Professional Documents
Culture Documents
Polilog
Studia Neofilologiczne
nr 12
Słupsk 2022
Recenzenci współpracujący z czasopismem:
dr hab. Agnieszka Adamowicz-Pośpiech, prof. UŚ – Uniwersytet Śląski, prof. dr hab. Barbara Gawrońska-
Pettersson – Uniwersytet w Agder (Norwegia), dr hab. Anna Gajdis, prof. UWr – Uniwersytet Wrocławski,
prof. dr Katja Grupp – IU International University of Applied Sciences, Bad Honnef (Niemcy), prof. dr hab. Klaus
Hammer – Berlin, dr hab. Aneta Jachimowicz – Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie, dr hab. Mariola
Jaworska – Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie, Katarzyna Jerzak, PhD – Johns Hopkins University,
Baltimore (USA), doc. PaedDr. Petra Jesenská, PhD – Uniwersytet im. Mateja Bela w Bańskiej Bystrzycy
(Słowacja), dr Leena Karlsson – Uniwersytet Helsiński (Finlandia), dr Karol Karp – Uniwersytet Pedagogiczny
w Krakowie, prof. dr hab. Gulmira Kazhigaliyeva – Kazachski Narodowy Uniwersytet Pedagogiczny im. Abaja,
dr hab. Grażyna Kiliańska-Przybyło – Uniwersytet Śląski, prof. dr hab. Michaił Kotin – Uniwersytet Zielonogórski,
prof. dr hab. Svetlana Kotovskaya – Białoruski Uniwersytet Państwowy, dr hab. Jarosław Krajka – Uniwersytet
Marii Curie-Skłodowskiej, dr hab. Artur Dariusz Kubicki, prof. UP – Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie,
dr Agnieszka Liszka-Drążkiewicz, prof. dr hab. David Malcolm – Uniwersytet Humanistycznospołeczny SWPS
w Warszawie, prof. dr hab. Izabella Malej – Uniwersytet Wrocławski, dr hab. Marek Marszałek, prof. UKW –
Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy, prof. Derek Maus – Nowojorski Uniwersytet Stanowy w Potsdam
(USA), prof. dr hab. Joanna Mianowska – Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy, prof. dr hab. Iwona
Ndiaye UWM – Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie, dr hab. Zoja Nowożenowa, prof. UG – Uniwersytet
Gdański, prof. dr hab. Nina Osipova – Wiatski Uniwersytet Państwowy (Rosja), prof. dr hab. Maya Polekhina –
Moskiewski Państwowy Uniwersytet Obwodowy, dr hab. Dorota Sosnicka, prof. US – Uniwersytet Szczeciński,
prof. dr hab. Anna Stiepanova – Uniwersytet im. Alfreda Nobla w Dnieprze (Ukraina), prof. dr. hab. Vasilij Suprun –
Wołgogradzki Państwowy Uniwersytet Społeczno-Pedagogiczny, dr hab. Joanna Szczęk, prof. UWr – Uniwersytet
Wrocławski, prof. dr hab. Ludmiła Szewczenko – Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach, dr hab. Monika
Szuba – Uniwersytet Gdański, dr hab. Dorota Tomczyk, prof. KUL – Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II,
dr hab. Elżbieta Tyszkowska-Kasprzak prof. UWr – Uniwersytet Wrocławski, prof. dr hab. Tatyana Volyniec –
Białoruski Uniwersytet Państwowy, dr hab. Natalia Zinukova – Uniwersytet im. Alfreda Nobla w Dnieprze (Ukraina)
Komitet Redakcyjny
Anna Stepanova
Анна Степанова
ORCID: 0000-0003-1235-8029
Abstract
Visual Aesthetics as a Reflection of the Traumatic Experience of the History: La Reine
Margot by Alexandre Dumas and Patrice Chereau
The article discusses the image of history as a traumatic experience of the past and its visual
embodiment in the novel La Reine Margot by Alexandre Dumas and its similarly-titled film
by Patrice Chereau. Based on the concepts of “narrative fetishism” and “work of sorrow”
substantiated by Eric Santner, both, the prose and cinema narratives are analyzed in the con-
text of historical narrative. The novel by Dumas has the following objects of visualizing the
traumatic experience: the distinguished event (Bartholomew’s Night), historical space (Paris,
the Louvre), the human body in its life manifestations and the image of Providence (fate). It
is noted that the visual aesthetics in Dumas’ novel narrative forms the perception of historical
trauma within the framework of “narrative fetishism”, creating a romantic image of history and
historical personalities. The key objects of visualization in the film by Chereau are the event
of Bartholomew’s Night and the body (in the images of physically and spiritually traumatized
characters). Unlike Dumas, who conveyed the memory of the sixteenth century in the light of
the romantic nineteenth century, Chereau creates the memory of the twentieth century demon-
strating a naturalistic-baroque interpretation of the romantic image of history. The “narrative
fetishism” of the novel gives way to the “work of sorrow” stipulated by the experience of
historical trauma in the film.
Key words: traumatic experience, visual aesthetics, image of history, Bartholomew’s Night,
“narrative fetishism”, “work of sorrow”
Это, в свою очередь, (по Р. Барту) создает благоприятную почву для фор-
мирования мифа как репрезентации травмы, которая становится «вневремен-
ной, антропологической категорией коллективного осмысления и толкования
истории» [Giesen 2004: 63]. Этот процесс толкования истории обретает разные
формы, направленные либо на вытеснение травмы, ее изживание в коллектив-
ном сознании, либо на поиск собственной идентичности через переживание
травматического опыта прошлого. В своей статье История по ту сторону прин-
ципа наслаждения Эрик Сантнер анализирует современное толкование опыта
Хрустальной ночи в Германии в историческом и художественном нарративе,
исследуя две противостоящие позиции в публичных дебатах по поводу интер-
претации Холокоста, получивших название «битва за историю». В этой битве
на одной стороне оправдание нацистских лагерей и уничтожения евреев путем
представления Холокоста как реакции на классовое истребление, осуществляе-
мое сталинским режимом в ГУЛАГе, на другой – осуждение замалчивания этой
трагедии и низведения ее до уровня «технологической инновации» (Юрген Ха-
бермас). Обе позиции продуцированы переживанием травматического опыта
истории, но в разных формах, определенных Э. Сантнером как «нарративный
фетишизм» (конструирование и использование нарратива, сознательная или
бессознательная цель которого состоит в том, чтобы стереть следы той травмы
или утраты, которая, собственно, и породила этот нарратив, при этом нарратив-
Эстетика визуальности как отражение травматического опыта истории… 81
Эта же точка зрения, т.е. тот же травматический нарратив был выбран и ис-
кусством для эстетического осмысления и наполнения новыми смыслами. Имен-
но в таких видениях истории последняя рождается заново, но уже как образ.
Мифы об историческом событии часто продуцируют и создание мифов
о персоналиях, рождая в истории и искусстве образы Екатерины Медичи, Кар-
ла XIX, Генриха Наваррского и особенно Маргариты де Валуа, с легкой руки
А. Дюма живущей в массовом сознании как Королева Марго. В этом ключе
интересно утверждение исследователей о том, что «Варфоломеевская ночь
входит в тот весьма ограниченный набор событий, что образуют собой каркас
массовых исторических представлений о всеобщей истории» [Уваров 2001a: 7].
Имеется в виду ситуация, когда событие перерастает собственные масштабы
и выходит за границы собственной территории, становясь частью мировой исто-
рии. В данном случае речь идет о его широкой известности в России благодаря
именно мифологизации Маргариты де Валуа, чью популярность, казалось бы,
непревзойденную уже после романов А. Дюма, усилили фильм Патриса Шеро
и отечественные сериалы1. Исследователи сходятся в мысли о том, что исто-
рики проигрывают Дюма. «В массовом сознании на порядок усиливается вер-
сия Варфоломеевской ночи, предложенная Александром Дюма» – утверждает
П. Уваров [Уваров 2001a: 8]. Ему вторит Моше Слуховски: «В своем восприя-
тии Маргариты де Валуа историки проигрывают Дюма, находясь в плену мелод-
раматизма романа “Королева Марго”» [Sluhovski 2000: 193]. В их работах под
воздействием созданного Дюма образа акцентируются те или иные качества/
свойства/события в жизни королевы, даже заметное неправдоподобие которых
находит объяснение. Количество мифов о Маргарите де Валуа множится столь
стремительно, что побуждает Элиан Вьенно написать монографию об истории
женщины и истории мифа, развенчивающую многие домыслы о королеве. По-
мимо объективности, к которой стремится автор, создавая, а по сути, перепи-
1
Во Франции же, как отмечает Э. Вьенно, Маргарита стала персонажем легенды задолго
до А. Дюма, и память о ней уже была изрядно искажена различными традициями, в том
числе и весьма пристрастными художественными произведениями Ронсара, Шекспи-
ра, Агриппы д’Обинье, кардинала Ришелье, Вольтера Мериме, Стендаля и др. [Вьенно
2012: 7].
Эстетика визуальности как отражение травматического опыта истории… 83
сывая биографию Маргариты, ценность этой книги состоит в том, что в ней
наглядно продемонстрировано,
как творится История, как она пишется, искажается, пересоздается; как знания
становятся псевдознаниями; как происходит циркуляция образов между «научны-
ми работами» и «популярными сочинениями», между историей и литературой,
между литературой и паралитературой; как передается, удаляется или обогаща-
ется информация в зависимости от потребностей той или иной эпохи; как рожда-
ются мифы [Вьенно 2012: 10].
труп. Это был труп адмирала. Его волокли на Монфокон, чтобы повесить там за
ноги» [Дюма 1991: 116–117].
Больное, обезображенное или мертвое тело становится знаком эпохи, по-
скольку так или иначе связано с событиями Варфоломеевской ночи – историче-
ской травмы.
Немаловажную роль как в романном, так и в историческом нарративе играет
тема Провидения, с которой связан образ Рене – королевского парфюмера, астро-
лога и отравителя, хранителя тайн прошлого, настоящего и будущего. Формой
визуализации образа судьбы/Провидения служат описания жертвоприношений,
гаданий, магических ритуалов и обрядов, которые проводит Рене. Ирония авто-
ра, подробно описывающего, как астролог разделывает кур для получения оче-
редного предсказания, несколько снижает магическую таинственность момента,
свидетельствуя о том, что для Дюма Провидение тесно связано с эволюцией
исторических процессов и исторической предопределенностью. Астрологиче-
ские манипуляции Рене – лишь предчувствие логической неотвратимости собы-
тий, изложенных Карлом IX на смертном одре в монологе-наставлении Генриху
Наваррскому:
Берегись только одного, Генрих, – гражданской войны. Но, оставаясь католиком,
ты ее избежишь, потому что гугенотская партия может быть сплоченной только
при условии, если ты станешь во главе ее, а принц Конде не в силах бороться с то-
бой. Франция – страна равнинная, Генрих, следовательно, страна католическая.
Французский король должен быть королем католиков, а не королем гугенотов,
ибо французский король должен быть королем большинства. Говорят, что меня
мучит совесть за Варфоломеевскую ночь. Сомнения – да! А совесть – нет. Гово-
рят, что у меня из всех пор выходит кровь гугенотов. Я знаю, что из меня выходит:
мышьяк, а не кровь! [Дюма 1991: 528].
Однако гораздо важнее стилизации то, как эти костюмы выглядят в кадре.
Одежда – рваная, грязная, пропитанная кровью, вкупе с грязными, сальными
длинными волосами, с одной стороны, создают нелицеприятный образ сред-
невековой знати, разрушая созданный Дюма романтический флер, с другой, –
являют один из способов авторской оценки персонажей фильма. Так же, как
и речь, одежда возвращает зрителя в ХХ век, вызывая ассоциацию с модой на
рваные джинсы, символизирующей и слепой бунт хиппи, и панк-рок-пофигизм
1970-х, подчеркивая современность происходящего на экране и одновременно
осуществляя отмеченную критиками революцию в кинематографе: «Королева
Марго ознаменовала падение последнего оплота изысканного костюмерного
искусства в кинематографе – исторического жанра» [Трофименков 2005: 32].
Сам П. Шеро утверждал, что снимал «что угодно, но только не исторический
фильм», по крайней мере в его традиционном понимании. Отсылки режиссера
Эстетика визуальности как отражение травматического опыта истории… 93
Библиография
Ассман А., 2014, Длинная тень прошлого: Мемориальная культура и историческая
политика, пер. с нем. Б. Хлебникова, Москва.
Виноградов В.В., 2019, Стилевые направления французского кинематографа, Мо-
сква.
Вьенно Э., 2012, Маргарита де Валуа: история женщины, история мифа, пер.
с франц. М.Ю. Некрасова, В.В. Шишкина, Санкт-Петербург.
Геллер Л., 2002, Воскрешение понятия, или Слово об экфрасисе, [в:] Экфрасис в рус-
ской литературе: труды Лозаннского симпозиума, Москва, с. 5–22.
Дюма А., 1991, Королева Марго, пер. с франц. Е. Любимовой, [в:] А. Дюма, Собра-
ние сочинений: в 15 томах, т. 6, Москва.
Литвиненко Н.А., 2005, Тетралогия А. Дюма о Великой французской революции: по-
иски нового эпического синтеза, Москва.
Маргарита де Валуа, 2017, Мемуары. Избранные письма. Документы, пер. с франц.
В.В. Шишкина, Санкт-Петербург.
Михайлова О.В., 2003, Мелодрама, [в:] Литературная энциклопедия терминов
и понятий, ред. А.Н. Николюкин, Москва, с. 522–524.
Сантнер Э., 2009, История по ту сторону принципа наслаждения: Размышления
о репрезентации травмы, [в:] Травма: пункты, ред. И. Калинин, Москва, с. 389–
407.
Слуховски М., 2001, Совращение и бойня: «Королева Марго» Патриса Шеро,
пер. с англ. Д.Г. Федосова, [в:] Варфоломеевская ночь. События и споры, ред.
П.Ю. Уваров, Москва, с. 198–208.
Трофименков М.С., 1994, Шеро снимал «что угодно, только не исторический
фильм», «Коммерсантъ», № 179, 22 сентября, https://www.kommersant.ru/
doc/90323 (12.09.2021).
Трофименков М.С., 2005, Реквием по роковой женщине, «Коммерсантъ. Ъ-приложе-
ние Стиль», № 94, с. 32–33, https://www.kommersant.ru/doc/578731 (12.09.2021).
Уваров П.Ю., 2001a, Новые версии старого преступления, [в:] Варфоломеевская
ночь. События и споры, ред. П.Ю. Уваров, Москва, с. 7–18.
Уваров П.Ю., 2001b, Новые оценки старых версий, [в:] Варфоломеевская ночь. Со-
бытия и споры, ред. П.Ю. Уваров, Москва, с. 238–240.
Ушакин С., 2009, «Нам этой болью дышать?»: О травме, памяти и сообществах,
[в:] Травма: пункты, ред. И. Калинин, Москва, с. 5–41.
Хренов Н.А., 2006, Кино: реабилитация архетипической реальности, Москва.
Эрланже Ф., 2002, Резня в ночь на Святого Варфоломея, пер. с франц. Т.В. Усовой,
Санкт-Петербург.
Эстетика визуальности как отражение травматического опыта истории… 95
Transliteration
Assman A., 2014, Dlinnaâ tenʹ prošlogo: Memorialʹnaâ kulʹtura i istoričeskaâ politika,
per. s nem. B. Hlebnikova, Moskva.
Vinogradov V.V., 2019, Stilevye napravleniâ francuzskogo kinematografa, Moskva.
Vʹenno È., 2012, Margarita de Valua: istoriâ ženŝiny, istoriâ mifa, per. s franc. M.Û. Ne-
krasova, V.V. Šiškina, Sankt-Peterburg.
Geller L., 2002, Voskrešenie ponâtiâ, ili Slovo ob èkfrasise, [v:] Èkfrasis v russkoj litera-
ture: trudy Lozannskogo simpoziuma, Moskva, s. 5–22.
Dûma A., 1991, Koroleva Margo, per. s franc. E. Lûbimovoj, [v:] A. Dûma, Sobranie
sočinenij: v 15 tomah, t. 6, Moskva.
Litvinenko N.A., 2005, Tetralogiâ A. Dûma o Velikoj francuzskoj revolûcii: poiski novogo
èpičeskogo sinteza, Moskva.
Margarita de Valua, 2017, Memuary. Izbrannye pisʹma. Dokumenty, per. s franc. V.V. Ši-
škina, Sankt-Peterburg.
Mihajlova O.V., 2003, Melodrama, [v:] Literaturnaâ ènciklopediâ terminov i ponâtij, red.
A.N. Nikolûkin, Moskva, s. 522–524.
Santner È., 2009, Istoriâ po tu storonu principa naslaždeniâ: Razmyšleniâ o reprezentacii
travmy, [v:] Travma: punkty, red. I. Kalinin, Moskva, s. 389–407.
Sluhovski M., 2001, Sovraŝenie i bojnâ: «Koroleva Margo» Patrisa Šero, per. s angl.
D.G. Fedosova, [v:] Varfolomeevskaâ nočʹ. Sobytiâ i spory, red. P.Û. Uvarov, Moskva,
s. 198–208.
Trofimenkov M.S., 1994, Šero snimal «čto ugodno, tolʹko ne istoričeskij filʹm»,
«Kommersantʺ», № 179, 22 sentâbrâ, https://www.kommersant.ru/doc/90323
(12.09.2021).
Trofimenkov M.S., 2005, Rekviem po rokovoj ženŝine, «Kommersantʺ. ʺʺ-priloženie Stilʹ»,
№ 94, s. 32–33, https://www.kommersant.ru/doc/578731 (12.09.2021).
Uvarov P.Û., 2001a, Novye versii starogo prestupleniâ, [v:] Varfolomeevskaâ nočʹ. Soby-
tiâ i spory, red. P.Û. Uvarov, Moskva, s. 7–18.
96 Анна Степанова
Uvarov P.Û., 2001b, Novye ocenki staryh versij, [v:] Varfolomeevskaâ nočʹ. Sobytiâ i spo-
ry, red. P.Û. Uvarov, Moskva, s. 238–240.
Ušakin S., 2009, «Nam ètoj bolʹû dyšatʹ?»: O travme, pamâti i soobŝestvah, [v:] Travma:
punkty, red. I. Kalinin, Moskva, s. 5–41.
Hrenov N.A., 2006, Kino: reabilitaciâ arhetipičeskoj realʹnosti, Moskva.
Èrlanže F., 2002, Reznâ v nočʹ na Svâtogo Varfolomeâ, per. s franc. T.V. Usovoj, Sankt-Pe-
terburg.
Âmpolʹskij M., 2000, Nablûdatelʹ. Očerki istorii videniâ, Moskva.