Professional Documents
Culture Documents
Sample 2.
The title of the master’s research paper is “BRAND AS A TYPE OF
ADVERTISING TEXT (based on the English language)”.
SUMMARY
Today, the concept of an advertising brand is an integral part of marketing system
management, and it symbolizes trust, stability and expectations from the product itself. The
brand plays an extremely important role in attracting the attention of potential buyers.
The brand shows, it is considered as a part of the advertising narrative. If a brand is the
defining name of a company, then a narrative is a story for each individual product, derived from
the history of the brand itself. On the other hand, the advertising narrative is interrelated with the
brand and, on the other hand, the company is the starting point of any advertising narrative.
Creating a company’s brand involves developing a narrative that is both understandable to be the
audience, and reflects the true values of the brand, and helps to form emotional contact with the
audience.
The topicality of the research is defined by the fact that an interest in brands has recently
arisen in Ukraine. So now it is very important to study advertising narratives written in English
to understand their stylistic features and apply this knowledge in practice, creating narratives and
slogans in native language.
The aim of the research is to consider the concept of brand and its features. To achieve
the aim of the research the following objectives were set:
– to explore the essence and meaning of the text;
– to reveal the concept of short text;
– to describe the concept of brand, describe the history of its origin;
– to describe storytelling as one of the effective methods of brand promotion;
– to explore advertising narratives;
– to systematize stylistic methods of English-language advertising texts;
– analyze the texts and slogans of English advertising;
– features of the translation of English-language banner advertising.
The object of the research is the English banner advertising.
The subject of the research is stylistic features of the English advertising texts.
The actual research material is fragments of texts of modern advertising discourse.
In the first chapter “Theoretical and methodological principles of studying text as an
object and a subject in linguistics” the essence of the terms of the text and the brand were
revealed. The text is a composition of the language-making process, the feature of which is
completeness. There is a type of a text called short text. The short text, the detail of which can be
easily traced, has the characteristics of isolation, intertextuality, special pragmatic functionality,
formal and semantic self-sufficiency, thematic certainty and completeness. Also, short text can
be defined as a self-sufficient coherent content unity in which the beginning and the ending are
clearly expressed, text categories are clearly traced and, which can be expressed in a minimum of
one sentence, should not exceed a standard page. According to F. Kotler, a brand is a term, sign,
symbol, image or its combination, designed to identify goods or services of sellers and its
differentiation from goods or services of competitors. Brand building is becoming the basis for
the promotion of more and more goods in the modern world. Storytelling is fascinating stories
that are remembered and associated with the brand name.
In the second chapter “Brand and its functioning in advertising narrative based on
banner advertising material” usage of artistic means in advertising were researched. The
composition of the advertising text is based on various language tools that differ from traditional
genres of journalism. It should be noted that the possibilities of advertising text are limited.
Advertising should be short and concise. During the writing of the diploma paper the most
effective pictorial and expressive means were considered, which include means such as rhyme,
neologism, idiom, metaphor, alliteration, assonance and sound imitation. There is a presentation
of usage features of the translation of English-language banner advertising. Thus, when
translating an English-language banner narrative into Ukrainian, lexical and grammatical
transformations are used, with a selection of melodious connotations; often translators use literal,
direct translation, close to the original advertising text, which is well remembered, retains its
originality and exotic mood of the brand.
The scientific novelty of the research is development of theoretical and methodological
recommendations and development of practical recommendations for improving the brand
creation process.
Approbation. The results of the research were presented at a scientific conference
“Functioning of language units in artistic and mass media discourses” (Kyiv, April 2, 2021) As a
result of the conference, the thesis “Brand as a component of the advertising narrative” was
published.
The structure. The thesis consists of the introduction, two chapters, conclusions, and a
list of references.