Professional Documents
Culture Documents
I SUM 2
II SUM 2
II 2
I SUM 2
III 2
II SUM 2
I SUM 2
III 2
III 2
I SUM 2
II 2
II 2
I 2
II SUM 2
III 2
II SUM 2
II 2
II 2
III 2
III 2
III 2
I SUM 2
III 2
I SUM 2
III 2
II SUM 2
I 2
I 2
II 2
II 2
III 2
I SUM 2
II SUM 2
II 2
III 2
I 2
II SUM 2
III 2
III 2
II SUM 2
II SUM 2
I 2
II SUM 2
I 2
I 2
II 2
II 2
I 2
II 2
I 2
Nazwa przedmiotu
Ćwiczenia translatorskie
Ćwiczenia translatorskie
Drugi język ugrofiński - estoński 2.
Drugi język ugrofiński - estoński 2.
Drugi język ugrofiński - estoński 4.
Drugi język ugrofiński - estoński 4.
Gramatyka historyczna języka węgierskiego
Gramatyka opisowa języka węgierskiego
Gramatyka opisowa języka węgierskiego
Gramatyka opisowa języka węgierskiego - stylistyka
Gramatyka opisowa języka węgierskiego 2.
Gramatyka opisowa języka węgierskiego 2.
Historia filozofii
Historia i kultura Węgier po 1945 roku
Historia języka węgierskiego z elementami gramatyki historycznej
Historia literatury węgierskiej po 1989 r.
Historia literatury węgierskiej XIX/2. (ćwiczenia)
Historia literatury węgierskiej XIX/2. (wykład)
Historia literatury węgierskiej XX/1. (ćwiczenia)
Historia literatury węgierskiej XX/1. (wykład)
Język specjalistyczny - biznes i prowadzenie spraw biurowych 1.
Język specjalistyczny - kontakty międzynarodowe: UE 2.
Język specjalistyczny - kultura (film, teatr, literatura, rynek wydawniczy) 1.
Język specjalistyczny - służba zdrowia 2.
Język specjalistyczny - turystyka i gastronomia 1.
Komunikacja kulturowa (lingworealia, mowa ciała, jej węgierskie specyfiki)
Praktyczna nauka języka węgierskiego
Praktyczna nauka języka węgierskiego
Praktyczna nauka języka węgierskiego
Praktyczna nauka języka węgierskiego
Praktyczna nauka języka węgierskiego
Praktyczna nauka języka węgierskiego
Praktyczna nauka języka węgierskiego
Proza węgierska XIX wieku
Proza węgierska XX w.
Proza węgierska XXI wieku
Semantyczno-stylistyczna analiza przekładów literackich
Seminarium językoznawcze
Seminarium literaturoznawcze
Seminarium magisterskie językoznawcze - złożenie prac
Seminarium magisterskie literaturoznawcze - złożenie prac
Technologia informacyjna
Warsztaty przekładowe z literatury węgierskiej
Wstęp do językoznawstwa ogólnego
Wstęp do wiedzy o literaturze węgierskiej - poetyka
Wychowanie fizyczne
Wykład monograficzny (otwarty) z historii filmu węgierskiego (przeważnie do 1945 r.)
Wykłady monograficzne z oferty Wydziału Filologicznego
Zarys historii kultury Węgierskiej po połowy XX w.
Zarys historii Węgier do połowy XX wieku
Prowadzący Liczba godzin Rodzaj zajęć Forma zaliczenia
Zuzanna Bodziony 60 ćwiczenia ocena
Agnieszka Veres-Guśpiel 30 ćwiczenia ocena
Martyna Kokotkiewicz 30 ćwiczenia zaliczenie
Martyna Kokotkiewicz 30 ćwiczenia zaliczenie
Martyna Kokotkiewicz 30 ćwiczenia zaliczenie
Martyna Kokotkiewicz 30 ćwiczenia zaliczenie
Julianna Nagy 30 ćwiczenia ocena
Szilárd Tátrai 30 wykład egzamin
Agnieszka Veres-Guśpiel 30 ćwiczenia ocena
Szilárd Tátrai 30 ćwiczenia ocena
Agnieszka Veres-Guśpiel 30 wykład egzamin
Zuzanna Bodziony 30 ćwiczenia ocena
Natalia Michna 30 wykład egzamin
Grzegorz Bubak 30 wykład egzamin
Agnieszka Veres-Guśpiel 30 ćwiczenia ocena
László Nagy 30 wykład egzamin
Patrícia Pászt 30 ćwiczenia ocena
László Nagy 30 wykład egzamin
Katalin Jobbik 30 ćwiczenia ocena
László Nagy 30 wykład egzamin
Emília Nagyné Fórizs 30 ćwiczenia ocena
Emília Nagyné Fórizs 30 ćwiczenia ocena
Emília Nagyné Fórizs 30 ćwiczenia ocena
Emília Nagyné Fórizs 30 ćwiczenia ocena
Emília Nagyné Fórizs 30 ćwiczenia ocena
Zuzanna Bodziony 30 ćwiczenia zaliczenie
Lidia Żołnierek 90 ćwiczenia egzamin
Emília Nagyné Fórizs 90 ćwiczenia egzamin
Lidia Żołnierek 90 ćwiczenia egzamin
Julianna Nagy 90 ćwiczenia egzamin
Julianna Nagy 60 ćwiczenia egzamin
Katalin Jobbik 60 ćwiczenia egzamin
Julianna Nagy 60 ćwiczenia egzamin
Julianna Nagy 30 ćwiczenia zaliczenie
Patrícia Pászt 30 ćwiczenia ocena
László Nagy 30 ćwiczenia zaliczenie
Patrícia Pászt 30 ćwiczenia zaliczenie
Agnieszka Veres-Guśpiel 30 ćwiczenia zaliczenie
Julianna Nagy 30 ćwiczenia zaliczenie
Szilárd Tátrai 30 ćwiczenia zaliczenie
László Nagy 30 ćwiczenia zaliczenie
Grzegorz Bubak 30 wykład egzamin
Patrícia Pászt 30 ćwiczenia ocena
Beata Raszewska-Źurek 30 wykład egzamin
Patrícia Pászt 30 wykład egzamin
Wykładowca UJ 30 ćwiczenia zaliczenie
Grzegorz Bubak 30 wykład egzamin
Wykładowca Wydziału 60 wykład egzamin
Grzegorz Bubak 30 wykład egzamin
Grzegorz Bubak 30 wykład egzamin
1890
ECTS O/F
2 O
2 O
2 O
2 O
2 O
2 O
4 O
2 O
2 O
4 O
2 O
2 O
2 O
4 F/O
2 O
4 F
2 O
2 O
2 O
2 O
2 F/O
4 F/O
2 F/O
4 F/O
2 F/O
2 O
6 O
6 O
6 O
6 O
4 O
4 O
4 O
3 F
3 F
3 F
2 F
2 F/O
2 F/O
4 F/O
4 F
2 O
2 F
2 O
2 O
0 O
3 F
4 O
2 O
2 O
142
Uwagi
Platforma MS Teams
Platforma MS Teams
Platforma MS Teams
Platforma MS Teams
Co 2 tygodnie
Fakultatywne, potrzebne do liczby ECTS
Co 2 tygodnie
Fakultatywne, potrzebne do liczby ECTS
Platforma MS Teams
Platforma MS Teams
Forma zaliczenia może być inna - zależy od przedmiotu
Potrzebne do liczby ECTS
Fakultatywne, potrzebne do liczby ECTS, Platforma MS Teams
LINGWISTYKA
sala 1.1 czw 9:45-15:45
sala 1.4 czw 16:45-20