You are on page 1of 5

Sample

Test ID CTQ Test Name Test Standard Size Test Description Notes
(N= )

With unit properly installed, light bulbs of the recommended wattage will be installed.
Evenness of Measure the evenness of light intensity and footcandle generated.
Light Internal Test
1 3
Method 正确组装产品后,按推荐瓦数的灯泡把灯泡(如有)组装到灯具内。测量灯具所发出的
光的均匀度
光的强度的均匀度以及以烛光(footcandle)作为单位光强度。

The total luminous flux (lumen) of each sample shall be measured with an integrating sphere
system employing a spectroradiometer as the detector, setup and performed in accordance with
Section 9.1 of the IES LM-79-2008 standard. Measure and record the total spectral radiant flux
ΦTEST(λ) [W/nm] and calculate the total luminous flux ΦTEST [lm] as outlined in Section
Luminous Flux IES LM 79- 9.3.
2 2008, Section 3
光通量 9.1 每个样品的总光通量(流明)应使用积分球系统测量,该系统采用光谱辐射计作为检测
器,按照 IES LM-79-2008 标准的第 9.1 节进行设置和执行。测量并记录总光谱辐射通
量 ΦTEST(λ) [W/nm] 并计算总光通量 ΦTEST [lm],如第 9.3 节所述。

The luminous efficacy (lm/W) of each sample shall be calculated from the total luminous flux
IES LM 79- measured in the previous test as outlined in Section 11 of the IES LM-79-2008 standard.
Luminous 2008, Section 11 Reference Section 9.1 if the total luminous flux has not been measured previously.
3 IES LM 79- 3
Efficacy 光效 2008, Section
每个样品的发光效率 (lm/W) 应根据 IES LM-79-2008 标准第 11 节中概述的先前测试中
9.1
测量的总光通量计算得出。如果之前没有测量过总光通量,请参考第 9.1 节。

Batteries shall be charged in a standard battery charger and placed in the sample.
Samples shall be placed in a dark room in the center of a black painted 4x8 sheet of ply wood.
Light Light readings shall be taken at 0, 90, 180, and 270 degree quadrants at the folloing distances.
Output - directly under, 6 inches, 12 inches, 24 inches, and 36 inches.
Light Projection Internal Test
4 3
光投射 Method 电池应在标准电池充电器中充电,然后放入样品中。
样品应放置在暗室中,并置于一张黑色涂漆的 4x8 胶合板中央。
在以下距离 ( 正下方、6 英寸、12 英寸、24 英寸和 36 英寸) 处,分别再0、90、180 和
270 度象限处获取光读数。
The Luminous Intensity Distribution of each sample shall be measured with a Type C
goniophotometer, setup and performed in accordance with Section 9.3 of IES LM 79-2008
standard. Measure and record the following in accordance with IES LM 46-2004:

(1) Luminous intesnsity distribution curves in designated planes in lumens


(2) Tabulated luminous intensity values for each plane in 2.5 degree steps in lumens
(3) Tabulations of lumens and percentages of lumens for zones 0-30 degrees, 0-40 degrees, 0-
IES LM 79- 60 degrees, 0-90 degrees, 90-180 degrees, and 0-180 degrees
Luminous 2008, Section (4) Tabulations of average luminance data in lumens
Intensity 9.3 (5) Test distance
5 3
Distribution 发光 IES LM 46-
强度分布 2004, Section 每个样品的发光强度分布应使用 C 型测角光度计测量,按照 IES LM 79-2008 标准的第
6.1.1 9.3 节进行设置和执行。根据 IES LM 46-2004 测量并记录以下内容:

(1) 指定平面内的光强分布曲线,以流明为单位
(2) 以 2.5 度为单位列出的每个平面的发光强度值,以流明为单位
(3) 0-30度、0-40度、0-60度、0-90度、90-180度和0-180度区域的流明和流明百分比列表
(4) 平均亮度数据列表,以流明为单位
(5) 测试距离

Cut coating using X-cut method as specified, apply tape to cuts, then remove tape and examine
for removal of coating from substrate. Photograph if any finish is removed.  Rate per the
Cross Cut
standard. Perform on 3 different surfaces on each sample (if available or 3 locations).
Adhesion 横切粘 ASTM D33359
6 3
合 (百格测试 Method A 使用规定的 X-cut 方法切割涂层,将胶带贴在切口上,然后取下胶带并检查涂层是否从
) 基材上脱落。如果任何饰面被移除,请拍照。按标准评分。在每个样品的 3 个不同表面
上执行(如果可用或 3 个位置)。

Sample subjected to a steady crushing force of 75lbs (334N) or agreed upon by all parties, for
one minute. The unit is to be mounted between two parallel, flat, maple blocks, each not less
than 1/2 inch (12.7mm) thick. The crushing force is to be applied gradually in a direction
normal to the mounting surface. Report damage on scale 1-5. 1 being completely crushed.
Shall not be any cracking of the fuseholder or exposure of live parts.
Crush Test 粉碎 UL 588 sec.62
7 3
测试 modified 样品经受 75lbs (334N) 或各方同意的稳定压碎力一分钟。该装置将安装在两个平行的扁
平枫木块之间,每个块的厚度不小于 1/2 英寸(12.7 毫米)。压碎力应沿垂直于安装面
的方向逐渐施加。按 1-5 级报告损坏情况。 等级1为被彻底粉碎。保险丝座不得有任何
破裂或带电部件外露。
Stake Durability A shaft assembly shall be placed in a horizontial position and a three point bending test shall
Internal Test be performed.
8 Test 地插耐力测 3
Method
试 地插放置在水平位置,并进行三点弯曲试验。

The sample shall be dropped in multiple orientations from a height of 3 ft onto a concrete
surface. Following this drop the sample shall be checked for visible damage and loss of
serviceability. If the sample is still functional the height of the drop shall be increased in 1 ft
Drop Test 跌落 Internal Test increments until the sample becomes inoperable or 10 ft is reached.
9 3
测试 Method
将样品从 3 英尺的高度,多个方向自然掉落到水泥地表面上。在此跌落之后,检查样品
是否有可见的损坏和丧失使用能力。如果样品仍然起作用,则以 1 英尺的增量增加跌落
高度,直到样品无法操作或达到 10 英尺。

Subject sample to 48 hours in a 5% salt spray (fog). Observe the sample 24 hours and then at
ASTM the completion of 48 hours. Note results with observation and pictures. Rate / score results per
B107.600 per ASTM D610 as a standard for scoring. Photo document results.
10 Durability Corrosion 腐蚀 ASTM B117 3
(modified) & 将样品置于 5% 盐雾(雾)中 48 小时。观察样品 24 小时,然后在 48 小时完成时。用
ASTM D610 观察和图片记录结果。根据 ASTM D610 对结果进行评分/评分作为评分标准。照片文档
结果。

Specimens shall be exposed to repetitive cycles of light and moisture under controlled
environmental conditions for a period of 1000 hours. This cycle is meant to simulate typical
outdoor exposure. Perform AATCC Gray Scale measurements following the exposure. Using
the color spectrophotometer measure color prior to weathering and after weathering. Report
change in color (Demc).
***Please identify which items will be placed in the chamber. A flat surface is necessary to
ASTM D2565
provide an accurate color reading. Space is a huge concern. Multiple housing will not fit.
Cycle 2 or
11 Weathering 风化 applicable metal 3 1000 hours = 42 days.
housing standard
样品应在受控环境条件下反复暴露于光照和水分循环中 1000 小时。该循环旨在模拟典
型的户外暴露。曝光后执行 AATCC 灰度测量。使用颜色分光光度计测量风化前和风化
后的颜色。报告颜色变化 (Demc)。
***需确定哪些物品将被放置在测试箱内。物品必须有一个平坦的表面才能提供准确的
颜色读数。测试空间/位置是一个较大的限制。 1000 小时 = 42 天。
The assembly is to be subjected to the simulated rain test for one hour to a downward spray of
water applied at an angle of 45 degrees to the vertical, in the direction or directions most likely
Rain Test 雨水测 UL 588 sec.85A to cause water to enter the unit.
12 3
试 modified
成品样品将进行一小时的模拟雨水测试,以与垂直方向成 45 度角的方向向下喷水,以
及朝最可能导致水进入装置的方向或多个方向喷水。

A thermocouple shall be placed in the geometrical center of the top surface of the light
housing. Turn on the light sample. Measure and record the temperature at the thermocouple
every 30 minutes until the temperature has stabilized. Stabilization defined as <1°F change
Housing over a period of 90 minutes. Record the stabilization temperature of each sample.
Internal Test
13 Temperature 外 3
Method
壳温度 将热电偶放置在灯罩顶面的几何中心。将灯具样品打开(亮灯)。每 30 分钟测量一次
热电偶的温度并记录一次,直到温度稳定。稳定定义为在 90 分钟内变化 <1°F。记录每
个样品的稳定温度。

Cycle the batteries using real-world practical use conditions. Batteries to installed in the lights
and samples will be placed outside, in full view of the sun for a period of 50 days.
Repeat above: Charge the battery using an appropriate profile based on ANSI C18.2 or ANSI
C18.5 depending on chemistry. Discharge the battery using a profile from one of the standards
as appropriate to obtain a capacity. Discharge time can be recorded as well. Three (3) cycles
Cycle Life Test will be completed on each sample.
Internal Test
14 3
寿命测试 Method
使用真实世界的实际使用条件对电池进行循环充放电测试。将装入电池的灯具样品放置
在户外,在阳光充足的情况下放置 50 天。
重复上述步骤:根据化学成分,使用基于 ANSI C18.2 或 ANSI C18.5 的适当配置文件为
电池充电。使用来自标准之一的配置文件对电池进行放电,以获得容量。放电时间也可
以记录。每个样品将完成三 (3) 个循环。

Run
Time/Life
Run Samples shall be charged with a standardized full spektrum bulb (TBD) placed (TBD) inches
Time/Life above the solar panel.
Voltage of the battery and solar panel shall be monitored during the entire test with data
collected every 60 seconds until the battery is charged or 8 hours is of 'light time' is reached.

Once the charge cycle is complete, the sample shall go into discharge mode.
A solar panel model TBD shall be used to log output. Voltage of the battery and solar panel
shall be monitored during the entire test with data collected every 60 seconds until the light
Charge
turns off.
Time/Discharge Internal Test
15 3
Time 充电时 Method
使用一个标准化的全光谱灯泡 (TBD-待定项),放置在太阳能电池板上方 (TBD-待定数
间/放电时间
值) 英寸处,对样品进行充电.
在整个测试过程中,监测电池和太阳能板的电压,每 60 秒收集一次数据,直到电池充
好电或达到 8 小时“光照时间”。

一旦充电周期完成,样品将进入放电模式。
一款指定的太阳能板型号(TBD - 待定)用于记录输出。在整个测试过程中,监测电池
和太阳能电池板的电压,每 60 秒收集一次数据,直到灯熄灭。

**Water Ingress Testing up to IPX5**


Durability
18 IPX Rating IEC 60529 3
耐用性
IP测试从IPX1一直测试到 IPX5以界定产品IP防水性等级

You might also like