Professional Documents
Culture Documents
I discuss the impact and the consequences of Bion’s thought on clinical practice and
on the theory of technique in our daily psychoanalytic work.
Bion’s thinking is so rich, articulate and complex that any attempt to clarify and
develop it would be useful per se, but I think that focusing on the clinical implica-
tions of a certain approach to his thought, and its possible developments, would be
even more relevant.
c) it shifts the analyst’s attention from the contents to what generates the dream itself.
The focus is no longer on a psychoanalysis that aims to remove the veil of repression
or to integrate splittings, but on a psychoanalysis interested in the development of
the tools that allow the development and creation of thought, that is the mental
apparatus for dreaming, feeling and thinking.
visible what is being said. Lastly, he talks about ‘passion’, indicating that an inter-
pretation must imply a warm and alive relationship between the analyst’s mind
and what is being interpreted.
I would say that, from this perspective, the classical concept of interpretation
is often replaced by the activities of the analyst, which activate transformations in
the field, transformations which can also derive from the changing of the analyst’s
mental state, from minimal interventions that function almost as enzymes. Needless
to say, amongst the possibilities of intervention, which the analyst can use whenever
it seems useful, remain the saturated transference interpretations, by which to make
explicit the transference in the here and now.
sometimes beat me.’ Depending on the analyst’s prevalent model, such a state-
ment could be understood as the recollection of a childhood scene which can
help to reconstruct the family romance. It could also be taken as the expression
of an unconscious persecutory phantasy regarding an internal object, cold and
forbearing (which in some circumstances could be ‘projected’ on to the analyst
and thus interpreted), or even as the close description from the patient’s vertex of
what is occurring in the consulting room in that given moment.
In a radically relational perspective, this could be interpreted as referring to
the here and now. However, in my opinion, this would flatten the analytic scene,
‘compressing’ it on a present level, and rendering it two-dimensional.
In my current way of thinking, I would see such a statement in the context of
the here and now, deriving from the waking dream that the patient is having in that
relational instant, but I would, however, ask myself several questions:
• How can I intervene to bring about a transformation that would allow me to stop
being perceived as an unfeeling father who sternly considers nothing but school
grades?
• How should I modify my interpretative style, my approach or even my internal
state so that this transformation can begin to occur?
• Where does the patient’s perception of me come from?
This perception comes from the patient’s ‘history’ and it can involve a ‘role-
assumption’ on my part; it comes from his projective identifications; it comes
from enactment; in any case, it does come from my behaviour or my approach
with him.
Having said this, I will opt for an apparently ‘reconstructive’ interpretation, or
for an interpretation that refers to the ‘unconscious phantasy’ or to the ‘relationship’,
or which might simply be ‘enzymatic’, and I will focus most of my attention on
the patient’s ‘answer’ after my intervention. For example, I might say, ‘Being near
a father like that must be a constant worry and put you in no condition to enjoy
studying’.
Obviously, I’m ‘serving up’ a transference interpretation: ‘If my way of being
with you is the same, surely I’m not making it easy to work in this study [consulting
room]’.
The patient might then answer: ‘Yesterday, I went to a photography exhibition
but, in my opinion, the photos weren’t very clear’; my first thought would be that
my interpretation was lacking in ‘incisiveness’ and I should therefore try to ‘focus’
better on the issue.
If, however, the patient were to answer: ‘Yesterday, I went to lunch at my aunt’s
house, where the food is always good but I always eat too much and it takes me
all day to digest’, then I should deduce that the wording, which I had previously
deemed sufficiently light and unsaturated, was still ‘too heavy’ for the patient.
Alternatively, at a different time in the analysis, I might have deemed useful a
‘strong’ and explicit reference to the transference, such as: ‘You see me as unaffec-
tionate, more interested in the progress of your analysis than in you, and you think
that I will not leave you in peace until these analytic projects come to fruition’.
CLINICAL IMPLICATIONS OF BION’S THOUGHT 993
Again, here the patient could answer in many different ways, from ‘it was nice
when I felt understood by my father’ to ‘I saw a documentary on the television on
how they make fois-gras: they force feed some poor ducks with a funnel until their
liver becomes huge’.
I mean to say that, if these signals are taken in, they allow progressive adjustments.
Of course, the analyst has the possibility to make many different types of inter-
vention to the patient’s initial statement, from ‘we now understand one of the roots
of the study inhibition you felt’ to ‘well, of course you prefer to study with Maria
today, who never hurries you and allows you all the time you need’.
Sure enough, the paths and the ‘worlds’ which can be opened are infinite.
We can imagine Livio has twofold ability: the first is that of putting the proto-
emotions, which had been inflamed by the frustration caused by the break and
my increased distance, into images (to form α-elements). We can imagine that
these images could have been those in Figure 1, to indicate the sequence: exclu-
sion, anger/jealousy, reconciliation. Or, in more detail, Little match-seller can
be paired with distanced, isolated, lost, dejected Stefano; Hurricane with angry,
jealous Stefano; Sun through the branches with possibility of renewed contact
with Stefano. These images can therefore be represented as pictograms in his
waking dream thought.
Figure 1
The second ability, no less important than the first, is that which permits the
creation of the three different narratives (the tale of his son Luigi, the recounted
dream, the incident with his father) which put into word the emotions which are
now free to circulate. As Livio says, some can circulate with a passport (the dream),
others with a green card (his son), others more clandestinely (his father), in a scale
which goes from most clear to most cryptic.
This can happen, now that Livio’s past years’ analytic work has led to a devel-
opment of his α-function (the capacity to generate images) and of his capacity to
contain (♀).
This also happens when Livio allows himself to recognize the importance of the
bonds with his loved ones, an experience from which he previously ran away, trying
to elude the emotions that the vicissitudes of a relationship entail.
Figure 2 summarizes what happens in a sufficiently well-functioning mind or
in a well-functioning analysis. Up until this point, I have left this diagram implicit.
It obviously retraces Bion’s thoughts on the matter and my developments on his
conception.
The earliest activity which provides the spark for the Big Bang—the switching on
of the human mind—is given by the baby’s massive evacuation of proto-sensorial or
proto-emotional states. If these evacuations (β-elements) are taken in, contained and
then transformed by a mind which absorbs and metabolizes (α-function), they will
be gradually transformed into meaningful pictograms (α-elements). By pictograms,
Rocha Barros means ‘a translation of ideas into figurative and symbolic scenes …
to refer to very early form of mental representation of emotional experiences, fruit
of the alpha function, which creates symbols by means of figurations for dream
thought’ (2000, p. 1094).
The mind that brings about this transformation does not only transform the proto-
sensorial and proto-emotive chaos into affectively meaningful representation, but,
through the constant repetition of this mental work, it also transmits ‘the method’
employed to achieve this (α-function) (Bion, 1962, 1963, 1965, 1987).
CLINICAL IMPLICATIONS OF BION’S THOUGHT 995
α functions
Sequence of α-elements
α α α
ND1
ND2
ND3
NDn
Figure 2
Figure 3
Wife Depression
'UILT '
!NGER !
Pain (P)
Figure 4
998 ANTONINO FERRO
Only through doing this, will we be able subsequently to cook up G, A and P into
something which can more easily be swallowed by the patient directly.
a husband attempts to kill his unfaithful wife, etc., she is describing the emotions
that are alive in the field. These could be gathered in a transference interpretation,
but it would be like serving up at the table all the week’s shopping still uncooked,
including all the still frozen foods.
The field permits us to describe, gather and group these emotions, clarifying
and putting them into focus, using the characters as ‘pot holders’ which allow us to
get close to the burning hot content. This intermediary stage is often necessary even
if the analyst is certain that the patient’s communication is a diffractogram of the
current situation of the field, whose ingredients, yet to be put into focus, transformed
and digested, are connected with intolerance to contact (perhaps resulting from ♀
inadequacy in relation to hypercontended), areas of growing feelings of tenderness,
of depression, of rage and fury, of jealousy, of murderousness, etc.
These emotions can be ‘cooked’ through their narrative transformation, with
unsaturated interventions and always ‘sampling’ the patient’s answer, to know
which ingredients we need to add to enrich or lighten the dish … of course, it is a
story of jealousy, abandonment, anger, fury, tenderness and rejection. Some of these
narrative-emotional elements are already ‘cooked’, already utterable, ‘of course
Lino’s wife leaving must be so painful for him that he is full of rage’, rather than
‘Lino’s anger is understandable, even Medea when …’, in other words employing
peripheral interventions which further cook, sort and create links with what the
patient expresses. But sometimes there is a small amount of food which remains
frozen and which needs to become thinkable. If, for instance, the patient moves his
hand rhythmically as if brandishing a dagger, we might introduce something along
these lines: ‘when one is badly hurt, it seems only revenge can bring peace’ … in
other words we represent proto-emotions, which were as yet unnamed.
The pictographing of the proto-emotional states consists in naming something
which was previously unnamed; ‘revenge’ for example can be represented as ‘a
sword-wielding pirate’.
Whereas, in other instances, ‘narremes’ are already narrative derivatives intro-
duced by the patient.
the journey from the end of one week’s sessions to the start of the next week’s first
session), or the fear of ‘not seeing his close friends any more’. Again, here, I do
not propose any decodifying interpretations, preferring to accompany Guido in the
focalization, modulation and metabolization of his anxieties regarding separations,
while always ‘apparently’ remaining within his manifest text.
At this point, I would like to add that I consider the manifest text just like the
inside of a trolleybus: although inhabited by various characters who interact
amongst themselves, in my opinion the trolleybus gets its driving power from the
thread of thought present in my mind (the thread of transference interpretation),
which allows me to fill the trolleybus with ‘characters’, comments and interlo-
cutions. These permit narrative, dialogical transformations within the manifest
meaning, which for many patients need to be respected as such for a long time.
In any case, the narrative transformations which take place through the weaving
of the analytic dialogue do not imply a lesser degree of transformation compared
to the more decodifying interventions. Such interventions give a more explicit
sense but often provoke intolerance in the patient’s acceptance of the analyst’s
contribution.
Stefano’s receptivity
Some years have gone by since the beginning of Stefano’s analysis, yet, even now,
every excessive interpretative approach can sometimes provoke homosexual anxiety
(contained forcing an unavailable container—that is, another content which needs
instead the analyst’s receptivity to be able to share its burden. Utilizing the graphic
signs proposed by Bion relative to the container (♂) and contained (♀) this could be
expressed by the following formula: ♂♂ which asks ♀← ♂).
The day after a run of productive sessions, I am expecting Stefano and, on
hearing the intercom, I open the door and wait (my consulting room is on the third
floor of an apartment block and there is no lift). Hearing the clacking of high-heeled
shoes on the stairs, I have the distinct sensation that it is, in fact, not actually Stefano
ascending the stairs, but a woman. I grow progressively certain of this (thus having
an auditory-visual reverie). I hear the doorbell ring. To my amazement, when
I open the door, there stands Stefano. I follow him into the consulting room and
wonder—immediately this time—about the reverie which I had experienced (the
marked perceptive characteristic strikes me).
Initially, I feel puzzled and perplexed. The first movement was that of cancelling
this thought as an interference to be eliminated. In a second moment, I felt the
urgency to find an interpretation that could anyhow free me from this disturbing
experience. And finally I opted to rely on my negative capability until a new meaning
arose spontaneously: now I realize that my reverie was how I represented to myself
a new receptive capacity in Stefano. At this point in the session, I make a number of
transference interpretations which he accepts and ‘savoured’, using them to develop
new associative paths.
At this point (here I take into account and make allowance for Stefano’s residual
difficulty with containment), I add, ‘And please don’t come and tell me tomorrow
that your son has had an allergic reaction!’, referring to what had been for a long
time his response to my previous tentative interpretations. Laughing, the patient
says, ‘But you shouldn’t pre-empt my moves!’
The next day, Stefano firstly tells me about a colleague of his who had had
enough of the hospital consultant’s overbearing arrogance and was on the verge
of quitting his job. He then tells me about his son, whom his wife feared might
have swallowed a pin, so they took him to casualty. He finally tells me about the
consultant who had decided to exponentially increase his patient’s treatment without
considering all the possible side-effects.
1002 ANTONINO FERRO
Translations of summary
Klinische Implikationen von Bions Denken. Der Autor konzentriert sich auf bestimmte klinische
Implikationen von Bions Denken. Er untersucht insbesondere die hohe technische Bedeutung von Bions
Konzept des „Wachtraumdenkens“ und formuliert überdies Weiterentwicklungen des Bionschen Denkens.
Psychoanalytische Übungen wie jene, die Bion selbst empfiehlt, werden zusammen mit klinischem Material
beschrieben, um die theoretisch-technischen Überlegungen des Verfassers möglichst klar darzustellen.
Darüber hinaus beschäftigt sich der Autor mit der fruchtbaren Verbindung zwischen Bions Theorien und
dem Feldkonzept in der Psychoanalyse.
Implicaciones clínicas del pensamiento de Bion. El autor trata de poner en evidencia algunas implicaciones
clínicas del pensamiento de Bion. Presta particular atención a la gran importancia técnica de su concepto
de ‘pensamiento del sueño diurno’. También propone algunos desarrollos del pensamiento de Bion, y
sus implicaciones técnicas consiguientes. Propone junto a un material clínico determinados ejercicios
psicoanalíticos, como los que recomendaba Bion, para mostrar con la mayor evidencia posible las ideas
teórico-técnicas del autor. Además aborda la fecunda conexión entre las teorías de Bion y el concepto de
campo psicoanalítico.
Implicazioni cliniche del pensiero di Bion. L’autore cerca di mettere a fuoco alcune implicazioni cliniche
del pensiero di Bion. In particolare considera la grande ricaduta tecnica del suo concetto di ‘pensiero
onirico della veglia’. Propone anche uno sviluppo del pensiero di Bion con le relative implicazioni cliniche.
Esercizi psicoanalitici - come quelli raccomandati da Bion - sono proposti assieme a del materiale clinico
per rendere con la maggiore evidenza possibile le idee teorico- tecniche dell’autore. E’ evidenziato anche il
fecondo innesto tra il pensiero di Bion e il concetto di campo psicoanalitico.
References
Baranger M, Baranger W (1961–2). La situación analítica como campo dinámico [Analytic
situation as dynamic field]. Rev Urug Psicoanál 4(1):3–54.
Bion WR (1962). Learning from experience. London: Heinemann. 122 p.
Bion WR (1963). Elements of psycho-analysis. London: Heinemann. 120 p.
Bion WR (1965). Transformations: Change from learning to growth. London: Heinemann. 195 p.
Bion WR (1970). Attention and interpretation: A scientific approach to insight in psychoanalysis
and groups. London: Tavistock. 144 p.
Bion WR (1978). Four discussions with W. R. Bion. Strath Tay: Clunie.
Bion WR (1980). Bion in New York and São Paulo. Strath Tay: Clunie.
Bion WR (1987). Clinical seminars and four papers. Abingdon: Fleetwood.
Bion WR (1992). Cogitations, Bion F, editor. London: Karnac. 424 p.
Bion WR (2005). The Italian seminars. London: Karnac. 130 p.
Borges JL (1941). The garden of forking paths. London: Penguin Books, 1998. (Collected Fictions.)
Diderot D (1999). Jacques the fatalist and his master [1796]. London: Oxford UP. 304 p.
(World’s Classics.)
Ekstein R, Wallerstein J (1956). Observations on the psychotherapy of borderline and psychotic
children. Psychoanal Study Child 11:303–11.
CLINICAL IMPLICATIONS OF BION’S THOUGHT 1003
Ferro A (2002a). Some implications of Bion’s thought: The waking dream and narrative derivatives.
Int J Psychoanal 83:597–607.
Ferro A (2002b). Superego transformations through the analyst’s capacity for reverie. Psychoanal
Q 71:477–501.
Ferro A (2003). Marcella from explosive sensoriality to the ability to think. Psychoanal Q 72:
183–200.
Ferro A (2004). Interpretations: Signals from the analytic field and emotional transformations. Int
Forum Psychoanal 13:31–8.
Ferro A, Basile R (2004). The psychoanalyst as individual: Self-analysis and gradients of
functioning. Psychoanal Q 73:659–82.
Ferro A (2005a). Which reality in the psychoanalytic session? Psychoanalytic Q 74:421–42.
Ferro A (2005b). ‘Commentary’ on Field Theory by Madaleine Baranger and on The confrontation
between generations as a dynamic field by Luis Kancyper. In: Lewkowicz S, Flechner S,
editors. Truth, reality and the psychoanalyst: Latin American contributions to psychoanalysis.
London: IPA.
Rocha Barros E (2000). Affect and pictographic image: The construction of meaning in mental life.
Int J Psychoanal 81:1087–99.
Winnicott DW (1971a). Playing and reality. London: Tavistock. 169 p.
Winnicott DW (1971b). Therapeutic consultations in child psychiatry. London: Hogarth. 410 p.