You are on page 1of 59

MESAČNÍK

OKTÓBER/ 10 / 2022
ROČNÍK 7. / CENA 2,90
www.dennikn.sk

MÝTY
o Maďaroch / o Slovákoch
Päť najväčších omylov z dejín, ktoré si myslia Slováci
o Maďaroch a päť maďarských o Slovákoch
Keď odložíte časopis,
čítajte ďalej
objednávajte na obchod.dennikn.sk
O našich mýtoch
N aše vnímanie histórie formujú do
značnej miery mýty. Sú to príbehy,
ktoré môžu mať základ v realite, no
ich podstata sa časom zdeformovala. Toto
skreslenie je zvyčajne výsledkom vedomej po-
stavy, ktoré sú založené na jasných skresle-
niach. Tie, ktoré často slúžia na ponižovanie
alebo zosmiešňovanie druhej strany. Mnohé
takéto tvrdenia sú v dnešnej verejnosti živé
a neprispievajú k mierovému spolunažívaniu.
litickej agendy: môžu byť za ňou vlády alebo Chceli sme vytvoriť časopis, na ktorý sa ZOLTÁN
skupiny či jednotlivci bojujúci za svoje vlastné môže s istotou spoľahnúť každý študent SZALAY
ciele. a učiteľ dejepisu, ale môže byť zaujímavým šéfredaktor
Napunku
Najsilnejšie sú tie mýty, ktoré sa stanú aj pre laikov, ktorí by si chceli čítať o sloven-
súčasťou školských osnov a môžu ovplyvniť sko-maďarských vzťahoch. Hoci spoločná slo-
názory celých generácií. vensko-maďarská historická učebnica ešte nevy-
Vzťah medzi Slovákmi a Maďarmi je zaťa- šla, chceli sme aspoň touto publikáciou ukázať,
žený väčším počtom mýtov ako iné vzťahy, že by to nebolo nereálne.
pretože osudy týchto dvoch národov sú po dl- Pri príprave publikácie nám pomáhali uzná-
hé stáročia prepletené a neraz stáli proti sebe. vaní odborníci: József Demmel, pracovník
Obidva národy tak začali produkovať príbehy, Historického ústavu SAV a vedecký pracovník
ktoré mali potvrdiť ich morálnu nadradenosť Stredoeurópskeho výskumného ústavu NKE,
nad tým druhým. A nie vždy v nich hrala Roman Holec, vedecký pracovník Slovenskej
hlavnú úlohu pravda. akadémie vied a profesor Univerzity Komen-
Napunk a Denník N teraz zozbierali desať ského, Vincent Múcska, vedúci katedry všeobec-
takýchto mýtov. Mohli sme ich nájsť aj viac, ných dejín Univerzity Komenského, a Attila
ale snažili sme sa vybrať tie, ktoré mali a majú Simon, riaditeľ Fóra inštitútu pre výskum men-
najväčší vplyv na naše vzťahy, na to, ako vidíme šín a vedúci katedry histórie Univerzity Selyeho
seba a tých druhých. Každý mýtus, ktorý sme v Komárne. Ďakujeme za ich mimoriadne uži-
vytvorili o iných, v skutočnosti prezrádza naj- točnú pomoc. Za výsledok však nesú zodpoved-
viac o nás samých. nosť v plnej miere naše dve redakcie.
Naším cieľom nebolo rozsúdiť, či je pravdivý Autormi magazínu sú novinári Napunk.
slovenský alebo maďarský pohľad – to je v mno- sk a Denníka N. Medzi články sme zaradili aj
hých prípadoch prakticky nemožné, keďže tieto starší text nášho kolegu Petra Morvaya, ktorý
dva pohľady sú pochopiteľne ovplyvnené sub- zomrel v roku 2020. Peter bol počas celej svo-
jektívnymi argumentmi. jej kariéry oddaným zástancom odhaľovania
Slováci nikdy nebudú vnímať Trianon ako historických mýtov Slovákov a Maďarov, preto
tragédiu, keďže tým vznikla ich vlastná štátnosť. sme považovali za dôležité využiť jeho tvorbu
Maďari nikdy nebudú oslavovať, že milióny aj pre tento projekt.
z nich sa stali menšinovými obyvateľmi nových Tento časopis by nevznikol bez podpory
národných štátov. našich čitateľov. Za pár týždňov sa nám poda-
Môžeme sa však pokúsiť o pochopenie po- rilo vyzbierať sumu prostredníctvom crowd-
hľadov oboch strán a akceptovať, že to, čo bolo fundingu, čo nám umožnilo poslať publikáciu
víťazstvom jednej strany, mohlo byť sprevá- stovkám škôl na Slovensku a v Maďarsku.
dzané bolesťou a utrpením pre druhú stranu, Ďakujeme!
väčšinou hlavne na úrovni obyčajných ľudí. Ak existuje mýtus, podľa ktorého Maďari
Na druhej strane – a to je hlavnou ambí- a Slováci nikdy nedokážu ťahať za jeden pov-
ciou tohto magazínu – vedecky dokázanými raz, pokiaľ ide o dejiny, tento magazín perfekt-
argumentmi vieme vyvrátiť tie mylné pred- ne dokazuje, že to vôbec nie je pravda.

N magazín. Mesačník č. 02/2022, ročník 7. Adresa redakcie: Jarošova 1, 831 03 Bratislava. Šéfredaktor: Matúš Kostolný. Grafická úprava: Soňa Ševčíková.
Vydáva N Press, s.r.o., Jarošova 1, 831 03 Bratislava, IČO: 46 887 491. Konatelia vydavateľstva: Lukáš Fila, Tomáš Bella. EV 5440/16. ISSN 2453 - 9597.
Informácie o predplatnom a inzercii nájdete na www.dennikn.sk alebo získate na info@dennikn.sk.
Foto na titulke: adobestock

3
Dielo Árpáda Fesztyho,
rodáka z dnešného Hur-
banova s názvom Príchod
Maďarov (1892-1894,
výrez) zobrazuje dobytie
územia neskoršieho Uhor-
ska maďarskými kmeňmi
v 9. storočí, keď na tomto
území už žili Slovania.
ZDROJ – WIKIPEDIA

4 MAGAZÍN N 10/2022
5
Reči o starých Slovákoch sú historický nezmysel,
ale neplatí ani to, že Slováci sa objavili až v 19. storočí
Mýtus 1

Slováci nemajú
vlastné dejiny

Kríž z Veľkej Mače


Bronzový liaty kríž z deviateho alebo
desiateho storočia z archeologického
nálezu v lokalite Mačianske vŕšky
vo Veľkej Mači pri Seredi. Zobrazuje
Svätú Trojicu. Ide vlastne o malú
schránku na relikvie (kaptorg).
Vyrobili ho pravdepodobne v Byzancii
v čase Veľkej Moravy. Kríž bol
vyobrazený aj na slovenskej
desaťkorunáčke.
ZDROJ – SNM.SK

6 MAGAZÍN N 10/2022
D ejiny Slovenska sa zmestia do jednej
SMS-ky. Som starší ako Slovensko. Také-
to heslá skandujú nielen futbaloví ultras
na slovensko-maďarských zápasoch, ale sú súčas-
ťou podpichovania, ktoré sa pravidelne objavujú
sko. Tento názov nachádzame v historických
prameňoch až od 17. storočia a vzťahuje sa na
územie, ktorého hranice sa nedajú presne určiť.
Slovenskí historici a učebnice dejepisu zároveň
pravidelne používajú toto označenie aj spätne,
aj v maďarskej hovorovej reči. spomínajúc hoci aj „stredoveké Slovensko“. ZOLTÁN
Je fakt, že samostatná slovenská štátnosť ne- SZALAY
siaha ďaleko do minulosti, ide naozaj o vyslove- JAZYK šéfredaktor
ne mladý štát. Dejiny Slovenska sa však nezačali Je pomerne ťažké jednoznačne stanoviť aj to, Napunku
1. januára 1993, v deň vzniku Slovenskej repub- odkedy môžeme vlastne hovoriť o Slovákoch –
liky, ani vznikom Československa v roku 1918. teda kedy sa toto etnikum oddelilo od ostatných
Tak potom kedy? slovanských národov. Slovenské a maďarské in-
terpretácie sa - tradične - rozchádzajú: kým Ma-
STARÍ SLOVÁCI ďari považujú používanie pojmu slovenský ľud za
Otázka začiatku slovenských i maďarských de- korektné až od neskorého stredoveku, Slováci už
jín je dokonca pre rozličné historické mýty ešte aj od vzniku uhorského štátu.
dosť diskutabilná. Podľa Istvána Kollaiho existuje mimoriadne
Jedným z najdlhšie pretrvávajúcich mýtov je dôležitý dátum v slovenských dejinách, ktorý od-
ten o kontinuite Veľkej Moravy. Z legendy o „sta- kazuje už na existenciu slovansko-slovenského
rých Slovákoch“, ktorá sa z historických zdrojov jazykového povedomia a súdržnosť. A tým je rok
nedá overiť, spravil naposledy nástroj oficiálnej 1381, keď v Žiline získali Slovania a Nemci rov-
štátnej politiky Robert Fico. Túto teóriu kritizova- naké práva vo vedení mesta, keď im obom kráľ vy-
li historici a zaznievala aj vo verejnom priestore. medzil v mestskej rade, paritný počet miest.
Tradícia Veľkej Moravy – na jej čele so Sväto- Tieto – pre Slovákov väčšinou úspešné – kom-
plukom a vierozvestcami Cyrilom a Metodom – petenčné zápasy prebiehali neskôr aj v ďalších
sa počas historizujúcich úsilí slovenských národ- mestách horného Uhorska. Kollai poznamenáva,
ných hnutí 19. storočia posilnila natoľko, že v slo- že slovenské národné hnutie tieto udalosti nezdô-
venskom historickom vedomí má vplyv dodnes. razňovalo, pretože jeho predstavitelia sa neradi
Podľa nej si Moravania v tejto oblasti vybudovali obhliadali späť na slovenských predkov ako na
vlastnú ríšu už pred príchodom Maďarov, a tak obyvateľov miest – do popredia chceli dať radšej
mala moravsko–slovenská kontinuita zabezpečiť ich roľnícku minulosť.
„historické právo“ Slovákov na vlastnú štátnosť. V tureckom období už môžeme oveľa jed-
Túto tradíciu však neživili len Slováci, ale za- noznačnejšie hovoriť o slovenskom jazykovom
ujímavým spôsobom aj Maďari. Ako na to upo- povedomí, veď napríklad o veľkých historických
zorňuje István Kollai vo svojej knihe Slovensko si bitkách, ako bolo obliehanie Szigetváru v roku
volí kráľa, pre Maďarov mohlo byť zdôrazňovanie 1566, sa v rovnakom čase s maďarskými zrodili aj
vzťahu medzi Moravanmi a Slovákmi výhodné historické spevy v slovenskom jazyku.
preto, lebo Maďari Svätopluka už raz porazili, Slovenský a maďarský pohľad na históriu sa
a tak mohli historické práva Slovákov ako jeho po- rozchádza aj v tom, akú úlohu zohrávali Slováci
tomkov ignorovať. v budovaní stredovekého uhorského štátu. Dušan
Slováci na to reagovali tým, že predstavili Veľ- Kováč tvrdí, že stredoveké Uhorsko sa formovalo
kú Moravu ako štát, vďaka ktorému sa diví kočov- ako multietnický štát, v ktorom mali vďaka Árpá-
níci skultivovali a usadili, začali teda zdôrazňovať dovcom najväčší vplyv etnickí Maďari, ale na vy-
vlastnú kultúrnu nadradenosť. tvorení štátu sa podieľali aj ostatné etniká, hlavne
Dnes sú však aj medzi slovenskými historik- Slováci a Chorváti.
mi vo väčšine tí, ktorí mýtus „slovenskej“ Veľkej Maďarský prístup takúto interpretáciu nerád
Moravy odmietajú. Dušan Kováč napríklad jed- akceptuje, pričom líši sa aj v tom, že hoci uznáva
noznačne vyhlasuje, že v čase Veľkej Moravy ne- existenciu autochtónneho slovanského obyvateľ-
možno hovoriť o slovenskom národe v dnešnom stva, namiesto jednotného slovenského ľudu ho-
zmysle slova. vorí o samostatných komunitách.
Roman Holec dodáva, že kontinuita s Veľkou Nikto však nespochybňuje, že s objavením sa
Moravou by sa nemala podceňovať, keďže ide o moderného štátu vystúpili Slováci v Uhorsku ako
kultúrnu, jazykovú, rodovú kontinuitu a rovnako rozhodujúci politický faktor. S národným hnutím
verejnosprávne a cirkevné tradície. Podľa Holeca v 19. storočí sa Slováci začali čoraz aktívnejšie po-
nikto nehovorí o slovenskom národe v tomto ob- dieľať na celouhorských záležitostiach, ako aj na
dobí, ale o kontinuite istých fenoménov. osude spoločnej krajiny.
Presné určenie začiatku slovenských dejín Slováci teda majú vlastné dejiny aj pred rokom
komplikuje aj používanie pomenovania Sloven- 1918, ktoré sa prelínajú s dejinami Uhorska.

7
Kto tu bol skôr? Slováci či Maďari? Problém je,
že Veľkú Moravu si Slováci privlastniť nemôžu
Mýtus 2

Slováci sú starší
a vyspelejší národ
ako Maďari
V  nacionalistickej časti slovenskej spo-
ločnosti prežíva predstava, že Slováci
sú starší a vyspelejší národ ako Maďari.
Vychádza zo skutočnosti, že Maďari do stred-
nej Európy prišli neskôr ako Slovania, ktorí tu
Fica vtedy podporila časť historikov blízkych
Matici Slovenskej, ale nie je pravda, že ide o ná-
zor, ktorý by medzi odborníkmi prevládal. Nao-
pak, väčšina expertov pomenovanie starí Slováci
považuje za pavedecké a nesprávne.
ROMAN žili oveľa skôr. Približne od začiatku 6. storočia Pomenovanie Maďari je písomne zazna-
PATAJ nášho letopočtu. Súčasťou tohto mýtu je aj tvr- menané už v 9. storočí. Keď maďarské kmene
komentátor
denie, že komunity usadených roľníkov boli na vtrhli do Európy, kronikári ich v súlade s do-
vyššej úrovni ako komunity kočovníkov. bovou písomnou tradíciou často označovali aj
Najprimitívnejším stelesnením tohto pre- ako Skýtov, Hunov či Avarov, no nie je pochýb,
svedčenia je výrok bývalého predsedu SNS Já- že išlo o starých Maďarov.
na Slotu, ktorý počas svojej politickej kariéry Kmene starých Maďarov sa vyčlenili z ugro-
viackrát hovoril o tom, že kočovní Maďari boli fínskych kmeňov niekedy v 10. až 5. storočí pred
menejcenní a je záhadou dejín, ako mohli zni- naším letopočtom a začalo sa ich putovanie z
ZOLTÁN čiť vyspelejšiu Veľkomoravskú ríšu a ovládnuť oblasti Uralu cez ázijské stepi do Európy. Už v
SZALAY jej obyvateľov, pričom opakovane varoval, že to tomto období sa formuloval aj samostatný ma-
šéfredaktor isté hrozí súčasnému Slovensku: „A možno sa ďarský jazyk. Počas tohto putovania sa dostali
Napunku
zobudíme až vtedy, keď sa na ten felvidék zasa do kontaktu s iránskymi, tureckými a mnohý-
dovalia škaredí malí jazdci s krivými nohami na mi inými národmi, čo dokazuje mnoho výrazov
ešte škaredších chlpatých poníkoch.“ maďarčiny s tureckými či iránskymi koreňmi.
Nevyhnutnou súčasťou takéhoto pohľadu na Do Karpatskej kotliny maďarské kmene prišli
svet je vyriešenie otázky, kedy vlastne vznikol z územia dnešnej južnej Ukrajiny, z tzv. Etel-
slovenský národ a odkedy sa vlastne dá hovoriť közu, kde už založili svoje vlastné kniežatstvo.
o Slovákoch. A na to, aby slovenskí nacionalisti Príchod Maďarov sa podľa najrozšírenejšej teó-
mohli dokázať našu nadradenosť nad iným ná- rie datuje na roky 895 až 900 a okolo roku 902
rodom, potrebovali dokázať, že sme Slovákmi už kontrolovali väčšinu územia neskoršieho
dlhšie ako Maďari Maďarmi. Uhorska.
Slovenskí nacionalisti totiž ťažko nesú, že
označenie starí Maďari je zaužívané pomenova- SLOVIENI, SLOVENI, POMORANIA,
nie pre predkov moderného maďarského národa, NITRAVANIA
kým v prípade Slovákov nič také neevidujeme. S pomenovaním Slovákov je to kompliko-
vanejšie z viacerých dôvodov. V Európe v čase
STARÍ SLOVÁCI A STARÍ MAĎARI príchodu Maďarov žilo množstvo slovanských
Zmeniť sa to pokúsil v januári 2008 vtedajší kmeňov, ktoré mali spoločné pomenovanie Slo-
predseda slovenskej vlády Robert Fico. Pri príle- vania (Slovieni, Sloveni, prípadne po latinsky
žitosti 15. výročia vzniku samostatného Sloven- Sclavi), ale každý kmeň mal aj svoje vlastné špe-
ska o Svätoplukovi a obyvateľoch Veľkej Moravy cifické. Takéto delenie sa zachovalo dodnes, hoci
vyhlásil: „Bol to prvý kráľ starých Slovákov, už už nehovoríme o kmeňoch, ale národoch. Slo-
dnes historici hovoria, že pokojne môžeme po- vanmi sú dnešní Slováci aj Poliaci, Česi, Chorvá-
užívať tento výraz – starí Slováci.” ti, Srbi, Ukrajinci, Rusi a ďalší.

8 MAGAZÍN N 10/2022
Treba však upozorniť, že medzi stredovekými
Slovákmi, Čechmi, Poliakmi atď. a ich dnešnými
potomkami neexistuje jednoznačná priamočiara
či azda „genetická“ následnosť a toto isté platí aj
pre stredovekých a dnešných Maďarov. Stredove-
ký národ je totiž svojím charakterom i definíciou
niečím úplne iným než národ moderný, ktorý sa
začal formovať od 18. storočia.
Ako vysvetľoval špičkový slovenský odborník
na toto obdobie Ján Steinhübel, obyvatelia Veľkej
Moravy sa nemohli volať Slováci a je aj nevedecké
označovať ich dnes za starých Slovákov, pretože
v tom čase kmeň s takým menom jednoducho ne-
existoval.
Okrem toho len časť územia Veľkej Moravy
sa rozprestierala na území dnešného Slovenska,
konkrétne to bolo Nitrianske kniežatstvo. Uvede-
ný štátny útvar ako celok pritom niesol pomeno-
vanie po Moravskom, a nie Nitrianskom kniežat-
stve. Ak by sme za starých Slovákov automaticky
označili obyvateľov Veľkej Moravy, ako navrhoval
Fico a jemu blízki historici, za Slovákov by sme
automaticky označili aj Moravanov. Tí sa pritom
v 10. storočí stali súčasťou Českého kráľovstva
a ďalších tisíc rokov boli až do vzniku Českoslo-
venska so Slovákmi iba susedia.
Navyše, kým obyvatelia Moravského kniežat-
stva sa preukázateľne volali Moravania už v 9.
storočí, pri obyvateľoch nitrianskej časti Veľkej
Moravy nie je známe, akým menom sami seba
označovali. No podľa Steinhübela, ale i ďalších
historikov sa dá uvažovať o tom, že sa analo-
gicky k Moravanom mohli nazývať Nitravania,
prípadne neskôr Nitrania.
Steinhübel tvrdí, že vznik Slovákov ako samo-
statného (stredovekého) národa sa dá klásť až do
obdobia, keď sa Nitrianske kniežatstvo dostalo
pod nadvládu Maďarov a jeho slovanskí obyvate-
lia sa prirodzene vyhraňovali voči novým suse-
FOTO – ADOBESTOCK dom.

9
P O Ľ S KO
Mýtus 3

Č ES KO

S LOV E N S KO

M A ĎA R S KO

„Felvidék“ bolo kedysi označenie na severnú časť Uhorska, dnes


má medzi Slovákmi príchuť maďarského opovrhnutia

Felvidék je
maďarská zem
V  maďarskej historiografii sa už
od 19.  storočia objavovalo úsilie,
aby sa etnicky zmiešané územia na
severe Uhorska brali ako „maďarské“. Toto
úsilie ožíva ešte aj dnes, keď v súvislosti so
etnicky zmiešaný charakter tohto regiónu
neberie vôbec do pozornosti.
V pozadí tohto mýtu je pojem „Felvi-
dék“. Ide o pojem, ktorý vytvára najviac
a najzávažnejšie konflikty v sloven-
ZOLTÁN
slovenskými regiónmi maďarská strana nie- sko-maďarských vzťahoch a toto slovo sa
SZALAY kedy „pozabudne“ na spoločné historické tra- veľakrát stáva aj predmetom politických spo-
šéfredaktor dície. rov.
Napunku Na takéto príklady poukazuje aj etnograf
József Liszka, ktorý v jednom článku vyzdvi- HORNÉ UHORSKO
huje, že pod „felvidéckou etnografickou tradí- Čo znamená v skutočnosti „Felvidék“? Vý-
ciou” chápe maďarská verejnosť a tlač v mno- razy „Felvidék“, „Horniaky“, „Horné Uhorsko“
hých prípadoch výlučne maďarskú tradíciu, sa používali hlavne ako geografické pomeno-

10 MAGAZÍN N 10/2022
vania, vo všeobecnosti na opísanie severných HORNOUHORSKÉ
hornatých oblastí Uhorska. SLOVENSKÉ OKOLIE
Pomenovanie Felvidék sa rozšírilo V 19. storočí, na začiatku prvých úsilí
v 19. storočí. Podľa Józsefa Liszku hor- o národné sebaurčenie, používali obmeny vý-
naté, hlavne Slovákmi a Nemcami obý- razu Horné Uhorsko aj Slováci. Pri vyznačo-
vané územia severného Uhorska pome- vaní slovenských etnických hraníc používali
noval Felvidék ako prvý Lajos Kossuth spočiatku pomenovanie Horný kraj uhorský
v roku 1848. alebo Hornouhorské slovenské okolie.
Skutočne dôsledné používanie tohto po- Predstavy o tom, kadiaľ majú viesť hranice
menovania si však môžeme všimnúť až tohto slovenského kraja, sa však veľmi roz-
od druhej polovice dvadsiateho storočia – chádzali – jeden z plánov dokonca uvažoval
vtedy je však už aj jednou z dôležitých zlo- o 50 percent väčšom Slovensku, ako je to
žiek maďarsko-slovenských národnostných dnešné, s rozlohou 60-tisíc kilometrov štvor-
sporov. cových.
Čo sa týka politickej kariéry výrazu Situácia sa v súvislosti s používaním
Felvidék, najviac sa na nej podieľal Bé- označenia Felvidék komplikovala vznikom
la Grünwald – politik a jeden z najväč- Československa. Vtedy sa aj v maďarčine
ších nepriateľov Slovákov, ktorý v značnej objavilo pomenovanie Szlovenszkó, pričom
miere prispel k zatvoreniu Matice sloven- výraz Felvidék sa čoraz viac používal na úze-
skej a troch slovenských gymnázií v roku mia Československa, ktoré obývali Maďari na
1874–75. Béla Grünwald vydal v roku 1878 Slovensku.
pamflet s názvom Felvidék. Politická štúdia, Po Viedenskej arbitráži v roku 1938, keď
ktorá sa stala programovým základom pre sa územie dnešného južného Slovenska opäť
maďarizáciu, ktorá bola vtedy už v plnom dostalo pod maďarskú zvrchovanosť, písala
prúde. väčšina maďarských zdrojov o „návrate Fel-
Anikó Hajdú v štúdii Horné Uhorsko, Fel- vidéku“.
vidék – regionálne varianty upozorňuje, že V súčasnosti sa výraz Felvidék používa
negatívne slovenské asociácie, ktoré sa via- hlavne v slovnom spojení „Maďari na Fel-
žu k pomenovaniu Felvidék, vznikli pravde- vidéku“, teda na pomenovanie oblastí na
podobne aj pre spôsob, akým ho používali juhu Slovenska, kde žijú Maďari. Je však
Grünwald a jeho nasledovníci – a akým obsa- dôležité dodať, že tieto regióny sa už dnes
hom si ho želali naplniť. nedajú nazvať etnicky homogénnymi. Hoci
Grünwaldove predstavy o maďarskej na niektorých územiach je maďarské obyva-
nadradenosti dobre ilustruje jeho vyjadre- teľstvo v značnej väčšine, Slováci, Rómovia
nie, podľa ktorého „ak sa zo Slováka stane a iné etniká sú prítomní takmer v každej ob-
Maďar, pozdvihne sa; ak z Maďara Slovák, ci.
klesne“. Výraz Felvidék zároveň užívatelia maďar-
ského jazyka v niektorých prípadoch pou-
MAĎARSKÁ ZEM žívajú ako synonymum pre celé Slovensko.
V druhej polovici 19. storočia sa čoraz viac Nejde z ich strany vždy o vyjadrenie opo-
rozšírila v kruhu maďarských politikov a in- vrhnutia Slovákmi, no pre Slovákov sú tieto
telektuálov téma „panslávskej hrozby“ a na asociácie súčasťou ich kultúrneho dedičstva.
jej vyrovnanie sa usilovali zobrazovať Felvi- Pri existencii pojmu Szlovákia sa používanie
dék ako maďarskú zem. Felvidéku spája pre Slovákov s negatívnymi
Ako nám pripomína Anikó Hajdú, konotáciami.
spravil tak aj Samu Borovszky, jeden zo zo- Rovnako však ako pre niektorých
stavovateľov edície monografií s názvom Maďarov je Felvidék „maďarským priesto-
Župy a mestá Uhorska, no tento postoj rom“, znamená dnes Slovensko pre niekto-
sa odzrkadľoval aj v populárnej knižnej rých Slovákov „slovenský priestor“, pričom
sérii Rakúsko-Uhorská monarchia v písme v skutočnosti ide o etnicky veľmi rôznorodú
a obraze, ktorá vychádzala na prelome storo- krajinu.
čí. Nech ju už v minulosti či dnes nazývajú
Ďalší známy autor tohto obdobia, Aladár akokoľvek, je nesporné, že v kultúrno-spolo-
György vo svojom diele Horné Uhorsko síce čenskom formovaní oblasti tiahnucej sa od
uznáva, že v oblasti existujú aj župy so slo- devínskej brány Dunaja po oblasť Dolného
venskou väčšinou, ale zároveň vyhlasuje, Zemplína zohrávali rozhodujúcu úlohu slo-
že „na Horniakoch majú prednosť Maďari vensko-maďarské interakcie nielen počas
a Nemci“. uplynulých storočí, ale aj dnes.

11
Peter Michal Bohúň –
Zhromaždenie slovenské-
ho ľudu z jari 1848.
SLOVENSKÁ NÁRODNÁ GALÉRIA,
SNG, WWW.WEBUMENIA.SK

12 MAGAZÍN N 10/2022
13
Na konci 19. storočia sa rozšíril mýtus o maďarskej porobe,
tú však Slováci pociťovali len krátko a nie všetci
Mýtus 4

Maďari
Slovákov tisíc
rokov utláčali
P redstava o tisícročnej porobe sa v slo-
venskej národoveckej komunite začala
„udomácňovať“ v 30. rokoch 19. storo-
čia a jej tvorcom bol Pavol Jozef Šafárik.
Na konci 19. storočia sa presadila aj preto,
symboliky. Významnú úlohu v tom, že sa tá-
to predstava úspešne presadila, hralo aj to, že
korešponduje s tradičnou kresťanskou pred-
stavou millenarizmu (mille – po latinsky ti-
síc), viery v príchod lepšieho sveta a ideálneho
PETER lebo bola jednou z odpovedí nemaďarských poriadku po tisíc rokoch utrpenia, píše histo-
MORVAY národov žijúcich v Uhorsku na pompézne rik Andrej Findor v knihe Mýty naše sloven-
komentátor
oslavy maďarského milénia, tisíceho výročia ské. Sklony k mesianizmu boli v slovenskom
predpokladaného dátumu príchodu starých prostredí aj vtedy pomerne silné.
Maďarov do Karpatskej kotliny. Vážnejšie národnostné spory medzi Slo-
Slovenskí národovci tým chceli vládnucim vákmi a Maďarmi sa však začali až na konci
Maďarom odkázať, že toto výročie nie je pre 18. storočia, vyostrili sa okolo revolúcie
všetkých občanov krajiny rovnako ra- v rokoch 1848 - 1849 a v období dualizmu
dostné a že pre nemaďarské po roku 1867. O tvrdom národnom útlaku
národnosti išlo, naopak, Slovákov a väčšiny nemaďarských národ-
o nešťastnú udalosť. ností v Uhorsku sa dá hovoriť až v tomto
V prípade stúpencov období. Zriedkavé správy o národnostných
medzivojnového konfliktoch v stredovekých mestách nie sú
č e sko sl ove n ské - dôkazom diskriminácie celého etnika, ho-
ho štátu sa na to vorí Findor. Štátna moc, šľachta ani cirkev
rýchlo nabali- v skorších obdobiach nerozhodovali podľa
la predstava, že národnostných kritérií a obyvatelia Uhorska
práve pred tisíc sa podľa nich tiež medzi sebou obvykle ne-
rokmi došlo k pá- rozlišovali.
du prvého (česko) Mýtus tisícročného útlaku Slovákov Ma-
slovenského štátu, ďarmi vznikol premietnutím pomerov a skú-
Veľkej Moravy a zá- seností devätnásteho storočia, formujúce-
roveň boli od seba ho obdobia národného povedomia, späť do
pred tisíc rokmi od- minulosti, a bol dôsledkom rozchodu časti
trhnuté bratské národy slovenskej elity a uhorským (čoraz viac ma-
Česi a Slováci. ďarským) štátom. Popiera aj historické po-
Aj vďaka tomu sa mýtus znatky, napríklad existenciu šľachty a meš-
Platidlo za prvé- o tisícročnej porobe hodil i do tianstva so slovenským pôvodom a etnickým
ho uhorského kráľa neskoršieho obdobia. Založenie Českoslo- povedomím v Uhorsku. Ešte v 18. storočí
Štefana I. – Denár. venskej republiky sa prezentovalo ako koniec slovenskí intelektuáli, naopak, dokazovali, že
ZDROJ – SNM.SK tisícročnej poroby, pričom mýtus zároveň Slováci sú plnohodnotnými a rovnoprávny-
pomohol zdôvodniť a legitimizovať jej vznik. mi občanmi a spolutvorcami Uhorska a nie
Podobne ako maďarské milénium je navyše potomkami podmaneného, a preto bezpráv-
tisícročná poroba pekné okrúhle číslo, dob- neho národa, ako to občas zaznievalo z ma-
re sa pamätá a vyhovuje potrebám politickej ďarskej strany.

14 MAGAZÍN N 10/2022
Slováci boli v rokoch 1848 – 1849 rozdelení
a iba časť bojovala za vlastný národ

Mýtus 5
Slováci podporovali
maďarskú revolúciu
1848 – 1849
J e to mýtus, že by Slováci všeobecne
podporovali maďarský boj za slobodu
pod Kossuthovou zástavou
cisárskym vojskám. Faktom však je, že množstvo
domobrancov bolo slovenskej národnosti.
proti
MAĎARSKÁ ČI SLOVENSKÁ
REVOLÚCIA?
V marci 1848 štúrovci vítali ešte odušev-
nene víťazstvo revolúcie v Pešti a prijatie re-
volučných zákonov, predovšetkým zrušenie
Zaujímavým momentom bola bitka pri Bra- poddanstva, čo sa pozitívne týkalo aj značnej KRISZTIÁN
nisku, keď vojenský táborový kňaz lmre Erdősi časti slovenských poddaných. KACSINECZ
v slovenčine zvolával slovenských domobrancov V máji potom slovenskí národniari - Ľudo- reportér
2. banskobystrického prápora do boja proti cisár- vít Štúr, Jozef Miloslav Hurban, Michal Mi- Napunku
skym vojskám a rovnako aj slovenským dobro- loslav Hodža a ďalší - predstavili na zhromaž-
voľníkom. dení v Liptovskom Mikuláši vlastný program.
Podľa historika Ignáca Romsicsa bola väčšina Okrem jazykových práv a zabezpečenia vzde-
domobrancov (takmer 60 percent) maďarskej lávania v materinskom jazyku aj na najvyššej
národnosti, kým zvyšok inej, najmä slovenskej. úrovni požadovali aj to, aby sa Uhorsko stalo
Počet slovenských domobrancov a príslušníkov federatívnym štátom rovnoprávnych národov.
národnej gardy je možné určiť spolu na niekoľko Požiadavkou, aby v župách so slovenskou väč-
desaťtisíc. šinou bola slovenčina úradným jazykom,
Počet slobodných jednotiek českých reagovali sčasti na marcové zákony,
a slovenských dobrovoľníkov - takzvaných hur- ktoré ustanovili, že rokovacím jazy-
banistov, ktorí spočiatku bojovali s tichou podpo- kom župných a mestských zhro-
rou Viedne, neskôr aj priamo po boku cisárskych maždení je výlučne maďarčina.
vojsk, nikdy neprekročil hranicu 2000-3000 ľudí. Vláda, na čele ktorej stál Lajos
Bolo to sčasti preto, lebo väčšinu Slovákov Batthyány, bola ochotná uznať
v tomto období ešte nezaujímala otázka národ- len jednotný maďarský politický
nej identity, nebolo pre nich rozhodujúce národ- národ a tieto požiadavky zamietla František Kolář:
né rozlišovanie sa. a na „buričov“ vydala zatykač. Ľudovít Štúr
Rozdelenosť Slovákov možno vysvetliť aj roz- V júni 1848 štúrovci odišli
dielmi vo vierovyznaní (katolícka väčšina, evan- do Prahy, kde sa zúčast-
jelická menšina), sčasti ideologickou roztriešte- nili kongresu slovan-
nosťou národného hnutia, ktoré sa začalo formo- ských národov
vať od konca 18. storočia. v Habsburskej
Historik Iván Halász si myslí, že v sloven- monarchii.
ských intelektuálnych kruhoch spolu súťažili Neskôr od-
v prvej polovici 19. storočia nasledovné idey: tra- cestovali do
dičné svätoštefanské vlastenectvo, takzvaní Ma- Viedne a začali
ďaróni, slovanská vzájomnosť (panslavizmus), s verbovaním
myšlienka spolupatričnosti Čechov, Moravanov d o b rovo ľ n í kov,
a Slovákov a napokon aj Štúrov program jedineč- ako aj s príprava-
nosti slovenského etnika, ktorý sa v druhej polo- mi na celonárodné
vici 19. storočia stal dominantným. povstanie, ktorého

15
cieľom malo byť vybojovať si slovenskú územnú
autonómiu.
Ozbrojený pokus o povstanie slabo vyzbroje-
nej légie s takmer 500 dobrovoľníkmi – okrem
Slovákov najmä Čechov, Moravanov a Rakúša-
nov – , ostal v septembri 1848 lokálnou, izo-
lovanou akciou. Po dvoch týždňoch a po vyda-
ní rozkazu viedenského dvora na odzbrojenie
opustili územie dnešného Slovenska aj posled-
ní dobrovoľníci.
Štatutárne súdy na jeseň odsúdili na trest
smrti dvoch slovenských študentov, ktorí sa
zúčastnili povstania hurbanistov a viacerých
uväznili.

ROZHODOVALA PÔDA
To, že plán celonárodného povstania zlyhal,
malo sčasti prozaický dôvod. Zrušenie pod-
danstva sa v podstate vzťahovalo len na urba-
riálnych poddaných s pôdou, ktorí v zmysle
marcových zákonov dostali do vlastníctva po-
zemky, ktoré dovtedy užívali. Adresáti opatre-
ní, medzi nimi aj veľa slovenských roľníkov,
boli pochopiteľne náchylnejší postaviť sa na
stranu kossuthovcov.
K Hurbanovým dobrovoľníkom sa hromad-
ne pripojili len želiari a kopaničiarski roľníci
najmä v oblastiach severnej časti Nitrianskej
župy, v okolí Myjavy a Senice, kde zrušenie
poddanstva neprinieslo očakávaný výsledok -
títo chudobní roľníci napríklad nedostali pôdu.
Zavážilo aj to, že v spomenutej oblasti žili
silné evanjelické komunity. Hurban pôsobil
ako kňaz tiež v Hlbokom pri Senici a tak spo-
lu s inými cirkevnými intelektuálmi dokázal
ovplyvniť ľudí hlavne v tomto regióne.

PO BOKU VIEDNE
Po zlyhaní samostatnej akcie dobrovoľní-
ci-hurbanisti bojovali od zimy 1848/1849 už
po boku cisárskych vojsk proti maďarskej ar-
máde. Po úspechoch v Turčianskej, Oravskej,
Liptovskej a Zvolenskej župe a po tom, čo
orgány verné Kossuthovi vymenili za vlastné
národné rady, ohlásil Hurban v januári 1849
nový program. Od tohto obdobia už národ-
né hnutie neagitovalo za federalizáciu Uhor-
ska, ale za odtrhnutie slovenských území od
Uhorska a usilovalo sa o vytvorenie sloven- slovenských intelektuálov meštianskeho či
skej korunnej krajiny, ktorá by bola podria- ľudového pôvodu, kvôli spoločnej minulosti
dená priamo Viedni. V marci sa preto k cisá- tiahnucej sa stáročia do minulosti.
rovi Františkovi Jozefovi dostavila 30-členná Napríklad katolícky kňaz a spisovateľ Ján
delegácia, aby mu odovzdali plán autonómie Palárik nesúhlasil ani s pro-habsburskou
a dokument s ďalšími požiadavkami (marcový politikou štúrovcov, pretože pochyboval, že
prosbopis). Viedni naozaj leží na srdci osud národov, kto-
Myšlienku odtrhnutia sa od Uhorska ne- ré sú utláčané Maďarmi, a že ich iba nevyuží-
dokázali prijať nielen niektorí šľachtici slo- va na vlastné ciele – na potlačenie maďarské-
venského pôvodu – „maďaróni“, ale ani časť ho boja za slobodu a obnovenie absolutizmu.

16 MAGAZÍN N 10/2022
Fritz Werner –
Revolúcia 1848,
okolo 1880,
GALÉRIA UMENIA
ERNESTA ZMETÁKA, GNZ,
WWW.WEBUMENIA.SK

Čas dal napokon za pravdu Palárikovi, dejín, veď vtedy sa zrodil prvý významný slo-
z ambícií slovenských národných aktivistov venský politický program, aj prvá slovenská
sa nenaplnilo takmer nič ani po víťazstve politická organizácia, Slovenská národná rada
Viedne. pod vedením Štúra, Hurbana a Hodžu, ktorá
Faktom je, že národné hnutia Chorvátov, v septembri 1848 zorganizovala a uskutočni-
Srbov a Rumunov – ktoré boli vďaka plukom la prvé slovenské ozbrojené povstanie v de-
pohraničnej stráže dobre vyzbrojené – boli jinách. A bez štúrovskej idey samostatného
oveľa viac homogénne a silnejšie ako to slo- slovenského národa – ktorá dozrela v rokoch
venské. Celkovo však môžeme vyhlásiť, že 1848/1849 – by neexistovala ani dnešná Slo-
rok 1848 je dôležitým míľnikom slovenských venská republika.

17
Maďarskí hrdinovia vyšli z rodín, kde sa hovorilo
aj po slovensky. Práve preto to Slováci brali ako zradu
Mýtus 6

Kossuth a Petőfi
boli Slováci
B oli maďarskí hrdinovia Sándor Petőfi
a Lajos Kossuth Slováci alebo Maďari? Na
začiatku si musíme určiť, čo chápeme pod
pojmom národná príslušnosť.
Ak výlučne pôvod, teda to, akým jazykom ho-
Ak sa však na národnú príslušnosť pozrieme
ako na niečo, čo sa nededí geneticky, ale cez vzde-
lávanie a kultúru, z čoho vyplýva, že si ju môžeme
aj vybrať, tak je maďarská príslušnosť Kossutha
a Petőfiho nespochybniteľná. Najmä z toho dô-
vorili niekoho predkovia, v akom jazykovom pro- vodu, že nezávisle od svojho pôvodu obaja pova-
KRISZTIÁN stredí žili, tak môže byť slovenská verzia čiastoč- žovali samých seba za Maďarov, dokonca v duchu
KACSINECZ nou alebo aj úplnou pravdou. národnej romantiky zasvätili v podstate celý svoj
reportér Materinským jazykom oboch rodičov Sándora život boju za nezávislosť a slobodu maďarského
Napunku Petőfiho (pôvodným menom Petrovics) – István národa.
Petrovics a Mária Hrúzová – bola slovenčina. Po-
chádzali z jednoduchých hornouhorských sloven- ASIMILOVANÍ
ských rodín. Petőfi sa narodil v obci Kiskőrös, Kossuth v ob-
Lajos Kossuth, ktorý sa narodil do hornozem- ci Monok v Zemplínskej župe, kde bola maďarská
skej šľachtickej rodiny, mal slovenských (turčian- väčšina a kam sa jeho otec presťahoval za lepším
skych) predkov len z otcovej strany, jeho matka životom. Je dôležité uviesť, že obaja vyrastali v asi-
pochádzala z nemeckej rodiny z Prešova. milovaných rodinách. László Kossuth a do určitej
miery aj István Petrovics považovali asimiláciu za
príklad hodný nasledovania. Mysleli si, že k šťast-
nej budúcnosti sa ich synovia dostanú len týmto
spôsobom.
Lajosa Kossutha vzdelávali v meste Sátoralja-
újhely, potom na evanjelickom kolégiu v Prešove
a neskôr v Pešti väčšinou maďarskí alebo maďar-
sky cítiaci pedagógovia.
Petőfiho situácia bola trochu iná. Pri výbere
škôl sa jeho otec rozhodoval na základe nábo-
ženskej príslušnosti, a tak preferoval evanjelické
vzdelávacie inštitúcie napriek tomu, že tam vy-
učovali aj zanietení učitelia so slovenským cíte-
ním.
V Pešti bol katechétom malého Sándora jeden
z najvýznamnejších predstaviteľov slovenského
národného hnutia a autor myšlienky slovanskej
vzájomnosti Ján Kollár, ktorý ho aj konfirmoval.
Na nižšom gymnáziu v meste Aszód bol najo-
bľúbenejším učiteľom mladého básnika Štefan
Koreň (Koren István), ktorý mal takisto slovenské
cítenie.
Napriek tomu neskôr, už ako chovanec evanje-
lického lýcea v Banskej Štiavnici a ako člen samo-
vzdelávacieho spolku s názvom Vznešená spoloč-
nosť uhorská (Nemes Magyar Társaság) sa podľa
Lajos Kossuth. niektorých spomienok kamarátil len s maďarský-
FOTO – WIKIPEDIA (2X) mi spolužiakmi.

18 MAGAZÍN N 10/2022
ZJEDNOTENÝ NÁROD jednotný maďarský politický národ. Samozrejme,
Podľa Róberta Milbachera z toho možno vyvo- uznával, že obyvateľstvo je rôznorodé aj z nábo-
diť, že „Petőfi si až príliš kompenzoval frustrácie ženského a jazykovo-etnického hľadiska, zároveň
spojené so slovenským povedomím v rodine“. bol presvedčený, že každý obyvateľ krajiny, nezá-
Sčasti týmto a sčasti politickým taktizovaním visle od svojho pôvodu alebo vierovyznania, musí
je možné vysvetliť zvláštny jav, keď v júni 1848 ostať verný Uhorsku a v rámci neho jednotnému
pred voľbami označil namiesto Kiskőrösu – ktoré národu. Toho, kto túto jednotu narušil, považoval
bolo v tom čase obcou so slovenskou väčšinou – za zradcu národa – tak aj slovenských národných
za miesto svojho narodenia čisto maďarskú obec mysliteľov.
Kiskunfélegyháza. Jozef Miloslav Hurban a iní zase Lajosa Kos-
Taktika sa neosvedčila. Petőfiho volebná pre- sutha považovali za zradcu, ktorý sa obrátil proti
hra naznačuje, že mnohí uverili ohováračkám svojmu ľudu, dokonca mu úmyselne škodil. V slo-
zo strany jeho oponenta, ktorý básnika a autora venskom verejnom povedomí žije dodnes oveľa
maďarskej vlasteneckej básne Národná pieseň negatívnejší obraz o politickom vodcovi maďar-
obviňoval z panslavizmu aj slovakofilstva. Prav- ského boja za slobodu ako povedzme o Petőfim.
dou je, že v súvislosti s novým volebným záko-
nom ostro kritizoval návrhy šľachty, ktoré by ob- ROZDELENÉ RODINY
medzovali účasť národností na voľbách, zároveň Kossuthom neopovrhovali iba jeho slovenskí
v iných prejavoch zdôrazňoval prekonanie roz- politickí oponenti, ale aj časť príbuzných, ktorá
dielov v používaní jazyka a vierovyznania a dôle- ostala v Turčianskej župe a zachovala si slovenči-
žitosť zjednoteného národa, pričom dodával: len nu ako materinský jazyk. (Viacjazyčnosť v rámci
„zjednotený národ je neporaziteľný“. Vo svojich jednej rodiny bola v 19. storočí v Hornom Uhor-
básňach, ktoré vznikli na jeseň 1848, odsudzoval sku, ale aj v iných oblastiach Uhorska úplne priro-
národnosti kvôli tomu, že sa obrátili proti ma- dzenou a každodennou vecou.)
ďarskej revolúcii. Jeho vzťah sa pokazil najmä so strýkom z otco-
vej strany, s Jurajom (Györgyom) Kossuthom, ho-
ZRADCOVIA NÁRODA ci konflikt spočiatku nemal národnostný odtieň,
Postoj Lajosa Kossutha k národnostnej otázke ale skôr politický charakter. Strýko začal s veľkou
je všeobecne známy. Podobne ako väčšina jeho hrdosťou podporovať slovenských národných bu-
politických druhov bol ochotný prijať výlučne diteľov po tom, ako musel svoju pozíciu v župnej
správe odovzdať svojmu liberálnemu súperovi.
Zároveň aj viacero jeho listov potvrdzuje, že v po-
zadí jeho slovenského národného cítenia, ktoré
náhle vzplanulo, stál zámer, aby rozhneval svoj-
ho synovca, ktorý sa usiloval o liberálne reformy
v Uhorsku.

DUNAJSKÁ KONFEDERÁCIA
Väčšina maďarských učebníc dejepisu nedáva
priestor otázke pôvodu Kossutha alebo spomína-
nému sporu v rodine.
Slovenské učebnice dejepisu však zabúda-
jú spomenúť, že Kossuth v emigrácii radikálne
zmenil svoje predchádzajúce predstavy a vo
svojom pláne dunajskej konfederácie vydanom
v roku 1862 postavil vzťah maďarského národa
s nemaďarskými národnosťami a so susednými
národmi na úplne iné základy. Niekdajší guver-
nér navrhoval konfederáciu Uhorska, Chorvát-
ska, Srbska a rumunských kniežatstiev, okrem
toho by zaručoval aj menším národom čo mož-
no najobsiahlejšie jazykové, kultúrne a vzdeláva-
cie práva.
Tento plán, ktorý predbehol svoju dobu, však,
žiaľ, nenašiel odozvu a maďarskí politici obdobia
dualizmu pokračovali radšej v dedičstve Kos-
sutha, ktorý bol netolerantný voči národnostiam
Sándor Petőfi a ochotný uznať len maďarský politický národ.

19
Bitka pri Világoši
v roku 1849.
FAREBNÁ LITOGRAFIA
J. FREYSAUFA.
FOTO - WIKIMEDIA
Chvíľu maďarské, chvíľu nemecké a československé,
ale vždy multikultúrne a až dnes slovenské
Mýtus 7

Bratislava a Košice
boli maďarské
mestá
M aďarskí nacionalistickí politici sa po
rakúsko-uhorskom vyrovnaní tvári-
li, že dve najväčšie a historicky asi
najvýznamnejšie mestá dnešného Slovenska
– Bratislava a Košice, respektíve v maďarčine
bitke pri Moháči (1526) sa z nej stalo hlavné
a korunovačné mesto, do roku 1848 tu zasa-
dal aj snem.
Súbežne s tým permanentne narastal aj
počet obyvateľov mesta. V roku 1782 bola so
KRISZTIÁN Pozsony a Kassa, sú čisto maďarské. svojimi 33-tisíc obyvateľmi najľudnatejším
KACSINECZ Českí a slovenskí nacionalisti sa zasa po roz- mestom vtedajšieho Uhorska. Väčšinu obyva-
reportér
pade Rakúsko-Uhorskej monarchie tvárili, že teľov tvorili podobne ako v iných mestách na
Napunku
sú to čisto československé mestá. severe Uhorska Nemci, no v korunovačnom
V skutočnosti však boli Bratislava a Košice meste žila aj významná maďarská a slovenská
mnohonárodné mestá, svoj multikultúrny cha- komunita.
rakter si zachovali až do polovice 20. storočia. Bratislava svoj takmer jednoliaty nemecký
Značná časť občanov bola viacjazyčná, roz- charakter stratila na prelome 19. a 20. storočia
ličné etniká – Nemci, Slováci, Maďari, Židia – v dôsledku početného prisťahovania Maďarov
celé stáročia žili spolu väčšinou v mieri a v du- a Slovákov, ktoré sprevádzalo industrializáciu.
chu vzájomnej tolerancie, pretože sa dokázali Sčasti preto a sčasti pre silnú maďarizáciu
povzniesť nad jazykové, národnostné či nábo- a v dôsledku dobrovoľnej asimilácie význam-
ženské rozdiely. V prvom rade lipli k svojmu ne vzrástol počet obyvateľov, ktorí sa hlásili k
mestu, považovali sa za Bratislavčanov alebo maďarskej národnosti, pričom pomer Nemcov
Košičanov a len potom sa zmienili o tom, kto a Slovákov klesol.
má akú národnosť alebo vierovyznanie, ak na Po vzniku Československa v roku 1918 bola
to vôbec prišla reč. Bratislava vyhlásená za hlavné mesto sloven-
skej časti. Trojjazyčný charakter si zachovala
MULTI-KULTI BRATISLAVA aj v medzivojnovom období, hoci národnostné
Bratislava (v prvých písomných zmienkach zloženie mesta sa výrazne zmenilo v dôsledku
sa uvádza ako Braslavespruch) bola vybudova- hromadného prisťahovania Čechov a Slovákov.
ná pri dôležitých obchodných cestách na stra- Kým pomer Slovákov vzrástol v roku 1930 na
tegickom mieste. Jej prví známi obyvatelia boli 26,5 percenta, Čechov na 20,3, Nemci klesli na
Kelti, ktorých nasledovali Rimania, Avari, Fran- 26,5 a Maďari na 15,2 percenta.
kovia a Slovania. Dominancia slovanského et- Počas druhej svetovej vojny a bezprostred-
nika v oblasti Bratislavy sa pravdepodobne za- ne po nej fašistická, respektíve nacionalistická
chovala aj po zániku Veľkej Moravy a príchode mocenská politika úplne eliminovala multiet-
starých Maďarov až do 12. storočia. nický a multikultúrny charakter Bratislavy.
Na začiatku 13. storočia sa v Bratislave usa- Slovenské orgány Čechov poslali preč už v ro-
dili Nemci (Bavori) a mesto si svoj nemecký ku 1939; Židov, ktorí tvorili 12 percent celko-
charakter zachovalo až do začiatku 20. sto- vého počtu obyvateľov mesta, deportovali do
ročia. V nasledujúcich storočiach postupne koncentračných táborov a po roku 1945 boli
rástol hospodársky a politický význam mesta. takmer všetci nemeckí obyvatelia Bratislavy vy-
Už od 11. storočia bola župným sídlom, od ro- sídlení do Nemecka a väčšina Maďarov žijúcich
ku 1405 slobodným kráľovským mestom. Po v Bratislave do Maďarska.

22 MAGAZÍN N 10/2022
Karl Würbs, Louise Kotz – Bratislava, 1850. SLOVENSKÁ NÁRODNÁ GALÉRIA, SNG, WWW.WEBUMENIA.

KOŠICE? AKO KEDY že v Košiciach Slováci žili a používali slovenči-


Národnostné zloženie druhého najväčšie- nu na ulici, mesto samotné sa nevyznačovalo
ho mesta Slovenska, Košíc, bolo spočiatku po- žiadnou slovenskou tradíciou, čím sa stalo ľah-
dobné Bratislave. Po tatárskom vpáde Belo IV. kým terčom pre maďarizátorov“ - píše Ficeri.
zaľudnil územie mesta nemeckými (saskými) Z údajov sčítaní obyvateľstva, ktoré sa konali
osadníkmi. Usadlosť, ktorú predtým obývali v prvej polovici 20. storočia, vyplýva, že národ-
Slovania a Maďari, začala razantne rásť a v ro- nostné zloženie mesta sa menilo vždy podľa
ku 1347 dostala hodnosť slobodného kráľov- toho, ku ktorému štátu práve patrilo. Takto sa
ského mesta. mohlo stať, že hoci nedošlo k významnejším
Košice ostali do polovice 16. storočia presunom obyvateľov, v roku 1910 boli v abso-
mestom s nemeckou väčšinou. Vtedy sa však lútnej väčšine Maďari, v roku 1930 Čechoslo-
vplyvom migrácie, ktorú vyvolali turecké vojny, váci, potom po prvej Viedenskej arbitráži a prí-
ocitla vo väčšine maďarská časť, neskôr sloven- chode Horthyho opäť Maďari. Ťažko povedať,
ská. koľkí spomedzi „Maďarov“ a „Čechoslovákov“
V geografickom slovníku Eleka Fénye- označili danú národnosť len zo záujmu, vypo-
sa, ktorý vyšiel v roku 1851, stojí, že oby- čítavosti alebo strachu či ako súčasť akejsi stra-
vateľstvo Košíc „tvorí podľa najnovšieho tégie prežitia.
vojenského súpisu 13 034 duší, spome- Do roku 1918 tvorili elitu v Košiciach
dzi nich je 4 738 (mešťanov) slovensky, takmer výlučne Maďari a pomaďarčení Nemci,
2 904 maďarsky, 2 592 nemecky hovoriacich”. oni určovali aj kultúrny život mesta. Táto ma-
Nemecké Košice do konca 19. storočia ďarská dominancia sa v menšej miere zacho-
zmizli, veľká časť nemeckého obyvateľstva v ča- vala aj v rokoch 1918 až 1938. Napriek tomu
se dualizmu splynula s Maďarmi. Ani Slováci Košice zostali viacjazyčným mestom až do 2.
neboli zvlášť proti maďarizácii. Historik On- svetovej vojny. Po roku 1945 sa počet Maďarov
drej Ficeri to vysvetľuje tým, že košickí Slováci minimalizoval v dôsledku deportácií, reslovaki-
netvorili organizovanú, sebavedomú komuni- zácie a rozsiahlej industrializácie. Podľa Ficeri-
tu, nevytvárali žiadne spolky a v podstate sa tu ho skutočné slovenské Košice sa zrodili až v 60.
nezakorenilo ani národné hnutie. „Okrem toho, rokoch 20. storočia.

23
Mýtus 8

S LOVE NS KO

RA K Ú S KO

M AĎAR S KO
R U M U NS KO

J U H O S L ÁVI A

Časť Maďarov dodnes verí, že Masaryk, Štefánik


a Beneš si ukradli územie navyše

Česi a Slováci
v Trianone
oklamali veľmoci
K eď hovoríme o Trianone, už na za-
čiatku si musíme uvedomiť, že tento
pojem zvyčajne vníma inak sloven-
ská a inak maďarská pamäť, rovnako aj his-
toriografia.
Toto chápanie sa odráža aj v jazyku, kto-
rý používa slovenská historiografia, podľa
ktorej v dôsledku mierovej zmluvy vznikol
aj maďarský národný štát: pre štát v období
pred rokom 1918 používa označenie „Uhor-
ATTILA Kým Slováci vidia Trianonskú mierovú sko“, kým pre obdobie, ktoré nasleduje po
PAPP zmluvu najmä ako právny dokument, ktorý ňom, používa už „Maďarsko“.
reportér sa spája s konkrétnym dátumom a uzatvára
Napunku jedno historické obdobie, pre Maďarov zna- TRAUMA
mená predovšetkým celý proces rozpadu Z maďarskej strany nepredstavuje Trianon
Uhorského kráľovstva. ani zďaleka iba koniec historického obdobia,

24 MAGAZÍN N 10/2022
ku ktorému došlo pred sto rokmi a čoraz oveľa južnejšie, ako je tá dnešná: predstavite-
viac bledne. Jedným z hlavných dôvodov je, lia budúceho štátu si chceli uplatniť nárok na
že v dôsledku mierovej zmluvy sa milióny územia ležiace južne od Dunaja a Ipľa, ako aj
Maďarov (podľa sčítaní ľudu z roku 1921 žilo na okolie maďarských miest Miskolc a Nyí-
v Rumunsku 1,66, v Československu 744-ti- regyháza.
síc a v Kráľovstve Srbov, Chorvátov a Slovin- Oficiálny návrh hranice predostrel Rade
cov 470-tisíc Maďarov) dostali proti svojej desiatich 5. februára 1919 vtedajší minister
vôli pod zvrchovanosť nových štátov. zahraničných vecí Edvard Beneš a premiér
Túto traumu sa maďarskému národné- Karel Kramář. Ich predstavu českosloven-
mu povedomiu dodnes nepodarilo spracovať sko-maďarskej hranice však považovali za
a otázne je aj to, či sa mu to niekedy vôbec prehnanú aj predstavitelia Dohody. V tej-
podarí. to otázke sa začala zdĺhavá diskusia medzi
Počas uplynulého storočia bolo pre prob- mocnosťami Dohody a československou
lematiku Trianonu typické rovnako prehá- delegáciou, počas ktorej došlo aj na otázky
ňanie, ako aj zamlčiavanie: maďarský štát hydrografie. Beneš napríklad na otázku brit-
v medzivojnovom období v podstate spravil ského premiéra Lloyda Georga odvetil, že Váh
z revízie trianonských hraníc svoju oficiál- je splavná rieka, ale približne len do polovice.
nu agendu, po druhej svetovej vojne sa však Spomenuli ešte aj Moravu a Labe, Ipeľ však
štátna moc aj historická veda snažili vyhnúť nie.
Trianonu, ako aj otázkam týkajúcich sa Ma- Napokon sa v marci 1919 podarilo dosiah-
ďarov žijúcich za hranicami. Oba postoje nuť dohodu ohľadne novej hranice, ktorá
prispeli k šíreniu mnohých mýtov a legiend bola viac-menej totožná so súčasnou sloven-
o mierovej zmluve. sko-maďarskou štátnou hranicou. Namiesto
etnického princípu sa pri vytyčovaní hraníc
LŽIVÝ IPEĽ uplatňovali najčastejšie strategické úvahy.
Mýty, ktoré vznikali postupne, sa pokúša- Je však dôležité uviesť aj to, že Masaryk,
li poukázať na skutočnú alebo domnelú ne- Beneš a Štefánik žili a pôsobili v Paríži v zá-
spravodlivosť Trianonskej mierovej zmluvy. ujme Československa už počas vojny, keď
Časť ľudí sa v podstate s ich pomocou snažila mohli viesť úspešný lobing v záujme čes-
zmierniť svoj hnev či frustráciu zapríčinené koslovenskej veci – hlavne Štefánik, ktorý
dejinami, respektíve sa takto pokúšali ra- mal vynikajúce vzťahy s francúzskymi ve-
cionalizovať, čo a prečo sa okolo nich stalo. deckými a politickými elitami. V porovna-
Napríklad prečo bola nová štátna hranica ní s nimi dorazila maďarská vyjednávacia
vytýčená práve tak, ako bola vytýčená; ako je delegácia do Paríža – aj kvôli nepokojom
možné, že milióny Maďarov sa stali občanmi v Maďarsku – až v januári 1920 a už nedo-
iných štátov, atď. kázala podstatne ovplyvniť otázku hranice,
Už v dvadsiatych rokoch sa objavili le- o ktorej sa rozhodlo na mierovej konferen-
gendy, ako sa Čechoslováci pokúsili oklamať cii. Do určitej miery si síce získali sympatie
veľmoci na Parížskej mierovej konferencii, Lloyda Georga pre maďarskú záležitosť, no
aby od Uhorska získali čo najväčšie územie. Francúzi akúkoľvek zmenu hranice zaryto
Jeden z najznámejších príbehov, ktorý je odmietali.
dodnes živý, je o tom, ako sa českosloven-
ská delegácia v Paríži odvolávala na Ipeľ ako ZMANIPULOVANÉ ŠTATISTIKY
na splavnú rieku strategického významu, Hydrografické hľadiská zohrávali dôleži-
aby bola vytýčená ako budúca českosloven- tú úlohu počas navrhovania hraníc. Práve
sko-maďarská hranica. Podľa jednej verzie v tejto skutočnosti môže spočívať zdroj prí-
legendy samotný Masaryk ukázal na miero- behu spomínaného vyššie, ktorý pritom ne-
vej konferencii fotografie, ktorými sa snažil mal žiadny reálny základ. Napriek tomu, že
dokázať vyššie uvedené tvrdenie. legenda o splavnosti rieky nie je pravdivá,
Historik Balázs Ablonczy, ktorý skúmal československá delegácia sa predsa pokúsila
legendy o Trianone, upozornil, že tento prí- oklamať veľmoci v istom zmysle, lebo nimi
beh stojí na veľmi vratkých nohách. Po prvé, predložené demografické údaje a štatistiky
budúci prezident Československa sa v čase boli zmanipulované – toto neskôr priznal aj
mierovej konferencie nezdržiaval v Paríži. sám Beneš.
Okrem toho nezaškodí uviesť, že počas prvej Nemalo by sa však zabúdať ani na to, že
svetovej vojny si parížska československá ako všetky delegácie, aj Maďari sa snažili in-
emigrácia vo svojich memorandách predsta- terpretovať demografické a štatistické údaje
vovala (česko)slovensko-maďarskú hranicu na mierovej konferencii vo svoj prospech.

25
Aj prvé československé sčítanie obyvateľov
potvrdilo, že na juhu Slovenska prevažovali Maďari
Mýtus 9

Južné Slovensko
patrilo vždy
Slovákom
Ú zemie dnešného Slovenska obývali
predkovia Slovákov skôr, ako sem prišli
predkovia dnešných Maďarov. Slovania
do regiónu prišli v šiestom storočí, Maďari až
o približne tristo rokov neskôr. Slovansko-avar-
Nový československý štát na tradíciu pravi-
delných sčítaní nadviazal, ale tie sú zas predme-
tom spochybňovania z opačnej strany.
Nič z toho však nebráni urobiť si pomerne
jasnú predstavu o národnostných pomeroch
ROMAN ské pohrebiská sa nachádzajú aj pri Komárne v okresoch, ako sú napríklad Komárno, Nové
PATAJ a slovanské osídlenie siahalo ešte ďalej na juh. Zámky, Levice či Rožňava.
komentátor
Napriek tomu sa dá povedať, že podoba južnej Za problematické je považované mimoriad-
hranice súčasnej Slovenskej republiky je dielom ne sčítanie obyvateľstva Slovenska v roku 1919.
historickej náhody. Alebo presnejšie diplomatic- Motívom jeho uskutočnenia bolo dať českoslo-
kého úspechu predstaviteľov Československa. venskej diplomacii konkrétne čísla o počte Slo-
Tým sa síce nepodarilo po prvej svetovej vákov v novom štáte. Neznamená to, že autori
vojne presadiť niektoré maximalistické nápady, sčítania ho organizovali s úmyslom falšovať re-
akým mal byť napríklad koridor spájajúci Čes- alitu, ale uskutočnilo sa narýchlo, bolo zle zor-
koslovensko s Jadranským morom, ale presadili ganizované, boli v ňom nejednoznačné otázky
dosť na to, aby Maďari považovali nové hranice a poznačila ho agitácia Slovákov aj Maďarov, aby
za nespravodlivé. Pretože veľká časť z nich sa po sa prihlásili k vybranej národnosti.
rozpade Uhorska ocitla na území nových štátov Napokon, nejde o nič nové. Nejaké formy ape-
ako menšiny. lov na prihlásenie sa k národnosti svojich pred-
Napriek tomu medzi časťou Slovákov pre- kov sú bežné dodnes, počas predchádzajúcich
trváva pocit, že pričlenením južných okresov sčítaní ich zverejňovali aj SMK a Most-Híd.
k Československu bolo učinené spravodlivos-
ti zadosť, že išlo o tradične slovenské územia, AKO SA VYVÍJA PODIEL SLOVÁKOV
ktoré boli vždy integrálnou súčasťou Slovenska A MAĎAROV
a úplne automaticky mali patriť k nemu. Dá sa to pomerne ľahko rekonštruovať. Na
Účelom tohto textu nie je opísať proces, aký území dnešného Slovenska v roku 1880 žilo
viedol k dnešnej podobe slovensko-maďarských 2  455 928 ľudí, z nich bolo 1 498 808 Slovákov.
hraníc. Pokúsi sa iba opísať národnostné zlože- To znamená 61 percent. V roku 1890 to bolo
nie sporných území v čase, keď po vojne pripadli 2 587 485 obyvateľov, z ktorých 1 600 676 sa
Československu. prihlásilo k slovenskej národnosti. Jej podiel
narástol na bezmála 62 percent.
SČÍTANIA AKO POLITICKÝ NÁSTROJ V roku 1900 došlo k zmene v trende. V hra-
Čiastočne to sťažuje fakt, že hoci v Uhorsku niciach súčasnej republiky žilo 2 792 569 ľudí,
prebiehali každých desať rokov sčítania obyvate- z ktorých bolo 1 700 842 Slovákov, čiže o stotisíc
ľov, najmä ku koncu existencie monarchie boli viac ako pred desiatimi rokmi, ale percentuálne
poznačené rozsiahlou maďarizáciou. Preto čísla ich podiel klesol späť pod 61 percent.
spred roka 1918, obzvlášť sčítanie v roku 1910, Ešte dramatickejšia zmena nastala v roku
spochybňuje slovenská strana ako nedôvery- 1910, keď spomedzi 2 926 833 sčítaných bolo
hodné a ovplyvnené snahou úradov umelo zvý- len 1 685 653 slovenskej národnosti. Ako vidno,
šiť podiel maďarského obyvateľstva. nielenže ich podiel klesol na necelých 58 per-

26 MAGAZÍN N 10/2022
cent, ale zmenšilo sa aj absolútne číslo, hoci výsledky – 3 000 870 – 2 025 003 – 67,5 per-
celkový počet obyvateľov územia už pomerne centa.
rýchlo rástol. Toto všetko sú však údaje za celé územie.
Okrem spomínanej maďarizácie, ktorá Čísla za územie južného Slovenska dávajú iný
je objektívnym faktom, k pomerne prudkej obraz. Schválne vyberáme sčítanie z roku 1919,
zmene prispela aj zmenená metodika sčíta- ktoré je považované za nedôveryhodné maďar-
nia. V Uhorsku sa k národnosti prihlasovalo skou stranou. Aj ono totiž ukazuje, že maďar-
na základe materinského jazyka. Ak bola vaša ské etnikum malo na juhu väčšinu, miestami
matka Slovenka, aj vás považovali za Slováka takmer úplnú.
a naopak. No tentoraz bolo v pokynoch pre sčí- Jednoznačné to je v prípade Komárňanskej
tavacích komisárov uvedené, že za rozhodujúci župy, v ktorej mali Slováci v roku 1919 väčšinu
jazyk možno považovať aj taký, ktorý sa dieťa len v troch obciach. V Kuraľanoch v dnešnom
naučilo v škole a tam ho aj najčastejšie pou- Levickom okrese, v obci Čechy v dnešnom No-
žívalo. Čiže už nemuselo byť rozhodujúce, že vozámockom okrese a v Belej neďaleko Štúrova.
vaša matka bola Slovenka, ale že ste sa v škole Celkovo sa v celej župe k slovenskej (českoslo-
povinne naučili maďarčinu. venskej) národnosti prihlásilo len sedem per-
Sčítanie z roku 1910 teda naozaj nebolo cent obyvateľov. Ako píše historik Pavol Tišliar,
štandardné a zmena metodiky, ako aj pokraču- za Uhorska to ešte bývali obce Jasová, Dulovce,
júca maďarizácia mali vplyv na jeho výsledky. Semerovo a Branovo.
Niektorí maďarskí historici tvrdia, že asimilač- Juh západného Slovenska bol teda väčšinovo
né trendy boli sčasti prirodzené a súviseli s ur- jasne maďarský, a keby mali jeho obyvatelia šan-
banizáciou, industrializáciou a výstavbou do- cu vyjadriť sa, určite by v roku 1918 chceli zostať
pravnej infraštruktúry. Asimilácia sa pritom vo súčasťou Maďarska. Inde už takú jasnú väčšinu
veľkej miere týkala aj nemeckého a židovského Maďari nemali a podiel bol takmer pol na pol.
obyvateľstva. Slovenský historik Roman Holec Veľmi tesne viac ich bolo v Abovsko-turnianskej
vo svojej knihe Trianon – triumf a katastrofa župe a o čosi menší podiel (47,5 percenta) mali
uznáva, že išlo o reálne trendy, dodáva pritom, Slováci v Gemersko-malohontskej župe.
že ich štátna politika značne urýchlila. Maďarskú etnickú dominanciu na juhu Slo-
Preto nová moc chcela spoznať skutoč- venska uznali dokonca aj takí slovenskí politici
ný stav. To bol motív sčítania z roku 1919. Aj ako Pavol Čarnogurský, politik vojnového slo-
v ňom sa zmenila metodika. Komisári sa už ne- venského štátu. Vo svojich spomienkach na rok
pýtali na materinský jazyk, ale na vnímanú ná- 1938 píše, že „nikým z nás neotriasla strata juž-
rodnosť. Teda na to, kým sa konkrétny človek ných, čisto maďarských, okresov, ako bolo Ko-
naozaj cíti byť na základe svojho presvedčenia, márno, Dunajská Streda, či Tornaľa“.
čo je spôsob, aký sa používa dodnes. Čo si s týmito číslami počať? Najhoršie mož-
Výsledkom bolo sčítanie 2 923 214 obyvate- né riešenie je dokazovať si nimi navzájom staré
ľov, z ktorých 1 954 446 sa prihlásilo k sloven- krivdy. Slovensko-maďarská história je za po-
skej (československej) národnosti, teda takmer sledných necelých dvesto rokov poznačená rôz-
67 percent. O dva roky už prebehlo lepšie pri- nymi krivdami a Trianon nebol jedinou. Treba
pravené sčítanie, ktoré však prinieslo podobné sa z nich poučiť, nie ich opakovať.

27
Akú vinu nesú Maďari na rozpade
Mýtus 10

Československa a kto bol väčší fašista?

János Esterházy
bol fašista
a vlastizradca
O soba Jánosa Esterházyho, respektíve
posúdenie jeho politickej činnosti, je
dodnes predmetom ostrých sporov. Kým
na jednej strane sa stal prakticky symbolom Ma-
ďarov na Slovensku a nedávno iniciovali aj proces
– okrem iných bol aj členom slovenského par-
lamentu vo vojnovom období – viackrát zdôraz-
ňoval svoje antisemitské názory, ako aj hlasoval
za viacero zákonov, ktoré odoberali Židom ich
práva.
ATTILA jeho blahorečenia, v slovenskom ponímaní bol Attila Simon však zároveň v štúdii vyzdvihu-
PAPP
reportér
najmä vlastizradca a fašista. Takéto jednostran- je, že Esterházyho jeho trvanie na tradičných
Napunku né interpretácie nepomáhajú vytvoriť konsenzus politických princípoch a nástrojoch postupom
o skutočnej Esterházyho politickej role. času čoraz viac konfrontovalo s Tisovým re-
Na slovenskej strane zohrávalo rozhodujúcu žimom a vojnou Nemcov. Z tohto hľadiska je
úlohu vyhlásenie Historického ústavu Sloven- mimoriadne dôležitou udalosť, keď 15. mája
skej akadémie vied z 15. marca 2011. Maďarské 1942 Esterházy ako líder Maďarskej strany na
vnímanie a hodnotenia, podľa ktorých mal byť Slovensku nezahlasoval za návrh zákona o lega-
Esterházy „presvedčený demokrat a humanista, lizácii deportácií, ktoré sa začali už skôr. Podľa
nezištný ochranca prenasledovaných občanov Simona ide teda o „vážny odkaz ešte aj vtedy,
a nepochopeným zástancom slovensko-maďar- keď sa na základe svojich vyjadrení k predsedovi
ského priateľstva a spolupráce“ označuje za fa- parlamentu Martinovi Sokolovi označil za pro-
lošné a chybné. Podľa dokumentu je tento „hagio- tižidovsky naladeného“, keďže svojím správaním
grafický obraz Esterházyho v protiklade s histo- dal jasne najavo, že určitú hranicu nie je zo svoj-
rickými faktami“. ho kresťanského presvedčenia ochotný prekro-
Niet pochýb, že hlavne v katolíckom verejnom čiť a „odmieta všetky riešenia, ktoré sa odvoláva-
povedomí medzi Maďarmi na Slovensku panu- jú na rasové princípy a ohrozujú ľudské životy“.
je veľká úcta voči osobe, ktorá bola aktívna v 30. Kým hospodárske a spoločenské obmedzovanie
a 40. rokoch 20. storočia v (česko)slovenskom Židov prijal (alebo sa mu aspoň nebránil), ich
maďarskom verejnom živote, zároveň sa popri deportácie alebo fyzické ohrozenie jednoznačne
množstve naozaj jednostranných pozitívnych odmietal – môžeme zhrnúť postoj Esterházyho
textov zrodili už mnohé seriózne historické prá- k židovskej otázke.
ce, ktoré čerpajú z viacerých zdrojov.
ARISTOKRATICKÝ FILOSEMITA
ZÁCHRANCA ŽIDOV? V súvislosti s osobou Esterházyho v 40. ro-
Najviac sporov do dnešného dňa vyvoláva asi koch 20. storočia sa môžeme informovať najmä
postoj Jánosa Esterházyho k Židom. Z maďar- z hlásení slovenských a nemeckých štátnych
skej strany je zväčša prijaté, že v čase, keď bol služieb. Na základe informácií slovenského mi-
svet v plameňoch, sa aj Esterházy zaradil medzi nisterstva vnútra sa v Maďarskej strane už na
záchrancov Židov. Výskumy autora jeho životopi- konci roka 1938 objavili rozpory s Esterházyho
su Imreho Molnára potvrdzujú, že rodina Ester- vedením strany a cieľom týchto úsilí malo byť
házyovcov (hlavne jeho staršia sestra Lujza) a aj pretvorenie strany na stranu nacistického cha-
samotný János Esterházy pomáhali prenasledo- rakteru. K tomu však nemohlo dôjsť práve pre
vaným Židom. Slovenská historiografia zvykla nepoddajný odpor predsedu strany. Keď 15. ok-
vyzdvihovať, že Esterházy počas svojej kariéry tóbra 1944 prevzali v Maďarsku moc nyilašovci,

28 MAGAZÍN N 10/2022
pripojiť celé Slovensko i Podkarpatskú Rus k Ma-
ďarsku, ale Esterházy si najneskôr v roku 1938
uvedomil nereálnosť tejto predstavy.
Podľa hodnotenia historika János Esterházy
„stojac na principiálnej báze sebaurčovania ná-
rodov považoval revíziu za evidentnú a legitímnu
snahu, ak sa nespája s násilím či obmedzovaním
práv iného národa“. Išlo z jeho strany bezpochyby
o silne idealistickú predstavu.
Na slovenskej strane sa ohľadom Esterházyho
často spomína, že popri svojej politickej činnosti
sa zapájal do aktivít maďarských tajných služieb
v Československu. Toto tvrdenie sa dodnes nepo-
darilo nespochybniteľne potvrdiť. Szarka si myslí,
že by to bolo v rozpore aj s praxou maďarskej dip-
lomacie po súdnom spore Vojtecha Tuku v roku
1929. Ak by Esterházyho použili na spravodajské
János Esterházy. FOTO – WIKIPEDIA akcie, ohrozili by tým existenciu celého maďar-
ského politického systému v Československu.
pronacistické kruhy v strane sa pokúsili od Es- Treba poznamenať, že Esterházy naozaj písal
terházyho prevziať vedenie MS, napokon sa im správy pre maďarskú vládu, ktoré by sa však ťaž-
to však nepodarilo. ko dali označiť za špionážne, keďže sa vzťahovali
Veľavravné je aj to, že pobočka nemeckej bez- na záležitosti, „ktoré sa týkali veľkých skupín ľudí
pečnostnej služby v Bratislave na jeseň 1939 cha- a o ktorých informovala aj miestna tlač“. Nemalo
rakterizovala Esterházyho ako „aristokratického by sa však zabúdať ani na to, že Esterházy miesta-
filosemitu”. mi posielal maďarskej vláde aj dôverné informá-
cie.
VLASTIZRADCA János Esterházy síce nebol takým demokra-
Esterházyho často obviňujú aj z toho, že v me- tom, ako ho popisuje časť maďarskej verejnos-
dzivojnovom období vykonával špionážnu službu ti, no nedá sa považovať ani za priateľa nacistov
pre Maďarsko a aktívne sa spolupodieľal na roz- alebo za „fašistického kolaboranta“, za ktorého ho
bití Československa. označuje časť Slovákov.
V súvislosti s druhým tvrdením historik Lász- V súvislosti s tým, či bol vlastizradca, možno
ló Szarka uvádza, že Esterházy v prvej polovici konštatovať, že trianonské hranice – podobne ako
svojej politickej kariéry (v rokoch 1932 až 1938 mnohí jeho rovesníci, a to nielen Maďari – nepo-
ako predseda Krajinskej kresťansko-sociálnej važoval za definitívne a na nenásilnú revíziu sa
strany a neskôr Zjednotenej maďarskej strany) pozeral ako na legitímny nástroj. Jeho podiel na
„celý čas zostal verný menšinovej politike maďar- rozpade štátu existoval, aj keď v rozbití Českoslo-
skej vlády sledujúcej revíznu stratégiu“. Tak pre venska zohrávali aktívnu úlohu aj slovenskí a ne-
Budapešť ako pre Esterházyho by bolo ideálne meckí politici.

29
SLOVE
SZLOV
Bratislava
Pozsony
R

K Budapešť
A S
AU

Ú Budapest

Z SK MAĎA
TR O
M A G YA R O
IA – U
-M H O
AG
YA R O
R

Slovensko od 1993
ENSKO
VÁ K I A

RSKO
ORSZÁG

RSKO
RSZÁG

Rakúsko-Uhorsko
Ausztria-Magyarország
1908 – 1918
HAVILAP
2022/OKTÓBER/10
7. ÉVFOLYAM / ÁR: 2,90
www.napunk.sk

MÍTOSZOK
a szlovákokról/a magyarokról
A magyarok öt legnagyobb történelmi tévhite a szlovákokról
és a szlovákok öt legnagyobb történelmi tévhite a magyarokról
Mítoszainkról
A  történelemről alkotott képünket nem
elhanyagolható mértékben mítoszok
formálják. Olyan elbeszélések, ame-
lyeknek lehet, hogy van valóságalapjuk, de a lé-
nyegük az idők során eltorzult. Ez a torzulás
a tévhiteket, amelyek egyértelmű ferdítéseken
alapulnak. Amelyek gyakran a másik fél mega-
lázását vagy nevetségessé tételét szolgálják. Sok
ilyen állítás elevenen él a köztudatban ma is, és
nem a békés egymás mellett élést segítik.
általában tudatos politikai program eredmé- Egy olyan magazint akartunk készíteni, SZALAY
ZOLTÁN
nye: állhatnak mögötte kormányok vagy a saját amelyre bátran támaszkodhat bármelyik diák
a Napunk
céljaikért küzdő csoportok vagy egyének. Azok és történelemtanár, de érdeklődő laikusok is vezető
a mítoszok lesznek a legerősebbek, amelyek fellapozhatják, ha a szlovák–magyar kapcsola- szerkesztője
beépülnek a közoktatásba, és generációk vi- tokról olvasnának. Közös szlovák–magyar tör-
láglátását határozhatják meg. ténelemkönyv ugyan még nem jelent meg, de
A magyarok és a szlovákok kapcsolatát azért legalább egy ilyen kiadvánnyal szerettük volna
terheli a szokásosnál is több mítosz, mert e bizonyítani, hogy nem lenne megvalósíthatat-
két nép sorsa hosszú évszázadokon keresztül lan.
összefonódott, és sokszor kerültek szembe A kiadvány elkészítésében elismert szakem-
egymással a történelem színpadán. Így az- berek voltak a segítségünkre: Demmel József,
tán mindkét nép elkezdte termelni azokat az a Szlovák Tudományos Akadémia Történettu-
elbeszéléseket, amelyek a másikkal szembe- dományi Intézetének munkatársa és az NKE
ni morális fölényt voltak hivatottak igazolni. Közép-Európa Kutatóintézetének kutatója, Ro-
Ezekben pedig nem mindig az igazságé volt man Holec, a Szlovák Tudományos Akadémia
a főszerep. kutatója és a Comenius Egyetem professzora,
A Napunk és a Denník N most tízet gyűj- Vincent Múcska, a Comenius Egyetem tan-
tött össze ezekből a mítoszokból. Többet is ta- székvezetője és Simon Attila, a Fórum Kisebb-
láltunk volna, de próbáltuk kiválogatni azokat, ségkutató Intézet igazgatója és a Selye János
amelyek a legnagyobb hatással voltak és van- Egyetem tanszékvezetője. Ezúton is köszönjük
nak a kapcsolatainkra, arra, ahogy magunkat rendkívül hasznos segítségüket. A végered-
és egymást látjuk. Mindegyik mítosz, amelyet ményért ugyanakkor teljes mértékben a két
a másik népről alkottunk meg, igazából saját szerkesztőség viseli a felelősséget.
magunkról árulja el a legtöbbet. A magazin a Napunk.sk és a Denník N szer-
Nem az volt a célunk, hogy igazságot te- zőinek a munkája. A cikkek közé besoroltuk
gyünk a magyar és a szlovák nézőpont között 2020-ban elhunyt kollégánk, Morvay Péter egy
– ez sok esetben gyakorlatilag lehetetlen, hi- régebben készült írását is. Péter egész pályája
szen a két álláspontot érthető módon a szub- során elkötelezett híve volt a szlovákok és ma-
jektív érdekek is befolyásolják. A szlovákok gyarok közötti történelmi tévhitek felszámolá-
aligha tekinthetnek tragédiaként Trianonra, sának, így fontosnak tartottuk, hogy munkás-
amely megalapozta az államiságukat. A ma- ságát segítségül hívjuk ennél a projektnél is.
gyarok viszont soha nem fogják ünnepelni, Ez a magazin nem jöhetett volna létre olva-
hogy több milliónyian szorultak kisebbségbe. sóink támogatása nélkül. Néhány hét alatt köz-
Amit megtehetünk, hogy megpróbáljuk megér- adakozással sikerült összegyűjtenünk azt az
teni mindkét fél álláspontját, és elfogadni, hogy összeget, amely lehetővé tette, hogy szlovákiai
ami az egyik oldalnak diadal, azt a másik olda- és magyarországi iskolák százaiba juttassuk el
lon fájdalom és szenvedés kísérhette, általában a kiadványt. Köszönjük!
főként az átlagemberek szintjén. Ha van olyan mítosz, mely szerint a magya-
Azt is megtehetjük viszont – és ez ennek rok és a szlovákok soha nem tudnak egyfelé
a magazinnak a legfőbb ambíciója –, hogy tudo- húzni, amikor a történelemről van szó, annak
mányosan igazolt érvekkel cáfoljuk meg azokat ez a magazin a kézzelfogható cáfolata.

A Denník N és a Napunk magazinja, 2022/2, 7. évfolyam. A szerkesztőség címe: Jarošova 1, 831 03 Bratislava/Pozsony. Főszerkesztő: Matúš Kostolný.
A Napunk vezető szerkesztője: Szalay Zoltán. Grafikai tervezés: Soňa Ševčíková. Kiadja az N Press, s. r. o., Jarošova 1, 831 03 Bratislava/Pozsony.
IČO (statisztikai számjel): 46 887 491. A kiadó ügyvezetői: Lukáš Fila, Tomáš Bella. EV 5440/16. ISSN 2453-9597. Információk az előfizetésről és
a hirdetésről: www.dennikn.sk vagy az info@dennikn.sk címen. Címlapfotó: adobestock

3
Az ógyallai születésű
Feszty Árpád 1892–1984-
ben keletkezett A ma-
gyarok bejövetele című
képének részlete a 9. szá-
zadi magyar honfoglalást
ábrázolja - ebben az időben
már éltek szláv törzsek
a későbbi Magyarország
területén.
ZDROJ – WIKIPEDIA
Az ószlovákoknak nincs nyomuk a történelemben, de ez nem
jelenti azt, hogy a szlovákok csak a 19. században bukkantak fel
Mítosz 1

A szlovákoknak
nincs történelmük

Nagymácsédi kereszt
Bronzöntvény kereszt a 9. vagy 10.
századból a Szered melletti Nagymá-
cséd község régészeti leleteiből. A
Szentháromságot ábrázolja, és egy kis
ékszertartó része lehetett. Valószínűleg
Bizáncban gyártották a Nagymorva Biro-
dalom idején. A szlovák tízkoronáson is
szerepelt.
ZDROJ – SNM.SK

6 MAGAZÍN N 10/2022
A  szlovák történelem elfér egy sms-ben. Idősebb
vagyok, mint Szlovákia. Ezek nemcsak fociul-
trák rigmusai a magyar–szlovák mérkőzésekről,
hanem a magyar közbeszédben rendszeresen felbukka-
nó élcelődések részét képezik. Bár tény, hogy az önálló
Slovensko név használatát. Ezt a nevet ugyanis csak
a 17. századtól találjuk meg a történelmi forrásokban,
egy pontosan behatárolhatatlan területre vonatkozóan.
A szlovák történészek és történelemkönyvek ugyan-
akkor rendszeresen használják visszamenőlegesen is
szlovák államiság nem tekint vissza hosszú múltra, va- ezt a kifejezést, akár „középkori Szlovákiát” is emleget- ZOLTÁN
SZALAY
gyis egy kifejezetten fiatal államról van szó, ám a szlo- ve.
a Napunk
vák történelem nem 1993. január 1-jén, a mai Szlovák Azt is viszonylag nehéz azt is egyértelműen megha- vezető
Köztársaság megalakulásának napján kezdődött, és tározni, mikortól beszélhetünk valójában szlovákokról szerkesztője
nem is Csehszlovákia 1918-as létrejöttével. De akkor – vagyis mikor különült el ez a népcsoport a többi szláv
mikor? nemzettől.
A szlovák és a magyar történelem kezdetének kér- A magyar és a szlovák nézőpont – hagyományos mó-
dését számos különféle történelmi mítosz teszi meg- don – különbözik: a magyarok inkább csak a késő kö-
lehetősen vitatottá. Ezek közül az egyik legszívósabb zépkortól tartják helyénvalónak a szlovák népnév hasz-
a nagymorva folytonosság mítosza, amelyet a szlovák nálatát, a szlovákok már a történelmi Magyarország
politikai elitek egy része is előszeretettel húz elő időről létrejöttének időszakától.
időre. Az „ószlovákok” forrásokkal alá nem támasztható Kollai István szerint van egy különösen fontos dá-
legendáját legutóbb Robert Fico tette a hivatalos állami tum a szlovák történelemben, amely már a szláv-szlo-
politika eszközévé, amikor a 2010-es parlamenti vá- vák nyelvi tudat és összetartozás meglétére utal. Ez
lasztások előtt egy monumentális Szvatopluk-szobrot pedig 1381, amikor Zsolnán a szlávok a németekkel
állíttatott fel a pozsonyi vár udvarán, azt hangoztatva, azonos jogokra tettek szert a városvezetésben – a király
hogy a nagymorva uralkodó az „ószlovákok királya” volt. azonos arányban részesítette őket a városi tanács pozí-
Ezt az elméletet a számos szlovák történész és közéleti cióiból.
szereplő bírálta. Ezek a – szlovákok számára jobbára sikeres – illeté-
A nagymorva tradíció – középpontjában Szvatopluk- kességi küzdelmek további felső-magyarországi váro-
kal, valamint Cirill és Metód hittérítő szerzetesekkel sokban is folytatódtak a későbbiekben. Kollai megjegyzi,
– a 19. századi szlovák nemzetépítő mozgalmak histo- hogy a szlovák nemzeti mozgalom nem hangsúlyozta
rizáló törekvései által erősödött meg olyannyira, hogy ezeket az eseményeket, mert nem szívesen tekintettek
máig tartó hatása van a szlovák köztudatban. Eszerint a szlovák ősökre úgy, mint városlakókra – inkább a föld-
a morvák már a magyarok megérkezése előtt kiépítet- művelői múltat szerették volna előtérbe helyezni.
ték saját birodalmukat a térségben, így a morva–szlovák Nem sokkal később, a török korban már sokkal
folytonosság a szlovákok „történelmi jogát” volt hivatott egyértelműbben beszélhetünk szlovák nyelvi tudatról,
biztosítani a saját államisághoz. hiszen például a nagy történelmi csatákról, mint példá-
Nemcsak a szlovákok éltették viszont ezt a hagyo- ul Szigetvár 1566-os ostromáról a magyarral egyidőben
mányt, hanem érdekes módon a magyarok is. Ahogy születnek meg a szlovák nyelvű históriás énekek is.
arra Kollai István felhívja a figyelmet Szlovákia királyt Abban sem ért feltétlenül egyet a szlovák és a ma-
választ című könyvében, a magyarok számára azért le- gyar történelemszemlélet, hogy a szlovákok milyen sze-
hetett előnyös a morvák és a szlovákok közötti kapcso- repet vállaltak a középkori magyar állam kiépítésében.
lat hangsúlyozása, mert Szvatoplukot a magyarok egy- Vannak olyan megközelítések is – ezt képviseli például
szer már legyőzték, s ezáltal a leszármazottaiknak te- Dušan Kováč –, melyek szerint a középkori Magyaror-
kintett szlovákok történelmi jogait semmibe vehették. szág multietnikus államként formálódott, amelyben
Erre a szlovákok azzal reagáltak, hogy a Nagymoráviát az Árpád-háznak köszönhetően ugyan az etnikai ma-
úgy mutatták be, mint a vad nomádokat megszelídítő gyaroknak volt a legbefolyásosabb helyzetük, de az ál-
és letelepedésre késztető államot, vagyis a saját kultúr- lam kialakításában részt vett a többi etnikum is, főként
fölényüket kezdték hangsúlyozni. a szlovákok és a horvátok.
Mára azonban a szlovák történészek körében is azok A magyar szemlélet nem szívesen fogadja el ezt az
kerültek túlsúlyba, akik elvetik a szlovákközpontú nagy- értelmezést, és abban is eltér, hogy bár a szláv őshonos
morva mítoszt. Dušan Kováč például egyértelműen lakosság meglétét elismeri, egységes szlovák népcso-
leszögezi, hogy Nagymorávia korában nem lehet a mai port helyett különálló közösségekről beszél.
értelemben vett szlovák nemzetről beszélni. Amit viszont senki nem von kétségbe, hogy a mo-
Roman Holec ugyanakkor hangsúlyozza: nem sza- dern állam megjelenésével a szlovákok meghatáro-
badna lebecsülni a nagymorva folytonosságot, amely zó politikai tényezőként léptek fel Magyarországon.
kulturális, nyelvi és nemzetségi folytonosság is, illetve A szlovák nemzeti mozgalom 19. századi megjelené-
közigazgatási és vallási hagyomány. Senki nem beszél sével a szlovákok egyre aktívabban kezdték alakítani az
ebben az időszakban szlovák nemzetről, hanem bizo- egész történelmi Magyarország történelmét.
nyos jelenségek folytonosságáról – teszi hozzá Holec. A szlovákoknak tehát igenis van történelmük 1918
Van egy másik tényező is, amely bonyolítja a szlovák előtt is, az pedig egybeesik a történelmi Magyarország
történelem kezdetének meghatározását és a Szlovákia/ történetével.

7
Ki volt itt előbb? A szlovákok vagy a magyarok? A szlovákok nem
sajátíthatják ki Nagymoráviát
Mítosz 2

A szlovák régebbi
és fejlettebb nemzet,
mint a magyar
A  szlovák társadalom nacionalista
részében tartja magát az az elké-
pzelés, mely szerint a szlovák ré-
gebbi és fejlettebb nemzet, mint a magyar.
Ez a gondolat abból a tényből indul ki, ho-
kori miniszterelnöke, Robert Fico próbált
változtatni. Szlovákia önállóságának 15.
évfordulója alkalmából Szvatoplukról és
a Nagymorávia lakosairól kijelentette: „Ő
volt az ószlovákok első királya, és ma már
PATAJ
ROMAN gy a magyarok később érkeztek Közép-Eu- a történészek azt mondják, nyugodtan
a Denník N rópába, mint a szlávok, akik sokkal régeb- használhatjuk az ószlovákok kifejezést.”
kommentátora ben éltek ezen a területen, kb. a Kr. u. 6. Ficót akkor a Matica slovenskához,
századtól. Ennek a mítosznak a része az vagyis a Szlovák Anyácska kulturális szer-
az állítás is, mely szerint a letelepedett föl- vezethez közel álló történészek egy része
dműves közösségek magasabb fejlettségi támogatta, de az nem igaz, hogy ez a né-
szinten álltak, mint a nomád közösségek. zet lenne túlsúlyban a szakértők között.
Az említett meggyőződést legprimití- Éppen ellenkezőleg, a szakemberek nagy
vebb formában a Szlovák Nemzeti Párt része az ószlovákok megnevezést áltudo-
SZALAY (SNS) egykori elnöke, Ján Slota képviselte, mányosnak és helytelennek minősítette.
ZOLTÁN
aki politikai karrierje során többször is be- A magyarok megnevezésről már a 9.
a Napunk
vezető szélt arról, hogy a nomád életmódot foly- században is található írásos említés. Ami-
szerkesztője tató magyarok alacsonyabb rendűek vol- kor a magyar törzsek betörtek Közép-Eu-
tak, és a történelem rejtélye, hogy miként rópába, a krónikások a korabeli szokások-
tudták elpusztítani a fejlettebb Nagymor- nak megfelelően gyakorta hunoknak, szkí-
va Birodalmat, és leigázni annak lakóit, táknak vagy avaroknak is nevezték őket,
miközben ismételten arra figyelmeztetett, de kétségkívül a magyarokról volt szó.
hogy Szlovákiát ugyanez fenyegeti: „És Az ősmagyar törzsek valamikor Kr. e.
lehet, hogy már csak akkor ébredünk fel, 1000 és 500 között váltak el a finnugor
amikor a félvidékre (sic!) megint becsör- törzsektől, és keltek útra az Urál környé-
tetnek a csúnya, görbe lábú kis emberek kéről az ázsiai sztyeppéken át Európába.
a még csúnyább, szőrös pónijaikon.” Ebben az időben már az önálló magyar
Ahhoz, hogy a szlovák nacionalisták nyelv is kialakult. A vándorlás során iráni,
be tudják bizonyítani a más nemzetekkel török és más népekkel kerültek kapcsolat-
szembeni felsőbbrendűségüket, azt kellett ba, amit a magyar nyelvben máig fellelhe-
bebizonyítaniuk, hogy a szlovákok hos�- tő iráni és török gyökerű kifejezések bizo-
szabb ideje szlovákok, mint amennyi ideje nyítanak.
a magyarok magyarok. A Kárpát-medencébe a mai Dél-Ukraj-
A szlovák nacionalisták ugyanis nehe- na területéről, az ún. Etelközből érkeztek
zen tudnak megbékélni azzal a tudattal, a magyar törzsek, ahol már saját fejede-
hogy a „magyar” általánosan használatos lemséget alapítottak. A legelterjedtebb
megnevezés a mai magyarok elődeire is, elmélet 895–900 közé teszi a magyar
míg a szlovákok esetében ilyenről nem tu- honfoglalást, és 902-ben a magyarok már
dunk. a későbbi történelmi Magyarország nagy
Ezen 2008 januárjában Szlovákia egy- részét ellenőrzésük alatt tartották.

8 MAGAZÍN N 10/2022
A szlovákok megnevezésével több okból
is bonyolultabb a helyzet. A magyarok be-
jövetelekor Európában számos olyan szláv
törzs élt, melyeket a szlávok (szlovienek,
szlovenek, esetleg latinul: Sclavi) megneve-
zéssel illettek, de mindegyik törzsnek saját
megnevezése is volt. Ez a felosztás a mai
napig fennmaradt, habár manapság már
nem törzsekről, hanem nemzetekről beszé-
lünk. Többek között a mai szlovákok, len-
gyelek, csehek, horvátok, szerbek, ukránok,
oroszok is szlávok. Fel kell viszont hívni a fi-
gyelmet arra, hogy a középkori szlovákok,
csehek, lengyelek stb. és mai utódaik között
nincs egyértelműen egyenes vonalú vagy va-
lamiféle „genetikai” folytonosság, és ugyanez
érvényes a középkori és mai magyarokra is.
A középkori nemzetek ugyanis jellegükben
és definíciójukban alapvetően különböztek
a modern nemzetektől, amelyek a 18. szá-
zadban kezdtek kialakulni.
Amint azt a tárgyalt korszak szlovák
szaktekintélye, Ján Steinhübel magyarázza,
Nagymorávia lakosait nem hívhatták szlo-
vákoknak, és tudománytalan őket manap-
ság ószlovákoknak nevezni, mivel abban az
időben egyszerűen nem létezett ilyen nevű
törzs.
Ezenkívül a nagymorva államalakulatnak
csupán egy része, konkrétan a Nyitrai Feje-
delemség terült el a jelenlegi Szlovákia te-
rületén. Egyébiránt pedig az államalakulat
egésze nem a Nyitrai, hanem a Morva Feje-
delemség nevét viselte. Amennyiben Robert
Fico és a hozzá közel álló történészek javas-
lata alapján Nagymorávia lakóit automati-
kusan ószlovákoknak neveznénk, egyúttal
a morvákat is automatikusan szlovákoknak
neveznénk, a morvák azonban a 10. század-
ban a Cseh Királyság részévé váltak, és az el-
következő ezer évben, egészen Csehszlovákia
megalakulásáig csupán a szomszédai voltak
a szlovákoknak.
Sőt, míg a Morva Fejedelemség lakóit
már a 9. században is morváknak nevezték,
Nagymorávia nyitrai részének lakóiról nem
tudjuk, hogyan nevezték magukat. Steinhü-
bel és további történészek szerint azonban
elképzelhető, hogy „nyitravánoknak”, esetleg
a későbbiekben – a morvák analógiájára –
nyitraiaknak.
Steinhübel azt állítja, hogy a (középkori)
szlovák nemzet kialakulása arra az időszak-
ra tehető, amikor a Nyitrai Fejedelemség
a magyarok uralma alá került, és szláv lakos-
sága természetesen – önmegnevezés által
is – megkülönböztette magát új szomszéda-
FOTO – ADOBESTOCK itól.

9
LEN GY ELORSZÁG
Mítosz 3

C SEHO RSZÁG

S ZLOVÁ KIA

MAGYA RORS ZÁG

Egykor a történelmi Magyarország északi részét hívták


Felvidéknek, ma a szlovákok számára ez a név a magyarok
lenéző hozzáállását sugallja

A Felvidék
magyar föld
A  19. századtól tetten érhető az
a törekvés a magyar történetírás-
ban, hogy az akkori észak-magyaror-
szági, etnikailag vegyes területeket „magyar
térként” mutassák be. Ezek az elképzelések
néprajzkutató is, aki egyik cikkében kieme-
li, hogy a „felvidéki néprajzi hagyományon”
a magyar közvélemény és sajtó gyakran ki-
zárólag a magyar hagyományt érti, teljesen
figyelmen kívül hagyva a régió etnikailag ve-
SZALAY ma is meg-megelevenednek, amikor a szlo- gyes jellegét.
ZOLTÁN
vákiai régiók kapcsán a magyar fél olykor E mítosz tisztázásának kulcsa a „Felvidék”
a Napunk
vezető „megfeledkezik” a közös történelmi hagyo- fogalom körüli tévhitek eloszlatása. A szlo-
szerkesztője mányról. vák–magyar kapcsolatok egyik legterheltebb
Ennek a példáira mutat rá Liszka József és legtöbb konfliktust kiváltó kifejezéséről

10 MAGAZÍN N 10/2022
van szó, amely gyakran válik politikai viták „a Felföldön a magyar és a német elemé az
tárgyává is. elsőség”.
Mit jelent valójában a „Felvidék”? A „Fel- A 19. században a szlovákság is
vidék”, „Felföld”, „Felső-Magyarország” kife- használta a Felső-Magyarország kifeje-
jezéseket alapvetően földrajzi fogalmakként zés változatait a nemzeti önrendelkezé-
használták, általában a történelmi Magyar- si törekvések kezdetekor. A szlovák etni-
ország északi, hegyvidéki területeinek leírá- kai régió határainak kijelölésekor eleinte a 
sára. Felső-Magyarországi kerület (Horný kraj uh-
A Felvidék elnevezés a 19. században orský vagy Hornouhorské slovenské okolie)
vált szélesebb körben elterjedtté. Liszka elnevezést használták. Arról, hol húzódja-
József szerint Kossuth Lajos emlegette nak ennek a szlovák kerületnek a határai, az
először 1848-ban Felvidékként a hegyvidé- elképzelések nagyban eltértek – volt olyan
ki, főként szlovákok és németek lakta terü- terv is, amelynek a szerzője egy 60 ezer
leteket a történelmi Magyarország északi négyzetkilométeres, a mai Szlovákiánál 50
részén. Igazán következetes használata vi- százalékkal nagyobb „Slovenskóban” gondol-
szont csak a század második felétől figyelhe- kodott.
tő meg – ekkor pedig már a magyar–szlovák Tovább bonyolódott a helyzet Csehszlová-
nemzetiségi vitáknak is egyik fontos eleme kia létrejöttével – ekkor megjelent magyarul
lett. is a Szlovenszkó elnevezés, miközben a Fel-
A Felvidék kifejezés politikai karrierjén vidéket egyre inkább a Csehszlovákiába szo-
a legnagyobbat Grünwald Béla lódított – az rult magyarok által lakott területek megne-
a „szlovákfalóként” elhíresült politikus, aki vezésére kezdték használni.
jelentős mértékben hozzájárult a Matica slo- Az 1938-as első bécsi döntés után, amikor
venská és a három szlovák gimnázium be- a mai Dél-Szlovákia ismét magyar fennható-
záratásához 1874–75-ben. Grünwald 1878- ság alá került, a legtöbb magyar forrás „a Fel-
ban adott ki egy pamfletet A Felvidék. Egy vidék visszatéréséről” írt.
politikai tanulmány címmel, amely az akkor Manapság a Felvidék kifejezést főként
már gőzerővel folyó magyarosítás program- a „felvidéki magyarok” szókapcsolatban
szerű alapjává vált. használják, a dél-szlovákiai, magyarlakta
Ahogy arra Hajdú Anikó rámutat Fel- területek megnevezésére. Fontos azonban
ső-Magyarország, Felvidék – a regionalitás hozzátenni, hogy ma már ezek a régiók sem
változatai című tanulmányában, a Felvidék nevezhetőek etnikailag homogénnek. Bár
kifejezéshez kötődő negatív szlovák asszo- egyes területeken jelentős többségben van
ciációk alighanem amiatt alakulhattak ki, a magyar lakosság, a szlovákok, romák és
ahogy Grünwald és követői ezt a fogalmat egyéb etnikumok szinte minden településen
használták – és amilyen tartalommal kíván- felbukkannak.
ták megtölteni. A Felvidék kifejezést ugyanakkor
Grünwald magyar felsőbbrendűségről esetenként egész Szlovákia szinonimájaként
vallott elképzeléseit jól szemlélteti az a kije- is használják a magyar beszélők. Ez nem
lentése, mely szerint „ha a tót magyarrá lesz, mindig a szlovákokkal szembeni lenézés ki-
emelkedik, ha a magyar tóttá, süllyed”. fejeződése, ám a szlovákok ezzel kapcsolatos
A 19. század második felében egyre negatív asszociációi részét képezik az ő kul-
jobban elterjedt a magyar politikusok turális örökségüknek. Mivel már a Szlovákia
és értelmiségiek körében a „pánszláv fenye- kifejezést is ismeri a magyar nyelv, a szlová-
getés” témája, és ennek ellensúlyozásaként kok számáranegatív képzettársításokkal jár
is igyekeztek a Felvidéket mint magyar a Felvidék használata.
földet ábrázolni. Ahogy Hajdú Anikó emlé- Miközben a magyarok egy része számára
keztet, így tett a Magyarország vármegyéi a Felvidék „magyar tér”, addig egyes szlová-
és városai című monográfiasorozat kok számára Szlovákia „szlovák tér”, annak
egyik szerkesztője, Borovszky Samu is, ellenére, hogy egy etnikailag igencsak sok-
de ez a hozzáállás tükröződött a századfor- színű országról van szó.
dulón megjelent, Az Osztrák–Magyar Mo- Bárhogy nevezték is egykor vagy ma, az
narchia írásban és képben című népszerű vitathatatlan, hogy a Duna dévényi kapujá-
könyvsorozat vonatkozó részeiben is. A kor- tól a zempléni vidékekig húzódó táj kulturá-
szak egy másik ismert szerzője, György lis-társadalmi formálódásában nemcsak az
Aladár Felső-Magyarország című művé- elmúlt évszázadokban, hanem ma is meg-
ben ugyan elismeri, hogy vannak a térség- határozó szerepe van a szlovák–magyar köl-
ben szlovák többségű megyék, de leszögezi: csönhatásoknak.

11
Peter Michal Bohúň - Szlovák
népi gyűlés 1848 tavaszán.
SZLOVÁK NEMZETI GALÉRIA, SNG,
WWW.WEBUMENIA.SK

12 MAGAZÍN N 10/2022
13
A 19. század végén terjedt el a szlovákok magyarok általi
elnyomásának mítosza, ám az valójában csak rövid ideig
Mítosz 4

sújtotta a szlovákokat, és nem is mindenkit

A szlovákok ezer
évig magyar
elnyomás alatt éltek
MORVAY
A z ezeréves elnyomás gondolata az 1830-as
években kezdett „meghonosodni” a szlo-
vák nemzeti közösségben, ez elmélet Pa-
vol Jozef Šafárik nevéhez fűződik.
A 19. század végén azért is tudott érvényre
rint ezer évnyi szenvedés után jobb világnak, ide-
ális rendnek kell következnie. A messianizmusra
való hajlam már akkor is viszonylag erősen jelen
volt a szlovák közösségben.
Komolyabb nemzetiségi viták a szlovákok és a
PÉTER jutni ez az elképzelés, mert a történelmi Magyar- magyarok között azonban csak a 18. század vé-
a Denník N ország területén a nem magyar nemzetiségek ezt gétől kezdtek megjelenni, melyek az 1848–49-es
kommentátora egyfajta válasznak szánták a nagy pompával meg- forradalom és szabadságharc, valamint az 1867-
tartott 1896-os millenniumi ünnepségekre, vagy- es kiegyezést követő dualizmus idején éleződ-
is a magyar honfoglalás 1000. évfordulójára. tek ki. Ettől az időszaktól kezdve beszélhetünk
A szlovák nemzeti mozgalom hívei ezzel azt az Osztrák–Magyar Monarchiában a szlovák és
szerették volna üzenni a magyaroknak, hogy az a legtöbb nem magyar etnikumú kisebbség ke-
ország nem minden állampolgára számára annyi- mény nemzeti elnyomásáról. A középkori váro-
ra örömteli ez az évforduló, mint nekik, valamint sokban előforduló nemzetiségi konfliktusokról
azt, hogy a nem magyar nemzetiségek számára elvétve megjelenő feljegyzések nem bizonyítják
a magyar honfoglalás inkább egy sajnálatos ese- az etnikai diszkriminációt – írja Findor. A koráb-
mény volt. A két világháború közötti Csehszlová- bi időszakban az államhatalom, a nemesség és
kia támogatói esetében ehhez az elgondoláshoz az egyház nem nemzetiségi kritériumok alapján
gyorsan hozzákapcsolódott az az elképzelés is, hozta meg döntéseit, és a történelmi Magyaror-
miszerint ezer éve omlott össze az első (cseh)szlo- szág lakói sem tettek egymás között különbséget
vák állam, a Nagymorávia, egyúttal a két testvér- ilyen kritériumok alapján.
nemzetet, a cseheket és a szlovákokat is ezer éve A szlovákok magyarok általi ezeréves elnyomá-
szakították el egymástól. sának mítosza a szlovák elit egy részének a tör-
Az ezeréves elnyomás mítosza ennek kö- ténelmi Magyarországgal (amely egyre inkább
szönhetően a későbbi időszakban is tovább élt: magyar nemzetállammá vált) történő szakítása
az első Csehszlovák Köztársaság megalapítását következményeképp alakult ki, mégpedig úgy,
úgy értelmezték, hogy ezáltal véget ért az el- hogy a 19. század viszonyait és tapasztalatait,
nyomás. A mítosz tehát segített megindokolni a nemzettudat formálódásának időszakát a múlt-
és legitimizálni az állam létrejöttét. ba vetítette. Ez a mítosz tagadja a történelmi is-
A magyar millenniumhoz hasonlóan az ezeré- mereteket, például a szlovák származású, szlovák
ves elnyomás is egy szép kerek, könnyen megje- etnikai tudatú nemesség és polgárság létezését
Ezüstpénz Szent gyezhető szám, amely megfelel a jelképekkel dol- a történelmi Magyarországon.
István korából. gozó politikának. Ezzel szemben a 18. században a szlovák értel-
FORRÁS – SNM.SK Andrej Findor történész Mýty naše slovenské miség azt bizonygatta, hogy a szlovákok nem egy
(A mi szlovák mítoszaink) című könyvében arról leigázott, elnyomott és ebből kifolyólag jogfosztott
ír, hogy ez az elképzelés annak köszönhetően is nép leszármazottai, amint az időnként magyar
épülhetett be sikeresen a köztudatba, mert ösz- részről elhangzott, hanem a történelmi Magyar-
szhangban volt a millennarizmus (mille – latinul ország teljes értékű, egyenjogú polgárai és állam-
ezer) hagyományos keresztény eszméjével, misze- alkotó nemzete.

14 MAGAZÍN N 10/2022
A szlovák történelemórákon 1848-ról mint a nemzeti felszabadítási
harc évéről tanulnak a gyerekek. A szlovákok viszont valójában

Mítosz 5
megosztottak voltak, és csak egy részük harcolt a szlovák nemzetért

A szlovákok támogatták
a magyarokat
1848/1849-ben
E z így egyértelműen nem jelenthető ki,
de tény, hogy a szabadságharc alatt ren-
geteg szlovák nyelvű honvéd harcolt
Kossuth zászlaja alatt a császári csapatok ellen.
Érdekes mozzanata a szabadságharcnak a bra-
jai – Ľudovít Štúr, Jozef Miloslav Hurban és
Michal Miloslav Hodža – 1848 márciusában
még lelkesen üdvözölték a pesti forradalom
győzelmét és a forradalmi törvényeket. El-
sősorban a jobbágyfelszabadítást, hiszen az
nyiszkói ütközet (1849. február 5.), ahol Erdősi a szlovák parasztság jelentős részét is pozití- KACSINECZ
Imre honvéd tábori lelkész szlovákul hívta csa- van érintette. KRISZTIÁN
tába a 2. besztercebányai zászlóalj honvédeit Májusban aztán a nemzeti aktivisták lip- a Napunk
a császáriak és az ugyancsak szlovák önkénte- tószentmiklósi gyűlésükön saját programmal újságírója
sek (hurbanisták) ellen. is előálltak. Legambiciózusabb követelésük az
Romsics Ignác történész szerint a honvé- volt, hogy Magyarország váljon az egyenjo-
dek többsége, mintegy 60 százaléka magyar, gú nemzetek szövetségi államává, amelyben
a többi egyéb, elsősorban szlovák nemzeti- minden nemzetiség számára biztosítva lesz-
ségű volt. A szlovák nyelvterületen toborzott nek a széles körű nyelvi jogok és a legfelsőbb
honvédek és a szlovákul beszélő nemzetőrök szintű anyanyelvi oktatás is. A követeléssel,
együttes száma több tízezerre tehető. Össze- hogy a szlovák többségű megyékben
hasonlításképpen: a császári csapatok oldalán a szlovák legyen a hivatalos nyelv,
harcoló szabadcsapatok cseh és szlovák ön- részben az áprilisi törvények
kéntesei (hurbanisták) létszáma 2–3000 főnél 16. §-ára reagáltak, amely arról
soha nem volt több. Ennek oka részben az, rendelkezett, hogy a megyei,
hogy a szlovákság nagyobb részét ekkor még városi közgyűlések tárgyalási
nem foglalkoztatta túlságosan a nemzetiségi nyelve kizárólag a magyar le-
hovatartozás kérdése, nem volt különösebben het. Batthyány Lajos kormánya,
fontos számukra a nemzeti elkülönülés. amely csak az egységes magyar František Kolář:
A szlovákság megosztottsága emellett a fe- politikai nemzetet volt hajlandó Ľudovít Štúr
lekezeti különbségekkel (katolikus többség, elismerni, elutasította a lip-
evangélikus kisebbség), illetve a 18. század vé- tószentmiklósi követelé-
gétől kibontakozó szlovák nemzeti mozgalom seket, a „lázítók” ellen
ideológiai széttöredezettségével magyarázha- pedig egymás
tó. Halász Iván történész szerint a szlovák után adták ki az
értelmiségi körökben a következő eszmetö- elfogatópa-
rekvések versengtek egymással: a hagyomá- rancsokat.
nyos Szent István-i hazafiság, az ún. magya- 1848 júni-
rónság, a szláv kölcsönösség (pánszlávizmus), usában Štúrék
a cseh–morva–szlovák egység gondolata, s vé- Prágába távoz-
gül a szlovák etnikai egyediség Štúr-féle prog- tak, ahol részt
ramja (a 19. század második felében ez utóbbi vettek a Habs-
kerekedett felül). burg monarchi-
A szlovák nemzeti mozgalom vezéralak- abeli szláv népek

15
kongresszusán. Később Bécsbe utaztak, és
megkezdték az önkéntesek toborzását, va-
lamint egy össznépi felkelés előkészítését,
melynek célja a szlovák területi autonómia
kiharcolása lett volna. A mintegy 500 fős,
a szlovákok mellett főleg cseh, morva, osztrák
önkéntesekből álló, gyengén felszerelt légió
fegyveres felkelési kísérlete 1848 szeptembe-
rében lokális, elszigetelt akció maradt. Két hét
után, a bécsi udvar lefegyverzési parancsát
követően az utolsó önkéntesek is elhagyták
Felső-Magyarországot. Ezt követően a rögtö-
nítélő bíróságok két szlovák diákot, akik részt
vettek a hurbanista felkelésben, megtorlásul
halálra ítéltek, többeket pedig bebörtönöztek.
Annak, hogy az össznépi felkelés terve
kudarcba fulladt, részben prózai oka volt.
A jobbágyfelszabadítás „áldásai” lényegében
csak az úrbéres (telkes) jobbágyokra terjed-
tek ki, akik az áprilisi törvények értelmében
tulajdonba kapták az általuk addig használt
telkeket. Az intézkedés kedvezményezettjei,
köztük sok szlovák gazda is, természetesen
hajlamosabbak voltak Kossuthék oldalára
állni a szabadságharcban. Hurbanék önkén-
teseihez jellemzően azokon a vidékeken –
főleg Nyitra megye északi részén, Miava és
Szenice környékén – csatlakoztak tömegesen
a zsellérek, irtványosok, ahol a jobbágyfelsza-
badítás nem hozta el a várt eredményt, ahol
a szegényparasztok nem jutottak például
földhöz.
Az sem mellékes, hogy az említett térség-
ben erős evangélikus közösségek éltek. Hur-
ban is a Szenice melletti Lubokán lelkészke-
dett, így más egyházi értelmiségiekkel együtt
itt tudott leginkább hatni a népre.
A hurbanista önkéntesek az önálló akció
kudarca után, 1848/49 telétől már közvet-
lenül a császári csapatok oldalán harcoltak
a honvédség ellen. Miután Turóc, Árva, Liptó
és Zólyom vármegyében is sikereket értek el,
és saját nemzeti tanácsokkal helyettesítették
a Kossuthhoz hű szerveket, 1849 januárjában
Hurban új programot hirdetett. Ettől kezdve
a nemzeti mozgalom már nem Magyaror-
szág föderalizálása, hanem a szlovák terüle-
tek Magyarországtól való elszakítása mellett
agitált, s egy közvetlenül Bécsnek alárendelt, mazású szlovák értelmiségiek egy része sem
autonóm koronatartomány létrehozását szor- tudta elfogadni az évszázados közös múlt mi-
galmazta. Ennek érdekében márciusban egy att. Ján Palárik katolikus plébános, író például
30 tagú küldöttség járult a császár, Ferenc Jó- nem értett egyet Štúrék Habsburg-barát po-
zsef elé, hogy átnyújtsa neki az autonómiater- litikájával sem, mert kételkedett abban, hogy
vet és egyéb kérelmeket tartalmazó dokumen- Bécs valóban a szívén viseli a magyarok által
tumot. elnyomott nemzetiségek sorsát, és nem csak
A Magyarországtól való elszakadás gon- a saját céljaira – a magyar szabadságharc le-
dolatát nem csak a szlovák származású „ma- verésére és az abszolutizmus visszaállításá-
gyarón” nemesek, hanem a polgári-népi szár- ra – használja fel őket. Az idő végül Palárikot

16 MAGAZÍN N 10/2022
Fritz Werner –
Forradalom, 1848,
1880 körül
ERNEST ZMETÁK MŰVÉSZETI
GALÉRIA, WWW.WEBUMENIA.
SK

igazolta, a szlovák nemzeti aktivisták ambí- letett meg az első számottevő szlovák politi-
cióiból szinte semmi sem valósult meg Bécs kai program és ekkor jött létre az első szlovák
győzelme után sem. politikai szervezet, a Štúr, Hurban és Hodža
Tény, hogy a szlováknál sokkal homogé- nevével fémjelzett Szlovák Nemzeti Tanács,
nebbek és erősebbek voltak a horvátok, szer- amely 1848 szeptemberében megszervez-
bek, románok nemzeti mozgalmai, amelyek te és végrehajtotta a történelem első szlovák
a határőrezredeknek köszönhetően komoly fegyveres felkelését. Az önálló szlovák nemzet
fegyveres bázissal is rendelkeztek. Összessé- štúri eszméje nélkül pedig – amely 1848/49-
gében mégis elmondható, hogy 1848 a szlovák re forrott ki igazán – a mai Szlovák Köztársa-
történelem fontos mérföldköve is. Ekkor szü- ság sem létezne.

17
A magyar nemzeti hősök családjaiban voltak, akik szlovákul is
Mítosz 6

beszéltek. A szlovákok ezért árulókként tekintettek rájuk

Kossuth és Petőfi
szlovák volt
E nnek az állításnak az igazolásához vagy
megcáfolásához először is azt kell tisz-
tázni, mit értünk nemzeti hovatartozá-
son. Ha kizárólag a származást, vagyis azt, hogy
valakinek a felmenői milyen nyelven beszéltek,
magukat, sőt a nemzeti romantika szellemében
gyakorlatilag az egész életüket a magyar nemzet
függetlenségéért és szabadságáért vívott küzde-
lemnek szentelték.
Petőfi Kiskőrösön, Kossuth a Zemplén me-
milyen nyelvi közegben éltek, akkor akár igaz, gyei, magyar többségű Monokon született, ahová
KACSINECZ
KRISZTIÁN
vagy részben igaz is lehet a fenti állítás. Pető- apja a jobb megélhetés végett költözött. Fontos
a Napunk fi (eredeti nevén Petrovics) Sándornak mind- megjegyezni, hogy mindketten asszimilálódott
újságírója két szülője – Petrovics István és Hrúz Mária családban nőttek fel. Kossuth László és bizonyos
– is szlovák anyanyelvűek voltak, egyszerű fel- mértékig Petrovics István is az asszimilációt tar-
ső-magyarországi szlovák családokból szár- tották követendő mintának fiaik neveltetése során
maztak. A felföldi nemesi famíliába született is, hiszen úgy vélték, a jövőben csak ilyen módon
Kossuth Lajosnak csak apai ágon voltak szlovák tudnak boldogulni.
(turóci) felmenői, édesanyja eperjesi német csa- Kossuth Lajost jobbára magyar vagy magyar
ládból származott. érzelmű pedagógusok oktatták Sátoraljaújhelyen,
Ha viszont a nemzeti hovatartozásra úgy tekin- az eperjesi evangélikus kollégiumban, majd Pes-
tünk, amely nem genetikusan, hanem az oktatás ten. Petőfivel kicsit más volt a helyzet. Az iskolák
és a kultúra csatornáin keresztül öröklődik, és eb- kiválasztásakor az apja a felekezeti hovatartozás
ből kifolyólag akár választható is, akkor Kossuth alapján döntött, így az evangélikus tanintézeteket
és Petőfi magyarsága megkérdőjelezhetetlen. Leg- preferálta, annak ellenére, hogy ott elkötelezett
inkább azon egyszerű okból, hogy származásuk- szlovák érzelmű tanárok is tanítottak. Pesten a kis
tól függetlenül mindketten magyarnak vallották Sándor hitoktatója a szlovák nemzeti mozgalom
egyik legjelentősebb alakja, a szláv kölcsönösséget
megfogalmazó Ján Kollár volt, ő is konfirmálta. Az
aszódi algimnáziumban pedig a szintén szlovák
érzelmű Koren István (Štefan Koreň) lett a tizen-
éves költőpalánta egyik kedvenc tanára.
Ennek ellenére később, már a selmecbányai
evangélikus líceum növendékeként és a Nemes
Magyar Társaság nevű önképzőkör tagjaként
egyes visszaemlékezések szerint csak magyar di-
áktársaival barátkozott. Milbacher Róbert szerint
ez arra enged következtetni, hogy „Petőfi túlkom-
penzálta a családjának szlovákságával kapcsolatos
frusztrációit”. Részben ezzel, részben politikai tak-
tikázással magyarázható az a furcsaság, hogy az
1848 júniusi követválasztás előtt Kiskőrös helyett
– amely a korban szlovák többségű település volt
– a színmagyar Kiskunfélegyházát nevezte meg
születése helyeként.
A taktika nem vált be. Petőfi választási veresége
arra utal, hogy sokan hitelt adtak ellenfele rágal-
mainak, aki többek között pánszlávizmussal, szlo-
Kossuth Lajos. vákbarátsággal vádolta a Nemzeti dal költőjét. Eb-
FOTO – WIKIPEDIA (2X) ből annyi igaz, hogy az új népképviseleti választási

18 MAGAZÍN N 10/2022
törvény kapcsán élesen bírálta a nemzetiségek Jozef Miloslav Hurban és társai ugyanakkor
részvételét korlátozni kívánó nemesi javaslato- pont Kossuth Lajost tekintették árulónak, aki
kat, ugyanakkor más megszólalásaiban a nyelv- és népe ellen fordult, sőt szándékosan ártott neki.
valláskülönbségek túlhaladását, az egyesült nem- A szlovák köztudatban a mai napig jóval nega-
zet fontosságát hangsúlyozta, hozzátéve: csak „az tívabb kép él a magyar szabadságharc politikai
egyesült nemzet legyőzhetetlen”. 1848 őszén szü- vezetőjéről, mint mondjuk Petőfiről.
letett verseiben pedig elmarasztalta a nemzetisé- A sors fintora, hogy nem csupán szlovák poli-
geket, amiért a magyar forradalom ellen fordultak. tikai ellenfelei, hanem Turócban maradt, szlovák
Kossuth Lajos viszonyulása a nemzetiségi anyanyelvüket megőrző rokonainak egy része is
kérdéshez közismert. Legtöbb politikustársához megvetette Kossuthot politikai nézetei miatt. (Az
hasonlóan kizárólag az egységes magyar politi- egy családon belüli többnyelvűség a 19. századi
kai nemzetet volt hajlandó elfogadni. Persze el- Felső-Magyarországon, de Magyarország más
ismerte, hogy a lakosság vallási és nyelvi-etnikai vidékein is teljesen normális, hétköznapi do-
szempontból is sokszínű, ugyanakkor meg volt log volt.) Leginkább apai nagybátyjával, Kossuth
róla győződve, hogy az ország minden polgárának, Györggyel (Jurajjal) mérgesedett el a viszonya,
származásától vagy felekezeti hovatartozástól bár a konfliktus eredetileg nem nemzetiségi szí-
függetlenül hűnek kell maradnia Magyarország- nezetű, inkább politikai jellegű volt. A nagybácsi
hoz és azon belül az egységes nemzethez. Aki ezt azután kezdte el támogatni nagy garral a szlovák
az egységet megbontotta, azt nemzetárulónak te- nemzetébresztőket, hogy a megyei közigazgatás-
kintette – így az önálló szlovák nemzet eszméje ban betöltött pozícióját át kellett adnia liberális
mellett kiálló politikai gondolkodókat is. vetélytársának. Ugyanakkor több levele is bizo-
nyítja, hogy hirtelen fellángoló szlovák nemzeti
érzésének hátterében részben az a szándéka állt,
hogy borsot törjön a magyar liberális reformokat
szorgalmazó unokaöcs orra alá.
A magyar történelemkönyvek többségében
Kossuth származásának kérdése vagy az emlí-
tett családi viszály nem kap teret. A szlovák tör-
ténelemkönyvek viszont azt felejtik el megemlí-
teni, hogy Kossuth az emigrációban radikálisan
változtatott korábbi elképzelésein, és a Dunai
államkonföderáció 1862-ben publikált terveze-
tében teljesen más alapra helyezte a magyarság
és az egyéb nemzetiségek, szomszédos népek
viszonyát. Az egykori kormányzó Magyarország,
Horvátország, Szerbia és a román fejedelem-
ségek konföderációját javasolta, emellett pedig
a lehető legszélesebb nyelvi, kulturális, oktatási
jogok garantálását a kisebb nemzetek számára
is. Ez a korát meghaladó terv sajnos süket fü-
lekre talált, és a dualizmus időszakának magyar
politikusai inkább a nemzetiségekkel szemben
„türelmetlen”, csak a magyar politikai nemzetet
elismerni hajlandó Kossuth örökségét vitték to-
Petőfi Sándor vább.

19
A világosi fegyverletétel,
1849.
J. FREYSAUF SZÍNES LITOGRÁFIÁJA
FOTO – WIKIMEDIA
Egy időben a magyar, máskor a német vagy a (cseh)szlovák
elem volt túlsúlyban Pozsonyban és Kassán, amelyek
Mítosz 7

többnemzetiségűből csak nemrég váltak szlovák városokká

Pozsony és Kassa
szlovák városok
voltak
A hogy a magyar nacionalista politikusok
a kiegyezés után, úgy a cseh és szlovák
nacionalisták az Osztrák–Magyar Mo-
narchia felbomlását követően igyekeztek „kisa-
játítani“ a mai Szlovákia két legnagyobb és törté-
dott a város lakossága. 1782-ben 33 ezer lakosával
az akkori Magyarország legnépesebb városa volt.
A polgárság zömét más észak-magyarországi vá-
rosokhoz hasonlóan itt is a németek tették ki, de
jelentős számú magyar és a szlovák közösség is
nelmileg talán legjelentősebb városát, Pozsonyt élt a koronázó városban.
KACSINECZ
KRISZTIÁN
és Kassát, illetve Bratislavát és Košicét, mint tisz- Pozsony csaknem egyöntetű német jellegét
a Napunk tán magyar/csehszlovák városokat. A valóságban a 19/20. század fordulóján vesztette el az iparoso-
újságírója azonban Pozsony és Kassa egészen a 20. század dással együtt járó nagymértékű magyar és szlovák
közepéig soknemzetiségű városok voltak. A polgá- beköltözés hatására. Részben ennek, részben az
rok jelentős része többnyelvű volt, a különböző et- erőteljes magyarosítás és az önkéntes asszimi-
nikumok – németek, szlovákok, magyarok, zsidók láció következtében jelentősen nőtt a magukat
– pedig évszázadokon keresztül jobbára békésen, magyarnak valló lakosok számaránya, miközben
a kölcsönös tolerancia szellemében éltek egymás a németeké és a szlovákoké csökkent.
mellett, mert felül tudtak emelkedni a nyelvi, Csehszlovákia 1918-as megalakulása után Po-
nemzetiségi, vallási különbségeken. Elsősorban zsonyt a szlovák országrész fővárosává nyilvání-
a városukhoz ragaszkodtak, pozsonyinak és kas- tották Bratislava néven. Pozsony háromnyelvű
sainak tartották magukat, és csak ezután került jellegét a két világháború között is megőrizte,
szóba, hogy ki milyen nemzetiségű vagy feleke- bár a város nemzetiségi összetétele a szlovákok
zetű – ha szóba került egyáltalán. és csehek tömeges beköltözése következtében
Pozsony (az első írásos forrásokban Braslaves- jelentősen megváltozott. Míg a szlovákok aránya
pruch) városa stratégiailag jól védhető helyen, 1930-ra 26,5%-ra, a cseheké 20,3%-ra nőtt, addig
fontos kereskedelmi utak mentén épült ki. Első a németeké 26,5%-ra, a magyaroké 15,2%-ra esett
ismert lakói a kelták voltak, őket a rómaiak, ava- vissza.
rok, frankok és szlávok követték. A szláv etnikum A II. világháború alatt és közvetlenül utána a fa-
dominanciája feltehetőleg a morva államalakulat siszta, illetve nacionalista hatalmi politika teljesen
bukása és a honfoglaló magyarok érkezése után felszámolta Pozsony multietnikus és multikultu-
is megmaradt Pozsony térségében egészen a 12.. rális jellegét. A cseh lakosokat a szlovák hatóságok
századig. már 1939-ben kiutasították, a város összlakossá-
A 13. század elején németek (bajorok) teleped- gának 12%-át kitevő zsidó népességet koncent-
tek le Pozsonyban, amely német jellegét egészen rációs táborokba deportálták, 1945 után pedig
a 20. század elejéig megőrizte. A következő év- csaknem az összes pozsonyi németet és a magyar
századokban fokozatosan nőtt a város gazdasá- polgárok többségét kitelepítették Németországba,
gi-politikai jelentősége. Már a 11. századtól me- illetve Magyarországra.
gyeszékhely, majd 1405-től szabad királyi város. Szlovákia második legnagyobb városa, Kassa
A mohácsi vész (1526) után fővárossá és koroná- nemzetiségi összetétele kezdetben hasonló volt
zó várossá avanzsált, 1848-ig itt tartották az or- Pozsonyéhoz. A tatárjárás után IV. Béla a város te-
szággyűléseket is. rületét német (szász) telepesekkel népesítette be.
Ezzel párhuzamosan folyamatosan gyarapo- A korábban szlávok és magyarok által lakott tele-

22 MAGAZÍN N 10/2022
Karl Würbs, Louise Kotz – Pozsony, 1850. SZLOVÁK NEMZETI GALÉRIA, SNG, WWW.WEBUMENIA.SK

pülés ezután rohamos fejlődésnek indult, s 1347- A 20. század első felében tartott népszámlálá-
ben szabad királyi városi rangot kapott. sok adataiból kirajzolódó nemzetiségi összetétel
Kassa a 16. század közepéig német többségű mindig aszerint változott, hogy a város éppen me-
maradt. Ekkortájt azonban a török háborúk lyik államhoz tartozott. Így fordulhatott elő, hogy
által elindított migráció következtében fokoza- bár jelentősebb népmozgások nem történtek,
tosan többségbe került a magyar elem, később 1910-ben a magukat magyarnak, 1930-ban a ma-
pedig a szlovák. Fényes Elek 1851-ben kiadott gukat csehszlováknak, aztán az első bécsi döntést
geográfiai szótárában az áll, hogy Kassa „népes- és Horthy bevonulását követően ismét a magukat
sége a legujabb katonai összeirás szerint 13,034 magyarnak valló polgárok voltak abszolút több-
lélek, kik közt 4738 tót, 2904 magyar, 2592 né- ségben. Nehéz megállapítani, hogy a „magyarok”
met ajkú”. és a „csehszlovákok” közül hányan jelölték be az
A német Kassa a 19. század végére eltűnt, a né- adott nemzetiséget csupán érdekből, számításból
met polgárság nagy része a dualizmus időszaká- vagy félelemből, egyfajta túlélési stratégiaként.
ban beolvadt a magyarságba. A magyarosításnak Kassán 1918-ig az elit tagjai között szinte kizá-
különösebben nem állt ellen a szlovákság sem. rólag magyarokat és elmagyarosodott németeket
Ondrej Ficeri történész ezt azzal magyarázza, találunk, ők határozták meg a város kulturális éle-
hogy a kassai szlovákok nem alkottak szervezett, tét is. Ez a magyar dominancia kisebb mértékben
öntudatos közösséget, nem hoztak létre egyesüle- még 1918–1938 között is érvényesült. Ettől füg-
teket, nem igazán vert itt gyökeret a nemzeti moz- getlenül Kassa a II. világháborúig többnyelvű vá-
galom sem. „Eltekintve attól, hogy Kassán éltek ros maradt. 1945 után a kitelepítések, a reszlova-
szlovákok és az utcán szlovákul beszéltek, maga kizáció és a nagyarányú iparosítás következtében
a város nem rendelkezett szlovák hagyományok- minimalizálódott a magyarok számaránya. Ficeri
kal, ami könnyű célponttá tette a magyarosítók szerint Kassa csak az 1960-as években vált „tény-
számára” – írja Ficeri. legesen szlovák” várossá.

23
SZ LOVÁ KIA
Mítosz 8

AUS Z TRIA

MAGYA RO RSZ ÁG
RO M Á NIA

J UGOSZLÁV IA

A magyarok egy része máig úgy hiszi, hogy Masaryk, Štefánik


és Beneš átverés útján jutottak több területhez

A csehek és
a szlovákok átverték
a nagyhatalmakat
Trianonban
H a Trianonról beszélünk, már az
elején le kell szögeznünk, hogy ezen
a fogalmon általában nem teljesen
azonos dolgokat ért a szlovák és a magyar
emlékezet, valamint történetírás. Míg az
lyság szétesésének teljes folyamatát jelenti.
A szlovák történetírás nyelvhasználatából
is kiviláglik az a felfogás, hogy a békeszerző-
dés következtében jött létre a magyar nemze-
tállam: az 1918 előtti Magyar Királyságra az
PAPP egyik oldalon a szlovákok valójában csak egy „Uhorsko”, az azt követő időszakra pedig már
ATTILA jogi dokumentumot értenek alatta, amely a „Maďarsko” kifejezést használja.
a Napunk egy konkrét időponthoz köthető, és lezár egy Magyar oldalról Trianon korántsem csak
újságírója
történelmi korszakot, addig a magyarok szá- egy száz évvel ezelőtti, egyre halványuló tör-
mára elsősorban a történelmi Magyar Kirá- ténelmi korszakhatár. Ennek egyik legfőbb

24 MAGAZÍN N 10/2022
oka, hogy a békeszerződés következtében – a majdani állam képviselői igényt tartottak
akaratuk ellenére – magyarok milliói kerül- volna a Dunától és az Ipolytól délre fekvő
tek új államok fennhatósága alá (Az 1921-es területekre, sőt Miskolc és Nyíregyháza kör-
népszámlálások Romániában 1,66 milliós, nyékére is.
Csehszlovákiában 744 ezres, a Szerb–Hor- Hivatalos határjavaslataikat 1919. febru-
vát–Szlovén Királyságban pedig 470 ezres ár 5-én terjesztették a Tízek Tanácsa elé az
magyar lakosságot mutattak ki). Ezt a trau- akkor már külügyminiszter Edvard Beneš
mát a magyar nemzettudatnak a mai napig és Karel Kramář miniszterelnök. A cseh-
nem sikerült feldolgoznia – kérdéses, hogy szlovák–magyar határral kapcsolatos elkép-
valaha sikerülhet-e. zeléseit azonban még az antant képviselői
Az elmúlt száz év során a trianoni prob- is túlzónak tartották. A kérdésben hosszas
lematikát egyaránt jellemezte a túlbeszélés vita kezdődött az antanthatalmak és a cseh-
és az elhallgatás: a két világháború közötti szlovák delegáció között, amely során szóba
magyar állam gyakorlatilag hivatalos prog- kerültek vízrajzi kérdések is. Például Beneš
ramjává emelte a trianoni határok revízióját, Lloyd George brit miniszterelnök kérdésére
a második világháborút követően azonban az megemlítette, hogy a Vág hajózható folyó, de
államhatalom és a történettudomány is igye- nagyjából csak a feléig. Említésre került még
kezett kerülni Trianon, valamint a határon a Morva és az Elba, de az Ipoly nem.
túli magyarok kérdéskörét. Mindkét hozzáál- Végül 1919 márciusában sikerült konszen-
lás elősegítette, hogy számos mítosz, legenda zusra jutni az új határokról, melyek többé-ke-
terjedjen el a békeszerződés kapcsán. vésbé egybeesnek a mai szlovák–magyar ál-
A fokozatosan kialakuló mítoszok mind lamhatárral. Az etnikai elv helyett legtöbbször
a trianoni békeszerződés vélt vagy valós igaz- a stratégiai megfontolások érvényesültek a ha-
ságtalanságaira próbáltak rámutatni. Az em- tárok meghúzásánál.
berek egy része gyakorlatilag ezek segítségé- Fontos megjegyezni azt is, hogy csehszlo-
vel próbálta meg levezetni a történtek felett vák részről Masaryk, Beneš és a szlovák Mi-
érzett dühét, frusztrációját, illetve így próbál- lan Rastislav Štefánik már a háború alatt is
ták meg racionalizálni, hogy mi és miért tör- Párizsban élt és tevékenykedett, így éveken
tént körülöttük. Például, hogy miért pont ott át sikeres lobbitevékenységet tudtak kifej-
húzták meg az új államhatárokat, ahol; hogy teni a csehszlovák ügy érdekében – főként
lehet, hogy magyarok milliói lettek más álla- Štefánik révén, aki kifejezetten jó kapcsola-
mok polgárai stb. tokat ápolt a francia tudományos és politikai
Már az 1920-as években megjelentek az elittel. Ezzel szemben a magyar tárgyalóde-
arról szóló legendák, hogy a csehszlovákok legáció – nem függetlenül a belföldi zavaros
hogyan próbálták meg átverni a párizsi béke- helyzettől – csak 1920 januárjában érkezett
konferencián a nagyhatalmakat annak érde- meg Párizsba, és már nem állt módjában
kében, hogy minél nagyobb területeket hasít- érdemben befolyásolni a békekonferencián
sanak ki a történelmi Magyarországból. Min- eldöntött határkérdéseket. Lloyd George szim-
den bizonnyal az egyik legismertebb, máig pátiáját ugyan sikerült valamelyest felkelteni
közszájon forgó történet szerint a csehszlo- a magyar ügy iránt, de a franciák mereven el-
vák delegáció stratégiai jelentőségű, hajóz- zárkóztak bármilyen utólagos határmódosítás-
ható folyóként hivatkozott Párizsban a nem tól.
túl nagy vízhozamú Ipolyra, hogy azt jelöljék A határjavaslatokban fontos szerepet ját-
ki a majdani csehszlovák–magyar határnak. szottak a vízrajzi szempontok, így vélhetően
A legenda egyik változata szerint maga Ma- ez lehetett az eredője az Ipollyal kapcsolatban
saryk mutatott be a békekonferencián olyan elterjedt, valóságalapot nélkülöző történetek-
fényképeket, amelyekkel a fenti állítást pró- nek. Annak ellenére, hogy a folyó hajózhatósá-
bálta bizonyítani. gáról szóló legendák nem bizonyultak igaznak,
Ahogy arra már a Trianonnal kapcsolat- a csehszlovákok bizonyos értelemben mégis
ban kialakult legendákat körüljáró Ablonczy megpróbálkoztak átverni a döntéshozókat a bé-
Balázs is rámutatott, ez a történet nagyon in- kekonferencián, mert az általuk beterjesztett
gatag lábakon áll. Először is, a későbbi cseh- demográfiai adatok, statisztikák manipuláltak
szlovák köztársasági elnök a békekonferencia voltak – később ezt maga Beneš is elismerte.
idején nem tartózkodott Párizsban. Ezenkí- Nem szabad viszont megfeledkezni arról
vül nem árt leszögezni, hogy az első világhá- sem, hogy mint mindegyik delegáció, a ma-
ború során a párizsi csehszlovák emigráció gyar is saját érdekeinek megfelelően értelmez-
memorandumaiban a mainál jóval délebbre te a békekonferencián a demográfiai és sta-
képzelte el a (cseh)szlovák–magyar határt: tisztikai adatokat.

25
Még az első csehszlovák népszámlálás is megerősítette,
hogy Dél-Szlovákiában túlsúlyban voltak a magyarok
Mítosz 9

Dél-Szlovákia
mindig a szlovákoké
volt
A  szlovákok ősei már jóval a magyarok
őseinek bejövetele előtt a mai Szlová-
kia területén éltek. A szlávok a 6. szá-
zadban érkeztek ebbe a régióba, a magyarok
pedig hozzávetőlegesen háromszáz évvel ké-
nyán, rányomták a bélyegüket a széleskörű
magyarosítási törekvések. Ezért
1918 előtti adatokat, különösen az 1910-
es népszámláláséit nem tartja hitelesnek
a szlovák fél, amely úgy véli, a hatóságok
az

PATAJ sőbb. Szláv–avar sírhelyeket Komárom mel- művileg akarták növelni a magyar lakosság
ROMAN lett is feltártak, a szlávoknak pedig még ennél arányát.
a Denník N délebbre is létesültek településeik. Ennek el- Az új csehszlovák állam folytatta a rend-
kommentátora lenére elmondható, hogy a mai Szlovákia déli szeres népszámlálás hagyományát, az ezek-
határa a történelmi véletlen vagy pontosabban ből származó adatokat azonban a másik fél
Csehszlovákia képviselői diplomáciai sikerének kérdőjelezi meg.
az eredménye. Mindez nem akadályoz meg minket ab-
Az első világháború után bizonyos maxi- ban, hogy világos képet alakítsunk ki olyan
malista törekvéseket, mint például a Cseh- járások nemzetiségi összetételét illetően,
szlovákiát az Adriai-tengerrel összekötő mint a Komáromi, az Érsekújvári, a Lévai
folyosót nem sikerült kiharcolniuk a cseh- vagy éppen a Rozsnyói.
szlovákoknak, de ahhoz eleget elértek, hogy Problémásként tartják számon a rendkívü-
a magyarok igazságtalannak tartsák az új li, 1919-es szlovákiai népszámlálást, melynek
határokat. A magyar népesség jelentős része az volt a célja, hogy a szlovák diplomácia fel-
ugyanis kisebbségbe szorult az Osztrák–Ma- mérje a szlovák lakosok számát az új állam-
gyar Monarchia széthullása után megalakult ban. Mindez nem azt jelenti, hogy a népszám-
utódállamokban. lálás szervezői meg akarták hamisítani a való-
Ennek ellenére a szlovákok továbbra is ságot, de kapkodva és rosszul szervezték meg
úgy érzik, hogy a déli járások Csehszlová- a cenzust, a kérdések nem voltak egyértelmű-
kiához csatolásával igazságot szolgáltattak, ek, ráadásul a szlovák és a magyar fél is aktí-
mert hagyományosan szlovák területekről van kampányolt, hogy a lakosok az ő nemzeti-
volt szó, melyek mindig is Szlovákia szerves ségükhöz tartozónak vallják magukat.
részét képezték, tehát automatikusan az ál- Ez persze nem újdonság. Az ősök nem-
lam részévé kellett válniuk. zetiségének felvállalása melletti kampányok
Ennek a szövegnek nem az a célja, hogy a mai napig előfordulnak, az MKP és a Híd
leírja azokat a folyamatokat, melyek a mai is folytatott ilyen kampányokat az előző nép-
szlovák–magyar határ kialakulásához vezet- számlálások alkalmával.
tek, csupán a kérdéses területek nemzetiségi Az idevágó tények aránylag könnyen re-
összetételét igyekszik jellemezni abban az konstruálhatóak. 1880-ban a mai Szlovákia
időszakban, amikor azokat a háborút követő- területén 2 455 928 ember élt, közülük 1 498
en Csehszlovákiához csatolták. 808 volt a szlovák, ez 61 százalékot jelent.
A nemzetiségi viszonyok vázolását ne- 1890-ben a lakosság száma 2 587 485 fő volt,
hezíti, hogy a történelmi Magyarország közülük 1 600 676 vallotta magát szlovák
területén ugyan tízévente zajlott népszám- nemzetiségűnek, az arányuk ezzel csaknem
lálás, ám ezekre, főként a monarchia alko- 62 százalékra nőtt.

26 MAGAZÍN N 10/2022
1900-ban változás állt be ebben a tenden- szlovák) nemzetiségűnek vallotta magát, ami
ciában. A mai köztársaság területén 2 792 csaknem 67 százalékot jelent. A következő,
569 személy élt, közülük 1 700 842 szlovák, két évvel később szervezett népszámlálást
vagyis százezerrel több, mint tíz évvel ez- sokkal jobb előkészítés előzte meg, és hason-
előtt, százalékarányosan azonban a számuk ló eredményekkel zárult – 3 000 870 – 2 025
ismét 61 százalék alá csökkent. 003 – 67,5 százalék.
1910-ben ennél is drámaibb változás tör- Ezek az adatok azonban a teljes ország
tént, amikor a 2 926 833 összeszámolt lakos területére vonatkoznak. A dél-szlovákiai
közül csak 1 685 653 volt szlovák nemzeti- adatok más képes festenek. Szándékosan
ségű. Amint látható, a területen élő lakosság a magyar fél által megkérdőjelezett 1919-es
számának aránylag gyors növekedése ellené- népszámlálást vesszük alapul, ugyanis még
re a szlovákok aránya nemcsak hogy 58 szá- ez is azt mutatja, hogy a magyar etnikumnak
zalék alá csökkent, hanem abszolút számban délen többsége, helyenként abszolút többsé-
is alacsonyabb lett. ge volt.
A már említett elmagyarosítás objektív té- Komárom megyében mindez egyértelmű-
nye mellett a népszámlálás módszertana is nek tűnik, a szlovákok ebben a megyében
hozzájárult a hirtelen változáshoz. A törté- ugyanis csak három községben voltak több-
nelmi Magyarország területén az anyanyelv ségben: Kural (Kuraľany) községben a mai
alapján vizsgálták a nemzetiségek számát. Lévai járásban, Komáromcsehi (Čechy) köz-
Ha az illető édesanyja szlovák volt, akkor ségben a mai Érsekújvári járásban, valamint
az illető is szlováknak számított és fordítva. a Párkánytól nem messze található Béla (Be-
1910-ben azonban a népszámlálási bizto- lá) községben. Az egész megyében szlovák
sok azt az utasítást kapták, hogy figyelembe (csehszlovák) nemzetiségűnek csak a lako-
vehetik azt a nyelvet is, amelyet a gyerek az sok hét százaléka vallotta magát.
iskolában sajátított el és ott a használta. Ez Amint Pavol Tišliar történész megjegyzi,
azt jelentette, hogy már nem egyedül az anya a történelmi Magyarország idején szlovák
nemzetisége volt a döntő, hanem az is közre- többségűek voltak még az alábbi községek:
játszott, hogy az iskolában mindenki kötele- Jászfalu (Jasová), Újgyalla (Dulovce), Komá-
zően tanult magyarul. romszemere (Semerovo) és Kisbaromlak
Az 1910-es népszámlálás tehát valóban (Branovo).
nem volt szokványos, eredményeit a mód- Nyugat-Szlovákia déli részén tehát
szertan megváltoztatása mellett a folytatódó többségében magyarok éltek, és ha meg-
magyarosítási törekvések is befolyásolták. kérdezték volna őket, 1918-ban biztosan
Egyes magyar történészek azt állítják, hogy Magyarországhoz akartak volna tartoz-
az asszimilációs tendenciák részben termé- ni. A magyarok másutt azonban már nem
szetesnek tekinthetőek ebben az időszakban, voltak annyira nyilvánvaló többségben,
és a városiasodással, iparosodással, valamint a szlovákok és magyarok száma csaknem
a közlekedési infrastruktúra kiépítésével fele-fele arányban oszlott meg. A szlovákok
függtek össze. Az asszimiláció pedig nagy Abaúj-Torna megyében éppen csak több-
mértékben érintette a német és a zsidó la- ségben voltak, valamivel alacsonyabb volt az
kosságot is. Roman Holec szlovák történész arányuk (47,5 százalék) Gömör és Kishont
Trianon – diadal és katasztrófa című köny- megyében.
vében elismeri, hogy valós trendekről volt Dél-Szlovákia magyar etnikai dominan-
szó, hozzáteszi azonban, hogy ezeket az álla- ciáját olyan politikusok is elismerték, mint
mi politika jelentős mértékben felgyorsítot- Pavol Čarnogurský, a második világháború
ta. alatti szlovák állam politikusa. Emlékirata-
Az új, csehszlovák államhatalom szerette iban 1938-ról úgy ír, hogy „senkit se rázott
volna megismerni a valós adatokat. Ez volt meg közülünk az olyan déli, tisztán magyar
az indítéka az 1919-es népszámlálásnak, járások elvesztése, mint Komárom, Duna-
melynek szintén megváltozott a módszer- szerdahely vagy Tornalja”.
tana. A kérdezőbiztosok már nem az anya- Mihez kezdjünk ezekkel a számadatok-
nyelvre kérdeztek rá, hanem a nemzetiségre, kal? A legrosszabb, ha egymás régi sérel-
vagyis arra, hogy az adott illető saját meg�- meinek bizonygatására használjuk őket.
győződése szerint milyen nemzetiségűnek A szlovák–magyar történelmet az elmúlt
érzi magát, amely módszert a mai napig al- csaknem kétszáz évben számos sérelem
kalmazzák. övezte, nem Trianon volt az egyetlen. Tanul-
Az említett népszámlálás eredményeképp nunk kell belőlük, nem pedig megismételni
a 2 923 214 lakosból 1 954 446 szlovák (cseh- őket.

27
Mennyiben felelősek a magyarok Csehszlovákia
Mítosz 10

széteséséért, és ki volt az igazi fasiszta?

Esterházy János
fasiszta és
hazaáruló volt
E sterházy János személyének, illetve po-
litikai tevékenységének a megítélése
a mai napig heves viták tárgya. Míg az
egyik oldalon gyakorlatilag a szlovákiai magyar-
ság egyik szimbólumává vált, akinek nemrég
megszavazott több, a zsidók jogfosztását célzó
törvényt.
Vonatkozó tanulmányában Simon Attila azt
emeli ki, hogy Esterházyt a ragaszkodása a ha-
gyományos politikai elvekhez és eszközökhöz
PAPP
ATTILA boldoggá avatását is kezdeményezték, addig az idő előrehaladtával egyre inkább szembe for-
a Napunk a szlovák értelmezésben leginkább hazaáruló dította a tisói rendszerrel és a németek háború-
újságírója és fasiszta volt. Ezek az egyoldalú megközelíté- jával. E tekintetben kiemelt fontosságú esemény,
sek nem segítik a konszenzus kialakítását Es- hogy a szlovákiai Magyar Pártot vezető Esterházy
terházy kapcsán. 1942. március 15-én nem szavazta meg a már
Szlovák oldalról meghatározó a Szlovák Tudo- korábban megkezdett deportálásokat legalizáló
mányos Akadémia Történettudományi Intéze- törvényjavaslatot. Ez Simon szerint „még akkor
tének 2011. március 15-én kiadott nyilatkozata, is komoly üzenettel bírt, ha a Martin Sokol ház-
amely hamisnak és tévesnek mondja Esterházy elnökhöz intézett nyilatkozata során zsidóellenes
magyar értékelésének azokat az állításait, ame- beállítottságúnak mondta magát”, mivel magatar-
lyek szerint „meggyőződéses demokrata és hu- tásával világossá tette, hogy egy bizonyos határt
manista, az üldözött állampolgárok önzetlen nem hajlandó átlépni, keresztény meggyőződés-
védelmezője és a szlovák–magyar barátság és ből „minden olyan megoldást elutasít, amely faji
együttműködés meg nem értett híve” lett volna. elvekre hivatkozva emberek életét veszélyezteti”.
A dokumentum szerint ez „a hagiografikus Es- Amíg a zsidók gazdasági és társadalmi korláto-
terházy-kép ellentétben áll a történeti tényekkel”. zását elfogadta (vagy legalábbis nem tiltakozott),
Az kétségtelen, hogy főleg a szlovákiai magyar addig a deportálásukat vagy a fizikai veszélyezte-
katolikus köztudatban nagyon mély tisztelet él az tésüket egyértelműen elutasította – összegezhető
1930-as és 1940-es évek (cseh)szlovákiai magyar Esterházy hozzáállása a zsidókérdéshez.
közélet megkerülhetetlen szereplőjével szemben, Esterházy esetleges fasiszta voltával kapcso-
ugyanakkor a számos valóban egyoldalúan pozi- latban az 1940-es évekre vonatkozóan szlovák
tív írás mellett már nem egy forrásalapú, komoly és német belügyi szolgálatok jelentéseiből lehet
történeti munka is született. leginkább tájékozódni. A szlovák belügy informá-
A legtöbb vitát a mai napig talán Esterházy Já- ciói szerint a Magyar Párton belül a pártot veze-
nos a zsidósághoz való viszonyulása váltja ki. Ma- tő Esterházy irányvonalával szemben már 1938
gyar részről nagyjából elfogadott, hogy a világégés végén jelen volt egy olyan törekvés, amelynek
idején Esterházy is besorakozott a zsidómentők célja a párt nemzetiszocialista jellegűvé átalakí-
közé. Azt életrajzírója, Molnár Imre kutatásai is tása lett volna. Erre azonban éppen a pártelnök
alátámasztják, hogy az Esterházy család (elsősor- merev ellenállása miatt nem tudott sor kerülni.
ban nővére, Lujza) és maga Esterházy János is A pártban lévő nácibarát körök az 1944. október
segített üldözött zsidóknak. A szlovák történet- 15-i magyarországi nyilas hatalomátvétel után
írás ezzel kapcsolatban azt szokta kiemelni, hogy ugyan megpróbálták Esterházytól átvenni az MP
Esterházy a pályafutása során – egyebek mellett vezetését, azonban végül nem jártak sikerrel. Az
a háborús Szlovákia parlamentjében – többször is beszédes, hogy a német biztonsági szolgálat
is hangoztatta antiszemita nézeteit, valamint pozsonyi kirendeltsége 1939 őszén Esterházy

28 MAGAZÍN N 10/2022
újraegyesítése lett volna az ideális, de a politikus
legkésőbb 1938 folyamán belátta ennek irreális
voltát.
A történész értékelése szerint Esterházy Já-
nos „a nemzeti önrendelkezési elv bázisán állva,
magától értetődő, legitim törekvésnek tekintette
a revíziót, amennyiben nem társul erőszakkal,
a másik nemzet jogainak csorbításával”. Ez a ré-
széről kétségtelenül egy erősen idealisztikus el-
képzelésnek bizonyult.
Szlovák részről az is gyakran felmerül Ester-
házy kapcsán, hogy politikai tevékenysége mellett
részt vett a magyar hírszerzői hálózatok cseh-
szlovákiai tevékenységében. Ezt a gyanút azon-
ban jelen állás szerint még nem sikerült kétségek
nélkül bizonyítani, és Szarka úgy véli, az 1929-es
Tuka-pert követő időszakban ez a korabeli ma-
gyar diplomácia gyakorlatával is ellenkezett vol-
na: beszervezésével az az egész magyar politikai
intézményrendszert tették volna kockára.
A másik oldalon ugyanakkor azt is meg kell
említeni, hogy Esterházy valóban készített je-
lentéseket a magyar kormánynak, viszont ezeket
„aligha lehet kémkedési anyagnak minősíteni,
Esterházy János FOTO – WIKIPEDIA hiszen olyan ügyeket tárgyalt, amelyek nagy tö-
megeket érintettek, s amelyekről a helyi sajtó is
irányvonalát „arisztokratikus-filoszemitaként” beszámolt”. Ugyanakkor nem szabad elhallgatni,
jellemezte. hogy esetenként bizalmas jellegű információkat
A másik gyakran hangoztatott vád Esterhá- is eljuttatott a magyar kormányzatnak.
zyval szemben, hogy a két világháború közötti Esterházy nem volt olyan demokrata, amilyen-
Csehszlovákiában a magyar államnak kémkedett, nek a magyar közvélemény egy része lefesti, ám
valamint aktívan ügyködött a köztársaság szétve- nem volt nácibarát és „fasiszta kollaboráns” sem.
résén. Utóbbi kapcsán Szarka László arról ír, hogy Azzal kapcsolatban pedig, hogy hazaáruló volt-e,
Esterházy a politikai pályafutása első felében megállapítható, hogy a trianoni határokat – sok,
(1932 és 1938 között – az OKP, majd ügyvezető nem csak magyar kortársához hasonlóan – nem
elnökként az EMP élén) „mindvégig fegyelmezett tekintette végleges állapotnak, a békés határreví-
híve maradt a magyar kormányzati revíziós stra- zióra legitim eszközként tekintett. Részese volt
tégiát szolgáló kisebbségpolitikai gyakorlatnak”. Csehszlovákia szétverésének, amelyben viszont
Mind Budapestnek, mind Esterházynak egész szlovák és német politikusok is aktív szerepet ját-
Szlovákia és Kárpátalja Magyarországgal való szottak.

29

You might also like