicinity of death. A scandal to science and reason,
the lamentation invokes possibilities that remain unverifiable, exasperatingly
impervious to their address.
This formidable social power women have not failed to put to use. As
Seremetakis writes eloquently of Maniat women: “When the ‘whisper’ of
death comes, these bent women, creatures of the back alleys, stand up. They
stretch their upper body and throw the head back, pulling out their loosened
hair. They raise fists against the sky, beating their chests in anger, scratching
their faces, screaming. It is then that one sees Maniat women in their full
height.”57 While performing lamentations, women’s bodies are made visible,
their pain is made audible, and their labor becomes politically and culturally
transformative. We have seen indications of this cultural power in the history
of restrictions containing lamentations; there would be no need for such reg-
ulations if lamentations were politically innocuous. Indeed, as Loraux has
shown, the unforgettable grief of lament may constitute a primal enemy of
the state and may be a privileged example of those practices and emotions
against which ancient cities defined the political. Certainly, in the case of
Athens, it constituted a sufficiently significant challenge of civic order that it
required effacement. In Rome, Fabius Maximus silenced women’s laments
by confining matrons to their homes after the defeat at Cannae; Plutarch tells
us that “During civil conflicts, it even happens that women are forbidden to
mourn . . . or that mothers’ tears are likened to a crime of conspiracy against
the empire and are punishable with death.”58
We have also seen women take the expressive opportunity that lamenta-
tion affords to articulate their own concerns, to air their grievances and give
voice to their indignation and suffering—matters that often prevail over
praise of the deceased. Seremetakis has demonstrated the way Greek women’s
laments not only express such concerns, but construct historical truths and
render juridical decisions. Ratified by the affective potency of pain, such
judgments historically either reinforced or contested the verdicts of the all-
male juridical council (the “yerondiki”) on issues such as “revenge code
killings, inheritance and other property disputes, marital relations, and kin
obligations.”59 An exceptional opportunity to participate in public dialogue,
women’s lamentations sometimes resolve into direct political commentary or
calls for action. They may rebuke local or national authorities, police, physi-
cians, God, or any other party deemed accountable for a death or disaster.
Holst-Warhaft notes in the Greek context that “From the late nineteenth
century on, such laments are common, not simply blaming the government
58 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
or the king for the death of a son, but taking sides in local political struggles,
and supporting fugitives of the state against the authorities.”60 During World
War II and the German occupation of Greece, women used laments both
to express nationalist sentiments and to criticize the state for its failure to
repulse the foreign invasion. During the civil war, they employed laments not
only to take sides in the struggle but to indict the war itself. Similar examples
could be drawn from Shi‘ite lamentations for the prophet Hussein. The early
versions of these lamentations, composed by women, were deeply critical of
the Umayyad and Abbasid rulers, and though later versions have largely been
taken over by male poets, their anger and protest has often been refocused,
implicitly or explicitly, toward contemporary authorities.61 Indeed, in
numerous and resourceful ways modern women have appropriated the signs
of mourning for political purposes, often to contest states’ uses of violence
and their interpretations of death. The Black Sash of South Africa, Las
Madres of the Plaza de Mayo of Argentina, and the international network
“Women in Black” are all groups that have used public displays of grief as a
mode of resistance.
While the lamentation in many ways seems to reinforce traditional gender
roles—to sustain gendered divions of labor and nourish the vast associative
field correlating women with the irrational, primitive, animalistic, improper,
and foreign—there are also ways in which the lamentation is a provocative site
of gender non-conformity. Lamentations grant women a public presence and
social power that is often reserved for men; while lamenting, women are
allowed to play otherwise masculinized roles: they are revenge seekers,
judges, bearers of authority, writers of history. Sometimes lamentations
explicitly advocate the transgression of gender boundaries, as in this Greek
lament for a murdered brother, where such transgression appears as a wish:
This moment of lamentation, at once located in the real but strangely unreal,
is a moment perceived to be incommensurate with any other, an eruption of
the inconceivable and irremediable, a weir in the river of time. It shares prop-
erties, if it does not entirely coincide, with certain philosophical formulations
of time such as kairos or Augenblick. Insofar as kairos, for example, in its cus-
tomary (Aristotlean) opposition to chronos, designates a disruption in the
flow of time, or a moment of crisis situated outside of time, it aptly describes
the moment of lamentation. But kairos also (and more precisely) signifies the
right or proper time, in season, opportune; a point in time charged with sig-
nificance, a fullness of time or a completion that bestows meaning on an
entire history; its original meanings indeed included the notions of due meas-
ure, right proportion, and fitness. From this perspective, the lamentation
60 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
It does not pass by, the before/after notion does not rule it, does not direct it
from a past toward a goal. Massive, weighty, doubtless traumatic because laden
with too much sorrow or too much joy, a moment blocks the horizon of depres-
sive temporality or rather removes any horizon, any perspective. Riveted to the
past, regressing to the paradise or inferno of an unsurpassable experience,
melancholy persons manifest a strange memory: everything has gone by, they
seem to say but I am faithful to those bygone days, I am nailed down to them,
no revolution is possible, there is no future.72
work of the lament. Antitheses are often established, for example, between
“then” and “now,” the hoped-for and the actual, the living and the dead, or
the experience of trauma and the mourner’s ability to express it. The fourth
of the Hebrew lamentations is particularly rich in such antitheses:
If I could
were I able, weakling
I would fly and flutter
on the mouth of my comber
on the grave of my warmer.
I would lift her with ropes
supported by tarry wires
I would bring my bringer home
to give us shelter
to care for the children.
I would give her words of my mouth
I would talk warm talks.80
Antiphonal structure not only supports such antitheses, but facilitates the
communal participation central to lamentation. Antiphonal practice originates
(certainly in the Greek context and probably elsewhere) from the responsive
“A n d t h e W o m e n W a i l e d i n A n s w e r ” 63
(1) the social structure of mortuary ritual; (2) the internal acoustic organiza-
tion of lament singing; (3) a prescribed technique for witnessing, for the pro-
duction/reception of jural discourse, and for the cultural construction of
truth; and (4) a political strategy that organizes the relation of women to male-
dominated institutions.81
similar argument might be made about the lamentation’s repetitions and the
traumatic events that are their referent. Further, Butler and Bhabha both
locate a space of agency, a transformative moment, in this process of reitera-
tion: it is precisely because identity comes into being through repetition that
it can be altered. This argument might be used to reinforce LaCapra’s con-
tention that while repetition may become compulsive, it may also open a
space for “working through,” for cognitive or social transformation.
Frequently addressing the dead (as well as other entities that are unlikely to
respond, like objects, abstractions, or deities), such questions often stress
that lost does not mean absent from consciousness or concern:
Ingrian and Karelian laments are also remarkable for their “oblique, obfus-
cated expression of meaning,”97 use of sonic patterning (for sound rather
“A n d t h e W o m e n W a i l e d i n A n s w e r ” 67
The lamentation’s tentative and interrogatory gestures not only bear the
imprint of trauma, but coincide, on a number of counts, with descriptions of
modernity, with features of aesthetic modernism, and with specific strains of
continental philosophy. They are expressive of a number of experiences and
moods supposed to epitomize late modernity, such as uncertainty, anomie,
alienation, and anxiety; they correspond to Giddens’s description of the
reflexivity of modern social life—the constant questioning and reformation
of social practices and information—and of its subversion of certainty and
mastery. Neither are these gestures far from certain techniques of modernism
that seek out the threshold of the utterable, defy realism and representation,
or, in Kristeva’s terms, inscribe the extremely provisional, uncertain, and
indeterminate articulations of the chora. Calinescu, we might recall, defines
modernism as a relentless interrogation of tradition, bourgeois society, and
itself. Accordingly, these interrogatory features of lamentation might be said
to be at variance with the knowledge produced by disciplinary society and its
systems of surveillance, as well as with the instrumental reason so central to
Enlightenment thought. By contrast, such persistent questioning and ram-
pant uncertainty might well warm the hearts of Nietzsche’s destructive cre-
ators, those purveyors of intractably tentative knowledge, who habitually
place question marks after society’s “special words and favorite doctrines,” as
well as after themselves.100 One can discern echoes of Heideggerian break-
down in this language, and Heidegger might also lead us to recognize that
the anxiety inhabiting such gestures (a mode of indefiniteness, foreign to
68 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
A Greek mother, lamenting her son killed in the Greco-Turkish war of 1897,
develops an extended invocation to the crow:
Such invocations, which may carry as much reproach as affection, are a resist-
ance to the inassimilable evidence of loss even when they acknowledge the
hopelessness of their addresses. In a lament for her sister, Anna Ivanova sings
poignantly:
I still try to ask whether you could say goodbye forever with cold tongue . . .
I am unable to evoke any words on your cold tongue.
Your words are closed behind hundred mounds and your tongue is locked
behind thousand locks.108
In addition to architecture, the natural world, and the dead, another striking
object of invocation in many laments is the mourner’s own body. Hecuba’s
laments in the Trojan Women are rich in this formulation:
Such exhorations to an alienated body, over which the lamenter has, it would
seem, ceased to have her habitual control, represents an estrangement of that
which one has taken as most proper to oneself, as most one’s own. If it sug-
gests an insistently material and embodied version of the alienated subject of
late modernity or of the cognitive splitting characteristic of trauma, such
invocations to the body also recall Elaine Scarry’s descriptions of pain: while
“occur[ing] within oneself, it is at once identified as ‘not oneself,’ ‘not me,’”
encountered as something alien.111 In the Mediterranean, the self-alienation
brought about by death is sometimes reenacted in the ritual of cutting off (or
pulling out) pieces of hair to be laid on the grave.
Even when it is not engaged in explicit apostrophe, the lamentation is
inherently invocatory insofar as it is language that calls out to itself to wit-
ness. It seeks in its shattered language to call itself to reflection, decipher
what has happened, establish what has been lost; it is of the nature of testi-
mony, as described by Dori Laub:
St Dimitri, my master,
didn’t I always praise you
and honour you with light?
Did I fail to light a candle?
Didn’t I bring two silver
candles on your memorial
day and four candelabra?
Why didn’t you help as well
leeward of Tsirigou island
when the north wind blew
and the sea brimmed over and broke in crooked waves?113
Another Greek mother arraigns God himself over her lost son:
of justice. But although lamentations call for revenge, such locutions remain
largely invocatory and preliminary, on the order of summons, accusations, or
indictments. As the following Palestinian lament illustrates, the lamentation
tends to be more concerned with rejecting inadequate forms of recovery, with
venting rage and inflicting harm, than with submitting to a system of justice:
Indeed, if this verse seems to call for equivalence—“a head for a head”—it is
clear that the head alone will not settle the debt or resolve the injury, that
what is called for is the incalcuable and disproportionate effect of trauma.
From this perspective, the lamentation might be said to share properties with
Nietzsche’s critique of the idiom of justice, not only because of its refusal to
displace rancor and hostility onto an abstract law, but because of its implicit
rejection of the economic basis of justice, of the obscenity of conceiving an
equivalent for trauma.
As is already apparent, the initial “calling out” of the invocation facilitates
numerous secondary tasks such as narration, exclamation, supplication,
exhortation, blaming, and cursing. Invocations are often employed to assign
attributes and responsibility, as does this Palestinian lament, which attributes
generosity to a cousin:
The secondary tasks of invocation are creatively diversified, but in them all
remains an implicit but fundamental call for witness, a search for an address-
able other, laden with a gaping responsibility and a desperate hope.
“A n d t h e W o m e n W a i l e d i n A n s w e r ” 73
Orient. Two millenia after Hecuba first appeared on the Athenian stage,
Edmund Spenser wrote of Irish women:
their lamentations at their burials with despairful outcries and ymoderate wail-
ing . . . savor greatly of the Scythian barbarism. [Some] think this custom to
come from the Spaniards for that they do so immesurably likewise bewail their
dea[d]. But the same is not proper Spanish but altogether heathenish, brought
in first thither either by the Scythians or by the Moors which were African but
long possessed that country, for it is the manner of all pagans and infidels to be
intemperate in the wailings of the dead.120
This schema which contrasts the proportionate, correct, and domestic with
the disproportionate, erratic, and foreign governs not only the history of
lamentation but, as Edward Said has compellingly demonstrated, much of the
geopolitics of modernity.
This disproportionality is also manifest in the fantastic language of lamenta-
tion, which, perhaps not surprisingly, responds to the world defamiliarized by
trauma with a language of unabashed extremity. Situated on an uncertain bor-
der between the real and the fantastic, speaking to inanimate objects and the
dead, fabricating impossible wishes and plotting improbable revenge, lamenta-
tions reach for a non-existent tongue. Among the most striking features of the
language of lamentation are gestures that strive to describe the sudden for-
eignness of things, to express an experience which has itself become irreal,
impossible, too strange for words. Such fantastic locutions include the cate-
gorical, the hyperbolic, and the paradoxical. They also often include person-
ification, which, fantastically granting life to the insensible and inanimate,
abounds in the lamentation, from the extended figure of the city as widow in
the ancient Hebrew laments to the “tearful thresholds” and “weepful win-
dow frames” of the modern Ingrian lament.121 Also contributing to the
lamentation’s fantastic language is an uneasy rhetoric of possession, which
asserts grammatically a possession that it negates semantically:
Lamentation is mood.
agents, authorities, God, the dead. Loraux has written brilliantly on this
dreadful marriage of grief and rage, of the “memory-wrath” that in Greek
bears the name of menis. This “repetitive and endless” anger, she writes, is a
kind of memory that is alastos, “reduces itself completely to nonoblivion” in
which “the negation must be understood in its performativeness” as an
active, tenacious unforgetting that, “immobilized in a negative will, and
immortalizing the past in the present,” cultivates itself obsessively, but is
never achieved.142 This unappeasable wrath, which demands vengeance but
will not be satisfied by it, is not only “a relentless presence that occupies, in
the strong sense of the word, the subject and does not leave,” but also “the
worst enemy of politics,” a kind of memory and permanence that rivals that
of institutions.143
That grief should turn into anger is not surprising. The one thing on
which theorists of anger from Aristotle to modern psychology seem to agree
is that anger is conditioned by a perceived slight or injury. “[A]nger is
aroused by the direct impression of an injury,” writes Seneca, and Aquinas
concurs: “the movement of anger does not arise save on account of some
pain inflicted” and “the motive of a man’s anger is always something done
against him.”144 Cognitive psychology’s version of this principle, which pro-
poses (in Richard Lazarus’s formulation) that “a demeaning offense against
me and mine is the best shorthand description of the provocant to adult
human anger,” also emphasizes that anger is directly related to what or
who is considered important—part of “me and mine,” my own (and)
proper(ty).145 This rule was not lost on Aristotle, who specified that anger
results from “those who speak ill of us and show contempt for us, in connec-
tion with the things we ourselves most care about.”146 Cognitive psycholo-
gists, using different terms for a similar argument, posit anger as a response
to what is perceived to threaten the maintenance of ego-identity.
Anger is not only conditioned by what is held to be important, but by who
is considered important. This is certainly true in the sense that injury to those
who are part of my identity gives rise to anger, but also because anger
responds to perceived insubordination, to a disruption of “proper” hierarchi-
cal relationships. This is perfectly explicit in Aristotle’s argument—“A man
expects to be specially respected by his inferiors in birth, in capacity, in good-
ness, and generally in anything in which he is much their superior,”147 as it is
in Aquinas’s: “deficiency or littleness in the person with whom we are angry,
tends to increase our anger, in so far as it adds to the unmeritedness of being
despised.”148 Anger is, from this perspective, conservative and disciplinary; it
appears, armed and dangerous, when one’s social or economic position is unset-
tled, hell-bent on restoring things and people to their proper place. In medieval
Christian Europe, recognition of the instrumentality of anger in maintaining
social hierarchy translated into notions of proper anger (on the part of kings,
lords, and God) and improper anger (exhibited by, for example, peasants and
women).149 The former was necessary to uphold divinely ordained social
relations, emblematic of honor, righteousness, and justice; the latter was
78 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
socially disruptive, unjust, one of the seven deadly sins. While reconfigured
in accordance with (among other factors) capitalist class formations and the
secular power of the nation state, such a distinction is by no means absent
from modernity. The virtuous indignation of legitimate states is not consid-
ered equivalent to the insane fury of terrorists; the judge’s anger is not the
same as the criminal’s; the lawful owner’s not the same as the dispossessed’s,
the citizen’s not the same as the foreigner’s.
The undemocratic, double face of anger is the nub of a debate that has
followed anger for centuries: whether it is, on the one hand, manageable,
useful, and compatible with reason and justice or, on the other hand, uncon-
trollable, destructive, irrational, and wrong. Aristotle and Aquinas take the
former view, Seneca, eloquently, the latter. Aristotle is interested in how
anger is useful to politics and justice, how orators may use it to elicit bravery
in soldiers or win a lawsuit. His analysis of anger is in the service of produc-
ing it; it is, significantly, part of the Rhetoric. Aquinas, whose God exercises
an anger that is justice itself—perfectly measured, absolutely proper—while
less keen on cultivating anger, is equally anxious to reserve its utility to jus-
tice. Seneca will have none of this: “there is nothing useful in anger,” he
writes, “nor does it kindle the mind to warlike deeds; for virtue, being self-
sufficient, never needs the help of vice.”150 It is unfit even for revenge: while
“no passion is more eager for revenge than anger,” it is “for that very reason
unfit to take it; being unduly ardent and frenzied, as most lusts are, it blocks
its own progress to the goal toward which it hastens.”151
Seneca’s argument rests on the conviction that anger is fundamentally
“unbridled and ungovernable,” even by reason.152 “For if it listens to reason
and follows where reason leads, it is no longer anger, of which the chief char-
acteristic is willfulness.”153 Anger is, he argues, a kind of temporary madness,
“devoid of self-control, forgetful of decency . . . closed to reason and coun-
sel, excited by trifling causes, unfit to discern the right and true.”154 In a
phrase that bears directly on our analyses of recovery, adequation, and the
economy of justice, he describes anger as “altogether unbalanced,” as, that is,
inimical to health, reasoning, and ethical action. 155 This mad imbalance, this
“most hideous and frenzied of all the emotions,”156 Seneca does not hestiate
to associate with barbarians, women, children, old men, weakened minds,
and the sick. In one passage, warning against the invasivness of anger, he
tellingly portrays it as at once a dreaded foreigner, a threat to civic order, and
an insidious imperialism: “The enemy, I repeat, must be stopped at the very
frontier; for if he has passed it, and advanced within the city-gates, he will not
respect any bounds set up by his captives.”157
Implicit in the anger of the lament, as well as in the critical weight
accorded to injury and social relationships in the production of anger, is the
presence of a blameworthy agent. Unlike melancholy or dread, anger
requires an object, though in the complex societies of modernity, “because
there are so many environmental levels at which it is possible to assign
accountability and control,” a responsible agent may be difficult to identify;
“A n d t h e W o m e n W a i l e d i n A n s w e r ” 79
Now it [the word dread] insinuates itself into the experience itself as an instru-
ment by which the defiled self becomes conscious of itself . . . not only does
[consciousness] begin to communicate but it discovers the unlimited perspec-
tive of self-interrogation. Man asks himself: since I experience this failure, this
sickness, this evil, what sin have I committed? Suspicion is born; the appearance
of acts is called in question; a trial of veracity is begun.165
One dies at the thought that any object to which one is attached is lost, and in
this mortal fear one also feels that this object is nothing, an interchangeable
sign, an empty occasion. There is nothing that cannot feed dread, and dread is,
more than anything else, this indifference to what creates it, although at the
same time it seems to rivet the man to the cause it has chosen.168
Anxiety [angest] is freedom’s possibility, and only such anxiety is through faith
absolutely educative, because it consumes all finite ends and discovers all their
deceptiveness. And no Grand Inquisitor has such dreadful torments in readi-
ness as anxiety has, and no secret agent knows as cunningly as anxiety how to
attack his suspect in his weakest moment or to make alluring the trap in which
he will be caught, and no discerning judge understands how to interrogate
and examine the accused as does anxiety, which never lets the accused escape,
neither through amusement, nor by noise, nor during work, neither by day
nor by night.
Whoever is educated by anxiety is educated by possibility, and only he who
is educated by possibility is educated according to his infinitude.170
Dread is thus allied not only with instruction, but with freedom and possibil-
ity. This theme, as have seen, is reworked by Heidegger: disrupting habitual
modes of understanding, anxiety discloses an awful, but impassioned free-
dom, one that “projects itself essentially upon possibilities” and “brings
Dasein face to face with its Being-free for . . . the authenticity of its Being.”171
Dread, then, designates a mood that is associated with the disarticulation
of knowing, with the not-yet-known, and with that which resists, or is dis-
ruptive of, rational and ethical systems. It puts things, people, and ideas on
trial, but exasperatingly and endlessly suspends judgment, retaining a
remarkable resistance to philosophy. For Blanchot, it marks a perpetual fail-
ure to generate meaning and an exposure of the vacuity of reason. Dread is
also a mood of freedom and possibility, and (though Blanchot remains
82 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
L a m e n tat i o n a n d ( D i s ) Po s s e s s i o n :
Fau l k n e r’s A B S A LO M , A B S A LO M !
and the New South
O my son Absalom,
my son, my son Absalom!
would God I had died for thee,
O Absalom, my son, my son!3
“that indolent fatalist” (83), Clytie into “that curious blend of savageness
and pity, of yearning and hatred” (161), and black men into nothing more
than “that [apparently insentient] expression on a balloon face bursting
with laughter” (190).
Further, like the arrow on Faulkner’s map of Jefferson that points to a
“Sutpen’s Hundred” beyond the edges of the page, the territory marked by
the demonstrative pronouns of Absalom extends far beyond the novel’s
diegetic terrain, drawing proprietary borders around such entities as women,
youth, language, solitude, and darkness. These extradiegetic properties, cer-
tified by demonstrative pronouns, function as the major premises on which
identities and value are deduced. Compson, for example, on the premise of
“that amoral boldness, that affinity for brigandage of women” (61) deduces
that Rosa is a thief and that she has stolen the materials for Judith’s trousseau
from her father’s store. Similarly, Compson’s demonstrative phrases demar-
cating the nature of women and youth—he describes Bon’s marriage as “a
ritual as meaningless as that of college boys in secret rooms at night” (93),
for example—function to de-value the narratives of Rosa, Quentin, and
Shreve, and thereby increase the value of his own. The demonstrative phrase,
then, not only distributes knowledge, value, and identity, but presupposes
assent to the particular distribution it has effected. Indeed, the finesse of the
demonstrative pronoun rests on its ability to represent its own proprietary
assignations as the “wholly familiar.” While the lamentation essays a specula-
tive reconstruction of the wholly familiar that has been lost, a less ingenuous
language, with the same movement, can construct and institute knowledge,
value, or identity, by portraying it as the wholly familiar.10 The demonstrative
pronoun, which speaks with the seductive voice of Charles Bon, “pleasant,
cryptic, postulating still the fact of one man of the world talking to another
about something they both understand” (89), is, then, the ready accomplice
of ideology and the linguistic distillate of its movement.
In addition to its acts of retroactive possession, the lamentation contends
two kinds of present possession: inalienable possessions such as kin and body
parts, and the possession of affliction. These assertions of present possession
belong to the lamentation’s structure of antithesis and reversal, for in the
lamentation one comes to possess what is alien (the aversive) and is alienated
from that which one ordinarily possesses most immutably.
By dint of linguistic constraint, lamentations posit present and rightful
possession of kin and the body.11 While kin and body parts are possessions
that are linguistically inalienable and possession of them is posited unequivo-
cally, in the lamentation, references to kin are almost invariably to alienated—
enslaved, exiled, or dead—kin. Likewise, references to body parts are, as we
have seen, almost invariably part of a description of the body turned against
itself in pain, descriptions in which the body is the alien agent of physical pain,
a weapon turned against the self.12 Hence the inalienable—my children, my
son, my daughters, my bones, my heart, my eyes, my flesh—has, in the
lamentation, become alien. And like the lamentation’s figures of alienated
90 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
this father who should see that man one time, yet have reason to make a six
hundred mile journey to investigate him . . . this brother in whose eyes that sis-
ter’s and daughter’s honor and happiness, granted that curious and unusual
relationship which existed between them, should have been more jealous and
precious than to the father even . . . and this lover who apparently without voli-
tion or desire became involved in an engagement which he seems neither to
have sought nor avoided. (79; emphasis added)
Hence, rather than his father, her brother, his sister, her lover, in Mr. Compson’s
narration, kin have become discrete entities dispossessed of familial relation.
This disjunction between possessor and inalienable possession, indeed appo-
site to a family in which the father dispossesses one son, and the other son
dispossesses the father, constructs “kin” who, like a discarded object or unin-
habitable land, no one bothers to possess.
Similarly, Rosa’s description of her confrontation with Clytie on the stairs
repeatedly employs the demonstrative pronoun to deny Clytie possession of
her body. This linguistic severance of Clytie from her body, ratified by the
non-human terms in which she is described, is in marked contrast to the pos-
sessives that Rosa uses to speak of her own body:
I was crying, not to someone, something, but (trying to cry) through some-
thing, through that force, that furious yet absolutely rocklike and immobile
antagonism which had stopped me—that presence, that familiar coffee-colored
face, that body . . . no larger than my own. . . . (110; emphasis added)
I know only that my entire being seemed to run at blind full tilt into some-
thing monstrous and immobile, with a shocking impact too soon and too quick
to be mere amazement and outrage at that black arresting and untimorous
hand on my white woman’s flesh. (111; emphasis added)
Yes. I have heard too much, I have been told too much; I have had to listen to
too much, too long thinking Yes, almost exactly like Father: that letter, and
who to know what moral restoration she [Judith] might have contemplated
in the privacy of that house, that room, that night, what hurdling of iron old
92 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
traditions since she had seen almost everything else she had learned to call sta-
ble vanish like straws in a gale. (168; emphasis added)
they represent the underlying thematic catastrophe of the Civil War.17 I will
argue, further, that if the privatives of Absalom reenact the historical moment
of the Civil War and Reconstruction, they also inscribe a subsequent moment
that the novel only sketchily presents: that era between Charles Etienne’s
youth at Sutpen’s Hundred and Quentin and Shreve’s snowy night of sto-
rytelling at Harvard that we call the “New South.” The rhetorical move-
ment of the privative, I contend, structurally corresponds to the social
movement conceived by New South spokesmen during the period from
about 1877 to 1913, when Southern journalists, educators, politicians, and
preachers struggled to establish a new social and economic order. They did
so, I will suggest, by appropriating the rhetorical destructions of the lamen-
tation to produce newness, to construct desire, and, ultimately, to effect a
redistribution of possessions. While thematically the period of the New
South is only elliptically present in Absalom—glimpsed momentarily in Jim
Hamblett’s truncated speech to Charles Etienne (165), for example, or the
Ku Klux Klan’s visit to Sutpen’s Hundred (130, 134)—it is rhetorically, I
would argue, pervasively present.
In Greek lamentations, a-privatives (e.g., apolis [homeless], ateknos [child-
less]) regularly perform the loss of material possessions as well as the loss of
value and identity that accompanies them. In similar fashion, Faulknerian via
negativa descriptions designate and reenact the loss of identity concomitant
to the material losses of the war: “It was winter soon and already soldiers were
beginning to come back—the stragglers, not all of them tramps, ruffians, but
men who had risked and lost everything, suffered beyond endurance and had
returned now to a ruined land, not the same men who had marched away but
transformed” (126). In this passage, the negations function first to distinguish
those who possessed and lost property from those who cannot be dispossessed
(“tramps, ruffians”) because they have never been entitled to possession in the
first place, and second to mark the coincident contrariety (“not-sameness”) of
property and identity: as a man’s land has become other, or become the prop-
erty of another, so has the man become other to his former self. Likewise,
when Sutpen returns from war, he, like the ruined fields, fallen fences, and
crumbling walls of his property, has become other, indeed has become alien to
his own physical presence:
He [Sutpen] rode up the drive and into our lives again and left no ripple save
those [Judith’s] instantaneous and incredible tears. Because he himself was not
there, not in the house where we spent our days, had not stopped there. The
shell of him was there, using the room which we had kept for him and eating
the food which we produced and prepared as if it could neither feel the softness
of the bed nor make distinction between the viands either as to quality or taste.
Yes. He wasn’t there. . . . Not absent from the place, the arbitrary square of
earth which he had named Sutpen’s Hundred: not that at all. He was absent
only from the room, and that because he had to be elsewhere, a part of him
encompassing each ruined field and fallen fence and crumbling wall of cabin
or cotton house or crib; himself diffused and in solution held by that electric
94 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
furious immobile urgency and awareness of short time and the need for haste.
(129; emphasis added)
Hence, just as the physical presence of the fence no longer possesses the
characteristics of a fence—the ability to enclose space, divide property, pro-
hibit movement—so the physical presence of Sutpen no longer possesses the
characteristics of a self. The repeated negations of presence (“not there,”
“not in the house”), of sentience (feeling and taste), of effect (“no ripple”
save Judith’s in-credible tears), and subsequently of absence, construct an
identity which, like the privative itself, is disjunctive from, and antithetical to,
the self—an identity figurally reinforced by the passage’s alternative descrip-
tions of Sutpen as a “shell” (which implicitly likens him to the material alter-
ity of the house),18 as “diffused,” and as “in solution” (transformed beyond
identifiability by and into a dissimilar substance). These passages thus reenact
that moment of remade property and disjunctive identities that we call
“Reconstruction:” a term that, not coincidentally, also describes the remak-
ing activity of the privative.
If lamentation is a moment of remaking, it is also a moment when destruc-
tion has produced the radically new, when the world has been “re-originated”
through catastrophe. Indeed destruction commonly functions as a sign
of the new, and while the newly remade identities inscribed in the lamenta-
tion are alienating and aversive, newness is nonetheless often positively
marked. Destruction of existing knowledge is, for example, closely associated
with the production of new knowledge and indeed formulations of knowing
itself—revelation, disclosure, unconcealment—often rely on a primary act of
destruction (of cover or concealment). Thus the very act of destruction
itself—however excessive, however independent of the legitimately new—is
easily enough purveyed as the production of new knowledge. The fact that
destruction may stand as a sign for the new begins to explain why Faulknerian
narration often seems gratuitously destructive—narrators describe the knowl-
edge they efface in more detail than the knowledge they affirm, employ pri-
vatives to construct suspiciously sophistic distinctions, and posit highly
unlikely possibilities as if merely for the point of having something to negate.
Faulknerian privatives are, moreover, frequently imbedded in a “not . . .
but” sequence that not only destroys knowledge but functions to affirm a
new knowledge. Mr. Compson, for example, explains that when Sutpen first
arrived in Jefferson, he looked like a man who had been sick, yet “not like
a man who had been peacefully ill in bed and had recovered to move with a
sort of diffident and tentative amazement in a world which he had believed
himself on the point of surrendering, but like a man who had been through
some solitary furnace experience which was more than just fever” (24;
emphasis added). Similarly, Shreve insists that Judith grew old:
not as the weak grow old, either enclosed in a static ballooning of already life-
less flesh or though a series of stages of gradual collapsing whose particles adhere
not to some iron and still impervious framework but to one another as though
L a m e n tat i o n a n d ( D i s ) P o s s e s s i o n 95
in some communal and oblivious and mindless life of their own like a colony of
maggots, but as the demon himself had grown old. (151; emphasis added)
the starved and ragged remnant of [the Confederate] army . . . swept onward
not by a victorious army behind it but rather by a mounting tide of the names
of lost battles from either side . . . battles lost not alone because of superior
numbers and failing ammunition and stores, but because of generals who
should not have been generals, who were generals not through training in con-
temporary methods or aptitude for learning them, but by the divine right to say
‘Go there’ conferred upon them by an absolute caste system. (276)
The South found her jewel in the toad’s head of defeat. The shackles that had
held her in narrow limitations fell forever when the shackles of the negro slave
were broken. . . . [The New South] understands that her emancipation came
because through the inscrutable wisdom of God her honest purpose was
crossed, and her brave armies were beaten. (37–38)
wounded confederate soldier who, left by the surgeon to struggle for life
until the following sundown, waited in “patient agony,” dreaming of the
South. Following the story’s dramatic conclusion—in which, at long last,
“the lanterns of the surgeons came and [the soldier] was taken from death to
life”—Grady continued with an allegory:
The world is a battle-field strewn with the wrecks of government and institu-
tions, of theories and of faiths that have gone down in the ravage of years. On
this field lies the South, sown with her problems. Upon this field swings the
lanterns of God. Amid the carnage walks the Great Physician. Over the South
he bends. “If ye but live until tomorrow’s sundown ye shall endure, my coun-
trymen.” Let us for her sake turn our faces to the east and watch as the soldier
watched for the coming sun. . . . [A]nd the Great Physician shall lead her up
from trouble into content, from suffering into peace, from death to life.25
extension of the North’s conquest of the South: “Not enough to have con-
quered our armies—to have decimated our ranks, to have desolated our fields
and reduced us to poverty, to have struck the ballot from our hand and
enfranchised our slaves—to have held us prostrate under bayonets while the
insolent mocked and thieves plundered. . . .”28
By representing Reconstruction as loss—of ballot, power, and dignity—
and by rhetorically negating Reconstruction and affirming Southern white
power, Grady and his colleagues considerably fortified that process called, sig-
nificantly, “Redemption.”29 Signifying at once a purification, a redistribution
of property, and the recuperation of a lost object—a “but” retrieved from the
“not”—“Redemption” named the Democratic overthrow of Reconstruction
governments and the reestablishment of “home rule,” strict segregation, and
white supremacy. The degree to which the Redeemer’s project was conceived
as an act of destruction is evinced by the degree to which they defined their
political platform via negativa; for as Edward Ayers notes:
If in one direction a storyteller tries to stick to the facts (the constative effort),
and ends by inventing them (the performative element), in the other direction
if a storyteller tries to invent a purely fictional story, wholly cut off from life, if
he tries to absorb life into a perfect narrative design, he always ends by referring
to life and to history, since the words he must use are after all referential.33
I wish to insist, however, that Miller’s first “direction”—in which the consta-
tive slides into the performative—describes a situation particularly acute in
traumatic circumstances and thus particularly marked in the lamentation and
that his second “direction”—in which the performative inevitably “refer[s]
to life”—describes not only a mere reference to, but a consequential con-
struction of, life. Mr. Compson, for example, narrating the moment of
Mississippi’s redemption, employs the “not . . . but” structure to refigure the
foreignness of Charles Etienne as unreal:
this child with a face not old but without age, as if he had had no childhood,
not in the sense that Miss Rosa Coldfield says she had no childhood, but as if
he had not been human born but instead created without agency of man or
agony of woman and orphaned by no human being . . . but produced complete
and subject to no microbe in that cloyed and scented maze of shuttered silk as
if he were the delicate and perverse spirit-symbol, immortal page of the ancient
immortal Lilith, entering the actual world not at the age of one second but of
twelve years. (159)
This rhetorical emptying out of age, childhood, natural birth, mother, the
vulnerability of the body, and indeed mortality itself is not without conse-
quences; for it not only enacts a sustained and fantastic loss of being, but
legitimates the novel’s later constructions of Charles Etienne as insentient, as
possessing “a strength composed of sheer desperate will and imperviousness
to the punishment, the blows and slashes which he took in return and did not
even seem to feel” (164). Indeed this rhetorical insentience solidifies into
knowledge and, ratified by the deictic gesture of the demonstrative pronoun,
becomes not only “that same fury and implacability and physical impervious-
ness to pain and punishment” (167) but, in a disturbingly eloquent elision
of history, social conditions, and race, “that furious protest, that indictment of
heaven’s ordering, that gage flung into the face of what is” (164). The
mutual contamination of constative and performative language of which
Miller speaks thus allows a rhetorical construction of identity—such as the
catastrophic loss of identity suffered by Charles Etienne—to pass for a repre-
sentation, that is, for a disinterested record of the real. The gestures of a lan-
guage that represents catastrophe may, such passages suggest, function to
construct useful and interested catastrophe, for a reenactment and an enact-
ment are disconcertingly difficult to distinguish.
In similar fashion, New South spokesmen, placing themselves like the nar-
rators of Absalom at that site where the phenomenal and the rhetorical are
indistinguishable, recorded as fact the very “New South” that they were in
the act of rhetorically constructing. Grady opened his 1887 address at the
100 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
We give thanks to-day that the Lord God Almighty, having led us from desola-
tion into plenty, from poverty into substance, from passion into reason, and
from estrangement into love—having brought the harvests from the ashes,
and raised us homes from our ruins, and touched our scarred land all over with
beauty and with peace permits us to assemble here to-day and rejoice amid the
garnered heaps of our treasure.34
with amazing rapidity [the South] has moved away from the one-crop idea that
was once her curse. . . . With equal swiftness has she moved away from the folly
of shipping out her ore at $2 a ton and buying it back in implements at from
$20 to $100 per ton; her cotton at 10 cents a pound, and buying it back in
cloth at 20 to 80 cents a pound; her timber at 8 per thousand and buying it
back in furniture at ten to twenty times as much.35
and his signs (as anticipated possession) conditions both Bon’s desire and his
sense of perpetual “loss” of a father he has never possessed. “Thus desire for
what is withheld,” writes Matthews, “is scarcely distinguishable from sorrow
over what has been lost.”36
Just as the novel’s rhetorical loss of the father produces Bon’s incessant
desire for the father, so does Grady’s rhetorical loss of profits produce desire
for profits. And the privatives employed by New South spokesmen routinely
functioned to produce a desire that compensated for the failures of rhetori-
cal performativity: if language itself did not remake society, perhaps desire for
that remade world would. Benjamin Harvey Hill, for example, in a widely-
read article calling for educational reform, posited both a series of anticipated
possessions and the lack of them and thus, enlisting the common technique
of comparing the South’s productivity with the North’s, reenacts—and per-
formatively enacts—desire:
the persistent, pertinacious, persevering energy of the North has erected a hun-
dred cotton factories where we have but one. . . . The facilities for manufactur-
ing are all in our favor; and it is owing to our own inattention and neglect that
we are so immeasurably behind. . . . We became dependent upon the North for
everything, from a lucifer match to a columbiad, from a pin to a railroad
engine. A state of war found us without the machinery to make a single percus-
sion cap for a soldier’s rifle, or a single button for his jacket.37
They buried him in the midst of a marble quarry: they cut through solid mar-
ble to make his grave; and yet a little tombstone they put above him was from
Vermont. They buried him in the heart of a pine forest, and yet the pine coffin
was imported from Cincinnati. They buried him within touch of an iron mine,
and yet the nails in his coffin and the iron in the shovel that dug his grave were
imported from Pittsburg. They buried him by the side of the best sheep-grazing
country on the earth, and yet the wool in the coffin bands and the coffin bands
themselves were brought from the North. The South didn’t furnish a thing on
earth for that funeral but the corpse and the hole in the ground. There they put
him away and the clods rattled down on his coffin, and they buried him in a
New York coat and a Boston pair of shoes and a pair of breeches from Chicago
and a shirt form Cincinnati .38
Where rhetorical destruction failed to produce the New South, the privative
thus offered the auxiliary function of formulating desire.
The phenomenal redistributions of the moment of lamentation and the
rhetorical dispossessions of the language of lamentation thus often follow a
logic in which moment and language indissociably produce each other, in
102 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
might effect a transfer of real property. And while neither the causes of phe-
nomena nor the effects of language are singular, to a certain degree they did.
For such rhetorical redistributions of value and identity, subtly sliding from
the constative to the performative, from “referring to” to constructing life,
effected an actual, if not cataclysmic, redistribution of material possessions.
The President of Emory College, Bishop Atticus Haygood, in his 1880
Thanksgiving Sermon entitled “The New South: Gratitude, Amendment,
Hope,” described such a redistribution, catalogued the new material posses-
sions of the South, and, adopting the “then/now” structure of the lamenta-
tion, urged his parishioners to compare the new with the old:
The houses built recently are better in every way than those built before the
war. I do not speak of an occasional mansion, that in the old times lifted itself
proudly among a score of cabins, but of the thousands of decent farm-
houses, comely cottages that have been built in the last ten years. I know
scores whose new barns are better than their old residences. Our people have
better furniture. Good mattresses have largely driven out the old-time feath-
ers. Cook-stoves, sewing machines, with all such comforts and conveniences,
may be seen in a dozen homes to-day where you could hardly have found
them in one in 1860. Lamps that make reading agreeable have driven out tal-
low dips, by whose glimmering no eyes could long read and continue to see.
Better taste asserts itself: the new houses are painted; they have not only
glass, but blinds. There is more comfort inside. There are luxuries where
once there were not conveniences. Carpets are getting to be common among
the middle classes. There are parlor organs, pianos, and pictures, where we
never saw them before.44
Not an occasional mansion but scores of cabins, not old time feathers but
good mattresses, not tallow dips but electric lamps: while Haygood’s list of
possessions, characteristic of New South hyperbole, is no doubt comprised as
much of commodities his parishioners were encouraged to desire as those
they actually possessed, it nonetheless indicates the kind of redistribution of
possessions that resulted, at least in part, from the rhetorical redistributions
of New South spokesmen.
Moreover, many men and women in the New South enacted the structure
of New South privatives and, like Judith, the mistress turned merchant,
assumed re-made identities: the planter became industrialist, the industrialist
became merchant, the merchant became planter.45 Many blacks, remaking
their lives as freedpeople, acquired both a mobility and an opportunity to
bargain for wages that allowed them to obtain material possessions; they
were able, according to Ayers, “to acquire considerable amounts of clothes,
furniture, musical instruments, bicycles, and buggies.”46 Many working class
whites moving from farms to the South’s new mill towns, and many women
and children re-making themselves as factory workers, acquired education,
material possessions, and a new sense of respectability.47
Thus, if the war itself caused singular, cataclysmic transformations, New
South boosterism brought about its own redistributions of knowledge,
104 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
Rotting portico and scaling walls, it stood, not ravaged, not invaded, marked
by no bullet nor soldier’s iron heel but rather as though reserved for something
more: some desolation more profound than ruin as if it had stood in iron jux-
taposition to iron flame, to a holocaust which had found itself less fierce and
less implacable, not hurled but rather fallen back before the impervious and
indomitable skeleton which the flames durst not, at the instant’s final crisis,
assail. (108–9)
L a m e n tat i o n a n d ( D i s ) P o s s e s s i o n 105
In this passage, privatives simultaneously establish and empty out the “natu-
ral,” causal relation between the activity of war and a destroyed house and
leave only a residual anti-knowledge, an emptiness (“desolation”), which can
only be gestured towards negatively (as not ravage, not invasion, not the
result of bullet or iron heel), metaphorically (“as though”), and compara-
tively (“something more,” “more profound than ruin”). More generally, the
privatives de-value that knowledge that imputes destruction of the house of
Sutpen to an active agent; indeed, the passage reinforces the passivity left
over from its initial privatives (“not ravaged, not invaded”) with a number of
“figural privatives” (“rotting portico,” “scaling walls,” “skeleton”) and with
a holocaust emptied out of its active properties both by a privative (“not
hurled but rather fallen back”) and by the semi-privative “less” (“less fierce
and less implacable”). Moreover, in dispossessing the material world of its
“natural” constituents, the passage’s privatives are likewise a dispossession of
that most certain of knowledges—the believed (because sensorially per-
ceived) nature of the material world. Thus, house and body (skeleton), ordi-
narily vulnerable to invasion by fire, according to the passage’s privatives, are
impervious and indomitable, and have a fantastic ability to resist the external
and the active; likewise, fire, which in ordinary circumstances, actively and
fearlessly overcomes the passive materials of house or body, is here “less fierce
and less implacable,” is “not hurled, but fallen back,” and dares not assail. Yet
this fantastic world where wood and flame are like iron, where passivity is
stronger than any activity, where house and body are invulnerable and fire
quails, is the site of a further perversion of the unbelievable beyond itself. For
if war is already a perversion of “natural” peacetime, then Sutpen’s Hundred
is a catachrestic perversion of that perversion—a “something more” in the
language of the passage. And if this passage fantastically distorts the natural,
it is also a (catachrestic) distortion of that (already fantastic) distortion. For
unlike the fantastic body of the house, Bon’s body has been ravaged, invaded,
marked by a bullet, and indeed by the iron heel of a soldier’s racist morality.
Hence while the description of the house may function as a wish-fulfilling
displacement, it also functions to cast the ostensibly natural (a body vulnera-
ble to a bullet) as the fantastic. Likewise, this passage’s doubly duplicitous
foreshadowing—this is not the final crisis, the house will be assailed by fire—
proleptically casts the novel’s final holocaust not as the natural result of set-
ting a match to a “tinder-dry rotten shell” (300) but as a final, fantastic
permutation of the house’s fantastic imperviousness.51 Faulknerian privatives
thus repeatedly construct the epistemologically fantastic, the most cat-
achrestic of knowledges, a “knowledge” that indeed is often no knowledge
at all, but the impossibility of knowledge.
In this manner Faulknerian privatives chronicle, I would argue, the ill-
fitting identities and fantastic knowledge of the New South. For while New
South spokesmen rhetorically remade the identity of Southern whites into an
energetic, enterprising, and industrious people, they simultaneously con-
structed an identity for blacks as an indolent, vagrant, deceitful, ignorant,
106 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
and violent people. Many freedpeople thus came to bear identities that were
alien and to lead lives equivalent to sustained catastrophe.52 And with a con-
veniently circular justificatory logic abetted by the liaison between material
and ideological possessions, blacks were often denied access to material prop-
erty on the basis of their alleged lack of ideological possessions: rhetorically
made violent and sexually aggressive, blacks were excluded from the prosper-
ity of mill towns where white women worked; rhetorically made deceitful
and ignorant, educated blacks were excluded from skilled jobs; rhetorically
made indolent and prone to vagrancy, black laborers (with the help of fifty
strikes against black labor between 1882 and 1900) were similarly excluded
from many unskilled jobs.53 Black farmers, moreover, who comprised the
vast majority of black laborers, “not only worked the white man’s land but,”
according to Woodward, “worked it with a white man’s plow drawn by a
white man’s mule.”54 Capturing both the shady calculations characteristic of
the South’s notorious lien system and the general redistribution of posses-
sions in the New South, an African-American lyric of the period ran:
Naught’s a naught
And five’s a figger
All for the white man
And none for the nigger.55
Similarly excluded from New South progress were white tenant farmers—the
Wash Joneses of the South; for while New South spokesmen rhetorically con-
structed a South not of plantations, but of diversified small farms, the mate-
rial enactment of that negation and affirmation was not only a destruction of
the old plantation, but a rise of the new lien system—a system in which small
farmers not only did not possess any land, but were soon dispossessed of
both economic autonomy and freedom of movement.56
New South rhetoric, moreover, which continued to announce a fantastic
progress, increasingly created a moment that was, like the moment of lamen-
tation, characterized by a disruption of that most certain of knowledges—the
believed because sensorially perceived, an incomprehensible moment in which
the world no longer fit into language: not because the world had become fan-
tastic and language was inadequate to describe it, but because language had
become fantastic and the world was simply inadequate to perform it. That
very incomprehensibility, moreover, provided a rhetorical subterfuge behind
which to conceal material conditions: “the magnitude of the investments
made in Southern railroads . . . is almost beyond comprehension,” declared
Edmonds in Facts About the South; “the magnitude of the wealth of the South
in coal is beyond computation”; the impact of Southern iron and steel
supremacy “is beyond our power at present to fully grasp.”57 Such assertions,
which rhetorically obscure the real by declaring it unknowable, demonstrate
how the gestures of a language that records confusion can likewise be used
to construct confusion, to produce disbelief in the sensorially perceived
conditions of the material world. For the incomprehensibility that inheres in
L a m e n tat i o n a n d ( D i s ) P o s s e s s i o n 107
L a m e n tat i o n a n d P u r i t y :
M a l l a r m é ’s “H o m m ag e ,” W A G N É R I S M E ,
a n d Fre n c h N at i o n a l i s m o f t h e 1 8 8 0 s
On the other hand, Douglas also contends that defilement, a kind of disor-
der, can liberate one from the constraints of order:
C’est bien ce que j’observe sur moi—je n’ai créé mon oeuvre que par élimina-
tion, et toute vérité acquise ne naissait que de la perte d’une impression qui,
ayant étincelé, s’était consumée et me permettait, grâce à ses ténèbres
dégagées, d’avancer profondément dans la sensation des Ténèbres absolues. La
destruction fut ma Béatrice.
the foreign).18 Contact with the foreign, for example, is a primary source of
defilement. In the Hebrew Bible, “everything which has to do with alien
gods or their cultus is condemned as unclean. . . . Foreign land and foreign
food are therefore unclean. The use of many animals for food is forbidden for
the reason that they figure in alien cults or magic rites.”19 Indeed, the adjec-
tival form of the word for defilement (tame) is used in the Hebrew Bible as a
simple synonym for alien and strange. As we have noted, not only does such
defiling contact with the foreign characterize the moment of lamentation,
but the foreignness of death is often reenacted in mourning practice in ways
that make the defiled mourner foreign to the community—separated, pro-
hibited from washing clothing, body, or hair; from engaging in sexual activ-
ity; from working; from studying scripture; and even from making a greeting
of well-being.20 But the confrontation with foreignness that characterizes the
moment of lamentation is not merely a metaphorical reenactment; it is often
a literal confrontation with a mastering culture that poses the threat of a
slower and more subtle death: a cultural assimilation in which it would no
longer be possible to separate one’s own culture from the defiling other. The
Hebrew lamentations and the stringent purity laws of Leviticus—which, for
example, forbid sowing a field with mingled seed or wearing a mixed gar-
ment of linen and wool21—are both products of the Babylonian exile and a
reaction to the formidable threat of cultural assimilation that it posed.
If separation from the foreign guarantees the purity of a people, it is an
analogous separation—from a threatening assimilation with the mother—
that, according to Kristeva, constitutes the identity of a speaking subject.
Reading the Levitical purity laws as a cultural extension of this subjective
imperative, she argues:
The place and law of the One [Yahweh] do not exist without a series of separa-
tions that are oral, corporeal, or even more generally material . . . carry[ing]
into the private lives of everyone the brunt of the struggle each subject must
wage during the entire length of his personal history in order to become sepa-
rate, that is to say, to become a speaking subject and/or subject to Law.22
The whole city is polluted by the guilty man until he is prosecuted, and if we
connive at this by charging the innocent, the guilt for this pollution of the
114 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
city becomes ours, and the punishment for the mistake you would make falls
upon us.24
The resiliency of this relation between fault and restitutive separation is evinced
not only in the subjective experience of estrangement that Ricoeur contends
clings to fault, even when it is no longer imbued with pollution beliefs, but
in the material and institutional segregation of criminals and the insane that
Foucault details in modernity.
Yet while contact, stain, foreignness, and contagion threaten ritual purity,
Mallarméan purity, according to the passage with which we began, is condi-
tioned by an emphatic contact between words: “L’oeuvre pure implique la
disparition élocutoire du poëte, qui cède l’initiative aux mots, par le heurt de
leur inégalite mobilisés” (The pure work implies the elocutionary disappear-
ance of the poet, who cedes the initiative to words, which are mobilized by
the collision of their difference) (OC 366; emphasis added). And the pure
nothingness to which Mallarmé aspires—“une notion ineffaçable du Néant
pur” (an indelible notion of pure Nothingness) (C, 259)—is an ineradicable
stain. Thus, Mallarméan poetic theory, which quite unabashedly strives to
give “les impressions les plus étranges” (the most foreign impressions) (C,
193), is, as far as ritual is concerned, defiled. Furthermore, if Mallarmé’s
poetic practice produces the purity of which his other writings speak, it does
so by contact with the foreign and by a kind of semantic contagion. The
“Hommage,” for example, brings into contact the semantically and syntacti-
cally foreign, transfers significance across ambiguous boundaries, and
thereby insists on a significance that is both indistinct and ulterior to logic.25
Contact between words, then, is semantically foreign. In lines such as
“Notre si vieil ébat triomphal du grimoire” (Our so old triumphal sport of
the magic book, 5), words contaminate each other with a radically foreign
significance, with a significance, that is, that makes words anomalous to their
own meaning. Unlike a familiar, domestic contact—“ébats amoureux” (love
games), for example—a contact that imbues an “ébat” with age (“vieil”),
militancy (“triomphal”), and the difficult seriousness of a “grimoire” is a
contact that renders the word “ébat” foreign to the youth, playfulness, and
insouciance that it customarily signifies, makes it a stranger, as it were, to its
own semantic community. And “grimoire,” which is appropriately both a
thirteenth-century defilement of the word grammaire and a semiotic rever-
sal that proclaims the vulgar tongue pure by contrast with the unintelligibil-
ity of la grammaire latine, is accordingly semantically corrupted by its
contact with “ébat.” Rather than distinguishing or clarifying, as does
“domestic” modification, such contact disturbs the literal identity of words
or sublimates literal meaning in favor of a figurative meaning: the ébat is
mental, not physical; frolicking with the arcane is a figure for the composi-
tional roots of Wagnerian music, or, according to an alternate reading, “the
old poetry that is merely a matter for libraries.”26 Similarly, the word “fracas”
(uproar, 9)—which signifies the acoustic sign of violently transformative
L a m e n tat i o n a n d P u r i t y 115
contact—is brought into just such transformative contact with the words
“souriant” (smiling), “originel” (original), and “haï” (hated). “The noun
and its adjectives together form an astonishingly improbable sequence,” con-
tends Malcolm Bowie; “as we move from word to word we are obliged to
leap the wide gaps which separate their fields of association—to leap from the
physical to the moral, from the spatial to the temporal, from the outward to
the inward.”27 And following the logic of contagion, the word “fracas,” jos-
tled on all sides by the semantically foreign, becomes itself foreign, becomes
alien, that is, to a literal fracas that, for example, is not capable of smiling,
perhaps particularly not if hated.28 Words, that is to say, like material objects
in the moment of lamentation, take on new identities, functions, and values.
This contaminating contact with foreignness, moreover, initiates a chain
of contagion: meaning spreads uncontrollably. A single word like “grimoire,”
for example, signifies “the old poetry”;29 the inherent mystery of music and
poetry;30 Mallarméan grammar; the legend material of Wagnerian opera, or
what Mallarmé in “Rêverie d’un poëte français” (Reverie of a French poet)
calls “le secret, réprésenté, d’origines” (the secret of represented origins)
(OC, 544); “a Wagnerian score”;31 or irresponsible writing that must be
“stack[ed] away in a cupboard,” that is, in the “armoire” of line 8.32 Its
meaning spreads—both through the semantic association of “grimoire” as a
forgotten language and practice and through the aural association of “gri-
moire” with “mémoire”—to the “manque de mémoire” (lack of memory) of
line 4, which in turn signifies the fall of old poetry or its relegation to obliv-
ion, a forgetting inherent in that poetry, a “lack of original inspiration in the
contemporary public theater,”33 or Mallarmé’s own lack of mourning over
Wagner; to the “hieroglyphs” of line 5, which figure the hermetic nature of
linguistic signs, or the cause of the “frisson familier” (familiar shudder, 7),
the instrument, that is, of a banal reproduction of the mysterious; to the
“sanglots sibyllins” (sibylline sobs) of line 16, which signify the sound of
poetry or Wagnerian music, “mystery and poignant sensibility, a ‘sobbing’
for beauty,”34 or an indecipherable lamentation—that is, the poem itself.
This epidemic of meaning that critics, to be sure, have repeatedly attempted
to quarantine and control, nonetheless spreads exponentially from words to
phrases to poems to Mallarmé’s entire oeuvre.
This spread of meaning, furthermore, not only results from ritual defile-
ment, but produces philosophical defilement; for the purifying separations of
ritual—which, according to Douglas, are organized around a logic that
“requires that individuals shall conform to the class to which they belong”
and that “different classes of things shall not be confused”35—are an antici-
pation of the separation into categories, division of function, and disam-
biguation of terms that constitute the purity of philosophy.36 In Douglas’s
lapidary formula, defilement is “matter out of place.” “It implies,” she argues,
“two conditions: a set of ordered relations and a contravention of that
order.”37 Maintaining the order demanded by ritual—separating out the for-
eign and the contagious—demands definition and discrimination: a principle
116 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
emblematized by the tetralogies, by the fact that the location of ritual defile-
ment must be determined by the logical proceedings of a courtroom. Thus
both the association of purity with order and the necessity of logical discrim-
ination in maintaining that order initiate the historical transformation by
which purity comes to designate ordered thought. “The group katharos-
katharsis,” writes Ricoeur:
Uses of Defilement
(the French mind), the latter of which is equated with both artistic integrity
and true innovation: “Si l’esprit français, strictement imaginatif et abstrait,
donc poétique, jette un éclat, ce ne sera pas ainsi: Il répugne, en cela d’ac-
cord avec l’Art dans son intégrité, qui est inventeur, à la Légende.” (If the
French mind, strictly imaginative and abstract, thus poetic, throws some
light, it will not be thus: it loathes Legend, and in this agrees with Art in its
integrity, which is the inventor) (OC, 544). Such language no doubt had
particular resonance in the political atmosphere of the 1880s, when France
was absorbed by the crisis over Alsace-Lorraine and by a vigorously anti-
German nationalism.
While Wagnerian controversy had long been entangled with competing
nationalist fervors—at least since the Franco-Prussian war and publication of
Wagner’s unmistakably spiteful “Eine Kapitulation” (A Capitulation)
(1873), which ridiculed French suffering during the German siege of Paris—
that fervor came to a boil in the 1880s. Indeed, it was the year in which
Mallarmé wrote the “Rêverie” that Georges Boulanger (with public adora-
tion at his heels and revanchism on his mind) was appointed ministre de la
guerre and that the so-called Lohengrin affair—the nationalist furor that
broke loose over Léon Carvalho’s plans to stage Wagner’s Lohengrin at the
Opéra-Comique—raged relentlessly in the press.50 If the siege of Paris had
been a military conquest of spatial territory, the performance of Lohengrin,
according to an increasing number of Parisians, would be an equally humil-
iating aesthetic conquest of temporal territory, an event tantamount to a
German occupation of modernity. Juliette Adam, who had organized a
“salon d’opposition” to Wagner a decade previously, and who would publish
an influential pamphlet entitled La Question Wagner pour un Français, wrote
in Le Figaro: “For me, when I hear the music of Wagner, I hear the march of
the soldiers of the conqueror, the song of its triumphs, the sobs of defeat.”51
Despite the fact that his symphonic renditions of Wagner continued through
the 1880s (with Mallarmé regularly in attendance), when Lamoureux
attempted to stage a production of Lohengrin the year following, demonstra-
tions by Paul Déroulède’s infamous “Ligue des Patriotes” closed it down
after a single performance.
Responding to such anti-Wagnerian sentiment, as well as to Wagner’s own
strident nationalism, the Revue wagnérienne, whose very inception had been
challenged on nationalist grounds,52 routinely deployed a rhetoric of natural
ethnic specificity and diversity, a fin-de-siècle sediment of Herder and
Schleiermacher.53 Indeed, Mallarmé’s “Rêverie,” characterized by just such
rhetoric, is arguably a rejoinder to Wagner’s essay on Beethoven, the final
installment of which appeared in the same issue of the Revue as the
“Rêverie,” and a copy of which was found in Mallarmé’s writing desk after
his death.54 For, as the Revue’s précis announces, “Wagner, taking advantage
of the war that Germany in 1870 waged against France, shows in the history
of modern art an analogous struggle between the German mind and French
style”—a struggle conspicuously engaged by Mallarmé’s “Rêverie.”55
120 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
We might say, then, that both the subversive newness of the “Hommage”
and the nationalist sentiment of the “Rêverie” bear traces of the kind of cri-
sis of national identity that frequently characterizes the moment of lamenta-
tion. And such crisis—which indeed describes the early decades of the
Troisième Republique, when a physically and symbolically fragmented France
groped for political stability—arguably conditions Mallarmé’s proposal for
modernity in the “Rêverie,” a proposal that both pits itself against Wagner’s
and openly aspires to reflect French national identity. Portraying the “har-
monieux compromis” of Wagner as responding to “la disposition de sa race”
(the mood of his race) (OC, 543), Mallarmé—in a fascinating conflation of the
impersonality to which his own work aspires with the very notion of nation—
suggests that French theater is “dégagé de personnalité, car il compose notre
aspect multiple: que, de prestiges correspondant au fonctionnement
national, évoque l’Art, pour le mirer en nous” (freed of personality, for it
composes our multiple appearance: that from prestige corresponding to the
functioning of the nation, it evokes Art, to reflect it in us) (OC, 545).56
Hence, when the “Hommage” is read in conjunction with the “Rêverie” and
in the context of its historical moment, behind the manifest lament for
Wagner appears, I would argue, a lament for France.
Yet neither Mallarmé’s “Hommage” nor his “Rêverie” is a simple repre-
sentation of a social or political crisis, but as we have suggested, rhetorical
constructions of crisis. For while the irrational significance of Mallarméan
defilement may disclose an undiscovered country or produce newness, it also
functions to alienate. We have noted that the Levitical purity laws, a product
of exile, were a reaction to the threat of cultural assimilation; and if, in a for-
eign land, one resists assimilation by maintaining purity, it is quite possible
that one might resist assimilation within one’s own culture by cultivating a
defiling foreignness. Defilement, we should recall, separates; its conse-
quences are exile, exclusion from community, a subjective estrangement.
Indeed, the “Hommage à Wagner” may well be less a legitimate homage
than a poem about Mallarmé’s discomfort with the mass cultural assimila-
tion we call wagnérisme.57 For although Wagner began his career on the
coattails of musical idealists for whom fashion and mass culture were anath-
ema,58 by 1886 Auguste de Gasperini could nonetheless quite rightly call
Wagner “the man à la mode,”59 and two years later Alfred Ernst could
declare, “The art of Wagner had succeeded in being accepted by every-
one. . . . Everyone accepts and profits from it even if only thirdhand. . . .
From the point of view of Wagnerian art, the ‘heroic’ period is over, and to
admire Wagner has become banal.”60
If, then, the “Rêverie d’un poëte français” emphasizes France’s distinction
from another culture, the irrational significance of the “Hommage” insists,
both syntactically and thematically, on a distinction within French culture
itself. If the “tassement du principal pilier” (settling or shaking down of the
principal pillar) of the first quatrain figures the death of Wagner—and it is a
standard image of the lamentation61—and the “moire” the “tissu d’accords”
L a m e n tat i o n a n d P u r i t y 121
The sense of distinction, the discretio (discrimination) which demands that cer-
tain things be brought together and others kept apart, which excludes all mis-
alliances and all unnatural unions—i.e., all unions contrary to the common
classification, to the diacrisis (separation) which is the basis of collective and
individual identity—responds with visceral, murderous horror, absolute dis-
gust, metaphysical fury, to everything which lies in Plato’s “hybrid zone.”67
Mallarmé, then, as kathartis, constructs his “oeuvre pure” out of the materi-
als of defilement—contact with the foreign, semantic contagion, philosophi-
cal ambiguity. In addition, both his theoretical valorizations of death—the
“Conception pure,” according to the famous letter to Cazalis, is conditioned
by death and an excursion into the impure region of eternity—and his poetic
practices of fragmentation constitute the kind of ritual and philosophical
defilement we have been describing.69 This cultivation of defilement is, in
addition to a construction of newness and resistance to assimilation, a recu-
peration of the scapegoats that pure philosophy necessarily exiles: the mate-
rial and the hyperessential, which idealist and metaphysical traditions banish
beyond the borders of significance.70 By returning to ritual sources of defile-
ment, Mallarméan poetic practice returns to a moment when defilement,
before its domestication as philosophical ambiguity, is both material and
symbolic, when defilement is neither just dirt, stain, blood, or semen nor just
moral unworthiness, and when purification, accordingly, is a branch of both
medicine and religion.71 “In truth,” writes Ricoeur, “defilement was never
literally a stain; impurity was never literally filthiness, dirtiness. It is also true
that impurity never attains the abstract level of unworthiness; otherwise the
magic of contact and contagion would have disappeared.”72
Mallarméan defilement recuperates the materiality—the body—of lan-
guage; it attempts to reintegrate into thought the opaque materiality of
language that philosophy’s insistence on linguistic and conceptual trans-
parency has exiled. For not only is defilement a material (a mark, a stain) that
ritual purity laws read as sign (of moral unworthiness, danger to the commu-
nity), but a materiality that itself constitutes defilement: the idolatry that con-
taminates Yahweh, the maternal that contaminates signification, the body that
contaminates the soul.73 While ritual reads the material as sign, philosophy—
from Plato’s Phaedo to the Cartesian distinction between res extensa and res
cogitans to Kantian pure reason—designates materiality itself as defilement.
Thus while the idealist tradition may speak about the material as other, and
124 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
indeed must do so to establish and maintain the purity of its identity, it simul-
taneously discards the materiality of the very language on which it relies. For
like the body of a servant, the materiality of language is to philosophy merely
instrumental—not of significance.74
By contrast, the word for Mallarmé does not function solely as a transpar-
ent referential instrument, but to a large degree through its material proper-
ties: by the visible and audible properties of the word, by appeals, that is, to
sensations of the body. This description, we should note, bears similarities
to “dual memory hypotheses” in which traumatic memory is conceived as
being organized somatosensorially rather than symbolically. This concern
with materiality—and the defilement of philosophy that it represents—also
characterizes the moment of lamentation, which is urgently concerned with
material conditions that don’t, as far as philosophy is concerned, mean any-
thing. A poem such as the “Hommage,” in other words, resembles that
moment when the transparency of material conditions—the comfortable
familiarity into which they disappear when one is thinking of other things—
is shattered, when one can not see through or beyond material conditions
and when philosophy, consequently, seems frighteningly impotent.
Mallarmé attempts, as do ritual and lamentation, to read the significance
of the material and to create a significance that is material, that, unlike phi-
losophy, is produced in the sensations of the body.75 While Symbolism had
long envisioned a poetics that would fuse the properties of music, dance, and
painting, it is, as Bernard notes, from the time of Mallarmé’s attendance at
the Concerts Lamoureux that “the word symphony made a significant return
in his writing to designate poetic works.”76 Valéry records of these experi-
ences that “Mallarmé came out of the concerts filled with a sublime envy. He
searched desperately to find a way to recapture for our art the marvel and
importance the so powerful Music had concealed for (or stolen from)
him.”77 This jealousy, as Valéry puts it, is in the Rêverie, transformed into an
indignation at Wagner’s “simple adjonction orchestrale” (simple orchestral
addition) (OC, 542) and into an implicit argument that music need not be
added to poetry because poetry is music. Accordingly, when Debussy
requested permission to set to music “L’après-midi d’un faune,” Mallarmé,
as the story goes, replied, “But I thought I had already done that.”
Thus the “multiplicité des cris d’une orchestration, qui reste verbale” (the
multiplicity of cries of an orchestration that remains verbal) by which
Mallarmé describes poetry in “Crise de Vers” (OC, 361) constructs a signif-
icance that is “materiellement la vérité” (materially the truth) (OC, 365;
emphasis added) and ulterior to the symbolic meaning of words.78 This is a
significance that suggests, for example, that memory (mémoire, 4), like a book
of magic spells (grimoire, 5) or a place to store one’s possessions (armoire,
8), is an expansion of, or supplement to, a kind of wavy fabric (moire, 1), a
fabric that might, associatively, be a shroud, “a cloth covering, laid over the
furniture of an empty theater,”79 that restless “voile dans le temple avec des
plis significatifs” (temple veil with significant folds) of the “Crise de Vers”
(OC, 360), fate (moira), the texture of Wagnerian music, the successive
L a m e n tat i o n a n d P u r i t y 125
Here the Scripture on leprosy is made to refer to the four conquerors of Israel:
Babylon, Media, Greece, and Rome. All reference to actual leprosy or to leprosy
as a sign of some closely related sin is lost. But the comparison of the situation
of the leper to the “exile” of Israel had been made earlier and provided the point
of departure for the allegorical use of leprosy to refer to the conquerors.83
The midrashic commentators, then, taking their cue partially from the lamen-
tation’s own comparison between exile and leper, link defilement specifically
to moments of lamentation and indeed make of defilement not merely a
symptom of, but a symbol for, lamentation. In other words, midrashic alle-
gory makes defilement a symbol for a moment of incomprehensibility; in the
manner of philosophy and in a movement both circular and domesticating, it
transforms defilement from a kind of incomprehensibility into a symbol for
incomprehensibility.
This tendency to read the incomprehensibility of defilement as allegory and
as an allegory of incomprehensibility is a symptom of the fact that defilement,
as Kristeva puts it, is “a wellspring of sign for a non-object,”84 a material pos-
sessing “an anaphoric, indexing value, pointing to something else, to some
non-thing, to something unknowable.”85 Indeed, even when read allegorically,
defilement, like the material conditions of lamentation, persistently confounds
the literal, spiritual, and moral levels of allegory—to borrow Aquinas’s
terms—and gestures toward the anagogical: toward the inconceivable and
ineffable, toward that “transcendental repetition” that comes into being
“when every thinkable human certainty and probability [are] impossible,”86
L a m e n tat i o n a n d P u r i t y 127
L a m e n tat i o n a n d N at i o n a l I d e n t i t y :
H at z i s’s T O D I P LO B I B L I O a n d t h e
( D e ) C o n s t ru c t i o n o f M o d e r n G re e c e
Inaugural Crisis
the age of transition to industrialism was bound, according to our model, also
to be an age of nationalism, a period of turbulent readjustment, in which either
political boundaries, or cultural ones, or both, were being modified, so as to
satisfy the new nationalist imperative which now, for the first time, was making
itself felt. Because rulers do not surrender territory gladly (and every change of
a political boundary must make someone a loser), because changing one’s cul-
ture is very frequently a most painful experience, and moreover, because there
were rival cultures struggling to capture the souls of men, just as there were
rival centers of political authority striving to suborn men and capture territory:
given all this, it immediately follows from our model that this period of transi-
tion was bound to be violent and conflict-ridden. Actual historical facts fully
confirm these expectations.5
Kedourie, tracing the philosophical heredity of the nation, finds its roots in
Enlightenment conceptions of human progress and, more specifically, in
their valorization of crisis, upheaval, and struggle. Exemplary is A. R. J.
Turgot who averred in a 1750 lecture, “It is only through turmoil and
destruction that nations expand, that civilization and governments are in the
long run perfected.”6 Kant, similarly, described history as ceaseless struggle;
Fichte posited war as injecting “a living and progressive principle into
History”;7 and Herder affirmed the necessity of violent struggle to national
progress. “Only amid storms can the noble plant flourish,” wrote the latter,
“when irrigated with blood [the seed] seldom fails to shoot up to an unfad-
ing flower.”8
If both the historical losses associated with modernity and philosophical
valorizations of crisis conditioned the nation as political unit, particular
nationalisms have largely formed as responses either to (perceived) injustice
and adversity—to what we have called “sustained catastrophe”—or to the
threat of losing power. The former characterized the earliest forms of
nationalism that, according to Eric Hobsbawm, “represented the common
interests against particular interests, the common good against privilege”;9
anti-colonial nationalisms responding to sustained losses of material necessi-
ties, the products of labor, and self-determination; and the “break-off”
nationalisms of minority populations that perceived themselves to be at a dis-
advantage within larger nations. The latter—the perceived threat to power or
privilege—characterized the majority of Latin American nationalisms;10 the
132 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
influential, making its way into school textbooks and informing the develop-
ment of a national literature.25
This lost—but not destroyed—Hellenic identity was also useful to the
Western powers, who invoked it, for example, to train modern Greeks to
be Western, to be good economic and military allies. In a letter dated
December 18, 1823, Leicester Stanhope, a British agent of the London
Greek Committee, wrote to the Committee’s secretary John Bowring:
It is my practice, when the natives [Greeks] visit me, to draw their attention to
those points which are most essential to their welfare, and to put the matter in
a point of view that will interest them, and set their minds in labour. For exam-
ple, if I wish to recommend military discipline to them, I speak of the com-
bined operations and close order observed by their ancestors . . . speaking of
education, I lament that their Turkish masters should have deprived their chil-
dren of the means of acquiring that knowledge which their great forefathers so
eminently possessed.26
Thus does the mode of lamentation function both to construct desire and to
justify radically altering the circumstances of the present under the sign of
recuperating a stolen treasure—the past, one’s identity, one’s territory. Often
expressed in a metaphorics of rebirth or resurrection—awakening, regenera-
tion, risorgimento—such recuperations also made regular use of the lamenta-
tion as a sign of newness.27 In Greek, this image—routinely deployed, for
example, by nationalist Adamantios Koreas—was buttressed by the conven-
ient lexical resemblance between epanastasis (revolution) and anastasis
(resurrection).28
If the lamentation has been both empirically and thematically instrumen-
tal in recuperating nations’ lost identities, it also came prepared with a
rhetorical preoccupation with purity well-suited to the nationalist conception
of a distinct and inviolable national character. And the builders of neohel-
lenism were, to be sure, engaged in numerous rites of purification. Linguists,
who aided in the purification of national myth (distinguishing kleftes from lis-
tis), also created a “purified” language—katharevousa—based on ancient
Greek, purged of Byzantine alterations and Turkish and Albanian influences,
albeit impossibly foreign and difficult for the majority of Greek speakers.29
Folklorists, as Herzfeld has shown, “decontaminated” folkloric data in accor-
dance with what was perceived to be genuinely Greek. And archaeologists,
following the establishment of the Greek state in the 1830s, set about eradi-
cating centuries of modification and reuse of the Acropolis, which had func-
tioned, for example, as the cathedral for the Latin archbishop, a mosque, and
a fortress, and which, by the early nineteenth century, was scattered not only
with Byzantine constructions, but commonplace housing.30 Recovering the
Acropolis—and here the metallurgical nuance of recovery is particularly apt—
meant effacing the traces of the irrelevant past (the waste products of his-
tory), a task that was rapidly carried out as the site was transformed from
diversely-used social space into disciplined, meaningful “monumental space.”
136 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
Losses in Exchange
the particular and immediate relations of persons and goods with a detour
through a centralized and uniform standard of measurement. Value is
measured, rather than through the other in a simple specular relation (as in
the elementary form of value or the Lacanian Imaginary), through a repre-
sentation of the other: a representation that is at once a Symbolic father—a
Patria—that determines value and resolves conflicts, and a fraternal “peo-
ple” that is not an-other, but all others: “Greekness,” “the American peo-
ple,” “the French spirit.”48 This implies not only that the nation
masquerades as the more neighborly elementary form of value—it is “imag-
ined as a community because regardless of the actual inequality and exploita-
tion that may prevail in each, the nation is always conceived as a deep,
horizontal comradeship”49—but that it mediates the social relations of citi-
zens; one can not immediately consume one’s freedoms or rights without
passing through the detour of nationality, obeying its laws, adopting its prac-
tices, conforming (more or less) to a Greek (or French or American) identity.
The value of the nation, accordingly, can no longer be measured by everyday
life, for the nation is itself the standard of measurement: “the people”
against which people are measured.
Second, the nation’s ascent to the status of general equivalent entails a loss
of the materially present, for, as Goux contends, “contained in the opposi-
tion between the commodity’s value and the commodity itself is not only the
spiritualist opposition between soul and body but also the idealist opposition
between the ideal and the real.”50 Accordingly, the substitution of the sover-
eign people that rule a nation for the peoples that comprise it constitutes a
repression of that “body” and that “real.” The material has significance only
insofar as it is convertible into the non-material: that is, into value. Indeed
if the nation functions as a Symbolic Father, we should not forget that “the
‘standardizing identification with the paternal image’ is made possible only
by the death of the real father, who then takes up the position of the dead
father, first fetishized and subsequently symbolized and idealized.”51 Thus
the material present of peoples must be effaced—forgotten if not literally
destroyed—to produce a fetishized (overvalued and idealized) symbolic rep-
resentation of the people, in which a sign replaces material presence. “The
history of the money function is marked by a progression toward abstraction
and convention,” writes Goux, that ultimately tends to “make matter indif-
ferent.”52 Through its movement of sublimation and idealization, the nation
aligns itself with the authenticity and authority of the Idea, and thus, in that
far-reaching set of terms analyzed by Derrida, with the immediate presence
of meaning over the mechanics of signification, the spiritual over the mate-
rial, consciousness over deathliness, the natural over the artificial, the interior
over the exterior, the familiar over the foreign. This is to say not only that
materiality is, however ironically, recast as indirection and detour, but that the
nation, as Idea, has the redoubtable power to supercede, eclipse, and ren-
der irrelevant material circumstances.53 Indeed, nothing is more inimical to
the nation’s process of abstraction than the kind of recalcitrant materiality
140 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
(As he goes down in his loaded cart, I pull into the corridor in my unloaded
one, to go again to the office— and we go back and forth this way, up and
down, dangling threads, him the great Turkish autocrat and me, the eternal
Hellene, as they told us in school.) (25)55
L a m e n tat i o n a n d N at i o n a l I d e n t i t y 141
(endless generations of the romeiko passing by, full of hardship. Still . . . slaugh-
tered, raped women on Chios, in Psara, women from Messolonghi, from the Asia
Minor Catastrophe, the mass executions of the occupation, the civil war—her
father. Within them I see—green fields of gentleness together with despair, stalks
burned by the hot wind of the Thessalian countryside—all the countryside of
Thessaly is held within her eyes, snow-covered mountaintops which gleam all sum-
mer . . . And I see within them—the madonnas of the rocks, the wounded
archangels of rotting icons in ancient churches . . . and I hear in them—church
bells from nighttime litanies for the ships that navigate the open sea—women upon
the promontory—another sea—black veils—she is young and black doesn’t suit
her . . . it’s fitting for her. More fitting than a wedding dress.) (55–56)
Tou;~ blevpw polu; kala; tou;~ spasmevnou~ aJrmou;~ tou` biblivou mou.
Kai; blevpw pivsw ajpΔ aujtou;~ th;n sujs iastikhv tou ajnepavrkeia . . . De;
mporw` na; procwrhvsw, na; ta; devsw provswpa kai; katastavsei~ se;
mia;n eJnovthta . . . De;n ei\nai ajkribw`~ ejreivpia —ei\nai kommavt ia,
yhfia; skorpismevna. Kai; de;n eJnwvnontai tovΔna me; tΔ a[llo.
(I see them very well, the broken joints of my book. And I see behind them the extent
of its inadequacy. . . . I can’t move ahead, can’t tie together characters and situa-
tions into a unity. . . . They aren’t exactly ruins—they’re pieces, scattered figures.
And they aren’t joined one with the other). (185–86)
Such passages seem to suggest that the Singrafeas’ project ends in utter
defeat, an interpretation arguably confirmed by his suicide. But I would like
to suggest another reading, one that acknowledges the similarity of the “bro-
ken joints” and “scattered figures” of this passage not only to the (literally
and symbolically) fractured bodies thematized by lamentations, but also to
“the fragments and limbs of men” on Zarathustra’s figurative battlefield
which, for Nietzsche, are the pieces of a possible future—the symptoms of a
vibrant, regenerative crisis.
This regenerative crisis is instigated by the gesture of the question that
elicits the novel’s testimonies—a question that puts national identity on trial,
infers that nationality is a site of shattered understanding. This gesture, I
would argue, not only returns the nation to a point of “inaugural crisis,” but
is fueled by the nationally unusable knowledge it elicits: testimonies that
incessantly contest the structure of compensation that produces national
value, noxious waste products that threaten the integrity of national processes
of self-reproduction. The catastrophe orchestrated and lamented by the
Singrafeas, that is, parodically reenacts the nation’s coming into being,
returns it to its point of origin: both to the crisis through which it inaugu-
rated its identity and to the scene(s) of loss through which it supplied itself
with a past. This crisis is a way of appropriating the nation’s mode of self-
production; it enables a re-formation of nationality by insisting on the pres-
ent as a moment (of loss) that demands transformation.
In the novel, this sense of crisis is formally, as well as thematically, fash-
ioned: if the nation employs the gestures of lamentation to found itself,
Hatzis makes use of the fragmented, testimonial, and antiphonal gestures of
lamentation to found a difference within it.56 His is a creative—and perfor-
mative—reorientation of the lamentation’s sense of fractured cultural iden-
tity, another example of its usefulness for resisting assimilation. The Singrafeas’
L a m e n tat i o n a n d N at i o n a l I d e n t i t y 143
In the chapter entitled “Revkbiem gia; evna mikro; ravfth” (Requiem for a Little
Tailor), Kostas learns from the Singrafeas of his father’s activities in the
resistance and civil war. Hatzis’s evocation of the dead father is, significantly,
not the Symbolic Father that, idealized and transcendent, determines value
and resolves conflict—not a figure, that is, for the Patria—but rather an
example of both the suppression of testimony on which the Patria is built,
and the lives drained out by its expropriation of death.
It is during the occupation of Greece in World War II (by Germany, Italy,
and Bulgaria) that the “little tailor” first conceives of “sosialismo;~ kai;
dhmokrativa, patrivda k’ ejleuqeriva, ta; dikaiwvmata tw`n ajnqrwvpwn, hJ zwh;
tw`n law`n —kainouvrgia pravmata oJlovtela, to;n spavzan ejkei`no to;n kuvklo
k’ hJ mikrhv tou zwh; e[niwqe twvra na; eJnwvnetai me; th; megalosuvnh th`~ koinh`~
ajnqrwvpinh~ uJpovqesh~” (socialism and democracy, fatherland and freedom,
the rights of man, the life of the people—new things entirely, they broke
apart the cycle of his little life; he now felt part of a grand affair of the human
community) (92). But over the course of the occupation and ensuing civil
war, this newfound awareness is transformed into the disheartening recogni-
tion that freedom, human rights, and the life of the people are precisely what
the nation sacrifices to produce the imaginary “Sovereign People.” Kostas’s
father, a participant in the war in Albania and local secretary for the EAM
(Eqnikov Apeleuqerwtikov mevtwpo, National Liberation Front), is ultimately
L a m e n tat i o n a n d N at i o n a l I d e n t i t y 145
imprisoned, forced formally to abjure his beliefs, and declare (falsely) that he
has denounced his comrades.65 This “testimony” extorted from Kostas’s
father is instructive on multiple counts: it produces nationally quite useful
meaning that is also entirely false; it evinces the national principle that the
imagined version of “fatherland and freedom, the rights of man, [and] the life
of the people” supercedes, and is more truthful than, the experience of indi-
vidual peoples; and it sets up a starkly suggestive contrast with the frag-
mented, provisional, and uncertain testimonies that comprise the bulk of the
novel. Following the execution of his comrades (a fate he has inexplicably
and agonizingly been spared)—
Tou;~ oJmolovghse tou;~ e{xh fovnou~ pou; de;n ei\ce kavnei, fortwvnontav~
tou~ stou;~ parapavnw pou; tou;~ ei[cane diatavxei, uJpovgraye th;
dhvlwsh pw;~ parasuvrqhke, aujto;~ de;n h[xere th;n ajlhvqeia, tou;~
ajpokhruvcnei twvra tou;~ paliou;~ sunagwnistev~ tou, ti;~ ijdeve~
ejkeivnou tou` kairou`, pouv, ftwco;~ a[nqrwpo~, mhvte ti;~ h[xere —kai; t’
a[lla pou; uJpogravfane tovte. ‘H dhvlwshv tou dhmosieuvthke me;
megavla gravmmata sti;~ ejfhmerivde~ th`~ Lavrisa~ kai; tou` Bovlou . . .
(He confessed to six murders that he hadn’t committed, blaming those higher
up who had ordered them; he signed the declaration that said he had been car-
ried away, that he didn’t know the truth, that he now denounces his former
comrades and his ideas of that time and that, being a poor man, he didn’t even
understand—and the other stuff they signed then. His declaration was pub-
lished, with capital letters in the newspapers of Larisa and Volos . . .) (104–5)
The evidence demanded by the nation is not genuine testimony, but assent
to a prefabricated knowledge with a guaranteed use value. Far from the
ambivalent, war-shattered reconstruction of self and world that the
Singrafeas relates on Kostas’s father’s behalf, this unambiguous declaration
of knowledge—permanent and technologically distributed—is a betrayal of
perception and identity that, from the nation’s perspective, are necessary and
negligible losses intrinsic to the production of national meaning. In a larger
historical context, moreover, Hatzis’s narration of the “little tailor’s” story is
also a memento of what has been systematically repressed from Greek
national memory, sent to the overburdened shredder of unusable pasts.66
If the “Requiem” chapter of To diplo biblio narrates the suppression of tes-
timony on which the Patria is constructed, it also interrogates the nation’s
mystification of death. It is a bitterly ironic version of the deathliness of patri-
otism that circumscribes the post-war life of Kostas’s father. Denied both a
nationally glorified death—however effective his part in the resistance, he
would, as a communist, be branded a traitor—and literal death itself, he car-
ries within him a deathliness neither triumphant, conclusive, nor meaningful:
Gi’ aujtovn, loipovn, de;n e[mene tivpota —kai; mhvte ki oJ qavnato~. Aujth;
ei[tan hJ dikhv tou hJ timwriva. ‘O ajpovhco~ th`~ megavlh~ trikumiva~
146 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
e[ftane livgo ki w}~ to; keliv tou. Nikhvqhkan —de;n ’evmeine tivpota. ‘H
geniav tou ajkevria nikhvqhke —tevlo~.
Aujto; to; tevlo~ douvleye mevsa tou mevra kai; nuvcta . . . {Ena~ a[nqrwpo~
pou; tou` klevyan to; qavnato kai; tou` klevyane kai; to; dikaivwma na;
peqavnei.
(For him, then, nothing remained —not even death. This was his punishment.
Only a little echo of the big storm made it to his cell. They were defeated —
nothing remained. His generation entirely defeated —the end.
This end ate away inside him day and night. . . . A man from whom they
stole death and the right to die.) (104)
An end without end, that destroys by refusing to kill. When the “little tai-
lor’s” belated death at last arrives, his manner of burial—“Me; th;n paliav tou
ajntavrtikh claivnh, diavtrhth ajpo; ti;~ sfai`re~ pou; xescivsane ta; kormia;
tw`n suntrovfwn” (with his old rebel’s cloak, riddled with the bullet holes that
ripped apart the bodies of his companions) (106)—emphasizes the anachro-
nism and meaninglessness of his death: he is shrouded in signifiers that point
to a non-existent event.
Nations, then, make regular use of lamentation to recognize and inter-
pret loss, sanctify origins, and retrieve lost identities, but lamentations also
present clear dangers: they may expose the losses sublimated by national
value, interrupt national identities, disrupt social order, or insist on radical
transformation of laws or economies. Yet as Hatzis’s antiphonal testimonies
teach us, such forces, however menacing from the nationalist’s point of
view, may precipitate a crisis that arrests the nation’s processes of reproduc-
tion, counteracts its anesthetizations of trauma, recuperates its waste prod-
ucts, and returns it to a point of creative origin—may function, that is, as an
antidote to the novel’s own requiem.
Chapter 6
L a m e n tat i o n a n d G e n d e r :
B e n Je l l o u n’s L’ E N FA N T D E S A B L E a n d
t h e ( D e ) C o l o n i z at i o n o f t h e B o dy
Tahar Ben Jelloun’s novel, L’enfant de sable is a lamentation for the body
colonized by gender: this chapter will attempt to explore this proposition, to
understand why such a reading is called for and what it would entail,
acknowledging that nearly every term in this proposition merits being taken
to task.1 I am less concerned with campaigning for this proposition as a crit-
ical shibboleth than with attending to the productive problems to which it
leads, exploring what it teaches us about the significance of lamentation to
two critical articulations of modernity: gender and colonization. The first
part of this chapter thus scrutinizes this proposition by exploring the novel’s
narrative construction of it, by placing it in a theoretical dialogue with post-
colonial and gender studies, and by considering it in the specific context of
Morocco. The second part of the chapter interprets these analyses in light
of the novel’s pervasive language of mourning and the tradition of lamenta-
tion we have been exploring throughout this book.
next child—whatever its sex—as a son. Thus commences the saga of Ahmed,
biologically female but gendered male, who the novel follows through a series
of life experiences: circumcision; gender lessons in the home, hammam,
mosque, and street; the onset of menstruation and the libidinal agonies of
adolescence; marriage to a disabled cousin; experiments with a feminine iden-
tity, the circus, drag performance, and global travel; and an uncertain rebirth
as a woman named Zahra.2
This tale of gender unrest unfolds, not insignificantly, in the context of
Moroccan decolonization. Tension between nationalists and officials of the
French protectorate flicker regularly in the novel’s background: in “le bruit
strident de l’appel à la prière . . . [qui] n’était plus un appel à la prière mais
une incitation à l’émeute” (the strident sound of the call to prayer . . . that
was no longer a call to prayer, but an incitation to riot) (8) or in the descrip-
tion of “ceux qui ont été chassés des campagnes par la sécheresse et les
détournements d’eau” (those chased from the countryside by the drought
and diversions of water supplies) (168)—both of which might depict the year
1937, when a drought devastated Morocco, famine and typhus ravaged the
population, and the French colonial administration, in an astonishingly bru-
tal response to protests, killed and injured numerous civilians.3 Fatouma also
narrates events that resemble “les semaines sanglantes” (the bloody weeks) of
1944; she describes “tous ces gamins des bidonvilles, renvoyés des écoles,
sans travail, sans toit, sans avenir, sans espoir. Ils était sortis dans les rues,
d’abord les mains nues, ensuite les mains pleines de pierres, réclamant du
pain. Ils hurlaient n’importe quel slogan . . . des femmes et des hommes sans
travail les rejoingirent . . . [et] l’armée a tiré dans la foule” (all these kids from
the shantytowns, turned away from school, without work, without shelter,
without future, without hope. They took to the streets, at first with empty
hands, then with their hands filled with stones, demanding bread. They
yelled any slogan . . . women and men without work joined them . . . and the
army fired into the crowd) (169). This passage evokes the events that fol-
lowed French arrests of Istiqlal leaders in January 1944, which were appar-
ently part of a deliberate strategy of provocation and repression and
succeeded in sparking a massive popular uprising that included a general
strike and the closing of shops, schools, factories, and worksites.4 In Rabat,
when protesters in front of the palais royal were ordered to leave, they were
bludgeoned by French police, who subsequently began shooting blindly into
the crowd. In Fez, a similar scene of civilian slaughter and mass arrest tran-
spired a few days later.
If the novel hints coyly at events of Moroccan decolonization, it also
reflects on decolonization allegorically. As Lisa Lowe has suggested, Salem,
Amar, and Fatouma (who narrate chapters 14, 15, and 16 respectively), in
their alternative conclusions to Ahmed’s tale, allegorize possible scenarios for
decolonization: a violent, suicidal struggle against a rapacious aggressor; a
slowly decaying, nostalgic isolation; or the piecing together of an eclectic
collage from the fragments of past and present, self and other, here and
L a m e n tat i o n a n d G e n d e r 149
(Today I seek to free myself. From what, exactly? . . . From this relation with
the other in me, who writes [to] me and gives me the strange impression of still
being of this world? . . . So, I shall go out. It is time to be born again. In fact,
I am not going to change, but simply to return to myself, before the destiny
that was fabricated for me begins to unroll and carry me off on its current. . . .
What relief, what pleasure to think that it will be my own hands that will
trace the path. . . .) (111–12)
The question Ahmed poses vis-à-vis his/her own body is, arguably, the ur-
question of decolonization: from what (political, economic, cultural, or mil-
itary forces) must I free myself to be truly liberated? And the figures in this
passage—of an other that has permeated the self and on whose discourse I
have come to depend for my very being, of a narrow escape from an engulf-
ing destiny and a heady chance to make my own way—trace a pattern very
similar to that of colonial disassembly and nation building. This entangle-
ment of corporal and political decolonization is also deepened by the
thwarted and inconclusive nature of Ahmed’s various attempts to “return to
the self,” which allegorize the simultaneous impossibility of returning to a
“natural” pre-discursive body and of recuperating an “authentic” native or
national identity.6
Ahmed’s story is infinitely complicated by the fact that it is differently nar-
rated by a professional storyteller, by Ahmed him/herself (ostensibly), by the
brother of Ahmed’s wife, by a man recently arrived from the South, by three
members of the audience who convene after the storyteller’s death (the
aforementioned Salem, Amar, and Fatouma), and by a blind troubadour with
an uncanny resemblance to Ben Jelloun’s literary mentor Jorge Luis Borges.7
This complex alloy of gender trouble, national unrest, and narrative revolt
form a kind of fluid triangulation in which the body is the nation, the nation
is the narrative, and the narrative is the body. Indeed, from birth, Ahmed’s
body is linked to the body politic. When s/he is born, his/her father runs the
following announcement in the national newspaper:
150 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
(God is Merciful
He has illuminated the life and home of your servant and devoted potter Hadj
Ahmed Suleiman. A boy—may God protect him and bring him long life—was
born on Thursday at 10:00 a.m. We have named him Mohamed Ahmed. This
birth will bring fertility to the land, peace and prosperity to the country. Long
live Ahmed! Long live Morocco!) (30)
Not only does this announcement inaugurate the figural association of Ahmed
with Morocco, but it suggests that fertility, peace, and the prosperity of the
country are contingent upon the birth of sons, that the destiny of the coun-
try rests in men’s hands. It thus founds both the novel’s analogy between
sexual and political liberation—Ahmed’s attempts to decolonize the body
and Moroccans’ efforts to decolonize the body politic—and its implicit inter-
rogation of masculinist nationalisms.8
If Ahmed’s body is a figure for the space of the nation, so too is the nar-
rative, which is consistently depicted in terms of the geographical space of a
Moroccan city. The seven gates through which the primary raconteur organ-
izes his narrative are also the gates that separate the medina from the ville
nouvelle, the Arab from the European.9 The intricate circuitousness of the
narrative, moreover—its “ruelles tres étroites . . . [et] circulaires [qui] n’ont
pas de bout” (narrow little streets . . . endless and circular)—seem to identify
it expressly with the medina (20–21). Yet this narrative space is also, like the
body of Ahmed, inscribed by both genders, associated with both the public,
masculine space of the street and market, and with the interior, feminine
space of the home:10 “Le livre est ainsi: une maison où chaque fenêtre est un
quartier, chaque porte une ville, chaque page est une rue. . . . Nous allons
habiter cette grande maison. . . . ” (The book is a house in which each win-
dow is a quartier, each door a town, each page a street . . . . We are going to
inhabit this big house) (108).
To complete that triangular figure, the narrative is also figured as the
body—of both the storyteller and Ahmed. “Vous ne pouvez y accéder,” says
the storyteller of Ahmed’s narrative, “sans traverser mes nuits et mon corps.
Je suis ce livre. . . . J’ai senti le livre s’incarner en moi” (You can’t get to it
without traversing my nights and my body. I am this book. . . . I felt the book
embody itself in me) (13). Ahmed, similarly, describes the material, embod-
ied, and intimate reach of the anonymous correspondent’s “phrases [qui] me
caressent la peau, me touchent aux endroits les plus sensible de mon corps”
(sentences that caress my skin, touch me in the most sensitive parts of my
body) (96). And in a similar vein, the correspondent writes, “je vous entends
L a m e n tat i o n a n d G e n d e r 151
parler à vous-même ou vous coucher nue dans les pages blanches de ce cahier”
(I hear you speak to yourself and lie down naked in the blank pages of this
notebook) (60). This nakedness and blankness, this embodied narrative clad
in notions that se debarassent, might also be read as the nakedness of a story
(like that of the nation or the transgendered body) that is yet to be written,
that calls for an undressing or an erasure, a “decolonization” that entails con-
fronting oneself exposed.
It is through these figural, thematic and allegorical imbrications, that the
novel formulates the proposition that gender is a colonization of the body. And
the premise draws on a certain historicized logic. For not unlike the political
variant of colonization, gender is a practice of taking possession of, and discur-
sively occupying, putatively “undeveloped” bodies through an attachment to a
“parent state,” a practice that is cast simultaneously as natural development and
logical submission and that is carried out by disciplining desire, regulating
spaces and time, persuasion, negotiation, or force.
Both gender and colonization are imbedded in a language of natural
development that assigns the pre-gendered, like the pre-colonial, the status
of a child. Gender non-conformists, natives, and children are not subjects in
their own right, but, to borrow Judith Butler’s language, abjected beings not
yet properly gendered or civilized. They inhabit the uncontrollable and
chaotic boundaries of civilization and “their very humanness comes into
question; these excluded sites come to bound the human as its constitutive
outside, and to haunt those boundaries as the persistent possibility of their
disruption and rearticulation.”11 Conceived via negativa (as the uncivilized,
abnormal, undeveloped, inhuman), they are discursively associated with (fig-
urally related to and often conceptually undifferentiated from) the insane,
the poor, the ill, the physically disabled, the homeless, and the criminal, that
is, with other pathologized groups, with whom they are perceived to share
properties such as unreason, impurity, and social impropriety.12
For example, in one version of the story, Ahmed, reflecting on his/her
marriage to a disabled female cousin, makes the following journal entry: “Je
finis par penser . . . qu’elle avait accepté ce mariage en pensant que, si je
l’avais demandée, ce nétait pas par amour, mais pour un arrangement social,
pour masquer une infirmité ou une perversité” (I ended up thinking . . . that
she had accepted this marriage thinking that, if I had asked for it, it wasn’t
out of love, but for a social arrangement, to mask some infirmity or perver-
sity) (76). Gender non-conformity, as Ahmed recognizes, is perceived as
sickness or, like criminality, as a more willful deviation from normality;13 it
thus bears a striking resemblance to the pathologies attributed to natives
by colonial discourse, to the “Oriental” of European invention described by
Edward Said, to those inhabiting the negative side of the Manichean allegory
as elaborated by Abdul JanMohamed.14 Such pathologizing discourses oper-
ate, as Foucault has taught us, by submitting specific acts, practices, or char-
acteristics to a structural extrapolation that makes of them signs of a
condition. The colonial economy described by JanMohamed—“based on
152 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
A partir de ce jour, je ne suis plus votre frère; je ne suis pas votre père non plus,
mais votre tuteur. J’ai le devoir et le droit de veiller sur vous. Vous me devez
obéissance et respect. Enfin, inutile de vous rappeler que je suis un homme
d’ordre et que, si la femme chez nous est inférieure à l’homme, ce n’est pas
parce que Dieu l’a voulu ou que le Prophète l’a décideé, mais parce qu’elle
accepte ce sort. Alors subissez et vivez dans le silence!
(From this day on, I’m no longer your brother; I’m not your father, either, but
your guardian. I have the duty and the right to watch over you. You owe me
obedience and respect. Anyway, I don’t have to remind you that I’m a man of
order and that, if women are inferior to men here it’s not because God wished
it or the prophet decided it, but because women accept it. So submit, and live
in silence!) (66)
This logic, then, of natural development, of pathology and cure, and of fixed
genoi expressed in, through, and on the body governs the way in which both
gender and colonization have historically been conceived.19
If the proposition “gender is a colonization of the body” risks inflating the
meaning of colonization to the point of effacing historical or geographical
specificity, it might also be taken as an imperative to sort through the details
suppressed by the very category of “colonization.” Indeed, I take it here as
a spur to explore the story of Moroccan colonization imbedded in the novel,
to see how that story maps the refractory semantic terrain shared by gender
and colonization. The details of this story, it is perhaps worth emphasizing,
are the residue of colonization deployed as a generic term; and this is true as
much when the term is used “metaphorically” (gender is a colonization of the
body) as when it is used “literally” (Morocco was colonized by France).20 In
either case, such peculiarities are implicitly chased off to the unpacified terri-
tory of irrelevant exceptions where, like those “dissident tribes” forever trou-
bling the edges of empire, they do not cease to beleaguer the identity of
colonization as such. The most conspicuous of these specificities, in the
Moroccan case, is that, from the perspective of French political terminology,
Morocco was never a colony, but a protectorate. What, then, is obscured by
subsuming Morocco into a generalized theory—or history—of coloniza-
tion? How does the protectorate, as a form of political or economic inter-
vention, differ from colonization proper?21 What is the ideological work
done by this conceptual distinction? And, finally, how does the protectorate,
154 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
(I love the Arabic word for corruption. It’s used for materials that lose their sub-
stance, consistency, or stability, like wood, for example, that retains its external
shell, it keeps its outward appearance, but it’s hollow, there’s no longer anything
inside, it’s been worn away from the inside; minute insects have gnawed away
the core.) (146)
Amar is describing Moroccan society, but much the same might be said of
the edifice of indirect rule, which, as instituted by the Treaty of Fez, set out
to “safeguard the religious conditions, the respect and traditional prestige of
the Sultan.”30 The wording could not be more “corrupt” in the sense elabo-
rated by Amar; it enacts the hollowing out of the sultan’s authority, reserving
his “respect and prestige,” but not his power; it keeps up the appearance of his
authority at the same time that it hands over formal “administrative, judicial,
educational, economic, financial, and military” control to the interests that
156 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
have already gnawed away the substance of his rule.31 Cloaked in the impec-
cable attire of “mutual respect”—the “essential characteristic” of the pro-
tectorate is, in Lyautey’s words, “close association and cooperation between
the autochtonous race and the protecting race, joined in mutual respect,
and the scrupulous safeguarding of traditional institutions”32—indirect rule
in essence gave the sultan “authority” over ceremonies, “tradition,” and
“Muslim affairs”; that is, over the symbolic, but not the material; the spiritual,
but not the wordly; the past, not the present or future; the cultural, but not
the political or economic. He, along with his chorus of vizirs, pashas, and
caïds, would function as a sort of poet laureate decorating—and legitimat-
ing—French rule with aesthetic beauty. This specifically Franco-Moroccan
rendition of colonialism, inserted into Ben Jelloun’s analogy, throws into
relief the degree to which gender may be conceived as a mechanism for
keeping up the appearance of authority—of agency, self-definition, and indi-
vidual expression—while substituting for such agency a well-guided identity
and desire, exchanging decorative accessories for power.
Trumpeted by Lyautey as a less expensive, more streamlined and efficient
form of imperialism, as well as a more “humane” one, indirect rule meant, in
practice, expanding the meaning of “supervision” to the point where it was
exceedingly difficult to distinguish from direct rule or colonization proper.33
When he needed to please the hard line colonial lobby in Paris, Lyautey
admitted as much: “The functions of supervision are in fact much more
extensive than the word seems to indicate,” he writes. “In effect, the con-
trôleurs civils not only have the mission of supervising the systems of native
justice and government per se; they are in truth the real administrators of the
country, charged with centralizing and coordinating in all matters.”34
“Indirect rule” also entailed simply removing native leaders who were unco-
operative, including the sultan himself: one of Lyautey’s first exploits in
Morocco was removing the disobliging sultan Moulay Abdelhafid and replac-
ing him with the more acquiescent Moulay Youssef. Similarly, while the “poli-
tique des grands caïds” ostensibly remained central to Lyautey’s method in
the Atlas mountains and the South, it too meant simple elimination of lead-
ers (like el-Hiba, Moha ou Hamou, or Abd al’Krim), who were not willing to
cooperate with the French.35 The role of the native intermediary was, more-
over, far from that of an equal partner; Lyautey expected the native leader to
function essentially as a conduit for French ideology and interests:
It is through the officer in permanent contact with the native leader that little
by little the latter’s horizons will expand and through him those of his people.
And it is through him as an intermediary that bit by bit we will introduce our
ideas of justice, humanity, and progress, that is to say, we will involve ourselves
in all that is beneficial and legitimate and stay away from all that is annoying
and unacceptable to people for whom our intervention disturbs all customs and
all traditions. This set-up has two characteristics which should make it incon-
testable: it is the only one that conforms to the reality of the situation and it is
the most economical.36
L a m e n tat i o n a n d G e n d e r 157
stray back to “the freedom of chaos, pillage, and oppression which had ben-
efitted them for centuries.”42
This imposition of order was also, for Lyatuey, coincident with the reign
of reason and understanding—“What is pacification in most cases anyway,”
he wrote, “if not the end of a misunderstanding?”—as well as the institution
of private property.43 Here, ostensibly, is the kind of “understanding”
Lyautey had in mind:
We are trying to convince them [the Moroccans], and we have already been
able to make them understand, that the only real form of property is individ-
ual, private property. And thus, as we transform collective tribal property into
private property, as we increase the value of the estate of each member of the
tribe, we ask in return to have a part of the collective tribal property transferred
to State ownership. It is on this same collective property that we are creating
sectors to be made ready for French colonization.44
of many colonial environments; the “divide and rule” impulse behind the
distinction betweeen Arabs and Berbers resembled strategies deployed else-
where, as did the filtration of a cooperative native elite from the masses. But
the differential structure of the Moroccan protectorate, and Lyautey’s theo-
rization of it, also bore some intriguing pecularities. For example, Lyautey’s
radical reconstruction of Moroccan cities, carried out by Henri Prost
(“Lyautey’s Haussman,” as Hoisington calls him), was a strikingly literal
incarnation of the ideological separateness posited between Europeans and
Moroccans.47 Conceived as saving the medinas from destruction—preserving
a jewel of Moroccan tradition—the dual city design (where the French ville
nouvelle was built next to, but a safe distance from, the medina) had the
effect not only of fossilizing the medinas into impracticable museum pieces
(there was no provision in Prost’s plans, for example, for a growing Arab
population), but of reinforcing what Bouabid, one signatory of the Manifeste
de l’Indépendance, identified as “a colonial presence tending to institute, in
Morocco and the whole of North Africa, a regime comparable to that of
South Africa.”48
The second dyad of distinctions deployed in colonial Morocco was that
between Arabs and Berbers. Drawn partly from experience in Kabylia and
partly from Édouard Michaux-Bellaire’s publications on his Mission Scient-
ifique du Maroc, the received wisdom on Morocco was that there was a sharp
divide between bled-el Makhzen (territory controlled by the sultan) and bled-
el siba (territory outside the sultan’s control), which roughly corresponded
to the distinction between Arab and Berber.49 This theory, as Pennell puts it,
“divided Arabs from Berbers and assigned to each a series of characteristics
that were apparently based on scientific principles but which were really little
more than prejudices that justified colonial methods and created a hierarchy
of local populations.”50 Berbers, on this view, were seen as more assimilable
to French policy and direct rule because they were only superficially Muslim,
without loyalty to the sultan, and, as Rivet describes it, “fundamentally dem-
ocratic and ready to adopt French republicanism as soon as someone helped
detach them from the veneer of Oriental and Islamic civilization.”51 In this
bifurcated scheme of things, the tribes of the so-called “unpacified”
regions—those who had not fallen into the foreseen pattern of effortless
absorption into French political dominance—were designated “dissident”: in
disagreement, unorthodox, wayward.
Lyautey’s oft-proclaimed esteem for Moroccan culture was, it should be
stressed, respect for a specific elite sliver of Moroccan society, and it was
instrumental in intensifying perhaps the most consequential mode of differ-
entiation in colonial Morocco, that between an aristocracy and the “common
people.” “We must remind ourselves,” he wrote to his sister, “that in all
human society there is a ruling class, born to rule, without which nothing
can be done, and a class to be ruled.” In this instance, he cast this distinction
as a straightforward political and military expedient: “[We must] enlist the
ruling class in our service. Once the mandarins are our friends, certain of
us and needing us, they have only to say the word and the country will be
160 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
pacified, and at far less cost and with greater certainty than by all the military
expeditions we could send there.”52 But more often this view was integrated
into a romanticized view of a Moroccan elite capable of recuperating the
magesty of the Ancien Régime. Aptly characterizing Lyautey as “the great
lord captivated with tradition and hierarchy, passionately resistant to the indi-
vidualistic and egalitarian society ushered in by 1789,” Rivet contends,
This aristocractic mindset made him tremble with enthusiasm for the monarchy
and the elites that comprised the Makhzen. In a certain way, Lyautey was to
flourish in this old “fortuned empire” precisely because it was archaic . . . he
gives to his stay of thirteen years in Morocco the tone of time regained: that of
the Ancien Régime. . . . “This Moroccan race [he wrote] . . . has remained the
refuge of courtesy, moderation, elegant manners, noble gestures, respect of
social hierarchies, and all that which embellished our 18th century.”53
Gender Wounds
Il y avait d’abord ce visage allongé par quelques rides verticales, telles des cica-
trices creusées par de lointains insomnies, un visage mal rasé, travaillé par le
temps. La vie—quelle vie? une étrange apparence faite d’oubli—avait dû le mal-
mener, le contrarier ou même l’offusquer. On pouvait y lire ou deviner une
L a m e n tat i o n a n d G e n d e r 161
(First there was this face creased by vertical lines, like scars dug out by distant
insomnias, a badly shaven face worked by time. Life—what life? A strange
appearance made of forgetfulness—must have maltreated it, annoyed it or even
offended it. One could divine there a deep wound that an awkward gesture of
the hand or an insistent look, a scrutinizing or ill-intentioned eye would suffice
to reopen. . . . He felt the light on his body like a flame that would burn off
his masks, a blade that would slowly pull off the veil of flesh that maintained
the necessary distance between himself and others. Indeed what would he be
if this space that separated and protected him from others was suddenly
removed?) (7–8)
In the beginning there is already a past: images of scars, deep wounds that are
easily reopened, an embodied remembrance of things past, and a peculiar
forgetting situate the narrative in the paradoxical moment of lamentation, at
once oppressively present and irretrievably lost. This marked body is both the
evidence and object of lamentation; materially and symbolically remade, it
carries the memory of trauma and is itself traumatic. The novel’s opening, in
other words, poses the body itself as crisis, as that incomprehensible but insis-
tently significant materiality characteristic of the moment of lamentation.
The storyteller reemphasizes this trope throughout his overture, describing
the character’s retreat into solitude “pour ramasser ses membres” (to gather
up his members) (9), a retreat that “avait du s’imposer à lui parce qu’il n’ar-
rivait plus à maîtriser son corps” (must have been imposed on him because he
was no longer able to master his body) (10), a result of the fact that “entre
lui et son corps, il y avait eu rupture, une espèce de fracture” (there had been
a rupture, a kind of fracture, between himself and his body) (10).
This rupture between Ahmed and his/her body inaugurates the novel’s
multiple figures of estrangement and exile —“Moi-même je ne suis pas ce
que je suis; l’une et l’autre peut-être” (I am not myself what I am, the one
and the other perhaps) (53)—that resonate not only with the imagery of
lamentation and figures of trauma, but with the process of alienation
effected through colonial education, political disempowerment, and eco-
nomic domination. The novel is also replete with images of temporal
estrangement that evoke the arrested time of lamentation. Ahmed writes in
his diary, for example: “j’ai perdu la notion du temps. Curieusement mon
calendrier s’arrête fin avril. Des feuilles manquent. . . . Mon temps n’a rien à
voir avec celui du calendrier, achevé ou non” (I have lost the notion of time.
Curiously, my calendar stops at the end of April. Pages are missing . . . but
my time has nothing to do with that of the calendar, completed or not)
(105); and the storyteller describes the historical moment as one in which
162 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
“L’horloge est une mécanique sans âme; elle est arrêtée, altérée par la rouille
et l’usure, par le temps, respiration des hommes” (the clock is a machine
without soul; it is stopped, altered by rust and use, by time, and men’s
breathing) (126).
These figures of bodily and temporal alienation are underscored by the
fact that the agent of Ahmed’s wounds is “une étrange apparence faite d’ou-
bli,” a figure that seems to name Ahmed him/herself but is grammatically
alienated from him/her in the way we have found “inalienable” entities
(such as kin and body parts) incessantly estranged in the lamentation. We
should also not fail to hear the multiple nuances of foreigness in the word
étrange, which entangle Ahmed in a complex web of meaning, relegating
him/her to the status of philosophical impurity, associating him/her with a
discursively undistinguished heap of pathologies (including insanity, illness,
disability, homelessness, criminality, and childhood), and portraying his/her
appearance as the site of hermeneutic difficulty—a scandal.56 This latter con-
nection (between Ahmed’s étrangeté and interpretative difficulty) foreshad-
ows the novel’s extended analogy between its own narrative uncertainty and
the ambiguity of Ahmed’s gender identity, an analogy that frames one of the
novel’s central inquiries: how does one read the body? Is it legible? Does
Ahmed’s body become unreadable because of a “misassigned” gender? Or is
the novel’s suggestion more radical still—that gender itself makes the body
unreadable? The apparition figured here is made of forgetting (“faite d’ou-
bli”), but what is the forgetting that comprises him/her? Is it the biological
sex “forgotten” by her/his parents? Ahmed’s subsequent desire to forget
her/his own engenderment?57 Or is it that the body itself has been forgot-
ten—that gender is a forgetting of the body?
The simultaneous memory and forgetting embodied in the scars through
which Ahmed’s body is introduced also mime the lamentation’s reproduc-
tion of remembrance that, as we have noted, is also a form of forgetting. On
this analogy, then, gender is a performance that is both a commemorative
reenactment (of appropriate practices and comportment) and a ritual for-
getting (of unacceptable behavior, desires, and possibilities), a performance that
at once conditions the body’s “reality” and delivers it over to the Lethe
that engulfs it in oblivion. In not dissimilar fashion it might be noted, the
Moroccan protectorate was maintained by performances that, with increas-
ing desperation, simultaneously manufactured memory and induced forget-
ting. As Delanoë contends, under Résident General Alphonse Juin, Morocco
came to resemble a “Society of the Spectacle” in which the French public was
only allowed to witness events and discourses orchestrated by the Residence,
such as the “puppets . . . ordered by their Caids onto the Tizi N’Tretten
plateau for a grandiose ceremony celebrating Juin as hero” or the “theatrical
production” of “ten thousand Berbers united to affirm their solidarity with
le Glaoui and their love for France.”58 In 1951 and 1953, hoping to disguise
the deposition of the sultan as an indigenous uprising, Juin decided to:
L a m e n tat i o n a n d G e n d e r 163
have the tribes “descend from the mountains”—an action of course pre-
sented as “spontaneous”—in the hope of comforting Paris in its decisions. As
to the “spontaneity,” it helps to know that no Berber could take off to
“descend the mountain” as was the case in Rabat and Fez in 1951 and 1953
without having previously received, through his Caid and sometimes directly,
an order from the French authorities, much less possess arms without the
authorization of the Administration. Thus the “demonstration” of a whole
people demanding the deposition of the Sultan . . . is in fact nothing but a
manipulation by the French authorities.59
The protectorate is, like Ahmed, “une apparence faite d’oubli”—here a per-
formative “memory” of indigenous support for France that is also a forget-
ting of the increasing power of resistance movements.60
It is hardly surprising that the novel’s meditation on gender should be
expressed through a discourse of lamentation, for lamentation is, in some
sense, always about gender: it thematizes and foregrounds gender difference.
As we have seen, lamentations are almost exclusively assigned to women, sus-
tained by an intricate semantic web associating women with death, and often
a vehicle for expressing women’s experience and concerns. In L’enfant de
sable, women are everywhere associated with mourning; the storyteller
recounts that with the birth of each daughter, “(le) baptême fut une céré-
monie silencieuse et froide, une façon d’installer le deuil dans cette famille
frappée sept fois par le Malheur” (the baptism was a cold and silent ceremony,
a way of installing mourning in this family struck seven times by Misfortune)
(19), and Ahmed’s father affirms of his daughters that “leur naissance a été
pour moi un deuil” (their birth was a sorrow for me) (22). Ahmed does not
fail to recognize that “dans cette famille les femmes s’enroulent dans un
linceul de silence” (in this family the women are wrapped in a shroud of
silence) (53); he names his mother “le martyre d’une époque qui l’a humiliée,
blessée et simplement niée” (the martyr of an era that humiliated, wounded,
and simply negated her) (131). Alleging that she has always known Ahmed’s
“secret,” Fatima says to him, “Nous sommes femmes avant d’être infirmes, ou
peut-être nous sommes infirmes parce que femmes” (We are women because
we are disabled, or maybe we are disabled because we are women) (80). Along
similar lines, Ahmed writes in his/her journal, “Etre femme est une infirmité
naturelle dont tout le monde s’accommode. Etre homme est une illusion et
une violence que tout justifie et privilégie. Etre tout simplement est un défi”
(Being a woman is a natural infirmity that everyone accommodates. Being a
man is an illusion and a violence that everything justifies and privileges.
Simply being is a challenge) (94).61
Ben Jelloun’s narrative, its association of mourning with a particular gen-
der (woman) and with gender itself (as explored through the body of
Ahmed) leads us to a position akin to Butler’s proposition in “Melancholy
Gender,” that gender might be thought “as a kind of melancholy, or as one
of melancholy’s effects,” that “a melancholic identification is central to the
process whereby the ego assumes a gendered character.”62 Butler considers
164 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
concludes, “devait être la mort ou son compagnon” (must have been death
or her companion) (196). What, then, is the significance of the fact that
Ahmed’s father bases him on a vision of death? That Death is a transgendered
figure? These semantic collusions not only suggest that Ahmed’s body, by
virtue of its gender ambiguity, bears the absolute, unthinkable strangeness of
death, that gender ambiguity is as threatening as death itself, but also that the
transgendered body, a form of radical solitude, is the site of an ultimate reck-
oning at once physical and psychical.
The incomprehensibility of Ahmed’s body, its illegible materiality, recalls
a number of our depictions of lamentation: its tentative and interrogative
language, its paradoxes and stunned reiterations of literality, its figures of
impossibility, and its nature as testimony that “cannot be constructed as
knowledge nor assimilated into full cognition.”64 The deathliness that
Ahmed bears, moreover, is both metaphorically and metonymically related to
the unsettling image of the “fosse commune” that reappears throughout the
novel as if an unremarkable detail of setting. From the outset, the storyteller
warns that “cette histoire . . . risque de nous enterrer tous dans le même
cimetière” (threatens to bury us all in the same cemetery) (24), and Ahmed,
as we have seen, describes his home as “une ruine dissimulant une fosse com-
mune” (45). Fatouma muses that it would be “facile de mourir piétinée par
cette foule et d’être ensuite jetée dans la fosse commune quotidienne” (easy
to die trampled by this crowd and then be thrown into the ordinary mass
grave) (164), and the blind troubadour describes rummaging in dictionaries
“pour narguer l’angoisse du temps qui creuse chaque jour un peu plus notre
fosse commune” (to thwart the anguish of time that every day digs out more
of our common grave) (181). But it is with the return of the storyteller (who
has disappeared when young urban developers clean up the public square)
that the image of the “fosse commune” shifts from evoking anonymity and
the dismal fate of the “common people,” to political terror. Pursued by
Death in the guise of Ahmed (as well as by a number of his other characters),
the storyteller falls asleep beneath a tree: “quand je me suis réveillé le lende-
main” (when I awoke the following day) he relates, “je me suis trouvé dans
une cimetière où il y avait une foule de gens en blanc qui enterraient dans une
grande fosse des adolescents sans linceul, nus. J’étais horrifié. Je me suis
approché de la fosse et j’ai cru voir le corps de mon fils” (I found myself
in a cemetery where there was a crowd of people in white who were burying
adolescents in a mass grave without shrouds, naked. I was horrified. I
approached the grave and thought I saw the body of my son) (204–5). If the
storyteller’s dreamlike experience echoes nightmarish realities of 1944 and
the years following, Fatouma’s subsequent rumination on the state of the
country makes the political context even more explicit: “C’est curieux ! Les
gens passent leur vie à encaisser les coups; on les humilie quotidiennement;
ils ne bronchent pas, et puis un jour ils sortent dans les rues et cassent tout.
L’armée intervient et tire sur la foule pour rétablir l’ordre. . . . On creuse une
grande fosse et on y jette les corps. ça devient chronique” (It’s strange!
166 L a m e n tat i o n a n d M o d e r n i t y / R e b e c c a S au n d e r s
People go through their life taking blows; they’re humiliated day in and day
out; they don’t flinch, and then one day they go out into the streets and
smash everything. The army comes in and opens fire on the crowd to
reestablish order. . . . A mass grave is dug and the bodies are thrown in. It’s
becoming chronic) (205). This turn in the signification of the “fosse com-
mune” from the common grave of paupers to the mass grave of war, from the
anonymously abject to the horrifying, not only reflects social reactions to
Ahmed’s increasing gender ambiguity, but colonial reactions within
Morocco: the shift from a contemptuous neglect of “the masses” (under
Lyautey) to a deliberate scheme of provocation and repression (under Puaux
and Juin) during which the army opening fire on demonstrating crowds did,
unfortunately, become chronic.
These figures of death and incomprehensibility that, in L’enfant de sable,
stretch across the narrative, gender system, and political context, evince an
intolerant recoil from ambiguity—from, for example, indefinite genders, nar-
rative irresolution, and national indeterminateness—that, I would argue,
impedes the work of (bodily, discursive, or political) decolonization. In addi-
tion to the daily distresses produced by “le regard inquiet” (worried look)
(115) of strangers, and by those “qui n’avaient cessé de le poursuivre de leur
curiosité, de leur méfiance et même d’une haine tenace” (who hadn’t ceased to
pursue him with their curiosity, suspicion and even tenacious hatred) (7), two
incidents, in particular, illustrate the horror, dread, and violence with which
society reacts to Ahmed’s gender “confusion.” Venturing out from the upstairs
room where s/he has long been enclosed, Ahmed initially encounters:
(an old woman, a beggar or a witch, who blocked my way. . . . Thus, in its first
steps without a mask, my body that wanted to be anonymous and ordinary
beneath its djellaba confronted a morning ordeal in the craggy and intran-
sigeant face of this old woman.
The question was piercing:
—Who are you?
L a m e n tat i o n a n d G e n d e r 167
Nearly thirty other friends were already there, standing, completely undressed,
for the routine search, it was said. I was given the order to get naked like a
worm, as the others had done. Jeers and other vulgarities.
There, several meters away, the French population of Salé, men, women, and
children, were offered the spectacle of our humiliation. Some cheered sadisti-
cally. Hadn’t they, thanks to Leclerc’s soliders, escaped massacre, rape, multila-
tion, and pillage? An overexcited woman, owner of a café, declared: “Shoot
them all here, right in front of us!”71
Epilogue
Preface
1. Albeit in varied and nuanced ways, numerous works of the last decades interpret
modern texts as records of loss or crisis. See Tyrus Miller, Late Modernism:
Politics, Fiction, and the Arts Between the World Wars (Berkeley: University of
California Press, 1999); Jahan Ramazani, Poetry of Mourning: The Modern Elegy
from Hardy to Heaney (Chicago: University of Chicago Press, 1994); Richard
Stamelman, Lost Beyond Telling: Representations of Death and Absence in Modern
French Poetry (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1990); Ronald Schliefer,
The Rhetoric of Death: The Language of Modernism and Postmodern Discourse
Theory (Urbana: University of Illinois Press, 1990); Peter Homans, The Ability
to Mourn: Disillusionment and the Social Origins of Psychoanalysis (Chicago:
University of Chicago Press, 1989); Perry Meisel, The Myth of the Modern (New
Haven, CT: Yale University Press, 1987); Stephen Dowden, Sympathy for the
Abyss: A Study in the Novel of German Modernism (Tübingen: Niemeyer, 1986);
and Ricardo J. Quinones, Mapping Literary Modernism: Time and Development
(Princeton, NJ: Princeton University Press, 1985).
2. Judith Butler, Bodies that Matter: On the Discursive Limits of “Sex” (New York:
Routledge, 1993), 2. See also Homi Bhabha, The Location of Culture (New
York: Routledge, 1994).
3. Julia Kristeva, Revolution in Poetic Language, trans. Margaret Waller (New York:
Columbia University Press, 1984), 25, 36.
4. This nexus of meanings descends from Latin proprius (one’s own, special, par-
ticular, characteristic, what is lasting or permanent) and encompasses identity,
propriety, purity, literality, and property. I demonstrate how these nuances neg-
atively delimit foreignness in The Concept of the Foreign: An Interdisciplinary
Dialogue (Lanham, MD: Lexington Books, 2002), chaps. 1, 3, and 7.
23. Ibid., 244. This sequestration, it should be noted, is far more characteristic of
Western societies than of the rest of the world.
24. Raymond Williams, Keywords: A Vocabulary of Culture and Society (New York:
Oxford University Press, 1985), 174.
25. Qtd. Karl Löwith, “European Nihilism: Reflections on the Spiritual and Historical
Background of the European War,” in Martin Heidegger and European Nihilism,
ed. Richard Wolin, trans. Gary Steiner (New York: Columbia University Press,
1995), 191.
26. Filippo Tommaso Marinetti, “Manifesto of Futurism,” in The Modern Trad-
ition: Backgrounds of Modern Literature, ed. Richard Ellmann and Charles
Feidelson (New York: Oxford University Press, 1965), 433.
27. Marshall Berman, All That Is Solid Melts into Air (New York: Simon and
Schuster, 1982), 33–34.
28. Leo Bersani, The Culture of Redemption (Cambridge, MA: Harvard University
Press, 1990), 47.
29. Taylor associates the acultural theory of modernity with an ideology of loss and
as echoing the conflicting value judgments of modernity we have just evoked.
See Charles Taylor, “Two Theories of Modernity,” Public Culture 27 (1999):
154–55.
30. Michael Hanchard, “Afro-Modernity: Temporality, Politics, and the African
Diaspora,” Public Culture 27 (1999): 252. On the temporal disparities of moder-
nity, see also James Clifford, The Predicament of Culture: Twentieth-Century
Ethnography, Literature, and Art (Cambridge, MA: Harvard University Press,
1988); Walter Mignolo, “Globalization, Civilization, and Languages,” in The
Cultures of Globalization, ed. Fredric Jameson and Masao Miyoshi (Durham,
NC: Duke University Press, 1998); Andreas Huyssen, “Present Pasts: Media,
Politics, Amnesia,” in Globalization, ed. Arjun Appadurai (Durham, NC: Duke
University Press, 2001), 58; Saskia Sassen, “Spatialities and Temporalities of the
Global: Elements for a Theorization,” in Globalization, 267; and Rebecca
Saunders, ed., The Concept of the Foreign: An Interdisciplinary Dialogue
(Lanham, MD: Lexington Books, 2003), chap. 4.
31. Paul Gilroy, The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness (Camb-
ridge, MA: Harvard University Press, 1993), 44.
32. Hall et al., Modernity: An Introduction, 6.
33. Malcolm Bradbury and James McFarlane, Modernism: A Guide to European
Literature 1890–1920 (New York: Penguin, 1978), 27. For more recent theo-
rizations of modernism within the same vein, see Stephen Dowden, Sympathy
for the Abyss: A Study in the Novel of German Modernism (Tübingen: Niemeyer,
1986); Art Berman, Preface to Modernism (Urbana: University of Illinois Press,
1994); Astradur Eysteinsson, The Concept of Modernism (Ithaca, NY: Cornell
University Press, 1990); Thomas Vargish and Delo Mook, Inside Modernism:
Relativity Theory, Cubism, Narrative (New Haven, CT: Yale University Press,
1999); and David Ellison, Ethics and Aesthetics in European Modernist Literature:
From the Sublime to the Uncanny (Cambridge: Cambridge University Press,
2001). On other aspects of modernism, see also Tyrus Miller, Late Modernism:
Politics, Fiction, and the Arts between the World Wars (Berkeley: University of
California Press, 1999); Ricardo J. Quinones, Mapping Literary Modernism:
Time and Development (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1985); Perry
Meisel, The Myth of the Modern (New Haven, CT: Yale University Press, 1987);
180 N ot e s to C h a p t e r 1
44. Leys, Trauma: A Genealogy, 2. See also Abram Kardiner, The Traumatic
Neuroses of War (New York: P. B. Hoeber, 1941).
45. Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders: DSM-IV, 4th ed.
(Washington, DC: American Psychiatric Association, 1994), 467. On PTSD, see
also Herman, Trauma and Recovery, 35ff.; Cathy Caruth, Unclaimed Experience:
Trauma, Narrative, and History (Baltimore: Johns Hopkins University Press,
1996), 57–58; and Kai Erikson, “Notes on Trauma and Community,” in Trauma:
Explorations in Memory, ed. Cathy Caruth (Baltimore: Johns Hopkins University
Press, 1995), 183–86.
46. Herman, Trauma and Recovery, 32.
47. Frantz Fanon, The Wretched of the Earth, trans. Constance Farrington (New
York: Grove, 1963), 249–50.
48. Ibid., 251.
49. Frantz Fanon, Black Skin, White Masks, trans. Constance Farrington (New York:
Grove, 1991), 60.
50. Ibid., 110–12. Fanon’s quotations in this passage are from Jean Lhermitte,
“L’Image de notre corps,” Nouvelle revue critique (1939): 17.
51. Ibid., 10–11.
52. Ibid., 105.
53. Frantz Fanon, Wretched of the Earth, 309.
54. Fanon, Black Skin, White Masks, 143.
55. Ibid., 149.
56. Fanon, Wretched of the Earth, 251.
57. It is only very recently that trauma studies in the academy have begun to focus
on the specificities of trauma in “non-Western” contexts. See, for example,
Antonius C. G. M. Robben and Marcelo M. Suárez-Orozco, Cultures under
Siege: Collective Violence and Trauma (Cambridge: Cambridge University Press,
2000); Mieke Bal, Jonathan Crewe, and Leo Spitzer, Acts of Memory: Cultural
Recall in the Present (Hanover, NH: University Press of New England, 1999);
Kim Lacy Rogers, Selma Leydesdorff, and Graham Dawson, Trauma and Life
Stories: International Perspectives (New York: Routledge, 1999); and Rebecca
Saunders and Kamran Aghaie, eds., “Mourning and Memory,” Comparative
Studies of South Asia, Africa and the Middle East 25, no. 1 (2005).
58. Ron Eyerman, Slavery and the Formation of African American Identity
(Cambridge: Cambridge University Press, 2001), 1.
59. Jeffrey C. Alexander, Ron Eyerman, Bernhard Giesen, Neil J. Smelser and Piotr
Sztompka, Cultural Trauma and Collective Identity (Berkeley: University of
California Press, 2004), 21.
60. Foucault, Discipline and Punish, 223. Herman, Erikson, and Henry Krystal all
emphasize the social isolation of trauma victims. See Herman, Trauma and
Recovery, 115; Erikson, “Notes on Trauma and Community,” 186; and Henry
Krystal, “Trauma and Aging: A Thirty-Year Follow-Up,” in Caruth, ed.,
Trauma: Explorations, 76–99.
61. This “elsewhere” is embedded in the term abreaction, the prefix of which (ab-),
as LaPlanche and Pontalis note, signifies “distance in time, the fact of separation,
diminishment, suppression etc.” J. LaPlanche and J.-B. Pontalis, The Language
of Psycho-analysis, trans. Donald Nicholson-Smith (New York: Norton, 1973), 2.
62. Although Freud abandoned the strictly cathartic cure, it was revived during
World War II by William Sargant in conjunction with narcotherapy. Sargant
182 N ot e s to C h a p t e r 1
270–83. For further discussion of Caruth’s work, see LaCapra, Writing History,
Writing Trauma, 107–9n20, 181–84; and History in Transit, 119–24.
75. Caruth, Unclaimed Experience, 11.
76. Caruth, Trauma: Explorations, 6. See also LaCapra’s important analaysis of the
relation of traumatic memory to history in Writing History, Writing Trauma,
x–xii, chaps. 1 and 3; and History in Transit, Introduction and chap. 1. Also rel-
evant is LaCapra’s distinction between traumatic event and experience. See e.g.,
Writing History, Writing Trauma, 89ff.; and History in Transit, 55–56.
77. Leys, Trauma: A Genealogy, 147.
78. Ibid., 103.
79. Both Leys and Caruth stop short of reproaching Freud for this reversal, but fem-
inist therapists such as Judith Herman and Laura Brown are less indulgent. “Out
of the ruins of the traumatic theory of hysteria,” writes Herman, “Freud created
psychoanalysis. The dominant psychological theory of the next century was
founded on the denial of women’s reality” (Trauma and Recovery, 14). Brown
describes Freud’s terms as a “betray[al of] the truth of what we know of the
immediacy and frequency of traumatic events in daily life.” Laura S. Brown, “Not
Outside the Range: One Feminist Perspective on Psychic Trauma,” in Cathy
Caruth, ed. Trauma: Explorations, 110.
80. Qtd. Leys, Trauma: A Genealogy, 87.
81. On work with the German Restitution Authorities, see Krystal, “Trauma and
Aging,” 89ff. On political gains conferred by a “victim identity,” see Antze and
Lambek, Tense Past. On “trauma envy” that, in the context of identity politics,
seeks a legitimating wound as guarantor of moral authority, see John Mowitt,
“Trauma Envy,” Cultural Critique 46 (Fall 2000): 272–97.
82. See Elizabeth Loftus and Katherine Ketcham, The Myth of Repressed Memory:
False Memories and Allegations of Sexual Abuse (New York: St. Martin’s, 1996);
and Leys, Trauma: A Genealogy, 245–47.
83. Qtd. Caruth, Trauma: Explorations, 204. See also Dominick LaCapra, History
and Memory after Auschwitz, chap. 4.
84. Caruth, Trauma: Explorations, 153–54.
85. Caruth occasionally falls into an unnuanced version of deconstruction that replaces
critique of a categorical statement (“translation cannot be perfectly faithful”)
with another categorical statement (“all translation is betrayal”).
86. On the metaphysics of the proper, and the family of meanings inhabiting the
Latin root proprius, see my discussion of Derrida below and in Concept of the
Foreign, chap. 3.
87. Caruth, Trauma: Explorations, 154.
88. Ibid., 152.
89. See Leys, Trauma: A Genealogy; Herman, Trauma and Recovery; and Bessel A.
Van der Kolk and Onno Van Der Hart, “The Intrusive Past: The Flexibility of
Memory and the Engraving of Trauma,” in Cathy Caruth, ed. Trauma:
Explorations, 158–82. See also E. Alison Holman and Roxane Cohen Silver,
“Getting ‘Stuck’ in the Past: Temporal Orientation and Coping with Trauma,”
Journal of Personality and Social Psychology 74, no. 5 (1998): 1146–63.
90. Ferenczi (in Leys’s words) also “pictured the individual shattered by trauma as
dissociated into two distinct psychical systems, a subjective emotional system
which feels the emotions of a trauma that it cannot represent, and an objective
intellectual system which perceives a trauma that it cannot feel” (Trauma, 131).
184 N ot e s to C h a p t e r 1
91. Qtd. Leys, Trauma: A Genealogy, 239. See also Bessel A. van der Kolk,
Alexander C. McFarlane, and Lars Weisath, Traumatic Stress: The Effects of
Overwhelming Experience on Mind, Body, and Society (New York: Guilford,
1996); van der Kolk and van der Hart, “The Intrusive Past”; and Leys, Trauma:
A Genealogy, chap. 7.
92. Qtd. Leys, Trauma: A Genealogy, 248.
93. Ibid., 265.
94. Caruth, Trauma: Explorations, 5.
95. For an important critique of the sacralization of trauma, see LaCapra, Writing
History, Writing Trauma, 22–23, 92–95, 190–92; and History in Transit, 11,
120–23, 262ff.
96. While during World War I Freud set out to reconsider his position on infantile
psychosexual drives, many of his disciples treated the symptoms of the war neu-
roses as regression to an earlier, narcissistic stage of libidinal development.
Central to Freud’s thinking on trauma and regression is “Inhibitions, Symptoms
and Anxiety” (1926), The Standard Edition of the Complete Psychological Works
of Sigmund Freud, vol. 20, trans. and ed. James Strachey (London: Hogarth
Press, 1953–74). See also Leys’s contextualized analysis of this essay, Trauma:
A Genealogy, 24–34.
97. Leys, Trauma: A Genealogy, 129.
98. Freud, “Mourning and Melancholy,” in Collected Papers, vol. 4, trans. Joan
Riviere (London: Hogarth Press, 1949): 152–70.
99. Leys, Trauma: A Genealogy, 124–25.
100. Van der Kolk and Van der Hart, “The Intrusive Past,” 172.
101. Leys, Trauma: A Genealogy, 112.
102. See Saunders, Concept of the Foreign, chap. 4.
103. Fanon, Black Skin, White Masks, 132.
104. Fanon, Wretched of the Earth, 252.
105. See ibid., 269–70.
106. Herman, Trauma and Recovery, 74, 64.
107. Ibid., 9.
108. Brown, “Not Outside the Range,” 101.
109. Ibid., 102.
110. Ibid., 103.
111. Ibid., 105.
112. Fanon, Wretched of the Earth, 291.
113. See ibid., 298.
114. See Herman, Trauma and Recovery, 117; and Brown, “Not Outside the
Range,” 107.
115. Brown, “Not Outside the Range,” 103.
116. Foucault, Discipline and Punish, 223.
117. Frederich Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra: A Book for None and All, trans.
Walter Kaufmann (New York: Penguin, 1954), 15–16. Hereafter cited as
“Zarathustra” in text.
118. Nietzsche, Beyond Good and Evil, in Basic Writings of Nietzsche, trans. Walter
Kaufmann (New York: Modern Library, 1968), 326. Hereafter cited as “BGE”
in text.
119. While in this passage it seems clear enough that this creative suffering is to be
cultivated in oneself (as opposed to inflicted on others), the point is admittedly
N ot e s to C h a p t e r 1 185
129. On the way such breakdown refigures the Enlightenment subject, see Hubert L.
Dreyfus, Being-in-the-World: A Commentary on Heidegger’s Being and Time,
Division I (Cambridge: Massachusetts Institute of Technology Press, 1991), 76.
130. Martin Heidegger, “On the Essence of Truth,” in Basic Writings, ed. David
Farrell Krell (New York: Harper and Row, 1993), 123.
131. Martin Heidegger, “The End of Philosophy and the Task of Thinking,” in Basic
Writings (New York: Harper and Row, 1993), 437, 445.
132. Jacques Derrida, Speech and Phenomena And Other Essays on Husserl’s Theory of
Signs, trans. David B. Allison (Evanston, IL: Northwestern University Press,
1973), 1. Hereafter cited as “SP” in text.
133. Derrida also develops this argument in relation to the proper name. See Memoires
for Paul de Man, trans. Cecile Lindsay, Jonathan Culler, Eduardo Cadava, and
Peggy Kamuf (New York: Columbia University Press, 1986), 49–50.
134. Jacques Derrida, “Différance,” in Margins of Philosophy, trans. Alan Bass
(Chicago: University of Chicago Press, 1982), 20, translation modified.
135. Ibid., 9, translation modified.
136. Ibid., 18.
137. Jacques Derrida, Of Grammatology, trans. Gaytari Chakravorty Spivak
(Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1974), 163. Hereafter cited as
“Grammatology” in the text.
138. See, e.g., ibid., 201–2, 255–58.
139. “Différance,” 159. This prohibition against nostalgia also appears elsewhere.
See, e.g., Derrida’s critique of Lévi-Strauss in “Structure, Sign and Play in the
Discourse of the Human Sciences,” in Writing and Difference, trans. Alan Bass
(Chicago: University of Chicago Press, 1980), 278–93; and Gaytari Spivak’s
comments in “Translator’s Preface,” Grammatology, xvi–xx.
140. “Différance,” 135, translation modified.
141. See also Derrida, Grammatology, 25, 37.
142. See also ibid., 34–35, 77–81.
143. See also “La parole soufflée” on “the unity of the proper as the nonpollution of
the subject absolutely close to himself” in Writing and Difference, 183; and
“White Mythology: Metaphor in the Text of Philosophy” on the “explo[sion of]
the reassuring opposition of the metaphoric and the proper,” in Margins of
Philosophy, 270.
and Greek Literature (New York: Routledge, 1992); and Nicole Loraux, Mothers
in Mourning, trans. Corinne Pache (Ithaca, NY: Cornell University Press,
1998). On the Biblical “Lamentations of Jeremiah,” see Claus Westermann,
Lamentations: Issues and Interpretation, trans. Charles Muenchow (Minneapolis:
Fortress, 1994); Delbert Hillers, The Anchor Bible Commentary on Lamentations
(Garden City, NY: Doubleday, 1992); Tod Linafelt, Surviving Lamentations:
Catastrophe, Lament and Protest in the Afterlife of a Biblical Book (Chicago:
University of Chicago Press, 2000); Alan Mintz, Hurban: Responses to
Catastrophe in Hebrew Literature (New York: Columbia University Press,
1984); Norman K. Gottwald, Studies in the Book of Lamentations (London:
SCM Press, 1954); and Francis Landy, “Lamentations,” in The Literary Guide
to the Bible, ed. Robert Alter and Frank Kermode (Cambridge, MA: Harvard
University Press, 1990), 329–34.
On the history of lamentations for the Shi‘ite prophet Hussein, see Mahmoud
Ayoub, Redemptive Suffering in Islam: A Study of the Devotional Aspects of
Ashura in Twelver Shi‘ism (The Hague: Mouton, 1978); Shaykh Muhammad
Mahdi Shams al-Din, The Revolution of al-Husayn: Its Impact on the
Consciousness of Muslim Society, trans. I. K. A. Howard (London: Muhammadi
Trust of Great Britain and Northern Ireland, 1985); Annemarie Schimmel,
“Karbala and the Imam Husayn in Persian and Indo-Muslim Literature,” Al-
Serat 12 (1986): 29–39; Lynda Clarke, “Elegy (Marthiya) on Husayn: Arabic
and Persian,” Al-Serat 12 (1986): 13–28; David Pinault, The Shiites: Ritual and
Popular Piety in a Muslim Community (New York: St. Martin’s, 1993); David
Pinault, Horse of Karbala: Muslim Devotional Life in India (New York: Palgrave,
2001); Kamran Scot Agahie, The Martyrs of Karbala: Shi‘i Symbols and Rituals
in Modern Iran (Seattle: University of Washington Press, 2004); Kamran Scot
Agahie, ed., The Women of Karbala: Ritual Performance and Symbolic Discourses
in Modern Shi‘i Islam (Austin: University of Texas Press, 2005); Ali Hussain,
“The Mourning of History and the History of Mourning: The Evolution of
Ritual Commemoration of the Battle of Karbala,” Comparative Studies of South
Asia, Africa and the Middle East 25, no. 1 (2005): 78–88; and Laura Deeb,
“Living Ashura in Lebanon: Mourning Transformed to Sacrifice,” Comparative
Studies of South Asia, Africa and the Middle East 25, no. 1 (2005): 122–39. For
comparative studies of ancient near east lamentations, see Paul Wayne Ferris Jr.,
The Genre of Communal Lament in the Bible and the Ancient Near East (Atlanta:
Scholars Press, 1992); and F.W. Dobbs-Allsopp, Weep, O Daughter of Zion: A
Study of the City-Lament Genre in the Hebrew Bible (Rome: Editice Pontificio
Instituto Biblico, 1993).
On modern Greek lamentations, see Alexiou, Ritual Lament; Holst-Warhaft,
Dangerous Voices; Nadia Seremetakis, The Last Word: Women, Death and
Divination in Inner Mani (Chicago: University of Chicago Press, 1992);
Loring Danforth, The Death Rituals of Greece (Princeton, NJ: Princeton
University Press, 1982); Robert Garland, The Greek Way of Death (Ithaca, NY:
Cornell University Press, 1985); and Anna Caraveli-Chaves, “Bridge Between
Worlds: The Greek Women’s Lament as Communicative Event,” Journal of the
American Folklore Society 93, no. 368 (April–June 1980): 129–57.
On North Africa and the Arab world, see Lila Abu-Lughod, “Islam and the
Gendered Discourses of Death,” International Journal of Middle East Studies
25 (1993): 187–205; Abdel Halim Hifni, “An Introduction to Al-Adid:
188 N ot e s to C h a p t e r 2
and Albert Lloyd, “Lament,” in The New Grove Dictionary of Music and Musicians
(New York: St. Martin’s, 1980): 407–10.
2. See Ariès, Hour of Our Death, chap. 12; Colin Murray Parkes, Pittu Laungani,
and Bill Young, Death and Bereavement Across Cultures (New York: Routledge,
1997); Gail Holst-Warhaft, Dangerous Voices; and The Cue for Passion: Grief
and its Political Uses (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2000); and
Jahan Ramazani, Poetry of Mourning: The Modern Elegy from Hardy to Heaney
(Chicago: University of Chicago Press, 1994), chap 1.
3. Such practices are indeed survivals of ancient (pre-Islamic and pre-Christian)
traditions. Although for many this means that they bear the imprint of the
“days of ignorance” or pagan superstition, it also means that lamentations par-
ticipate in the ambivalently valued realm of the primitive we have discussed
above. On the tensions between Orthodox Christianity and lament practices,
see Seremetakis, Last Word; between Islam and lament practices, see Abu-
Lughod, “Gendered Discourses of Death”; and Grima, Performance of Emotion;
in immigrant communities, see Parkes, Laungani, and Young, Death and
Bereavement. Despite such tensions, pagan and Christian, or Jahilic and Islamic
imagery often comfortably inhabit the same lamentation.
4. Alexiou, Ritual Lament, 3.
5. The conception of the lamenter as pychopomp is widespread and found, for
example, in Greek, Serbian, and Finnish traditions. Musicologists note the way
in which the sound of the lament “engenders the trancelike state necessary to
make a succesful journey” to the underworld (Tolbert, “Women Cry with
Words,” 81). Different societies perform laments at different times. In Finland
and Soviet Karelia, laments accompany funeral preparations, washing the body,
or building a coffin; in rural Greece, they accompany the body to the grave,
whereas in North Africa and much of the Arab world (where Islamic law dic-
tates that the body be buried by sundown), it is only after burial that women’s
lamenting begins.
6. See Bourke, “The Irish Traditional Lament.” Similar claims have been made for
the elegy. Peter Sacks, for example, reads elegy as a genre commensurate with the
Freudian work of mourning in The English Elegy (Baltimore: Johns Hopkins
University Press, 1985); and Ramazani as a “mimesis of mourning” (Modern
Elegy, 28). Holst-Warhaft, by contrast, argues that the written elegy, “articulated
by male poets removed from a ritual context . . . loses its functional quality as a
communal expression of grief” (Dangerous Voices, 9) and Tolbert speaks of the
written text as “a shadow of a lament, missing the improvisatory utterances
needed to make the lament truly efficacious” (“Women Cry with Words,” 92).
7. Numerous scholars have argued for the therapeutic value of the lament. Holst-
Warhaft contends that “the poetic expression of grief is perceived by the
lamenters themselves not only as an emotional outburst but as a means of medi-
ating that emotion and thereby avoiding the excesses of madness that death
might otherwise provoke” (Dangerous Voices, 28). Caraveli-Chaves emphasizes
the salutary effect of communal bonding through shared suffering. See Caraveli-
Chaves, “Bridge Between Worlds.” While I do not want to underestimate the
therapeutic value of the lamentation, I think it is also necessary to acknowl-
edge that the very notion of recovery remains semantically foreign to it. It rejects
the idea of indemnification, restitution, consolation, does not semantically estab-
lish a re-equilibration of psychic forces, does not accept a return to normalcy.
190 N ot e s to C h a p t e r 2
8. This pain may be wholly other than the ostensible object of the lament and is
reminiscent of Sargant’s findings that abreaction from a fictional scene may be
as effective as from a “real” one. Tolbert notes in the Finnish context that
“although lamenters deliberately ‘fake’ signs of emotional intensity at the begin-
nings of their performances, this ‘faking,’ which consists of assuming the physical
attitude of sorrow, could be an extremely effective means of reaching an altered
perceptual state” (Tolbert, “Women Cry with Words,” 99).
9. Judith Butler, Bodies That Matter: On the Discursive Limits of “Sex” (New York:
Routledge, 1993), 2.
10. Shoshana Felman and Dori Laub, Testimony: Crises of Witnessing in Literature,
Psychoanalysis, and History (New York: Routledge, 1992), 57.
11. Ibid., 57.
12. Nenola-Kallio, “Ingrian Occasional Laments,” 67.
13. Ibid., 78. See also Edward Westermarck, Ritual and Belief in Morocco (London:
Macmillan, 1926), 440. On the problems presented to anthropology by emo-
tional performance, see Metcalf and Huntington, Celebrations of Death, chap. 2.
14. See Seremetakis, Last Word, chap. 10.
15. Westermarck, Ritual and Belief, 518.
16. See Alexiou, Ritual Lament, 14–22.
17. In some parts of Greece it is considered bad luck to lament outside the context
of the funeral; it could even cause another death. Kerewsky-Halpern notes simi-
lar prohibitions in Serbia. See Kerewsky-Halpern, “Serbian Ritual Lament.”
According to Tolbert, however, no such interdictions exist in Finland and Soviet
Karelia. See Tolbert, “Women Cry with Words.” Nenola-Kallio records numer-
ous occasional laments composed in the Baltic region. See Nenola-Kallio,
“Ingrian Occasional Laments.” Many lament traditions associate death with mar-
riage or erotic abduction. See Alexiou, Ritual Lament, 10, 120–22; Ariès, Hour
of Our Death, 369–95; Emily Vermeule, Aspects of Death in Early Greek Art and
Poetry (Berkeley: University of California Press, 1979), chap. 5; and Jean-Pierre
Vernant, “Feminine Figures of Death in Greece,” in Mortals and Immortals:
Collected Essays, ed. Froma I. Zeitlin (Princeton, NJ: Princeton University Press,
1991), 95–110. On these associations in North Africa and the Arab world, see
Khouri, Le feu et la cendre, 84, 112–14; Caspi and Blessing, Weavers of the Songs,
132; Abu-Lughod, “Gendered Discourses of Death,” 189–90; Westermarck,
Ritual and Belief, 448–53; and Terri Brint Joseph, “Poetry as a Strategy of
Power: The Case of Riffian Berber Women,” Signs 5, no. 3 (Spring 1980):
418–34. For other examples, see Katsarova, “Bulgarian Funeral Laments,”
130n14; and Metcalf and Huntington, Celebrations of Death, 13.
18. Qtd. Holst-Warhaft, Dangerous Voices, 49.
19. Caspi, “My Brother, Vein of my Heart,” 35.
20. Caraveli-Chavez, “Bridge Between Worlds,” 153.
21. Caspi and Blessing, Weavers of the Songs, 124.
22. Seremetakis, Last Word, 203–4.
23. Lamentations 2:18. On the differences between individual laments, communal
laments, and dirges in Hebrew, see Gottwald, Studies in Lamentations, chaps. 1–2;
Hillers, Anchor Bible Commentary, chap. 1; and Linafelt, Surviving Lamentations,
chap. 2. On the Homeric world, see Alexiou, Ritual Lament, 11–13.
24. See Alexiou, Ritual Lament, 87–90.
N ot e s to C h a p t e r 2 191
25. See, for example, Velma Bourgeois Richmond, Laments for the Dead in Medieval
Narrative (Pittsburgh, PA: Duquesne University Press, 1966). On the relation
of lamentations to classical Arab poetry, see Caspi and Blessing, Weavers of the
Songs; in relation to Greek tragedy, see Alexiou, Ritual Lament; Holst-Warhaft,
Dangerous Voices; and Loraux, Mothers in Mourning; to theories of orality, see
Arant, “Aspects of Oral Style”; to the Romantic sublime, see Linda M. Austin,
“The Lament and the Rhetoric of the Sublime,” Nineteenth-Century Literature
53, no. 3 (December 1998): 279–306.
26. Abu-Lughod, “Gendered Discourses of Death,” 192.
27. Lamentations 5:22.
28. Caspi and Blessing, Weavers of the Songs, 127.
29. Ibid., 133.
30. Ibid., 108.
31. Holst-Warhaft, Dangerous Voices, 52.
32. Alexiou, Ritual Lament, 104. Ramazani makes an argument for the modern elegy
as melancholic, as a mourning that is “unresolved, violent and ambivalent,” and
which thus might be read as a recrudescence of the (ritual and feminine) mode of
lamentation into the (more philosophical and masculine) genre of elegy. See
Ramazani, Modern Elegy.
33. Alexiou, Ritual Lament, 107.
34. Holst-Warhaft, Dangerous Voices, 124.
35. Ibid., 120.
36. Ibid., 5.
37. Nenola-Kallio, “Ingrian Occasional Laments,” 58.
38. Westermarck, Ritual and Belief, 494. Shi‘ite ta’ziya (lamentation) has been the
object of numerous suppressions; they were largely performed in secret during
the Ummayad period.
39. Ibid., 440, 441.
40. Abu-Lughod, “Gendered Discourses of Death,” 189.
41. Ibid., 193. Similarly, Grima records a Paxtun woman saying, “Death and
funerary rites are shari’at, but our weeping and lamenting is our own custom,
quite against the law in Islam” (Performance of Emotion, 46). She notes that the
women’s zhara (lament or formalized weeping) is “highly condemned in Islamic
shari’at. Mullahs often reiterate this in their sermons, and it is not uncommon for
men from the deceased’s family to remain in the women’s midst at mournings,
reprimanding them severely for this sung lament and, if necessary, ordering them
to cease their outbursts” (Performance of Emotion, 61).
42. See Bourke, “More in Anger,” 161; and Holst-Warhaft, Cue for Passion, 67.
43. Seremetakis, Last Word, 165, 167. The opposition between klama (lamentation
ritual) and kidhia (funeral), according to Seremetakis, is simultaneously an oppo-
sition between gender discourses, between orality and textuality, between person-
alized connection with, and depersonalization of, the dead, and between
household and public institution. See Last Word, 170. Bourke records the follow-
ing astonishing exchange from the Irish tradition. A mother admonished by the
priest to cease her keening responded:
Shut up, Priest, and stand up straight!
Read the Mass and you’ll get paid.
He didn’t spend nine months next to your heart,
Or nineteen years around your house. (“More in Anger,” 167)
192 N ot e s to C h a p t e r 2
44. Republic III, qtd. Holst-Warhaft, Dangerous Voices, 98. As Loraux interprets
these passages, “grief and lamentation [are] among the feminine forms of
behavior that are not to be imitated. . . . The object of the prohibition is the
potential threat that women’s mourning constitutes for civic order.” Loraux,
Mothers in Mourning, 11.
45. Qtd. Holst-Warhaft, Dangerous Voices, 98.
46. On Solon’s laws, see Loraux, Mothers in Mourning, 19–25; Alexiou, Ritual
Lament, 14–20; and Holst-Warhaft, Dangerous Voices, chap. 4.
47. On similar laws in Rome, see Loraux, who, in the following passage, quotes from
Seneca: “Since ‘women cry by nature,’ the city recorded that fact and assigned
time limits . . . ‘to compromise with the stubbornness of female sorrow by way of
a public decree’” (Mothers in Mourning, 31). According to Shi‘ite tradition,
Zaynab was exiled from Medina because of her inflammatory lamentations.
48. Loraux, Mothers in Mourning, 26.
49. See Alexiou, Ritual Lament, 6; Seremetakis, Last Word, 97; Metcalf and
Huntington, Celebrations of Death, 49; and Khouri, Le feu et la cendre, 49–50.
50. The phrase is from Plutarch, qtd. Loraux, Mothers in Mourning, 23.
51. Ruth Leys, Trauma: A Genealogy (Chicago: University of Chicago Press,
2000), 92.
52. Caraveli-Chavez, “Bridge Between Worlds,” 138.
53. Nenola-Kallio, “Ingrian Occasional Laments,” 65.
54. Lamentations 1:15, 17.
55. Seremetakis, Last Word, 75. For some intriguing parallels, see Metcalf and
Huntington, Celebrations of Death, 90–94; and Thomas, Anthropologie de la
mort, 449–52.
56. The foreigner is often delineated precisely by his/her lack of the proper, and the
foreign is often conceived as disruptive of metaphysical categories and thus
philosophically impure. See Rebecca Saunders, ed., The Concept of the Foreign:
An Interdisciplinary Dialogue (Lanham, MD: Lexington Books, 2003), chaps. 7 and 3.
57. Seremetakis, Last Word, 75.
58. Qtd. Loraux, Mothers in Mourning, 30n1.
59. Seremetakis, Last Word, 126.
60. Holst-Warhaft, Dangerous Voices, 90.
61. Grima rejects the idea of lamentation as protest in Paxtun society which she views,
rather, as socializing girls into an ethic of suffering. See Grima, Performance
of Emotion.
62. Holst-Warhaft, Dangerous Voices, 58.
63. Ibid., 86.
64. Grima, Performance of Emotion, 40.
65. Westermarck, Ritual and Belief, 473. See also Thomas, Anthropologie de la
mort, 441.
66. Holst-Warhaft, Cue for Passion, 8.
67. Anna Ivanova’s lament for her sister, recorded in Soviet Karelia by Honko, “The
Lament,” 36. This stanza is also an excellent example of the tortuous syntax and
indirection of many lamentations.
68. Qtd. Holst-Warhaft, Dangerous Voices, 7.
69. Caspi and Blessing, Weavers of the Songs, 115.
70. Augenblick is Luther’s translation of the Pauline phrase “ejn riph` ojfqalmou`” (in
the twinkling of an eye) (1 Corinthians 15:52).
N ot e s to C h a p t e r 2 193
71. See Martin Heidegger, Being and Time, trans. John Macquarrie and Edward
Robinson (San Francisco: Harper and Row, 1962), section 65; and Hubert L.
Dreyfus, Being-in-the-World: A Commentary on Heidegger’s Being and Time,
Division I (Cambridge: Massachusetts Institute of Technology Press, 1991),
321–23.
72. Julia Kristeva, Black Sun: Depression and Melancholia, trans. Leon S. Roudiez
(New York: Columbia University Press, 1989), 60.
73. For close analysis of the texts and contextual “moment” of the Hebrew
“Lamentations of Jeremiah” and of the lamentations of Hecuba from Greek epic
and tragedy, see Rebecca Saunders, Poetics of Loss: The Modern and its
Lamentations, PhD diss., University of Wisconsin–Madison, 1994, chap. 2.
74. Seremetakis, Last Word, 75.
75. Partridge notes the way in which lamenting women are described in the same
terms as Sweeney or other mad characters of Irish tradition. See “Wild Men and
Wailing Women.”
76. On these forms, see Gottwald, Studies in the Book of Lamentations, chaps. 1 and
2; and Hillers, Anchor Bible Commentary, chap. 1.
77. On formulaic elements in Karelian, see Honko, “The Lament”; in Ingrian see
Nenola-Kallio, “Ingrian Occasional Laments”; in Russian, see Arant, “Aspects
of Oral Style”; in Arabic, see Caspi and Blessing, Weavers of the Songs; in Paxtun,
see Grima, Performance of Emotion; in Serbian, see Kerewsky-Halpern, “Serbian
Ritual Lament”; in Bulgarian, see Katsarova, “Bulgarian Funeral Laments.”
78. Lamentations 4:1–2, 5, 7–8.
79. Euripides, “Trojan Women,” trans. Richmond Lattimore, Euripides III, The
Complete Greek Tragedies (Chicago: University of Chicago Press, 1958), lines
153–64. Hereafter referenced by line.
80. Honko, “The Lament,” 48.
81. Seremetakis, Last Word, 100.
82. For a discussion of repetition in the elegy, see Sacks, English Elegy, 23–26.
83. Dominick LaCapra, Writing History, Writing Trauma (Baltimore: Johns Hopkins
University Press, 2001), 66.
84. See “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction,” in Illuminations,
trans. Harry Zohn (New York: Schocken, 1968), 217–51.
85. Jacques Derrida, Memoires for Paul de Man, trans. Cecile Lindsay, Jonathan
Culler, Eduardo Cadava, and Peggy Kamuf (New York: Columbia University
Press, 1986), 6.
86. Loraux, Mothers in Mourning, 98.
87. See Søren Kierkegaard, Repetition, trans. Howard V. Hong and Edna H. Hong
(Princeton, NJ: Princeton University Press, 1983).
88. See Alexiou, Ritual Lament, 161–64.
89. Euripides, “Hecuba,” trans. William Arrowsmith, Euripides III, The Complete
Greek Tragedies (Chicago: University of Chicago Press, 1958), 618–22. Hereafter
referenced by line.
90. Katsarova, “Bulgarian Funeral Laments,” 115.
91. Ibid., 122.
92. Ibid., 122.
93. Seremetakis, Last Word, 197–98.
94. Lamentations 1:1.
95. Nenola-Kallio, “Ingrian Occasional Laments,” 42.
194 N ot e s to C h a p t e r 2
96. Ibid.
97. Tolbert, “Women Cry with Words,” 87.
98. Ibid., 93.
99. Lamentations 5:11–12.
100. Frederich Nietzsche, Beyond Good and Evil, in Basic Writings of Nietzsche, trans.
Walter Kaufmann (New York: Modern Library, 1968), 226.
101. Heidegger, Being and Time, 217.
102. Lamentations 1:12. See, for example, Dante’s appropriation of these lines in La
Vita Nuova. Comparable are a number of early Greek tomb inscriptions that call
on the passer-by to take notice of, and remember, the dead. See Alexiou, Ritual
Lament, 138.
103. Caraveli-Chaves, “Bridge Between Worlds,” 133.
104. Caspi and Blessing, Weavers of the Songs, 133–34.
105. Holst-Warhaft, Dangerous Voices, 66.
106. Bourke, “More in Anger,” 169.
107. Katsarova, “Bulgarian Funeral Laments,” 122.
108. Honko, “The Lament,” 37.
109. Euripides, “Trojan Women,” lines 89–120.
110. Caspi and Blessing, Weavers of the Songs, 122.
111. Elaine Scarry, The Body in Pain: The Making and Unmaking of the World (New
York: Oxford University Press, 1985), 52.
112. Felman and Laub, Testimony, 5.
113. Holst-Warhaft, Dangerous Voices, 76.
114. Seremetakis, Last Word, 75–76.
115. Caspi and Blessing, Weavers of the Songs, 129–30.
116. Ibid., 127.
117. Bourke, “More in Anger,” 174.
118. See Saunders, Concept of the Foreign, 11, 117–18.
119. Seremetakis, Last Word, 85.
120. Qtd. Holst-Warhaft, Cue for Passion, 37.
121. Nenola-Kallio, “Ingrian Occasional Laments,” 60.
122. Lamentations 5:2.
123. Caspi and Blessing, Weavers of the Songs, 123. The idiom refers to the prohibi-
tion against charging interest on a loan to another Moslem.
124. Caraveli-Chaves, “Bridge Between Worlds,” 134.
125. Kierkegaard, Repetition, 212.
126. Kristeva, Black Sun, 21.
127. These moods correspond roughly to what Parkes, Laungani, and Young cite as the
most culturally ubiquitous emotions expressed in funeral rites and mourning: cry-
ing, anger, and fear. See Parkes, Laungani, and Young, Death and Bereavement.
128. The word melancholia, from mevla~ [black] and colhv [bile], is itself a metaphor of
darkness. See Stanley W. Jackson, Melancholia and Depression: From Hippocratic
Times to Modern Times (New Haven, CT: Yale University Press, 1986), 395–99.
129. On the history of melancholy, see Jackson, Melancholia and Depression; Wolf
Lepenies, Melancholy and Society, trans. Jeremy Gaines and Doris Jones
(Cambridge, MA: Harvard University Press, 1992); and magazine littéraire 244
(1987), “Littérature et mélancolie.”
130. While lamentation may represent a stage in the work of mourning, as critics such
as Holst-Warhaft and Bourke contend, it does not, in my view, affectively resolve
N ot e s to C h a p t e r 2 195
164. See Paul Ricoeur, The Symbolism of Evil (Boston: Beacon Press, 1967); Søren
Kierkegaard, The Concept of Anxiety: A Simple Psychologically Orienting
Deliberation on the Dogmatic Issue of Hereditary Sin, trans. Reidar Thomte
(Princeton, NJ: Princeton University Press, 1980); and Maurice Blanchot,
“From Dread to Language,” in The Gaze of Orpheus and Other Literary Essays,
trans. Lydia Davis (Barrytown, NY: Station Hill Press, 1981), 3–20.
165. Ricoeur, Symbolism of Evil, 41.
166. Blanchot, “From Dread to Language,” 15.
167. Ibid., 6.
168. Ibid., 6.
169. Ricoeur, Symbolism of Evil, 44–45.
170. Kierkegaard, Concept of Anxiety, 155–56.
171. Heidegger, Being and Time, 232.
Hopkins University Press, 1975), 170–72. On the relation of the novel to the
Biblical tragedy of Absalom, see Ralph Behrens, “Collapse of Dynasty: The
Thematic Center of Absalom, Absalom!” PMLA 89, no. 1 (1974): 24–33; and
Irwin, Doubling and Incest, 149ff.
2. Rosa’s summoning of Quentin is paradigmatic of the call to witness, as is
Shreve’s invocation to Quentin to witness his own heritage. These scenes of tes-
timony, in addition to Shreve’s testimony to Grandfather Compson, Mr.
Compson’s testimony to Quentin, and the complex series of cross-examinations
between Henry and Charles Bon, are motivated by precisely the dual threat of
meaninglessness and unrequited injustice of which we have spoken above.
3. 2 Samuel 18:33.
4. Lamentations 1:1.
5. William Faulkner, Absalom, Absalom! (New York: Random House, 1986), 5.
Hereafter cited in text. In the world of Absalom, in order to be perceived as legit-
imately owning material possessions, one must already possess respectability—a
tenet which accounts to a large degree for the outrage over Sutpen’s material
accumulations; yet it is often material possessions which, by their significatory
powers, acquire ideological ones. Rosa no doubt chooses Quentin as a reposi-
tory of her ideological property because he possesses apposite familial relations,
respectability, and an education. Sign systems, however, as the novel repeatedly
illustrates, are exasperatingly deceptive. The metal case that Judith gives to Bon,
for example, is a hermetic sign with a distressingly variable content: with Judith’s
picture in it, it is a sign of affection; with the octoroon mistress’s picture in it, it
is, according to Shreve, a (necessarily posthumous) sign that says, “I was no
good; do not grieve for me” (273). To Rosa, who reads it comparatively with
Judith’s lack of tears at Bon’s death, it is a (misread) sign of Judith’s indiffer-
ence; while to the reader, it is an unreadable sign that never discloses its con-
tents; like the lamentation’s reiterations of literality, it is a sign that merely points
back to itself.
6. Michel de Certeau, The Practice of Everyday Life, trans. Steven Rendall (Berkeley:
University of California Press, 1984), 140.
7. Euripides, “Trojan Women,” trans. Richmond Lattimore, Euripides III, The
Complete Greek Tragedies (Chicago: University of Chicago Press, 1958), line
1158.
8. While there are distinctions to be drawn between the discursive styles of
Absalom’s various narrators, the demonstrative pronoun and privatives are among
those rhetorical patterns used in essentially the same manner by all narrators. For
arguments on the consistency of narratorial style in Absalom, see Matthews, Play
of Faulkner’s Language, 121; and Stephen Ross, Fiction’s Inexhaustible Voice:
Speech and Writing in Faulkner (Athens: University of Georgia Press, 1989), 220.
9. On Bon’s desire for recognition from his father, see Irwin, Doubling and Incest,
49ff., 93ff.; and Matthews, Play of Faulkner’s Language, 144.
10. Snead argues that “the most insidious operation of [racial] division is its self-
erasure as ‘nature’” (Figures of Division, 108) and that “the Sutpen story hides
its truths in seemingly guileless forms—everyday figures of speech, innocuous
habits of expression, sudden forgettings” (Figures of Division, 129).
11. Linguistics distinguishes between “alienable possession,” which describes an
alterable relation between entities and “inalienable possession,” which describes
a non-alterable relation. Cross-culturally, the most consistent linguistic examples
of inalienable possession are kin and body parts.
198 N ot e s to C h a p t e r 3
12. “The person in great pain experiences his own body as the agent of his agony.
The ceaseless, self-announcing signal of the body in pain . . . contains not only
the feeling ‘my body hurts’ but the feeling ‘my body hurts me.’” Elaine Scarry,
The Body in Pain: The Making and Unmaking of the World (New York: Oxford
University Press, 1987), 47. “Even though [pain] occurs within oneself, it is at
once identified as ‘Not oneself,’ ‘not me,’ as something so alien that it must
right now be gotten rid of” (Body in Pain, 52).
13. While Rosa asserts that “there is something in the touch of flesh with flesh which
abrogates, cuts sharp and straight across the devious intricate channels of decorous
ordering,” that makes to “fall all the eggshell shibboleth of caste and color,” her
response to Clytie’s hand on her arm could not be a more brutal reinforcement
of caste and color: “Take your hand off me, nigger!” (112–12). Indeed, the only
respect in which this touch unsettles the grip of caste and color is that it is the
first and only moment in which Rosa refers to a part of Clytie’s body as her own:
“Take your hand off me.”
14. Grammatically, a privative designates an affix that expresses negation or priva-
tion; as an adjective the word means having the quality of depriving, tending to
take away, characterized by the loss or want of some quality (OED). It is pre-
cisely the relation between these two meanings that I am exploring below. I use
the term in its strict grammatical sense, as well as to name both words formed by
privatives and other forms of linguistic negation.
15. Euripides, “Trojan Women,” line 492. For an extended discussion of this
trope in relation to the novel, see Rebecca Saunders, “On Lamentation and the
Redistribution of Possessions: Faulkner’s Absalom, Absalom! and the New South,”
Modern Fiction Studies 42, no. 4 (1996): 750–53.
16. A helpful catalog of Faulknerian negating patterns can be found in Walter J.
Slatoff, Quest for Failure: A Study of William Faulkner (Ithaca, NY: Cornell
University Press, 1960), chap. 8. See also Winfried Herget, “The Poetics of
Negation in Faulkner’s Absalom, Absalom!” in Faulkner’s Discourse, 33–37;
François Pitavy, “Some Remarks on Negation and Denegation in William
Faulkner’s Absalom, Absalom!” in Faulkner’s Discourse, 25–32; Mortimer,
Faulkner’s Rhetoric of Loss, 77–78; and Ralph Flores, The Rhetoric of Doubtful
Authority: Deconstructive Readings of Self-Questioning Narratives, St. Augustine
to Faulkner (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1984), 157ff.
17. On the latter, see Donald M. Kartiganer, “‘So I, Who had Never had a War . . .’:
William Faulkner, War, and the Modern Imagination,” Modern Fiction Studies
44, no. 3 (1998): 619–45.
18. See, for example, 105, 108, 111, 173.
19. On purity in Greek thought see Robert Parker, Miasma: Pollution and
Purification in Early Greek Religion (Oxford: Clarendon, 1983); Walter Burkert,
Greek Religion, trans. John Raffan (Cambridge, MA: Harvard University Press,
1985), 75–84; and chap. 4 below. See also Paul Ricoeur’s analysis of the word
katharos in The Symbolism of Evil (Boston: Beacon Press, 1967), 25–46, and its
equivalence with “the essential purification, that of wisdom and philosophy”
(38). On Quentin’s struggle to possess authority through authoring narrative,
see Irwin, Doubling and Incest, 113ff. On Faulkner’s production of newness in
modernism, see Richard Moreland, Faulkner and Modernism: Rereading and
Rewriting (Madison: University of Wisconsin Press, 1990), 4–5.
N ot e s to C h a p t e r 3 199
20. On the period of the New South, see Edward L. Ayers, The Promise of the New
South: Life after Reconstruction (Oxford: Oxford University Press, 1992); C.
Vann Woodward, Origins of the New South 1877–1913 (Baton Rouge: Lousiana
State University Press, 1951); Paul M. Gaston, The New South Creed: A Study
in Southern Mythmaking (New York: Knopf, 1970); and James C. Cobb, The
Most Southern Place on Earth: The Mississippi Delta and the Roots of Regional
Identity (Oxford: Oxford University Press, 1992), chaps. 3–6. On the relation
of Faulkner to New South ideology, see Wesley Morris with Barbara Alberson
Morris, Reading Faulkner (Madison: University of Wisconsin Press, 1989),
chap. 5; and Moreland, Faulkner and Modernism, 24, 75n10, 87. On the New
South and nostalgia, see Eric J. Sundquist, Faulkner: A House Divided
(Baltimore: John Hopkins University Press, 1985), 98ff. On the life of the
Falkner family in the New South, see Joel Williamson, William Faulkner and
Southern History (Oxford: Oxford University Press, 1994), chaps. 1–5.
21. Henry Woodfin Grady, The New South and Other Addresses (New York: Maynard,
Merrill, 1904), 23. Grady’s speech, which followed an address by General
Sherman and a rendition of “Marching through Georgia” by the band, made a
strong appeal to national unity and garnered considerable sympathy for the New
South program. Generations of southern schoolboys, including no doubt
William Faulkner, were required to memorize it. See Gaston, New South Creed,
87–90.
22. Walter Hines Page, Raleigh North Carolina State Chronicle 16, no. 1 (February
4, 1886) and 2 (February 11, 1886).
23. Such a logic explains the apparently paradoxical fact that, as Woodward puts it,
“one of the most significant inventions of the New South was the ‘Old South’”
(155). The United Confederate Veterans, the cult of the Confederacy, town
monuments to Confederate soldiers, and the plantation romance are all prod-
ucts of the New South era.
24. Grady, New South, 30.
25. Ibid., 88–89.
26. The phrase is drawn from Eric Foner’s description of the Dunning School’s posi-
tion on Radical Reconstruction (1867–1877). See Reconstruction: America’s
Unfinished Revolution 1863–1877 (New York: Harper and Row, 1988), xix.
27. Richard H. Edmonds, Facts about the South (Baltimore: Manufacturer’s Record,
1902), 12.
28. Grady, New South, 58.
29. See Foner, Reconstruction, chap. 12; and Woodward, Origins of the New South,
chap. 1. Grady wrote his first article entitled “The New South” on the occasion
of Georgia’s redemption; Edmonds entitled his 1890 book on the New South
The South’s Redemption.
30. Ayers, Promise of the New South, 8.
31. According to Foner, the 1875 campaign, which sealed Mississippi’s redemption,
“quickly degenerated into a violent crusade to destroy the Republican organiza-
tion and prevent blacks from voting” (Reconstruction, 558). When the state leg-
islature assembled, it completed redemption by first impeaching black Lieut.
Gov. Alexander K. Davis (to prevent him from succeeding to the governorship)
and then compelling Governor Ames to resign and leave the state. See Foner,
Reconstruction, 558–63.
200 N ot e s to C h a p t e r 3
32. However, if it is Clytie that we witness being “destroyed” in this scene, Henry is
ostensibly consumed by the fire as well, while the partly black Jim Bond escapes.
33. Miller, “Two Relativisms,” 167.
34. Joel Chandler Harris, ed. Joel Chandler Harris’ Life of Henry W. Grady, Including
Writings and Speeches (New York: Cassell, 1890), 121–22.
35. Grady, New South, 79–81.
36. Matthews, Play of Faulkner’s Language, 60.
37. Benjamin Harvey Hill, “Education,” The Land We Love 1, no. 1 (May 1866),
1–11. For the continuation of this article, see The Land We Love 1, no. 2 (June
1866): 7–9.
38. Grady, New South, 133.
39. Ibid., 38.
40. Hill, Land We Love (May 1866), 11. Along similar lines, William S. Speer, in The
Law of Success, declared,
The educator of the future . . . will teach his pupils what will pay best. He will
teach them the art of thinking, which, for the purpose at hand, I may define
to be the art of turning one’s brains into money. He will not teach dead lan-
guages, obsolete formulas, and bric-a-brac sciences . . . which are never used
in the ordinary transactions of the forum, the office, the shop, or the farm.
(Qtd. Gaston, New South Creed, 111)
On education in the New South, see Woodward, Origins of the New South,
61–64 and 153–54; and Ayers, Promise of the New South, 417–26.
41. Richard H. Edmonds, The South’s Prosperity Its Danger: Strength of Character
Needed as Never Before (Baltimore: Manufacturers’ Record, 1907), 7.
42. Richard H. Edmonds, Facts about the South, 9, 11.
43. Qtd. Gaston, New South Creed, 73.
44. Atticus G. Haygood, D. D., “The New South: Gratitude, Amendment, Hope.” A
Thanksgiving Sermon for November 25, 1980 (Oxford, GA: n.p., 1880), 9.
45. A disproportionate quantity of the South’s material property was, however,
transferred into the hands of a new elite that consisted primarily of merchants,
industrialists, and planters. According to Woodward, “A strong tendency early
asserted itself for merchant and planter to become one—that is, for the mer-
chant to acquire the farms of the hapless landowner, and for the more fortunate
planters to move to town and become supply merchants” (Origins of the New
South, 184)—a tendency encouraged by the lien laws and lowered land levies of
Redeemer governments.
46. Ayers, Promise of the New South, 69–70.
47. On southern mill towns, see Ayers, Promise of the New South, chap. 5; and
Woodward, Origins of the New South, 222–27.
48. This reading follows and extends Herget, who reads negation as an “interplay of
norms and deviations” (“Poetics of Negation,” 34); and Pitavy, who argues that
negations “function as referential indexes” (“Negation and Denegation,” 27).
49. See via negativa descriptions of Bon, 100, 120; of Rosa, 55, 57, 61, 116; of
Ellen, 84; of Judith, 95; of Sutpen, 184, 199.
50. While Slatoff draws his thesis primarily from thematic readings and is concerned
with Faulkner’s “temperament,” my rhetorical reading is consistent with his
notion of the “polar imagination”: “a deep-seated tendency in Faulkner to view
and interpret experience in extreme terms and to see life as composed essentially
of pairs of warring entities” (Quest for Failure, 79).
N ot e s to C h a p t e r 3 201
51. On the fantastic and gothic elements of Absalom, see also Sundquist, A House
Divided, 98ff.; Olga Vickery, The Novels of William Faulkner: A Critical
Interpretation (Baton Rouge: Lousiana State University Press, 1964), 88ff.; and
François Pitavy “The Gothicism of Absalom, Absalom! Rosa Coldfield Revisited,”
in A Cosmos of My Own: Faulkner and Yoknapatawpha, ed. Ann J. Abadie and
Doreen Fowler (Jackson: University Press of Mississippi, 1981), 199–226.
52. A number of widely read works of the period—such as The Negro a Beast, The
Negro, A Menace to American Civilization and Thomas Dixon’s The Clansman—
constructed a monstrous, “unnatural” identity for freedpeople much like the
selves constructed by Faulknerian privatives. On racial identity and race relations
in the New South, see Ayers, Promise of the New South, chap. 6 and 426–37;
Woodward, Origins of the New South, chap. 13; and Foner, Reconstruction,
chap. 12.
53. On labor relations in the New South, see Ayers, Promise of the New South,
67–72, 431. On pre- and post-war labor relations between blacks and whites as
depicted in Absalom, see Godden, Fictions of Labor.
54. Woodward, Origins of the New South, 206. The census of 1880 indicates that in 33
Georgia counties, not more than one in 100 black farmers owned land; seventeen
Mississippi counties reported the same proportion; “twelve others reported not
one in twenty, and many not one in fifty” (Woodward, Origins of the New South,
205). By 1900, blacks in the cotton South owned a smaller percentage of land than
at the end of Reconstruction. See Foner, Reconstruction, 597.
55. Qtd. Williamson, Faulkner and Southern History, 153. Whites were often out-
raged when blacks did acquire material possessions precisely because they func-
tioned as signs of social equality. “Just generally,” a black woman from South
Carolina testified, “if you were black, you were not supposed to have either time
or money, and if you did, you ought not to show it. Some of them did think col-
ored people oughtn’t to have a certain nice thing, even if they had money
enough to buy it” (Qtd. Ayers, Reconstruction, 88). Klansmen, who functioned
as the police force of Redeemer governments, often killed blacks’ livestock in an
effort both to deny blacks’ right to own material possessions and to make them
more dependent upon their white employers.
56. On the lien system, see Woodward, Origins of the New South, chap. 7; Foner,
Reconstruction, 594–96; and Ayers, Promise of the New South, chap. 8.
57. Richard H. Edmonds, South’s Redemption: From Poverty to Prosperity
(Baltimore: Manufacturers’ Record, 1890), 35, 24; and Facts, 27.
58. John Matthews makes a similar point about the political unconscious of The
Sound and the Fury:
What seems to be the simple passage from old to new turns out to be in The
Sound and the Fury the disguised reinvigoration of the dominant ideology.
Mercantile capitalism obscures its affinity with the exploitative mechanism of
agrarian, slave-holding capitalism precisely because it rests on the same foun-
dation of economic and racial exploitation. (“The Rhetoric of Containment in
Faulkner,” in Faulkner’s Discourse, 60)
59. Woodward, Origins of the New South, 212. On the convict lease system, see
Woodward, Origins of the New South, 212–15, 232–34, and 424–25; and Ayers,
Promise of the New South, 154–55.
60. On railroad industry, see Ayers, Promise of the New South, chap. 1; and Woodward,
Origins of the New South, 120–24, 292–99, and 379–84; on mining industry, see
202 N ot e s to C h a p t e r 3
Ayers, Promise of the New South, chap. 5; on lumber industry, see Ayers, Promise
of the New South, 123–31; and Woodward, Origins of the New South, 115–20.
13. Stéphane Mallarmé, Correspondance 1862–1871, ed. Henri Mondor and Lloyd
James Austin (Paris: Gallimard, 1959), 105, 240, 242. Hereafter cited in text as
C. All translations mine.
14. On Mallarméan negativity, see Charles D. Minahen, “Poetry’s Polite Terrorist:
Reading Sartre Reading Mallarmé,” in Meetings with Mallarmé in Contemporary
French Culture, ed. Michael Temple (Exeter, England: University of Exeter Press,
1998), 46–66; and Amy Billone, “‘Cette Blanche Agonie’: Baudelaire, Mallarmé
and the Ice of Sound,” Nineteenth Century French Studies 27, nos. 3 and 4
(2001): 287–301.
15. Kristeva, Powers of Horror, 11.
16. The full text of the poem appears in OC, 71, hereafter cited by line. My com-
plete translation of the poem appears in “‘Shaking Down the Pillars’:
Lamentation, Purity, and Mallarmé’s ‘Hommage’ to Wagner,” PMLA 111, no.
5 (1996): 1110.
17. It would no doubt be revelatory to carry out a comparative analysis of this son-
net with the “Tombeau for Anatole,” which strives to express Mallarmé’s very
real anguish over the death of his son, and which (left in fragments that never
coalesce into a finished poem) perhaps does so most poignantly in its faltering
incompletion. See Jean-Michel Rabaté, The Ghosts of Modernity (Gainesville:
University Press of Florida, 1996), chap. 4.
18. On tum’ah produced by contact, see Feldman, Defilement and Mourning, 14;
for a summary of arguments on the magical nature of tum’ah contact, see Jacob
Neusner, The Idea of Purity in Ancient Judaism (Leiden: Brill, 1973), 10ff. On
tum’ah and the Old Testament’s “concern with separating,” see Kristeva, Powers
of Horror, 93 ad passim. On miasma and agos produced by contact, see Parker,
Miasma, 3–4.
19. Eichrodt, Theology of the Old Testament, 134. See also Neusner, Idea of Purity,
13ff.; and Feldman, Defilement and Mourning, 72. See Parker, Miasma, 23, on
Greek rituals of purification after foreign incursion. For Kristeva, the foreignness
excluded by pollution beliefs is the feminine, which she defines as “an ‘other’
without a name, which subjective experience confronts when it does not stop at
the appearance of its identity” (Powers of Horror, 58). While theoretically com-
pelling, her argument is on several counts empirically problematic: it contains
misinformation on defiling substances in Hebrew; a questionable reading of the
cipher of blood stain (which she interprets as having first to do with menstrua-
tion and only subsequently with murder); unsupported divergences from
Douglas’s research regarding separation of the sexes; an untenable reading of
“relations” between items in Levitical lists, whose long redactive history she
does not take into account; and inaccurately categorical statements about
“maternal cults” and laws “converging on the maternal” (Powers of Horror, 64).
20. This list describes traditional Hebrew mourning practice. See Feldman, Defile-
ment and Mourning, 84–106; on Greek mourning and conceptions of defile-
ment, see Walter Burkert, Greek Religion, trans. John Raffan (Cambridge, MA:
Harvard University Press, 1985), 79.
21. Leviticus 19:19.
22. Kristeva, Powers of Horror, 94.
23. According to Parker, “there was, in Greek belief, no such thing as non-contagious
religious danger. Some dangers were more commonly seen as communicable by
contact, while others rather threatened the guilty party’s descendants; but the
204 N ot e s to C h a p t e r 4
difference was one of degree rather than of kind” (Parker, Miasma, 257). On the
Hebrew notion of sin as a social category, see von Rad, Old Testament Theology,
264. On separation from cultic activity as a result of defilement, see Neusner, Idea
of Purity, 15; and Parker, Miasma, 37. On scapegoat rituals, see Parker, Miasma,
24 and 258; and Burkert, Greek Religion, 82–84.
24. Qtd. Parker, Miasma, 104–5.
25. Several critics have explored the significance of English as a foreign language to
Mallarmé’s writing. See Françoise Meltzer, “Mallarmé and English,” in Literary
Imagination, Ancient and Modern: Essays in Honor of David Grene, ed. Todd
Breyfogle (Chicago: University of Chicago Press, 1999), 256–68; Mary Lydon,
Skirting the Issue (Madison: University of Wisconsin Press, 1995), chap. 2;
Rabaté, Ghosts of Modernity, chap. 5; and Jacques Michon, Mallarmé et Les mots
anglais (Montreal: Presses de l’Université de Montréal, 1978).
26. Albert Thibaudet, qtd. Henri Mondor and G. Jean-Aubry, “Notes et variantes,”
in OC, 1496.
27. Malcolm Bowie, Mallarmé and the Art of Being Difficult (Cambridge: Cambridge
University Press, 1978), 7–8.
28. For a summary of controversy on this line, see Michael Wroblewski, “Stéphane
Mallarmé’s ‘Hommage à Richard Wagner,’” Kentucky Romance Quarterly 27,
no. 1 (1980): 103.
29. James Lawler, “Three Sonnets,” Yale French Studies 54 (1997): 92.
30. Serge Meitinger, “Baudelaire et Mallarmé devant Richard Wagner,” Romantisme
11, no. 33 (1981): 88. See also David Ellison, who reads the grimoire, and the
hiéroglyphes of the following line, as “textual mysteries inaccessible to the multi-
tudes” (48) that must be deciphered by the poet/priest. David Ellison, “A
Reading of Mallarmé’s ‘Hommage’ (A Richard Wagner),” Comparative and
General Literature 42 (1994): 46–56.
31. Gardner Davies, Les “Tombeaux” de Mallarmé: essai d’exégèse raisonnée (Paris:
José Corti, 1950), 141.
32. Lawler, “Three Sonnets,” 92. As Ellison points out, there are two distinct
nuances of “loss” at play in the poem: the destruction depicted in the opening
quatrain and the concealment evoked in the second. See Ellison, “Mallarmé’s
‘Hommage,’” 47–48.
33. Robert Greer Cohn, Toward the Poems of Mallarmé (Berkeley: University of
California Press, 1980), 180.
34. Lawler, “Three Sonnets,” 93.
35. Douglas, Purity and Danger, 53. Douglas is speaking here of the Levitical
dietary laws.
36. Descartes’s foundational precepts in the Discourse on Method are exemplary:
accept only the clear and distinct, divide difficulties into as many parts as possible,
think in an orderly fashion, make enumerations complete. See René Descartes,
Discourse on Method, trans. Desmond M. Clarke (New York: Penguin, 2000). On
purity and the Cartesian “passion for intellectual separation, demarcation, and
order” (77), see Susan Bordo, The Flight to Objectivity: Essays on Cartesianism
and Culture (Albany: State University of New York, 1987), chap. 5.
37. Douglas, Purity and Danger, 35. This is a position corroborated by Parker—“a
culture’s beliefs about pollution . . . are by-products of an ideal of order”
(Parker, Miasma, 325–26); by Ricoeur—“the dread of avenging punishment is
N ot e s to C h a p t e r 4 205
the negative envelope of a still more fundamental admiration, the admiration for
order” (Symbolism of Evil, 43); and by Kristeva—“it is not lack of cleanliness or
health that causes abjection but what disturbs identity, system, order. What does
not respect borders, positions, rules. The in-between, the ambiguous, the com-
posite” (Powers of Horror, 4).
38. Ricoeur, Symbolism of Evil, 38.
39. In the late nineteenth century, science conducted a similar purgative campaign
against ritual. “Indeed science only emerged as an autonomous set of discursive
values,” write Stallybrass and White, “after a prolonged struggle against ritual
and it marked out its own identity by the distance which it established from
‘mere superstition’—science’s label for, among other things, a large body of
social practices of a therapeutic kind” (Politics and Poetics of Transgression, 174).
40. Davies, Les “Tombeaux,” 144.
41. On the disciplinary nature of syntax and Mallarméan resistance to it, see
Rebecca Saunders, “The Syntactic Panopticon and Mallarméan Resistance,”
Romanic Review 87, no. 3 (1996): 363–75.
42. Kristeva describes resemblances between ritual defilement, the semiotic infans
prior to (and within) symbolic language, and “the aesthetic task” thus:
In the contemporary practice of the West and owing to the crisis of Christianity,
abjection [defilement] elicits more archaic resonances that are culturally prior
to sin; through them it again assumes its biblical status, and beyond it that of
defilement in primitive societies. In a world in which the Other has collapsed,
the aesthetic task—a descent into the foundations of the symbolic construct—
amounts to retracing the fragile limits of the speaking being, closest to its
dawn, to the bottomless “primacy” constituted by primal repression. (Powers
of Horror, 17–18)
43. On the complex relation between a poem and its occasion, see Marian Zwerling
Sugano, The Poetics of the Occasion: Mallarmé and the Poetry of Circumstance
(Stanford, CA: Stanford University Press, 1992).
44. We are here in the proximity of both Zarathustra’s celebration of the necessity of
destruction to creation and newness, and Nietzsche’s revaluation of uncertainty.
45. “[F]or all the varieties of Wagnerism,” write David Large and William Weber,
“its representatives had one important characteristic in common. They shared
deep reservations about aspects of their society and culture and were looking for
a vital new alternative.” David C. Large and William Weber, “Introduction,” in
Wagnerism in European Culture and Politics, ed. David C. Large and William
Weber (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1984), 16. Edouard Dujardin
writes of the objective of the Revue wagnérienne: “[Houston Stuart]
Chamberlain and I wanted to spread our discovery: Wagner a great musician? It
was too obvious; but Wagner a great poet; Wagner a great thinker; and above all,
Wagner creator of a new art form.” Edouard Dujardin, Mallarmé par un des
siens (Paris: Messein, 1936), 201. All translations from this text are mine. For a
discussion of Wagner’s social and musical transformations of nineteenth-century
opera, see Weber, “Wagner, Wagnerism, and Musical Idealism,” in Wagnerism
in European Culture and Politics, 28–71; and Barry Millington, The Master
Musicians: Wagner (London: Dent, 1984). On Wagner’s ideological transfor-
mations, see Alan David Aberbach, The Ideas of Richard Wagner: An
206 N ot e s to C h a p t e r 4
Examination and Analysis of his Major Aesthetic, Political, Economic, Social, and
Religious Thoughts (Lanham, MD: University Press of America, 1988).
46. In 1849, Wagner participated in the Dresden revolt against the King of Saxony
and was subsequently exiled. His writings of the same period stress social regen-
eration through the music drama. Franz Brendel, editor of the Neue Zeitschrift
für Musik, was crucial both in spreading Wagnerian thought and in combining
it with a leftist social program. See Weber, “Wagner, Wagnerism, and Musical
Idealism,” 57–64. The ambiguities of Wagner’s thought, however, left it open
to the most diverse appropriations. For example, Louis-Napoleon’s order to the
Imperial Opera to perform Tannhäuser was apparently an attempt both to ingra-
tiate himself with the Hapsburgs, and particularly with Princess Pauline von
Metternich, and to court the domestic Left, whose support he needed in the
Assembly. See Gerald D. Turbow, “Art and Politics: Wagnerism in France,” in
Wagnerism in European Culture and Politics, 147; and Elaine Brody, Paris:
The Musical Kaleidoscope 1870–1925 (New York: George Brazilier, 1987). On
Wagner, social reform, and politics, see Weber, “Wagner, Wagnerism, and Musical
Idealism”; and The Wagner Compendium: A Guide to Wagner’s Life and Music,
ed. Barry Millington (New York: Schirmer, 1992).
47. Thibaudet, qtd. Mondor and Jean-Aubry, “Notes et variantes,” OC, 1496.
48. This is thus a failure to reach the abstract and nontheatrical origin of represen-
tation that Philippe Lacoue-Labarthe terms the “archi-theatre.” See Philippe
Lacoue-Labarthe, Musica Ficta: Figures of Wagner, trans. Felicia McCarren
(Stanford, CA: Stanford University Press, 1994), 76. Further investigation is
warranted into the relation of this ambivalence to what Freud, in his elaboration
of traumatic regression, describes as the “conflict of ambivalence,” in which one
loves and hates, identifies with while rejecting, an aggressor. See chap. 1 above.
While Mallarmé never saw a production of a Wagnerian music drama and appar-
ently had a limited technical understanding of the music, he nonetheless regu-
larly attended Lamoureux’s symphonic performances of Wagner and frequently
discussed wagnérisme at his “mardis” (Tuesday salons). Indeed, much of his
knowledge of Wagner, in addition to being “a result of his admiration of
Baudelaire” (OC, 1593), came through Dujardin, Villiers de l’Isle-Adam, and
Catulle Mendès. On Mallarmé’s knowledge of Wagner, see Dujardin, Mallarmé
par un des siens; Mondor and Jean-Aubry, “Notes et variantes,” OC, 1592–93;
and Suzanne Bernard, Mallarmé et la musique (Paris: Librairie Nizet, 1959). On
Mallarmé’s rivalry with Wagner, see Cohn, Toward the Poems of Mallarmé, 177;
Leo Bersani, The Death of Stéphane Mallarmé (New York: Cambridge University
Press, 1981), 53–55; Wroblewski, “Mallarmés ‘Hommage’”; Meitinger,
“Baudelaire et Mallarmé”; and Ellison, “Mallarmé’s ‘Hommage.’”
49. In the table of contents of volume one of the Revue wagnérienne, Mallarmé’s
title is “Rêverie d’un poëte contemporain,” while the text itself bears the title
“Rêverie d’un poëte français” (Revue wagnérienne 1:4, 195).
50. On the history of the Lohengrin affair, see Revue wagnérienne 2:33–64.
51. Ibid., 2:53. All translations from the Revue wagnérienne are mine.
52. When Dujardin proposed creation of the Revue wagnerienne in 1884, “The
enthusaism was not great. I was asked if it wouldn’t be better to consecrate my
efforts to the new school of French music” (Dujardin, Mallarmé par un des
siens, 204).
N ot e s to C h a p t e r 4 207
53. See, for example, articles in the Revue wagnérienne by Dujardin (1:62–73);
Mendès (1:28–35); and Fourcaud (1:308).
54. According to Bernard, “an unedited letter of Mallarmé to Gustave Kahn . . .
allows it to be stated that in fact, the poet had not read this ‘bedside book,’ had
never had the time to read it: ‘I’ve been meaning all the time to study closely
Wagner’s volume—one of the books I must read—for fifteen years without doing
it, my nose always in my own work’” (Bernard, Mallarmé et la musique, 25). All
translations from this text are mine. It is equally arguable, I think, that having
perused it for fifteen years, even without “study[ing it] closely,” that Mallarmé
was well acquainted with this text.
55. Revue wagnérienne 1:211. I would thus argue against—or at least historicize—
Rabaté’s contention that Mallarmé “refuses . . . jingoist nationalism”; if this was
true in 1861, as Rabaté claims, it certainly was not by 1885.
56. The nationalism of both Wagner and Mallarmé contains an undeniable impulse
to universalize and a penchant for cultural imperialism. “La Cité, qui donna
pour l’expérience sacrée un théâtre,” writes Mallarmé in the “Rêverie,” no
doubt referring to Paris, “imprime à la terre le sceau universel” (The City that
offers the sacred experience of the theater imprints a universal seal on the earth)
(OC, 545). Similarly, Large writes of Wagner: “Wagner’s original conception of
the German mission was not narrowly nationalistic but quite cosmopolitan: in
‘healing’ themselves, the Germans would heal the world. In articulating this
vision of the Germans as the most ‘universal’ of peoples, Wagner was restating
one of the central tenets of German idealist thought” (David C. Large,
“Wagner’s Bayreuth Disciplines,” in Large and Weber, Wagnerism in European
Culture and Politics, 81).
57. Wagnerism as a movement arguably began in France, the term “wagnérisme”
preceding both “Wagnerismus” and “Wagnerism.” Wagner first came to the
attention of the French public through his writings published in the Revue et
gazette musicale de Paris between 1840 and 1842; two events at the end of the
decade spread his renown further: first, the publication of an article by Franz
Lizst, who had recently conducted Tannhäuser in Weimar, and second, François
Segher’s performance of the Tannhäuser overture at Sainte-Cécile in 1850.
From 1859–1861 Wagner lived in Paris, was received in a number of salons, and
received a motley assortment of devotées at his own salon on Wednesdays. See
Turbow, “Art and Politics,” 140–47; and Brody, Musical Kaleidoscope, 34–35.
Perhaps wagnérisme’s most famous moment occurred on March 13, 1861 at the
Imperial Opera when, at the ill-fated performance of Tannhäuser ordered by
Louis-Napoleon, members of the Jockey club rioted against both the emperor
and the absence of a ballet in the second act. On April 1 of the same year,
Baudelaire published his “Richard Wagner et Tannhäuser à Paris” in the Revue
européene, and throughout the 1860s wagnérisme was significantly furthered
by Léon Pasdeloup’s orchestral “Concerts Populaires” at the Cirque Napoléon, by
Parnassian poets, and by Judith Gautier’s articles in La Presse. As we have noted,
the Franco-Prussian war embroiled wagnérisme in heated nationalisms in the
1870s. On the history of wagnérisme in France, see Turbow, “Art and Politics”;
Richard Sieburth, “1885, February: Symbolist Poets publish La revue wagnéri-
enne: The Music of the Future,” in A New History of French Literature, ed.
Denis Hollier (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1989); Raymond
Furness, Wagner and Literature (New York: Manchester University Press,
208 N ot e s to C h a p t e r 4
1982), chap. 2; Alain Satgé, “Wagner rêvé par Mallarmé: ‘Le Chanteur et la
Danseuse,’” Romantisme 19, no. 57 (1987): 65–73; and Bernard, Mallarmé et
la musique, 29ff.
58. “The central theme in musical idealism,” writes Weber “was a suspicion of mode
and fashion” (“Wagner, Wagnerism, and Musical Idealism,” 34).
59. Turbow, “Art and Politics,” 147.
60. Revue wagnérienne 3:293–94
61. See Margaret Alexiou, The Ritual Lament in Greek Tradition (Cambridge:
Cambridge University Press, 1974), 193–95.
62. This resistance to assimilation can also be read as a resistance to the Revue wag-
nérienne and its attempt to fuse wagnérisme with Symbolism. Indeed the irra-
tional significance of Mallarméan defilement subverted the journal’s very
existence, for it was in part the patron’s outrage over the issue that contained
Mallarmé’s “Hommage”— an outrage over Dujardin’s use of the Revue as a
journal of Symbolist poetry, and particularly over the obscurity of the poems by
Verlaine and Mallarmé—that initiated the patron’s displeasure with Dujardin’s
handling of the Revue. Dujardin writes of the January 1886 issue: “The reper-
cussions over it were enormous; at a dinner of journalists that took place at the
time, over which Auguste Vitu presided, nothing was spoken of but Mallarmé’s
sonnet—to figure out, of course, whether one should laugh at it or be angry
over it” (Dujardin, Mallarmé par un des siens, 41). Musicologists, moreover,
complained directly to two of the journal’s patrons, Lascoux and Bossier: “The
musicologists were not content to be indignant; several of these gentlemen had
already secretly met; someone had gone to see Lascoux; someone had drawn his
attention to the harm done to wagnérisme by this manner of championing it;
one of the gentlemen, who combined his musicographic skill with composition,
even wrote to Agénor Boissier” (Dujardin, Mallarmé par un des siens, 221). On
the history of the Revue wagnérienne, see Dujardin, Mallarmé par un des siens;
Isabelle de Wyzewa, La revue wagnérienne: essai sur l’interprétation esthétique de
Wagner en France (Paris: Librarie Académique Perrin, 1934); and Brody,
Musical Kaleidoscope, 52–55. Precedents for my reading of the poem include
Cohn’s and Wroblewski’s.
63. Lacoue-Labarthe, Musica Ficta, 49, translation modified.
64. Large and Weber, Wagnerism in European Culture, 16.
65. Kristeva, Powers of Horror, 61.
66. Richard Terdiman, Discourse/Counter-Discourse: The Theory and Practice of
Symbolic Resistance in Nineteenth-Century France (Ithaca, NY: Cornell University
Press, 1985), 273.
67. Pierre Bourdieu, Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste, trans.
Richard Nice (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1984), 474–75.
68. This reading of Mallarméan poetic practice as contagious defilement suggests,
then, a position that differs from both Terdiman’s reading of Mallarméan resist-
ance as a failed exclusion of dominant discourse and Kristeva’s equation of liter-
ary with political revolution. I would argue that Mallarméan purity, rather than,
as Terdiman contends, a necessarily contradictory attempt to exclude a domi-
nant discourse by which it is always contaminated, is itself an act of contamina-
tion—a language that, in addition to miming a moment that threatens culture,
appropriates the defilements of that moment to contaminate culture. As Minahen
puts it, Mallarmé’s strategy “is to wage a kind of guerilla warfare from within the
N ot e s to C h a p t e r 4 209
bourgeois system of authoritarian values and received ideas, which is the true
object of his attack and which he will attempt to undermine by discreet acts of
linguistic sabotage” (Minahen, “Poetry’s Polite Terrorist,” 65). Taking issue
with Kristeva’s position that “the infraction of formal literary codes of language
is identical to challenging official law,” Stallybrass and White quite rightly con-
tend that “Not only is this very rarely the case, but unless one addresses the
domain of discourse and the degree to which carnivalesque practice has actually
shifted or realigned domains, then the equation is politically meaningless”
(Politics and Poetics of Transgression, 201).
69. The passage of the letter to which I make reference reads as follows:
Je viens de passer une année effrayante: ma Pensée s’est pensée, et est arrivée
à une Conception pure. Tout ce que, par contrecoup, mon être a souffert,
pendant cette longue agonie, est inénarrable, mais, heureusement, je suis par-
faitement mort, et la région la plus impure où mon Esprit puisse s’aventurer
est l’Eternité, mon Esprit, ce solitaire habituel de sa propre Pureté, que n’ob-
scurcit plus même le reflet du Temps.
(I have just passed a terrifying year: my Thought thought itself, and arrived
at a pure Conception. All that my being has consequently suffered during this
long agony is laughable, but fortunately I am perfectly dead, and the most
impure region where my Mind can venture is Eternity, my Mind, this habit-
ual hermit of its own Purity, that no longer even darkens the reflection of
Time.) (C, 240)
70. I use the term hyperessential to designate the accidental, the nondefinitive, or
nonidentical, the inconsistent or contradictory, in short, the detritus of meta-
physical categories. Also relevant would be the irrecoverable différance in signi-
fication signaled by Derrida.
71. “The relation between these two forms of purification, by rite and by medicine,”
writes Parker, “is a delicate one to define. To see the one as a secular transposi-
tion of the other would make it seem secondary, whereas there is, in fact, noth-
ing advanced about the use of purgative drugs. Rather, the two methods both
derive from an undifferentiated idea of purity, physical and metaphysical, neces-
sary both for health and for proper relations with the gods” (Miasma, 215).
72. Ricoeur, Symbolism of Evil, 35.
73. On idolatry, see Eichrodt, Theology of the Old Testament; and Neusner, Idea of
Purity, 13. Kristeva argues that “if language, like culture, sets up a separation
and, starting with discrete elements, concatenates an order, it does so precisely
by repressing maternal authority and the corporeal mapping that abuts against
them” (Powers of Horror, 72). See Ricoeur, 38ff. on the Greek conception of the
soul exiled in the body.
74. Indeed, this exclusionary gesture might be said to correspond to the pattern
described by Stallybrass and White in which “the ‘top’ attempts to reject and
eliminate the ‘bottom’ for reasons of prestige and status, only to discover, not
only that it is in some way frequently dependent upon that low-Other (in the clas-
sic way that Hegel describes in the master-slave section of the Phenomenology), but
also that the top includes that low symbolically, as a primary eroticized con-
stituent of its own fantasy life” (Politics and Poetics of Transgression, 5). This fig-
ure also appears in Derrida’s analysis of the materiality of writing, and of its
subordination to the purity and presence of the voice. See Chapter 1.
210 N ot e s to C h a p t e r 4
75. While the sonnet form of the “Tombeaux” and the “Hommage” might be said
to visually construct the solidity of a monument, Mallarmé’s more explicit
explorations of the significance of the visual are to be found, for example, in the
“Eventails,” “Oeufs de Pâques,” and “Un Coup de dés,” and the “Hommage”
is, not inappropriately, more remarkable for its aural significance. Quoting a
phrase from Mallarmé’s early writings—“il faut penser de tout son corps—ce
qui donne une pensée pleine et à l’unisson” (one must think with the whole
body, which affords a full, unified thought)—Heather Williams argues that
Mallarmé conceives a form of thought in which sensory experience is no longer
seen in opposition to philosophical thinking. See Heather Williams, “Mallarmé
and the Language of Ideas,” Nineteenth Century French Studies 29, nos. 3 and
4 (2001): 311.
76. Bernard, Mallarmé et la musique, 24. Bernard divides Symbolism’s concern with
music into three phases: “an impressionistic and anti-conceptual Verlainean
phase; an instrumental and scientific phase; and a Wagnerian phase aspiring to
‘total art’” (Mallarmé et la musique, 12).
77. Qtd. ibid., 23.
78. This is to argue against Bernard, who, following Schopenhauer and her own ide-
alist reading of Mallarmé, reads music as non-material, as not “tied to matter,
nor to space, such that it puts us in direct communication with the essence of
things”; she argues that, “escaping the servility of the material,” Mallarmé was
able through music “to liberate himself from the material world” (Mallarmé et
la musique, 38). This view, however, which describes music as philosophy, seems
to overlook the fact that sound is material that makes contact with, and produces
sensation in, the body. For further symbolic readings of the sounds of Mallarmé’s
poetry, see Kristeva, Revolution in Poetic Language, trans. Margaret Waller (New
York: Columbia University Press, 1984), 209–63. On Mallarmé’s relation to
other twentieth-century musicians (particularly Pierre Boulez and John Cage),
see Kate van Orden, “On the Side of Poetry and Chaos: Mallarméan Hasard and
Twentieth-Century Music,” in Meetings with Mallarmé, 160–79.
79. Cohn, Poems of Mallarmé, 178.
80. Numbers 19:15.
81. Qtd. Neusner, Idea of Purity, 47.
82. Qtd. ibid., 49.
83. Ibid., 79.
84. Kristeva, Powers of Horror, 11.
85. Ibid., 42.
86. Søren Kierkegaard, Repetition, trans. Howard V. Hong and Edna H. Hong
(Princeton, NJ: Princeton University Press, 1983), 212.
87. Douglas, Purity and Danger, 95.
unique to the Greek context. Among the theoretical works considered here are:
Anderson, Imagined Communities; Ernest Gellner, Nations and Nationalism
(Oxford: Blackwell, 1983); Elie Kedourie, Nationalism (Oxford: Blackwell,
1993); E. J. Hobsbawm, Nations and Nationalism since 1780: Programme,
Myth, Reality (Cambridge: Cambridge University Press, 1990); John Breuilly,
Nationalism and the State (Manchester: Manchester University Press, 1993); and
Hugh Seton-Watson, Nations and States: An Enquiry into the Origins of Nations
and the Politics of Nationalism (Boulder, CO: Westview, 1977).
3. Dhmhvtrh~ Catzh~, Tov diplov biblivo (Aqhvna: [Ekdosei~ Kastaniwvth~, 1977)
(Dimitris Hatzis, The Double Book [Athens: Kastaniotis Editions, 1977]).
Hereafter referenced in text; all translations are my own. Throughout this chap-
ter, I have transliterated the title of the book (To diplo biblio), proper names,
Singrafeas (Author), and romeiko (modern Greek).
4. Anderson, Imagined Communities, 7.
5. Gellner, Nations and Nationalism, 40.
6. Qtd. Kedourie, Nationalism, 45.
7. Qtd. ibid., 47.
8. Qtd. ibid., 48.
9. Hobsbawm, Nations and Nationalism since 1780, 20.
10. “One key factor initially spurring the drive for independence” in Latin America
“was the fear of ‘lower-class’ political mobilizations” (Anderson, Imagined
Communities, 48).
11. Ibid., 99.
12. Hobsbawm contends that “the modest middle strata” perceived themselves to
be threatened “from workers, from foreign states and individuals, from immi-
grants, from the capitalists and financiers so readily identifiable with the Jews,
who were also seen as the revolutionary agitators” (Nations and Nationalism
since 1780, 120–21).
13. See Richard Clogg, A Concise History of Greece (Cambridge: Cambridge
University Press, 1992), 14. Under the Ottoman empire, populations were
grouped into millets based on religion. Greeks belonged to—and dominated—
the millet-i Rum, presided over by the patriarch of the Orthodox Church. See
also Victor Roudometof, “From Rum Millet to Greek Nation: Enlightenment,
Secularization, and National Identity in Ottoman Balkan Society, 1453–1821,”
Journal of Modern Greek Studies 16, no. 1 (1998): 11–48.
14. Straddling these two groups, the Philiki Etairia (Friendly Society), established
in Odessa in 1814 and committed to a militant liberation of Greeks from
Ottoman rule, was comprised largely of “marginalised members of the mercan-
tile diaspora” (Clogg, History of Greece, 32). The Phanariots, influential Greeks
in positions of power in the Ottoman state, largely identified their interests with
the preservation of the empire. Although the patriarchate had actively discour-
aged revolutionary activity, the execution of Patriarch Grigorios was ostensibly
in retaliation for his inability to control it.
15. The decisive battle in establishing the Greek state was fought at Navarino in 1827
by a combined British, French, and Russian fleet that defeated the Ottoman navy.
The ensuing state, which contained less than a third of the Greek inhabitants of
the empire, was established as an independent monarchy in 1832 and was com-
prised of the Peloponnese, southern Roumeli, and a handful of islands.
212 N ot e s to C h a p t e r 5
16. Ernest Renan, “What is a Nation?” in Nation and Narration, ed. Homi K.
Bhabha (New York: Routledge, 1990), 19.
17. Strongly influenced by the French revolution, Rigas envisaged establishment of
a republican version of Byzantium. See Clogg, History of Greece, 29–32; and
John S. Koliopoulos and Thanos M. Veremis, Greece the Modern Sequel: From
1831 to the Present (New York: New York University Press, 2002), chap. 10.
18. Philhellenic societies, which sprouted up in numerous European cities, collected
funds and raised loans for Greek resistance and nation building. The society in
London, under the influence of Byron, was particularly notable. Numerous
Romantic writers such as Byron, Shelley, Goethe, Schiller, and Hugo rallied to
the Greek cause. Byron died of a fever in April 1824 before he could actually
join the war.
19. Michael Herzfeld, Ours Once More: Folklore, Ideology, and the Making of Modern
Greece (Austin: University of Texas Press, 1982), 60. See also 60–68; Koliopoulos
and Veremis, Greece the Modern Sequel, chap. 11; and Rodanthi Tzanelli,
“Haunted by the ‘Enemy’ Within: Brigandage, Vlachian/Albanian Greekness,
Turkish ‘Contamination,’ and the Narratives of Greek Nationhood in the
Dilessi/Marathon Affair (1870),” Journal of Modern Greek Studies 20 (2002):
47–74.
20. Homi K. Bhabha, “DissemiNation,” in Nation and Narration, 300.
21. Vassilis Lambropoulos, Literature as National Institution: Studies in the Politics of
Modern Greek Criticism (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1988), 8. On
the fictionality of such “retroactively possessed” national identities, see Gellner,
Nations and Nationalism, 49; and Hobsbawm, Nations and Nationalism since
1780, 65. Kedourie contends that the performance of “recuperated” ethnicity is
a compensatory formation that represses the reality of loss. The relentless devel-
opments of modernity, he argues, have
worked to debilitate and destroy tribalism and its social and political tradi-
tions. The consequence is an atomized society which seeks in nationalism a
substitute for the old order, now irrevocably lost. Its members find for them-
selves a link with obscure and mysterious kingdoms, seeking solace in archaeo-
logical speculations; or else, in search of the fulfillment which reality denies
them, they re-enact with conscious and deliberate frenzy tribal practices which
anthropologists had surveyed and recorded and which Western rule, by
destroying their social context, had robbed of significance. (Nationalism, 107)
On this interpretation, see also Gellner, Nations and Nationalism, 117; and
Hobsbawm, Nations and Nationalism since 1780, 41.
22. On neohellenism, see Gregory Jusdanis, Belated Modernity and Aesthetic
Culture: Inventing National Literature (Minneapolis: University of Minnesota
Press, 1991); Artemis Leontis, Topographies of Hellenism: Mapping the
Homeland (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1995); Stathis Gourgouris,
Dream Nation: Enlightenment, Colonization, and the Institution of Modern
Greece (Stanford, CA: Stanford University Press, 1996); Clogg, History of
Greece, 216–17; Herzfeld, Ours Once More; and Lambropolous, Literature as
National Institution.
23. Qtd. Herzfeld, Ours Once More, 86.
24. Qtd. ibid., 44. Zísimos Lorentzátos, similarly, spoke of “a low voiced super flu-
mina Babilonis whispering through the most secret cells of the nation: in the folk
N ot e s to C h a p t e r 5 213
tales, the dirges, or the songs of our people, of our poets and prose-writers . . . an
indefinite tone of spiritual anguish, a sense of catastrophe harking back to some
lost paradise; the deep awareness of some great tribal longing which remains
unanswered through the ages” (Qtd. Leontis, Topographies of Hellenism, 92).
25. On the formation of the modern Greek literary canon, see Jusdanis, Belated
Modernity; on its appropriations and transformations of Hellenism, see Leontis,
Topographies of Hellenism, Part II; and Mary N. Layoun, ed. Modernism in
Greece? Essays on the Critical and Literary Margins of a Movement (New York:
Pella, 1990).
26. Qtd. F. Rosen, Bentham, Byron, and Greece: Constitutionalism, Nationalism, and
Early Liberal Political Thought (New York: Oxford University Press, 1992), 15.
27. Anderson notes the way in which “the new (European) nationalisms almost
immediately began to imagine themselves as ‘awakening from sleep’”—a
metaphor that allowed the intelligentsia “who were becoming conscious of
themselves as Czechs, Hungarians, or Finns to figure their study of Czech,
Magyar, or Finnish languages, folklores, and music as ‘rediscovering’ something
deep-down always known” (Imagined Communities, 195, 196).
28. Herzfeld notes books such as Evlambios’s The Amaranth: the Roses of Hellas
Reborn and Hantseris’s A Collection of the choicest poems of Reborn Greece that
titularly reinforced this metaphor.
29. The teaching of katharevousa was heavily emphasized in the educational system
and was seen as central to the project of developing Hellenic identity. Inaccessible
to most Greek speakers, it deepened class distinctions between the elite and une-
ducated. While various compromises were made with demotiki throughout the
twentieth century, katharevousa remained the official language of state adminis-
tration until 1977. For a brief history of the Greek language controversy, see
Keith Legg and John Roberts, Modern Greece: A Civilization on the Periphery
(Boulder, CO: Westview, 1996), 96–99; on the role of linguistic purity in Greek
nationalism, see Kedourie, Nationalism, 119; on linguistic nationalism in gen-
eral, see Hobsbawm, Nations and Nationalism since 1780, 108ff.
30. See Effie F. Athanassopoulou, “An ‘ancient’ landscape: European ideals, archae-
ology, and nation building in early modern Greece,” Journal of Modern Greek
Studies 20, no. 2 (2002): 273–305. The use of antiquity for inculcating national
identity has a fascinating history in Greece. In Makronisos, the concentration
camp set up during the civil war (1946–1949) to reeducate political dissidents,
inmates were obliged to build, and reflect upon, replicas of classical monuments;
a similar strategy was adopted by the Metaxas dictatorship and the junta of
1967–1974. See Yannis Hamilakis, “‘The Other Parthenon’: Antiquity and
National Memory at Makronisos,” Journal of Modern Greek Studies 20 (2002):
307–38; and Philip Carabott: “Monumental Visions: The Past in Metaxas’s
Weltanschauung,” in The Usable Past: Greek Metahistories, ed. K. S. Brown and
Yannis Hamilakis (Lanham, MD: Lexington Books, 2002), 23–37.
31. Qtd. Athanassopoulou, “An ‘ancient’ landscape,” 13.
32. The Megali Idea dominated Greek policy from 1843 to 1922 and envisioned
a Greek nation territorially based on Byzantium, with Constantinople as its
capital. Ioannis Kolettis, prime minister from 1844 to 1847, first articulated
the Megali Idea, though its great champion was Eleftherios Venizelos. During the
latter part of the nineteenth century, the state undertook significant educational,
linguistic, and cultural endeavors aimed at inculcating a sense of Hellenic identity
214 N ot e s to C h a p t e r 5
monarchy to a correlation with the nation (which is also more consistent with his
citations from Marx).
46. Ibid., 33.
47. Ibid., 10.
48. See also de Certeau’s description of the construction of belief in The Practice of
Everyday Life, trans. Steven Rendall (Berkeley: University of California Press,
1984), 188-89.
49. Anderson, Imagined Communities, 7.
50. Goux, Symbolic Economies, 19.
51. Ibid., 18.
52. Ibid., 49–50.
53. I analyze a similar formation in processes of globalization in Rebecca Saunders,
“Uncanny Presence: The Foreigner at the Gate of Globalization,” Comparative
Studies of South Asia, Africa and the Middle East 22, no. 2 (2002): 88–98.
54. Herzfeld, Ours Once More, 38. As Herzfeld notes, the Hellenic version of
national identity was more influential in gaining European support for the war
for independence, while the romeic version was crucial in irredentist claims to
Constantinople. See Ours Once More, 18–21. He also notes that “When a Greek
wishes to make an affectionate or a disparaging comment on some aspect of the
national culture—in other words, on something very familiar—the object is appro-
priately described as romeiko; this is equally apt for the ills of the bureaucracy, the
crafty antics of the shadow-theater antihero Karagiozis, or the stereotype of
the sexually aggressive male” (Ours Once More, 20).
55. Similarly, the “Diotima” of the novel (Anastasia), rather than inspiring profound
thought in the Singrafeas, functions as an inspiration to defeat. On Hatzis’s novel
as a critique of nostalgia for a classical past, see Mary Layoun, Travels of a Genre:
The Modern Novel and Ideology (Princeton, NJ: Princeton University Press,
1990), chap. 5.
56. Layoun reads the provisionality of Hatzis’s narrative as an exposure and disinte-
gration of the individual, bourgeois subject. See Travels of a Genre, chap. 5.
57. Perhaps most radically, Hatzis’s witnesses declare the nation of the romeiko
non-existent: it is atopic, a nowhere, a conspicuous absence. Kostas’s father, for
example, advising him to leave the country and seek work elsewhere, says sim-
ply, “De;n ei`nai tovpo~ aujtov~” (This isn’t a country/place) (33). And the place
to which Skouroyannis returns after his years in exile is similarly void: “Kai;
tovte~ oJ Skourogiavnnh~, gurivzonta~ sto; Ntomprivnobo pouv’ce ejrhmwvsei,
mporou`se pia; na; to; xevrei pw;~ oJ tovpo~ aujto;~ ei[tan oJ tovpo~ th`~ teleutaiva~,
th`~ teleiwtikh`~ ejrhmiva~. ’Anuvparkto~ tovpo~. Pw;~ ei[kosi crovnia
paideuvthke, ojneireuvthke, s’aujto;n to;n ajnuvparkto tovpo na; ftavsei” (And then
Skouroyannis, returning to Dobrinovos, which had been deserted, could now see
that this place was the last place, the last solitude. A non-existent place. That
twenty years he had struggled, dreamed, only to arrive at this non-existent
place) (137).
58. Bhabha, “DissemiNation,” 312.
59. Anderson, Imagined Communities, 166.
60. Goux, Symbolic Economies, 50.
61. Narrating his life in Stuttgart and refusing to generalize, Kostas advises the
Singrafeas to solicit other Greeks as informants: “phvgaine brev~ tou~ –mporei` na;
sou` pou`n aujtoi; perissovtera gia; to; romeviko pou; zhta`~. ’Egw; –gia; mevna sou`
216 N ot e s to C h a p t e r 5
levw.” (Go find them. They can tell you these things about the romeiko that you
ask. Me, I speak for myself.) (63).
62. This sense of the nation as foreign entity is reinforced by witnesses’ evident sense
of regional identity. Skouroyannis, for example, describes himself as a Dobrinovitis
(not a romeiko), and Anastasia perceives herself to be moving to a different land
when she migrates to a different part of the country.
63. See, for example, 183, 184, 202. Greece has long been a labor exporter; in the
1960s, Greece became a major labor-supplying country to Northern Europe, a
trend that peaked in the early 1970s. Approximately one-fifth of the population
has sought work or education outside of Greece. Eighty-six percent of Greek
immigrants in Europe are in Germany. See Sassen, Guests and Aliens, chap 6; and
Layoun, Travels of a Genre, 166. Because Greece was formed as a nation largely
in the absence of industrialization and the attendant social factors out of which,
according to Gellner, nations originally emerged, it has been characterized by
a series of losses similar to many nations of the “developing” or “third” world: a
deficit in relation to the concept of nationality and in relation to “first world” or
industrialized nations, as well as a literal loss of its work force.
64. Hatzis’s witnesses also repeatedly employ figures of uprootedness, emptying out,
and non-existence. Kostas, for example, describes himself as orphaned, identifies
with stray animals, and insists on his own social, economic, and emotional vacu-
ity. “Ta; logavriase~ povsa de;n e[cw;” he says to the Singrafeas, “Ta; qhma`sai;;
Tivpota de;n evcw. Kai; mporei`~, loipovn, na; mou` pei`~ ejsuv, poiov~ ei`mai, poiov~
mporei` nav’mai —e{na~ a[nqrwpo~ pou; de;n e[cei tivpota;” (Have you accounted
for how much I don’t possess? Do you remember? I don’t have anything. And
can you, then, tell me who I am, who I can be —a man who has nothing?) (87).
In Anastasia’s testimony, this emptiness is explicitly contrasted with national sen-
timent; when she moves to a new region, it is not longing for a homeland that
she feels, but a melancholy over the absence of any sentiment: “De;n ei[tan hJ
nostalgiva tou` dikou` th~ tou` tovpou. Gi’ aujto; to; livgo pou; mevnei sto;n a[nqr-
wpo — gi’ aujto; melagcovlhse.” (It wasn’t nostalgia for her homeland. For that
little that remains in people—for this she grew melancholy) (162).
65. Coerced declarations of repentance, renunciations, and denunciations of com-
rades had been instituted by the Metaxas dictatorship (1936–1941) as a way of
combating communist opposition. This practice was intensified during the civil
war (1946–1949), which saw communist-led groups, particularly the EAM
(which had mounted by far the most significant resistance to the occupation),
struggling for power against right-wing forces, former fascists, and monarchists.
The obsession of Greece’s post-civil war governments became the containment
of communism.
66. Layoun signals that Hatzis himself (like nearly two hundred thousand of his
compatriots) was exiled as a result of the civil war and that the role of Greek
resistance fighters in WWII remained officially unacknowledged by the govern-
ment until six years after the publication of To diplo biblio and “some thirty-five
years after Hatzis’s first novel, E fotia (The Fire), which recounted the Greek
resistance to Fascist occupation” (Travels of a Genre, 165). Hatzis remained in
exile for 26 years; approximately one hundred and fifty thousand refugees of the
civil war still remain exiled.
N ot e s to C h a p t e r 6 217
“split self.” Fatouma’s first-person narrative of travel, gender crossing, and imag-
ined voyages, while shaped by historical events and material conditions, is in
many ways a fantasy of freedom, boundary transgression, and self-determination.
On the latter, see John D. Erickson, “Veiled Woman and Veiled Narrative in
Tahar Ben Jelloun’s The Sandchild,” boundary 2 20, no. 1 (1993): 55–59.
Wishing to maintain Ahmed’s gender ambiguity, I retain the awkward construc-
tions of “he/she” and “his/her” throughout this chapter.
6. See Lowe, “Literary Nomadics,” 56.
7. On the narrative structure of L’Enfant de sable, see Mustapha Marrouchi,
“Breaking Up/Down/Out of the Boundaries: Tahar Ben Jelloun,” trans.
Patricia Geesey, Research in African Literatures 21, no. 4 (1990): 71–83;
Robert Elbaz, Tahar Ben Jelloun ou l’inassouvissement du désir narrative (Paris:
Editions L’Harmattan, 1996), 44–66; and Valérie Orlando, Nomadic Voices of
Exile: Feminine Identity in Francophone Literature of the Maghreb (Athens: Ohio
University Press, 1999), chap. 2. On the connection with Borges, see Marie
Fayad, “Borges in Tahar Ben Jelloun’s L’Enfant de sable: Beyond Intertextuality,”
The French Review 67, no. 2 (1993): 291–99; and Robert Harvey, “Purloined
Letters: Intertextuality and Intersexuality in Tahar Ben Jelloun’s The Sand
Child,” in Articulations of Difference: Gender Studies and Writing in French, ed.
Dominique D. Fisher and Lawrence R. Schehr (Stanford, CA: Stanford
University Press, 1997), 229–31.
8. On the centrality of producing male children to Maghrebian masculinity, see
Lahoucine Ouzgane, “Masculinity as Virility in Tahar Ben Jelloun’s Work,”
Contagion: Journal of Violence, Mimesis, and Culture 4 (1997): 1–13. On the rela-
tions of compulsory heterosexuality, patriarchy, and national identity in the
Maghreb, see Jarrod Hayes, Queer Nations: Marginal Sexualities in the Maghreb
(Chicago: University of Chicago Press, 2000). On gender role expectations in
Morocco, see Daisy Hilse Dwyer, Images and Self-Images: Male and Female
in Morocco (New York: Columbia University Press, 1978).
9. On the number seven, see Elbaz, Tahar Ben Jelloun, 45–48; and Erickson,
“Veiled Woman,” 63.
10. On the gendered division of space in North Africa, see Fatima Mernissi, Beyond
the Veil: Male-Female Dynamics in Modern Muslim Society (Bloomington: Indiana
University Press, 1987), chap. 8; and Dwyer, Images and Self-Images, chap. 2.
11. Judith Butler, Bodies that Matter: On the Discursive Limits of “Sex” (New York:
Routledge, 1993), 8.
12. See Rebecca Saunders, ed., The Concept of the Foreign: An Interdisciplinary
Dialogue (Lanham, MD: Lexington Books, 2002), chap 3.
13. “Gender identity disorder” is classified as mental illness by the DSM-IV. See
Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders: DSM-IV, 4th ed.
(Washington, DC: American Psychiatric Association, 1994), 532–38.
14. See Edward W. Said, Orientalism (New York: Vintage, 1979); and Abdul R.
JanMohamed, “The Economy of Manichean Allegory: The Function of Racial
Difference in Colonialist Literature,” in “Race,” Writing, and Difference, ed.
Henry Louis Gates, Jr. (Chicago: University of Chicago Press, 1985), 78–106.
On the pathologization of natives, see also Frantz Fanon, The Wretched of the
Earth, trans. Constance Farrington (New York: Grove, 1963); Sander Gilman,
Difference and Pathology: Stereotypes of Sexuality, Race, and Madness (Ithaca,
NY: Cornell University Press, 1985); Chistopher Miller, Blank Darkness:
N ot e s to C h a p t e r 6 219
44. Qtd. Scham, Lyautey in Morocco, 118. For a Moroccan account of expropria-
tion, see Ouzzani, Le protectorat, 66–69.
45. These are Lyautey’s terms for the supervisory functions of the protectorate.
46. In “Decolonizing the Body,” I develop this analysis via three similarities in the
work of Butler and Bhahba: their conceptions of gender and culture as effects of
regulatory practices; their elaborations of the concept of performativity; and
their location of a transformative space of agency in iterative practices. See
“Decolonizing the Body,” 142–43.
47. Hoisington, Lyautey and the French Conquest of Morocco, 110. On the remaking
of Rabat, see Hoisington’s excellent analysis in chap 6. Hoisington notes that
“Almost everywhere in the Rabat that Lyautey remade and Frenchmen ruled,
Moroccans lost prestige, influence, and authority as well as land and money”
(Lyautey and the French Conquest of Morocco, 134).
48. Qtd. Delanoë, Fin d’un protectorat, 182.
49. See Pennell, Morocco since 1830, 158–60 and chap. 6.
50. Ibid., 159.
51. Rivet, Lyautey et l’institution du protectorat, 42. All translations from this text
are mine. This (mis)conception led to the rather disastrous “Berber policy” that,
institutionalized in the Berber dahirs of 1914 and 1930, assumed Berbers could
be de-Islamicized (if not Christianized), resulted in a war that lasted thirty years,
and created an issue around which Moroccan nationalism could solidify. On the
1930 dahir, see Parti de l’Istiqlal, Bref apercu, 30ff.; and Howe, “The Birth of
the Moroccan Nation.”
52. Qtd. Hoisington, Lyautey and the French Conquest of Morocco, 6.
53. Rivet, Lyautey et l’institution du protectorat, 36.
54. Pennell, Morocco since 1830, 177. On the divisiveness of colonial education, see
also Ouazzani, Le protectorat, 69–82.
55. Pashas and caïds in such positions opposed independence because it represented
for them a significant loss of power.
56. On these associations, see Saunders, Concept of the Foreign, chaps. 3 and 7. In
medieval hermeneutics, scandal—derived from Hellenic skandalon (snare, trap,
or cause of moral stumbling)—signifies a point of obscurity, ambiguity, or
exegetical difficulty.
57. This desire is evinced in Amar’s version of the journal. See 157.
58. Delanoë, Fin d’un protectorat, 103.
59. Ibid., 113–14.
60. See Zaki M’Barek, Resistance et armée de libération: portée politique liquidation
1953–1958 (Rabat: n.p., 1973).
61. Numerous readings of L’enfant de sable focus on the treatment of the
Maghrebian, Arab, or Islamic woman. See, for example, Marrouchi, “Breaking
Up/Down/Out”; Erickson, “Veiled Woman”; and Abbes Maazaoui, “L’Enfant
de sable et La Nuit sacrée ou le corps tragique,” The French Review 69, no. 1
(1995): 68–77.
62. Judith Butler, The Psychic Life of Power: Theories in Subjection (Stanford, CA:
Stanford University Press, 1997), 132–33.
63. Ibid., 135.
64. Shoshana Felman and Dori Laub, Testimony: Crises of Witnessing in Literature,
Psychoanalysis, and History (New York: Routledge, 1992), 5.
N ot e s to C h a p t e r 6 223
65. Marjorie Garber, Vested Interests: Cross-Dressing and Cultural Anxiety (New
York: Routledge, 1992), 11.
66. Pennell is particularly helpful at untangling this dense web of nationalist con-
tention; see Morocco since 1830, chap. 6. See also M’Barek, Resistance et armée
de libération; Howe, Birth of the Moroccan Nation”; and Charles-André Julien,
“Morocco: The End of an Era,” Foreign Affairs 34, no. 2 (1956): 199–211.
67. Qtd. Delanoë, Fin d’un protectorat , 17.
68. Qtd. Delanoë, Fin d’un protectorat, 24.
69. This is Bouabid’s characterization, qtd. ibid., 211.
70. Qtd. ibid., 178. I do not mean to suggest either that pre-colonial Morocco was
democratic or that post-independence Morocco lived up to the imperatives of
radical democracy, but merely that the colonial argument for the necessity of the
protectorate as well for the destruction of independence movements was based
on the regulation of disorder.
71. Qtd. ibid., 216–17.
This page intentionally left blank
INDEX
Butler, Judith, xi, 47, 64–65, 151, 163–64 decolonization, x, xiii, 147–51, 166, 170
Byron, George (Lord), 132–33, 172, 213 See also colonization
defilement, xiii, 40, 56, 60, 109–11,
Calinescu, Matei, 2, 10, 67 162, 174, 177, 202, 203, 209
capitalism, 3, 4, 7, 9, 27, 78, 130, 178 and contagion, 112–16
Caraveli-Chaves, Anna, 49, 55, 190–92 philosophical, 112, 115–18, 123–27,
Caruth, Cathy, 19, 21, 182–83 206, 210
catastrophe, xiv, 14, 18, 41–42, 47, 51, uses of, 117–23
56, 85, 92–94, 96–97, 99, 102, See also indistinction; Stéphane
106, 117, 131–32, 42, 172–73, Mallarmé; purity
175, 196, 202, 213–14 demonstrative pronouns, 86, 87–92,
See also crisis 99, 198
catharsis, 16–17, 41, 46, 171, 174, 182 Derrida, Jacques, x, 31, 38, 63, 139,
Certeau, Michel de, 85, 198 157, 174
Chianis, Sotirios, 48 deathliness in signs, x, 39–43
Christianity, 30, 52–53, 78, 132–33, différance, 41–42, 210
136, 185, 189, 214–15, 222 interior voice, 42–43, 177
Civil War nostalgia, 41, 64, 186
American, 92–93, 96, 103–4, 196 self-presence, 39–40, 42–43
writing, 41–43, 210
Greek, 58, 141, 144, 214, 217
See also signification
colonization, 4, 9, 18, 68, 156–63,
Descartes, René, 123, 205
166–67, 170, 175, 176, 218–22
desire, xiv–xv, 86–87, 93, 100–1, 129,
and gender, 147–55, 168–69, 172
135, 156–57, 174, 196
and genre, 152–53, 155
Dimmock, Wai Chee, 32, 185
Manichean structure of, 151–52,
discipline, 2, 23, 27, 206
173, 219–20
disciplinary society, 3, 4, 12, 16,
and “normalcy,” 24–27
27, 35, 67, 77–78, 110, 176
and trauma, 13–15, 181
of gender, 152–56, 158, 160,
See also decolonization; Morocco
174, 176
contagion, xiii, 16, 113
of laments, 52–54
and mood, 45, 53, 55, 68, 75, 79 See also pathologized groups
semantic, xiii, 112, 114–17, 123, dispossession, xii–xiii, xiv, 74, 83–92,
127, 209 97, 101, 105, 196–97
See also defilement See also possession; privatives
creative destruction, xiv, 28–31, 67, dissociation, 17, 21–22, 35, 41, 47,
94–96, 118, 206 55–56, 70, 184
crisis, x, 5, 10, 16, 18–20, 34, 37, 46, See also trauma
76, 90–91, 112, 116, 117, 120, distinction, 11, 122–23, 176, 209
130–31, 140–42, 162, 169, 172, See also Pierre Bourdieu
174, 177 Douglas, Mary, 110–11, 115, 203–5
See also catastrophe dread, x, xii, xv, 6, 7, 50, 52, 60, 80–82,
83, 111, 176, 186–87, 203
Darwin, Charles, 4, 9 See also anxiety
death, xv, 7, 37, 39–40, 43, 45–46, 48, dual-memory hypothesis, 21, 22–23,
50–52, 54–57, 59, 61–63, 69, 70, 25, 124
73, 80, 113, 116, 129, 132–33, duBois, Page, 109–10, 203
163–65, 169, 173, 175–76, 190 Dubois, Paul-Charles, 12, 20
See also lamentation; mortuary Dujardin, Edouard, 112, 206–7, 209
metaphors Durkheim, Émile, ix, 6, 30
INDEX 227
elegy, 50–51, 96, 118, 129, 141, 175, freedom, 81–82, 96, 106, 111, 137,
189–91, 193, 197–98 144–45, 158, 202, 218
L’Enfant de sable, xiii, 147–55, 160–70, Freud, Sigmund, ix, 4, 5, 6, 9, 11–12,
174–76, 219–20 16–17, 20, 23, 41, 42, 75–76, 182,
See also gender; Morocco 183, 184, 207
the Enlightenment
the autonomous subject, 4–5, 9, 18, Garber, Marjorie, 167, 223
24, 86 Gellner, Ernest, 130–31, 138, 213, 217
and nationalism, 130–31 gender, 156, 167, 176
reason, 2, 3–4, 5, 12, 24, 27, 67, 175 as colonization, 147–55, 168–69, 172
epitaphios logos, xi, 51, 129 and genre, 152–53, 160
equivalence, 32–34, 41, 50, 72, 78, and lamentation, xi, xii, xiii, xv,
137–43, 158, 172, 190, 215 51–52, 54–59, 63, 160–66,
See also adequation 169, 185
Erikson, Kai, 18 as protective envelope, 154, 158,
European culture, 7–9, 14–15, 24, 30, 169, 221
45, 78, 134–37, 141, 151–52, 155, transgression, 58–59, 147–55, 158,
159, 173, 185, 216 161–68
excess, 16–17, 52, 67, 102–7 and trauma, 12–13, 20, 23–27, 52,
Eyerman, Ron, 15 54–55, 173–74, 185
See also L’Enfant de sable
false memory syndrome, 20, 22 Giddens, Anthony, 3, 4, 6, 7, 18, 31,
Fanon, Frantz, 13–15, 18, 25–26, 68, 45, 54, 67
153, 181, 184, 218 Gilroy, Paul, 9, 179
See also race; racism Goux, Jean-Joseph, 138–39, 215
Faulkner, William, xii–xiii, 83, 86, 87, Grady, Henry, 95–101, 199–200
89, 92–95, 98, 104, 172, 174–75, Greece
196, 200, 202 and architecture, 135–36, 214
See also Absalom, Absalom!; demon- communism, 58, 141, 144, 214, 217
strative pronouns; negation; laments, xi, 45, 48–49, 51, 52–54,
privatives 57–58, 61–63, 65, 69, 70, 71,
Felman, Shoshana, 47, 190 73, 86, 92, 93, 110, 133–37,
Felski, Rita, 5, 178 190, 213, 215
femininity, xi, xii, xv, 51, 53, 54–56, 58, language (katharevousa), 135, 137,
74, 78, 150, 154, 164, 167, 173, 141, 214
175, 185, 192, 204 Maniat women, 48–49, 57, 63, 73
See also hysteria; lamentation Megali Idea (Great Idea), 136–37, 214
Ferenczi, Sándor, 17, 18, 19, 23–24, 184 nationalism, 132–43, 172, 174–75,
foreign, xiii, 24–25, 32, 34, 36–37, 42, 212–17
56, 73–77, 80, 112–18, 120, neohellenism, 134–37, 172, 175,
122–23, 127, 129, 162, 167, See also Civil War, Greek; nationalism;
174–76, 185, 192, 204 To diplo biblio
See also contagion, semantic Grima, Benedicte, 191–93
Foucault, Michel, 3, 4, 27, 35, 114, 151
See also also discipline, disciplinary Hanchard, Michael, 9, 179
society; pathologized groups Harvey, David, 178
France, 153–60, 162–63, 168–69, 174, Hatzis, Kostas, 130, 140–6, 172,
220–22 175–76, 216, 217
See also Stéphane Mallarmé See also To diplo biblio; Greece
228 INDEX
Heidegger, Martin, x, 24, 42, 60, Islam, 52, 58, 132, 156, 159, 189,
75, 203 191–92, 222
and anxiety, 35–38, 67, 73, 80–82,
203 Janet, Pierre, 18, 21, 24–25, 41, 55, 116
“being-towards-death,” x, 37, 80 JanMohamed, Abdul, 151–52, 219–20
breakdown, 34, 67–68, 80, 117, Johnson, Frederic, 178
185–86 justice, 32–34, 41, 72, 78
das Man, 34–35, 37, 60
See also mood Kardiner, Abram, 13, 19, 21
Herget, Winfried, 201 Kedourie, Elie, 130–31, 213
Herman, Judith, 12–13, 26–27, 32, 68, Kerewsky-Halpern, Barbara, 190
183–84
Kierkegaard, Søren, 6, 35, 60, 64, 75,
Herzfeld, Michael, 133, 136–37, 140,
80, 81, 111, 203
213, 216
See also anxiety; freedom; repetition
Hill, Benjamin Harvey, 95, 101, 200
Hobsbawm, Eric, 131, 137, 212 Kirillova, Okkuli, 66
Hoisington, William, 159, 222–23 Kristeva, Julia, 60, 67, 75, 76, 111–13,
Holst-Warhaft, Gail, 51, 57–58, 190–93 122, 126, 193, 203–6, 209–10
Husserl, Edmund, 39–40, 42
hysteria, 11–12, 20, 23, 24, 54–55, LaCapra, Dominick, 11, 39, 63, 180,
175, 183 182–83
Lacoue-Labarthe, Philippe, 207, 209
identity, 5, 9, 15, 56, 65, 67, 77, Lambropoulos, Vassilis, 134, 213
85–95, 98–99, 102–4, 109–10, lament traditions
114–15, 120, 127, 129–30, Arab, 48–49, 58, 59, 68–70, 193
133–46, 149, 155, 157, 168,
Eastern European, 45, 47, 65
176–78, 216, 220
Baltic, 45
incomprehensibility, 18, 21, 37, 46–48,
56, 61–62, 65–66, 74–75, 106–7, Bulgarian, 65, 69
114–16, 133, 166, 169–70, 174 Egyptian, 50, 52
in Absalom, Absalom!, 83, 104, Finnish, 45, 49, 190
186–87 Greek, See also Greece
of moment of lamentation, 34, 59–60, Hebrew, 49, 50, 56, 61–63, 66, 67,
73, 76, 78, 113, 124–26, 161, 68, 71, 74, 84, 110, 113,
164, 173 191, 194
Stéphane Mallarmé, 112–17, Irish, 45, 46, 49, 52, 59, 69, 72, 74,
124–26, 175–76, 205 192, 193
indistinction, 11, 122–23, 174, 209 Moroccan, 48, 52, 59
See also distinction; Pierre Bourdieu North African, 45, 48, 50, 52, 54,
infantile, 23–25, 40, 60, 67, 78, 116, 58–59
117–18, 151, 175–76, 184,
Palestinian, 48–50, 59, 70, 72
206, 218
Russian Ingrian, 47, 51, 55,
See also primitive
66–67, 74
interestedness
of language of lamentation, 47–48, Shi‘ite, 49, 53, 58, 71, 191–92
86–88, 92, 99–100, 158 Soviet Karelian, 49, 62, 66–67, 70,
of trauma, 19–22 189, 193
irrational, 5, 7, 10, 12, 23–25, 31, 36, lamentation
53–58, 73–74, 78–81, 117, and the body, 160–62
173–74, 187–88 and celebration, 8, 41, 48, 185
INDEX 229
national independence, 149–50, newness, xiii, xiv, 29, 60, 86, 93–97,
168, 175 103, 107, 112, 115, 117–18, 120,
protectorate, 153–60, 162–63, 122–23, 129, 130, 135, 142, 171,
168–69, 173, 221–22 174, 196, 202, 214
See also L’Enfant de sable; Lyautey, Nietzsche, Friedrich, ix, x, 1, 4, 7,
Maréchal 37–38, 41, 42, 67, 143, 157,
mortuary metaphors, 95–97, 100–1, 174–75, 206, 222
164–66, 169, 175, 197 and justice, 32–34, 72
mourning, 8, 10, 23, 45–73, 76, 84, modernity, 29–31, 185
112–13, 115, 129–30, 147, 172, “the perhaps,” 31
185, 187, 191–92 ressentiment, 34–35, 185
See lamentation the tensed bow, 30, 75, 185
Überwindung, 29–31, 185
nationalism, 29, 58, 118–20, 129, See creative destruction
144–46, 157, 168, 176, 208, “normalcy,” 25–27, 33, 171, 190
213–14, 220
and death, 132–33 Old South, xii, xiv, 95–96, 197
as exchange relation, 137–43, 172, myth of, xiv, 84, 172, 200
See also New South
215
Ottoman Empire, 132, 172, 212
inaugural crisis, 130–33, 142
losses in, 130–46, 172, 211–12, 215
Parker, Robert, 204–5, 210
and masculinity, 150
pathologized groups, 7, 24–27, 52–54,
and materiality, 139–40
114, 151–54, 158, 162–63, 171,
See Greece, nationalism; nationalism;
176, 219–20
Stéphane Mallarmé; Morocco
Philo, 126
negation, 10, 74, 76, 77, 84, 86,
philosophy, ix, x, 28, 30–36, 39–43, 46,
92–98, 104–6, 109, 111, 151,
56, 59, 80–81, 132, 173, 187
173–74, 180, 199, 201
and defilement, 115–18, 122–25,
See New South; privatives; William
205, 206
Faulkner metaphysics, 37, 38, 43, 64, 67–68,
Nenola-Kallio, Aili, 47, 66, 190, 73, 127, 175, 192
193–94 philosophers, 18, 29, 53, 174, 185
New South, xii–xii philosophical idealism, xiv, xv
freedpeople, 95–98, 103, 105–7, Pitavy, François, 201
173, 200–2 Plato, 30, 40, 53, 54, 122, 123
possessions, redistribution of, 101–4, Plutarch, 53, 54, 57
106, 201–2 possession, xii–xiv, 34, 94, 174–75
program, 96, 101–2, 196–97, of affliction, 91–92
199–200 and defilement, 110–11
rhetoric of, 98–101, 103, 105–7, 173 and destruction, 95–97, 100, 102–4
and Southern identity, 102–3, 105–6 Friedrich Nietzsche, 7, 30–31, 142
spokesmen, xiii, 86, 93, 95–103, (in)alienable, 89–91, 198
105–7, 172–75, 222 and identity, 84–89, 91–94, 102–3,
See excess; Henry Grady; mortuary 110, 197–98
metaphors; Old South; ideological, 33, 83–85, 87–89, 102,
privatives 109–10, 196–98
232 INDEX