You are on page 1of 92

Motoreduktory \ Przekładnie przemysłoe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy

MOVITRAC® 07 GA320000

Edycja 07/2004
11299258 / PL Instrukcja obsługi
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Spis tresci

1 Ważne wskazówki ............................................................................................. 4


2 Wskazówki bezpieczeństwa ............................................................................. 6
3 Budowa urządzenia........................................................................................... 7
3.1 Budowa urządzenia ................................................................................. 7
3.2 Oznaczenie typu i główne cechy urządzenia .......................................... 11
4 Instalacja .......................................................................................................... 13
4.1 Wskazówki dotyczące instalacji .............................................................. 13
4.2 Instalacja zgodna z wymogami UL.......................................................... 18
4.3 Zacisk ekranujący mocy.......................................................................... 19
4.4 Osłona przed dotykiem ........................................................................... 20
4.5 Schemat połączeń 230 V 0,37 ... 2,2 kW / 400 V 0,55 ... 4,0 kW ........... 21
4.6 Schemat połączeń 230 V 3,7 ... 30 kW / 400 V 5,5 ... 45 kW ................. 22
4.7 Opis zacisków / Podłączenie prostownika hamulca................................ 23
4.8 Instalacja magistrali systemowej bus (SBus) .......................................... 24
5 Uruchomienie .................................................................................................. 25
5.1 Ogólne wskazówki dotyczące uruchomienia........................................... 25
5.2 Prace przygotowawcze i środki pomocnicze........................................... 25
5.3 Wbudowany panel obsługi ...................................................................... 26
5.4 Zasada obsługi wbudowanego panelu.................................................... 27
5.5 Tryb ręczny ............................................................................................. 29
5.6 Uruchomienie za pomocą wbudowanego panelu ................................... 32
5.7 Rozruch silnika........................................................................................ 34
5.8 Ładowanie programu LOGODrive........................................................... 35
5.9 Lista parametrów .................................................................................... 36
6 Eksploatacja i obsługa.................................................................................... 44
6.1 Informacje o zakłóceniach....................................................................... 44
6.2 Lista błędów (F-00 ... F-97) ..................................................................... 46
6.3 Lista ostrzeżeń (r-17 ... r-32)................................................................... 48
6.4 Wskazania stanu..................................................................................... 48
6.5 Kod stanu urządzenia ............................................................................. 49
6.6 SEW-Serwis elektroniki........................................................................... 49
7 Dane techniczne .............................................................................................. 50
7.1 CE, aprobata U oraz C-Tick .................................................................... 50
7.2 Ogólne dane techniczne ......................................................................... 51
7.3 Dane techniczne MOVITRAC® 07 .......................................................... 52
8 Indeks zmian.................................................................................................... 82
9 Skorowidz ........................................................................................................ 83

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 3


Ważne wskazówki
1

1 Ważne wskazówki
Instrukcja obsługi

Wskazówki Koniecznie przestrzegaj zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek


bezpieczeństwa bezpieczeństwa i ostrzeżeń!

Zagrożenie elektryczne.
Możliwe skutki: śmierć lub ciężkie uszkodzenie ciała.

Niebezpieczeństwo.
Możliwe skutki: śmierć lub ciężkie uszkodzenie ciała.

Niebezpieczna sytuacja.
Możliwe skutki: lekkie i nieznaczne uszkodzenia ciała.

Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia.


Możliwe skutki: uszkodzenie urządzenia i powstanie uszkodzeń w jego
otoczeniu.

Porady i informacje przydatne dla użytkownika.

Przestrzeganie instrukcji obsługi jest warunkiem:


• bezawaryjnej eksploatacji
• realizacji roszczeń z tytułu wad
Przeczytaj więc najpierw instrukcję, zanim rozpoczniesz użytkować urządzenie!
Instrukcja obsługi zawiera informacje ważne dla obsługi dlatego przechowuj ją w pobliżu
urządzenia.

Użytkowanie Przetwornice częstotliwości MOVITRAC® 07 współpracują z trójfazowymi silnikami


zgodne z asynchronicznymi z wirnikiem zwartym. Silniki te muszą być przystosowane do
przeznaczeniem współpracy z przetwornicami. Nie wolno podłączać innych obciążeń do przetwornicy.

4 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Ważne wskazówki
1

Przetwornice częstotliwości MOVITRAC® 07 są urządzeniami do zabudowy


stacjonarnej w szafach sterowniczych. Należy bezwzględnie przestrzegać wszelkich
informacji dotyczących danych technicznych i warunków dopuszczalnych w miejscu
zastosowania.
Uruchomienie (rozpoczęcie użytkowania zgodnego z przeznaczeniem) zabronione jest
dopóty, dopóki nie będzie pewne, iż:
• Maszyna spełnia wytyczną EMV 89/336/EWG
• Produkt końcowy zgodny jest z wytyczną maszynową 89/392/EWG, należy
przestrzegać również EN 60204

Zakres Jeśli urządzenie nie zostało wyraźnie przewidziane do tego celu, zabronione są
zastosowania następujące zastosowania:
• Użytkowanie w strefie ochrony przeciwwybuchowej
• Użytkowanie w otoczeniu zawierającym szkodliwe substancje:
– oleje
– kwasy
– gazy
– opary
– pyły
– promieniowanie
– w innych szkodliwych otoczeniach
• Użytkowanie z mechanicznymi obciążeniami drgającymi i udarowymi, które
wykraczają poza wymogi EN 50178
• Jeśli przetwornica pełni funkcję bezpieczeństwa, która ma zagwarantować ochronę
maszyn i osób

Złomowanie Przestrzegaj aktualnych przepisów: Utylizować zgodnie z właściwościami urządzenia i


obowiązującymi przepisami np. jako:
• złom elektroniczny (obwody drukowane)
• tworzywa sztuczne (obudowa)
• blacha
• miedź

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 5


Wskazówki bezpieczeństwa
2

2 Wskazówki bezpieczeństwa
Instalacja i • Nie wolno nigdy instalować lub uruchamiać produktów uszkodzonych.
uruchomienie Natychmiast zareklamuj uszkodzenia w przedsiębiorstwie transportowym.
• Tylko wykwalifikowani elektrycy mogą przeprowadzać uruchomienie oraz
prace serwisowe w urządzeniu. Personel musi posiadać odpowiednie
przeszkolenie z zakresu zapobiegania wypadkom i przestrzegać obowiązujących
przepisów (np. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).
• Podczas instalacji i uruchamiania silnika i hamulca należy przestrzegać
odpowiednich instrukcji!
• Środki i urządzenia ochronne muszą odpowiadać obowiązującym przepisom
(np. EN 60204 lub EN 50178).
Uziemienie urządzenia jest koniecznym działaniem ochronnym.
Urządzenia chroniące przed nadmiernym prądem są koniecznymi urządzeniami
ochronnymi.
• Urządzenie spełnia wymogi bezpiecznego rozdzielenia przyłączy mocy i
elektroniki zgodnie z normą EN 50178. Aby zagwarantować bezpieczne
rozdzielenie, wszystkie podłączone obwody prądowe powinny również spełniać
wymogi bezpiecznego rozdzielenia.
• Za pomocą odpowiednich kroków upewnij się, iż podłączony silnik nie uruchomi
się samoczynnie przy włączaniu przetwornicy do sieci. W tym celu można
połączyć np. wejścia binarne DI01 do DI03 z GND.
• Podłączenie na wyjściu przetwornicy częstotliwości przeprowadzać tylko przy
zablokowanym stopniu wyjściowym.

Eksploatacja i • W stanie włączonym wstępują na zaciskach wyjściowych i podłączonych do nich


obsługa kablach i zaciskach silnika niebezpieczne napięcia. Jeśli urządzenie jest
zablokowane a silnik nie pracuje, wówczas również obecne mogą być niebezpieczne
napięcia.
• Zgaśnięcie diod LED i wskazania 7-segmentowego nie oznaczają braku
napięcia w urządzeniu.
• Funkcje bezpieczeństwa właściwe dla urządzenia lub blokada mechaniczna
mogą spowodować unieruchomienie silnika. Usunięcie przyczyny zakłócenia
lub reset może prowadzić do tego, iż napęd uruchomi się z powrotem
samoczynnie. Jeśli w przypadku napędzanej maszyny z przyczyn bezpieczeństwa
jest to niedopuszczalne, wówczas przed usunięciem zakłócenia odłącz
urządzenie od sieci.

6 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Budowa urządzenia
Budowa urządzenia
3

3 Budowa urządzenia
3.1 Budowa urządzenia
Wielkość 0S, 0M, 0L

7
3 8
9

4
5 10

6
02978BXX
Rys. 1: Budowa urządzenia MOVITRAC® 07, wielkość 0S, 0M, 0L

1. X1: Przyłącze do sieci, 3-fazowe: L1 / L2 / L3 / PE lub jednofazowe: L / N / PE


2. Panel obsługi
3. Przełącznik DIP S11 przełączanie na sygnał U lub I
4. Zacisk ekranowania elektroniki
5. X2: Przyłącze silnika U / V / W / PE
6. Zacisk ekranujący mocy
7. X11: Przyłącze RS-485 (tylko do celów serwisowych)
8. Przełącznik DIP S12 opornika końcowego systemu bus
9. X10: Listwa zaciskowa elektroniki
10. X3: Przyłącze rezystora hamującego PE / R+ / R-

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 7


Budowa urządzenia
3 Budowa urządzenia

Wielkość 1, 2S, 2

05132AXX
Rys. 2: Budowa urządzenia MOVITRAC® 07, wielkość 1, 2S, 2

1. X1: Przyłącze do sieci, 3-fazowe: śruba L1 / L2 / L3 / PE


2. Panel obsługi
3. Przełącznik DIP S11 przełączanie na sygnał U lub I
4. Zacisk ekranowania elektroniki
5. X2: Przyłącze silnika śruba U / V / W / PE
6. Miejsce na zacisk ekranowania mocy
7. X11: Przyłącze RS-485 (tylko do celów serwisowych)
8. Przełącznik DIP S12 opornika końcowego systemu bus
9. X10: Listwa zaciskowa elektroniki
10. X3: Przyłącze rezystora hamującego R+ / R– / PE

8 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Budowa urządzenia
Budowa urządzenia
3

Wielkość 3

05295AXX
Rys. 3: Budowa urządzenia MOVITRAC® 07, wielkość 3

1. Przyłącza PE
2. X1: Przyłącze do sieci, 3-fazowe: L1 (1) / L2 (2) / L3 (3)
3. X4: Przyłącze obwodu pośredniego (nie używane)
4. Przyłącza PE (nie widoczne)
5. X2: Przyłączenie silnika U (4) / V (5) / W (6)
6. X3: Przyłączenie rezystora hamującego R+ (8) / R– (9)
7. Panel obsługi
8. Przełącznik DIP S11 przełączanie na sygnał U lub I
9. X11: Przyłącze RS-485 (tylko do celów serwisowych)
10. Przełącznik DIP S12 opornika końcowego systemu bus
11. X10: Listwa zaciskowa elektroniki
12. Zacisk ekranowania elektroniki

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 9


Budowa urządzenia
3 Budowa urządzenia

Wielkość 4

05296AXX
Rys. 4: Budowa urządzenia MOVITRAC® 07, wielkość 4

1. X2: Przyłącze PE
2. X1: Przyłącze do sieci, 3-fazowe: L1 (1) / L2 (2) / L3 (3)
3. X4: Przyłącze obwodu pośredniego (nie używane)
4. X2: Przyłącze PE
5. X2: Przyłączenie silnika U (4) / V (5) / W (6)
6. X3: Przyłączenie rezystora hamującego R+ (8) / R– (9) i PE
7. Panel obsługi
8. Przełącznik DIP S11 przełączanie na sygnał U lub I
9. X11: Przyłącze RS-485 (tylko do celów serwisowych)
10. Przełącznik DIP S12 opornika końcowego systemu bus
11. X10: Listwa zaciskowa elektroniki
12. Zacisk ekranowania elektroniki

10 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Budowa urządzenia
Oznaczenie typu i główne cechy urządzenia
3

3.2 Oznaczenie typu i główne cechy urządzenia


Przykład oznaczenia typu

Typ MC

Szereg konstrukcyjny i
rodzina

Wersja A

Zalecana moc silnika 022 = 2,2 kW

2 = 200 ... 240 VAC


Napięcie przyłączeniowe
5 = 380 ... 500 VAC
B = filtr sieciowy stopnia B
Filtr sieciowy A = filtr sieciowy stopnia A
0 = brak filtra sieciowego

Rodzaj zasilania 3 = 3-fazowe / 1 = 1-fazowe

Kwadranty 4 = 4Q (z czoperem hamulcowym)

00 = Standard
Wyposażenie
10 = LOGODrive

MC 07 A 004- 2 B 1- 4- 00

Przykład tabliczki znamionowej

02940FXX
Rys. 5: Przykład tabliczki znamionowej

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 11


Budowa urządzenia
3 Oznaczenie typu i główne cechy urządzenia

Zakres dostawy

5 6

3 1

4
2

03000AXX
Rys. 6: Podstawowe cechy dostarczanych urządzeń - dodatek dla wielkości 0

Podstawowe cechy dostarczanych urządzeń - dodatek dla wielkości


0 1 2S 2 3 4
• Zaciski ekranowania silnika Zacisk Łączniki Zacisk – Osłona przed
i hamulca [2] ekranowania mocujące do ekranowania dotykiem wraz
• Łączniki mocujące do włożenia mocy wraz ze włożenia w mocy wraz ze ze śrubami
w radiator [3] śrubami radiator [3] śrubami mocującymi
• Śruby mocujące na opcjonalny mocującymi mocującymi
rezystor hamujący [6]
• Zaciski ekranowania przewodów elektroniki (2 zaciski po jednej śrubie) [1]
• Pokrywa do nakładania na urządzenie [4]
• Krótka informacja do umieszczenia na tyle pokrywy [5]

12 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Instalacja
Wskazówki dotyczące instalacji
4

4 Instalacja

4.1 Wskazówki dotyczące instalacji

Podczas instalacji należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!

Momenty • Używać tylko oryginalnych elementów przyłączeniowych. Przestrzegaj


dociągające dopuszczalnych momentów dociągania dla zacisków mocy MOVITRAC® 07.
– Wielkość 0S/M/L → 0,5 Nm (4.4 lb.in)
– Wielkość 1 → 0,6 Nm (5.3 lb.in)
– Wielkość 2S/2 → 1,5 Nm (13.3 lb.in)
– Wielkość 3 → 3,5 Nm (31 lb.in)
– Wielkość 4 → 14 Nm (124 lb.in)

Nm (lb.in)!

02475AXX
Rys. 7: Uwzględnić momenty dociągające

Zalecane • Podczas pracy przy listwie zacisków elektroniki X10 używaj śrubokręta o szerokości
narzędzia ostrza 2,5 mm.
Minimalna wolna • W celu zapewnienia właściwego chłodzenia pozostaw wolną przestrzeń 100 mm
przestrzeń i (4 cale) nad i pod urządzeniem. Wolna przestrzeń z boków nie jest konieczna,
położenie możesz montować urządzenia w szeregu jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby
montażowe cyrkulacja powietrza nie była zakłócana przez przewody i inne materiały
instalacyjne. Unikaj pozycji, w których ciepłe powietrze wydostające się z innych
urządzeń skierowane byłoby na przetwornicę. W przypadku wielkości 4 i 5 nie montuj
w strefie 300 mm (11.81 cale) nad urządzeniem żadnych komponentów wrażliwych
na ciepło. Urządzenia montuj wyłącznie w pozycji pionowej. Montaż poziomo,
skośnie lub do góry nogami jest niedozwolony.

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 13


Instalacja
4 Wskazówki dotyczące instalacji

Dławik sieciowy • W przypadku więcej niż czterech urządzeń 3-fazowych lub więcej niż jednego
urządzenia 1-fazowego na jednym przewidzianym na prąd sumaryczny styczniku
sieciowym: należy podłączy uprzednio dławik sieciowy w celu ograniczenia
prądu włączeniowego.
Oddzielne kanały • Przewody elektroenergetyczne i przewody elektroniczne prowadzić w oddzielnych
kablowe kanałach kablowych.
Bezpieczniki • Zainstaluj bezpieczniki wejściowe na początku przewodu sieciowego
wejściowe i za odgałęzieniem szyny zbiorczej. Zastosuj bezpieczniki typu D, DO, NH lub
wyłącznik wyłącznik zabezpieczenia mocowego.
różnicowo- Niedopuszczalne jest zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego jako
prądowy jedynego zabezpieczenia. Przy normalnej pracy przetwornicy mogą występować
prądy upływowe > 3,5 mA.
Przyłącze • Przewód PE podłączyć zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
sieciowe PE Podłączyć przewód ochronny silnika do przewodu PE odpowiedniej przetwornicy.
Uziemić wszystkie urządzenia płaskim stykiem, przeprowadzając jak najkrótszą drogą
przewód o dużym przekroju do wspólnego punktu uziemiającego lub szyny uziemiającej.
Należy zwrócić uwagę na dobre przewodnictwo połączenia pomiędzy przetwornicą
a uziemioną metalową płytą montażową (płaski metalowy styk radiatora z masą,
np. nielakierowana płyta montażowa szafy sterowniczej). Należy używać taśm
uziemiających odpornych na wysokie częstotliwości.
Należy zapewnić wyrównanie potencjałów wysokiej częstotliwości pomiędzy instalacją/
szafą sterowniczą i napędem / silnikiem (np. przy użyciu przelotowej półki kablowej).
Podczas normalnej pracy przetwornicy mogą występować robocze prądy
upływowe > 3,5 mA.
Ekranowanie i • Ekranuj przewody sterowania.
uziemienie • Ekran połączyć najkrótszą drogą obustronnie płaskim stykiem z masą.
• W celu uniknięcia powstawania pętli uziemienia, możesz uziemić koniec ekranu
przez kondensator odkłócający (220 nF / 50 V).
• Przy podwójnie ekranowanym przewodzie ekran uziemić po stronie przetwornicy,
a wewnętrzny ekran na drugim końcu.
• MOVITRAC® 07 i wszystkie urządzenia dodatkowe uziemić odpowiednio do wysokich
częstotliwości (płaski metaliczny styk radiatora z masą, np. z wykorzystaniem
nielakierowanej płyty montażowej w szafie sterowniczej).




 






 




 




 






 




 




 










 
















 
















 
















 












 














 












 























 








 
























 








 








 








 








 








 






 




00755BXX
Rys. 8: Prawidłowe podłączenie ekranu z opaską metalową (zacisk ekranujący) lub dławikiem
kablowym

14 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Instalacja
Wskazówki dotyczące instalacji
4

• Krzyżowanie przewodów sterujących i silnoprądowych powinno odbywać się


w miarę możliwości pod kątem prostym.
• W celu ekranowania przewodów można zastosować również uziemione metalowe
kanały lub metalowe rurki.

Sieci IT • W sieciach napięciowych z nieuziemionym punktem zerowym (sieci IT) SEW zaleca
zastosowanie czujników izolacyjnych z pomiarem kodu modulacji impulsowej. W ten
sposób unikniesz niepożądanego wyzwalania czujnika izolacyjnego w wyniku
pojemności doziemnej przetwornicy częstotliwości.
Stycznik • Stosować wyłącznie styczniki o kategorii użytkowej AC-3 (IEC 158-1).
Przekroje • Przewód sieciowy: Przekrój odpowiedni do wejściowego prądu znamionowego
Isieć przy obciążeniu znamionowym
Doprowadzenie prądu do silnika: Przekrój odpowiedni do znamionowego prądu
wyjściowego IN
Przewody elektroniki: maksymalnie 1,5 mm2 (AWG16) bez końcówek izolacyjnych żył
maksymalnie 1,0 mm2 (AWG17) z końcówkami izolacyjnymi żył
Długości Długości przewodów dla wielkości 0 nie są zależne od częstotliwości PWM.
przewodów dla W przypadku wielkości od 1 do 4, długości przewodów silnikowych zależą od
pojedynczych częstotliwości. Dopuszczalne długości przewodów silnikowych wymienione zostały
napędów w rozdziale "Projektowanie" w podręczniku systemowym MOVITRAC® 07.

Wyjście • Podłączać wyłącznie obciążenie o charakterze czynnym / indukcyjnym (silnik),


urządzenia nie podłączać obciążenia o charakterze pojemnościowym!
Połączenie • Przewody skrócić do potrzebnej długości.
Rezystor
hamujący
Wejścia binarne/ • Wyjścia binarne są odporne na zwarcia i napięcia obce do 35 V. Wyższe napięcia
wyjścia binarne obce mogą je uszkodzić!
Emisja zakłóceń • W celu wykonania instalacji zgodnej z EMV zastosuj ekranowane przewody
silnikowe lub dławiki wyjściowe HD.
Załączona • Należy odkłócić styczniki, przekaźniki, zawory elektromagnetyczne i tym podobne za
indukcyjność pomocą urządzeń odkłócających.
• Odległość do przetwornicy powinna wynosić co najmniej 150 mm.

Filtry sieciowe Przetwornice częstotliwości MOVITRAC® 07 mają standardowo zamontowany filtr


sieciowy. Bez dodatkowego wyposażenia zachowują one od strony sieci następujące
klasy wartości granicznych:
• B: przyłącze 1-fazowe
• A: przyłącze 3-fazowe
– 230 V: do 7,5 kW
– 400/500 V: do 11 kW

Wartości graniczne EMV dotyczące emisji zakłóceń nie są wyspecyfikowane dla sieci
napięciowych bez uziemionego punktu zerowego (sieci IT). Skuteczność filtrów
sieciowych jest tu znacznie ograniczona.

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 15


Instalacja
4 Wskazówki dotyczące instalacji

Rezystor Wsunąć rezystor hamujący za radiator. Przykręcić rezystor hamujący za pomocą


hamujący BW 4 załączonych śrub do profilu radiatora.
o płaskiej
konstrukcji dla
wielkości 0

03164AXX
Rys. 9: Montaż rezystora hamującego BW

16 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Instalacja
Wskazówki dotyczące instalacji
4

Dławik • Dławik wyjściowy należy zamontować w pobliżu urządzenia MOVITRAC® 07 poza


wyjściowy HD strefą minimalnej wolnej przestrzeni.
• Przez dławik należy zawsze prowadzić wszystkie trzy fazy razem (nie PE!).
• W przypadku kabla ekranowanego nie wolno prowadzić ekranu przez dławik
wyjściowy wraz z innymi kablami.

02979BXX
Rys. 10: Podłączenie dławika wyjściowego HD

W przypadku dławika wyjściowego HD należy przeprowadzić kabel 5 x przez dławik.


W przypadku kabla o dużej średnicy można przeprowadzić mniej niż 5 zwojów i podłączyć
za to 2 lub 3 dławiki wyjściowe w szeregu. W przypadku 4 zwojów należy podłączyć
dwa dławiki wyjściowe a przypadku 3 zwojów trzy dławiki wyjściowe w szeregu.

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 17


Instalacja
4 Instalacja zgodna z wymogami UL

4.2 Instalacja zgodna z wymogami UL


W celu przeprowadzenia instalacji spełniającej warunki UL należy przestrzegać
następujących wskazówek:
• Jako kable instalacyjne stosuj przewody miedziane o następujących zakresach
temperatur:
– Dla MOVITRAC® 07 004 ... 300: Zakres temperatur 60/75 °C.
– Dla MOVITRAC® 07 370 ... 450: Zakres temperatur 75 °C.
• Konieczne momenty dociągające MOVITRAC® 07 - zaciski mocy: patrz wskazówki
instalacyjne.
• Przetwornice wolno użytkować wyłącznie na sieciach zasilania z maksymalnym
napięciem faza-ziemia 300 VAC.
• Przetwornice wolno użytkować wyłącznie w sieciach IT, gdy: zarówno podczas pracy
jak i w razie awarii nie może być przekroczone napięcie faza-ziemia 300 VAC.
• Przetwornice częstotliwości MOVITRAC® 07 wolno użytkować w sieciach
zasilających, które mogą dostarczyć maksymalne wartości zgodnie z poniższą
tabelą. Należy stosować wyłącznie bezpieczniki topikowe. Moc bezpieczników nie
może przekroczyć wartości z poniższej tabeli.

Wartości maksymalne / bezpieczniki


Urządzenia 230 V
MOVITRAC® 07 Maks. prąd w sieci Maks. napięcie sieciowe Bezpieczniki
004/005/008/011/015/022 5000 AAC 240 VAC 35 A / 250 V
037 5000 AAC 240 VAC 30 A / 250 V
055/075 5000 AAC 240 VAC 110 A / 250 V
110 5000 AAC 240 VAC 175 A / 250 V
150 5000 AAC 240 VAC 225 A / 250 V
220/300 10 000 AAC 240 VAC 350 A / 250 V

Urządzenia
400/500 V
MOVITRAC® 07 Maks. prąd w sieci Maks. napięcie sieciowe Bezpieczniki
005/008/011 5000 AAC 500 VAC 15 A / 600 V
015/022/030 5000 AAC 500 VAC 35 A / 600 V
040 5000 AAC 500 VAC 45 A / 600 V
055/075 5000 AAC 500 VAC 60 A / 600 V
110 5000 AAC 500 VAC 110 A / 600 V
150/220 5000 AAC 500 VAC 175 A / 600 V
300 5000 AAC 500 VAC 225 A / 600 V
370/450 10 000 AAC 500 VAC 350 A / 600 V

18 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Instalacja
Zacisk ekranujący mocy
4

4.3 Zacisk ekranujący mocy


Wielkość 1 SEW-EURODRIVE dostarcza w przypadku MOVITRAC® 07 wielkości 1 zacisk
ekranowania mocy w standardzie. Zamontuj ten zacisk ekranowania mocy razem ze
śrubami mocującymi urządzenia.

1
2

02012BXX
Rys. 11: Zacisk ekranujący mocy dla MOVITRAC® 07 wielkość 1
1. Zacisk ekranujący
2. Przyłącze PE (댷)

Wielkość 2S / 2 SEW-EURODRIVE dostarcza w przypadku MOVITRAC® 07 wielkości 2S/2 zacisk


ekranowania mocy w standardzie z 2 śrubami mocującymi. Ten zacisk ekranujący mocy
nalezy zamontować za pomocą obu śrub mocujących do X6.

01469BXX
Rys. 12: Zacisk ekranujący mocy dla MOVITRAC® 07 wielkość 2S / 2
1. Zacisk ekranujący
2. Przyłącze PE (댷)

Za pomocą zacisków ekranujących możesz w bardzo komfortowy sposób zamontować


ekran przewodu silnika i hamulca. Załóż ekran i przewód PE tak, jak przedstawiono
na rysunkach.

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 19


Instalacja
4 Osłona przed dotykiem

4.4 Osłona przed dotykiem


Wielkość 2S SEW-EURODRIVE dostarcza w przypadku MOVITRAC® 07 wielkość 2S seryjnie
2 sztuki osłon przed dotykiem i zacisków rezystorów hamujących. Bez osłony przed
dotykiem MOVITRAC® 07 wielkości 2S ma klasę ochronną IP10, z osłoną przed
dotykiem ma klasę ochronną IP20.

IP10

X4
-UZ +UZ PE

IP20

X4

-UZ +UZ PE

IP10

X3
8/+R 9/-R PE

IP20

X3
8/+R 9/-R PE

54447AXX
Rys. 13: Osłona przed dotykiem dla MOVITRAC® 07 wielkość 2S

Wielkość 4 W przypadku MOVITRAC® 07 wielkości 4 SEW-EURODRIVE dostarcza w standardzie


2 sztuki osłon przed dotykiem z 8 śrubami mocującymi. Zamontuj je na obu pokrywach
zacisków modułu mocy.

01470BXX
Rys. 14: Osłona przed dotykiem dla MOVITRAC® 07 wielkość 4

Z zamontowaną osłoną przed dotykiem MOVITRAC® 07 wielkości 4 posiada klasę


ochrony IP10. Bez osłony przed dotykiem urządzenia posiadają klasę IP00.

20 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Instalacja
Schemat połączeń 230 V 0,37 ... 2,2 kW / 400 V 0,55 ... 4,0 kW
4

4.5 Schemat połączeń 230 V 0,37 ... 2,2 kW / 400 V 0,55 ... 4,0 kW

02943LPL
Rys. 15: Schemat połączeń dla wielkości 0

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 21


Instalacja
4 Schemat połączeń 230 V 3,7 ... 30 kW / 400 V 5,5 ... 45 kW

4.6 Schemat połączeń 230 V 3,7 ... 30 kW / 400 V 5,5 ... 45 kW

05134CPL
Rys. 16: Schemat połączeń dla wielkości 1 ... 4

22 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Instalacja
Opis zacisków / Podłączenie prostownika hamulca
4

4.7 Opis zacisków / Podłączenie prostownika hamulca


Podłączenie prostownika hamulca

W celu podłączenia prostownika hamulca konieczny jest osobny przewód


doprowadzający napięcie z sieci; niedopuszczalne jest zasilanie napięciem
silnika!

Dla K11 i K12 stosować wyłącznie styczniki kategorii użytkowej AC-3 (IEC 158-1).
Zawsze stosować rozłączanie hamulca prądu stałego i prądu zmiennego w przypadku:
• wszelkich zastosowań w mechanizmach podnoszących
• napędach, które wymagają szybkiej reakcji hamulca.
W przypadku montażu prostownika hamulca w szafie sterowniczej: układaj przewody
przyłączeniowe pomiędzy prostownikiem hamulca a hamulcem oddzielnie od
pozostałych kabli elektroenergetycznych. Wspólne ułożenie z innymi kablami
dopuszczalne jest tylko wtedy, gdy pozostałe kable są ekranowane.
W przypadku hamulców bez BG/BGE lub BME przestrzegaj odpowiednich przepisów
dotyczących podłączenia. Dokładne informacje dotyczące hamulców SEW znajdziesz
w publikacji "Praktyka techniki napędowej tom 4".

Opis działania zacisków


Zacisk Funkcja
X1 L1/L2/L3/PE Przyłącze sieciowe
L/N/PE
X2 U/V/W/PE Przyłącze silnikowe
X3 PE/+R/-R Podłącz. rezystora hamującego
X10:
1 VO24 Wyjście napięcia pomocniczego + 24 V (maks. 50 mA)
2 DI01 Wejście binarne 1, stała funkcja: prawo/stop
3 DI02 Wejście binarne 2, fabrycznie ustawione na lewo/stop
4 DI03 Wejście binarne 3, fabrycznie ustawione na zezwolenie
5 DI04 Wejście binarne 4, fabrycznie ustawione na n11/n21
6 DI05 Wejście binarne 5, fabrycznie ustawione n12/n22 (TF może być podłączony tylko do DI05)
7 VOTF Napięcia zasilania czujnika TF (czujnik temperaturowy PTC)
8 DO01-C Wyjście binarne 1, fabrycznie na "/błąd"
9 DO01-NO Wyjście binarne 1, styk zwierny
10 DO01-NC Wyjście binarne 1, styk rozwierny
11 DO02 Wyjście binarne 2, fabrycznie na "Hamulec zwolniony" (Imax = 150 mA)
12 GND Potencjał odniesienia
13 AI11
Wejście analogowe 0 ... 10 V / 0(4) ... 20 mA
14 AI12
15 GND Potencjał odniesienia
16 SC11 Magistrala systemowa bus High, wchodząca
17 SC12 Magistrala systemowa bus Low, wchodząca
18 GND Potencjał odniesienia
19 SC21 Magistrala systemowa bus High, wychodząca SC21 i SC22 są zdezaktywowane, gdy S12 = ON.
20 SC22 Magistrala systemowa bus Low, wychodząca Jest to konieczne w przypadku urządzeń
21 GND Potencjał odniesienia znajdujących się na końcu magistrali bus.
X11 RS-485 Złącze serwisowe dla UWS21A do PC lub modułu parametrów UBP11A

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 23


Instalacja
4 Instalacja magistrali systemowej bus (SBus)

4.8 Instalacja magistrali systemowej bus (SBus)

05817AXX
Rys. 17: Połączenie magistrali systemowej MOVITRAC® 07

GND = Odniesienie magistrali systemowej


SC22 = Magistrala systemowa Low
SC21 = Magistrala systemowa High
SC12 = Magistrala systemowa Low
SC11 = Magistrala systemowa High
S12 = Opornik końca magistrali systemowej

SBus MOVITRAC 07: Podłącz urządzenia końcowe do SC11/SC12. SC21/SC22 działa


tylko wówczas, gdy S12 = OFF.

24 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Uruchomienie I
Ogólne wskazówki dotyczące uruchomienia
5
0

5 Uruchomienie

Klawisz IN/OUT obsługuje się następująco : po jednokrotnym naciśnięciu na


klawisz dotrzesz głębiej do struktury (wybór funkcji). Po dwukrotnym naciśnięciu lub
dłuższym przytrzymaniu klawisza przejdziesz do wyższych struktur menu.

5.1 Ogólne wskazówki dotyczące uruchomienia

Podczas uruchamiania należy koniecznie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!

Warunek Warunkiem udanego uruchomienia jest właściwe zaprojektowanie napędu.


Przetwornice częstotliwości MOVITRAC® 07 uruchamiane są fabrycznie z myślą o silniku SEW
dostosowanym pod względem mocy (4-biegunowy, 50 Hz).

Można podłączyć silnik i natychmiast uruchomić napęd.

Opisane w tym rozdziale funkcje uruchamiania służą do tego, aby ustawić przetwornicę
optymalnie do faktycznie podłączonego silnika i istniejących warunków granicznych.

5.2 Prace przygotowawcze i środki pomocnicze


• Sprawdź instalację (rozdział instalacja).
• Podłącz sieć i silnik. Nie podłączaj zacisków sygnałowych!
• Załącz sieć.
• Wskazanie wyświetlacza Stop.
• Zaprogramuj zaciski sygnałowe.
• Ustaw właściwie parametry (np. ustawienie fabryczne).
• Sprawdź ustawione obsadzenie zacisków (→ P60_ (MOVITOOLS) / P60- (wyświetlacz)).
• Wyłącz sieć.
• Podłącz zaciski sygnałowe.
• Załącz sieć.

Jeśli przeprowadzisz uruchomienie, wówczas przetwornica automatycznie zmieni


wartości parametrów.

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 25


I Uruchomienie
5 Wbudowany panel obsługi
0

5.3 Wbudowany panel obsługi


Obsługa Podstawowa zasada: jednokrotne naciśnięcie klawis - powoduje przejście do trybu
edycji. Podwójne naciśnięcie klawisza -powoduje opuszczenie trybu edycji.

Funkcje panelu Klawisze UP, DOWN i IN/OUT służą do poruszania się w menu. Klawisze RUN i STOP/
obsługi RESET służą do sterowania napędem. Potencjometr wartości zadanych służy do
ustawienia wartości zadanej.

"UP" do przewijania symboli i zmiany parametrów.

"IN/OUT" do uaktywniania i dezaktywowania symboli lub menu parametrów

"DOWN" do przewijania symboli i zmiany parametrów.

Za pomocą "RUN" uruchamia się napęd.


RUN

STOP
"STOP/RESET" służy do kasowania błędów oraz zatrzymywania napędu.
RESET

Zatrzymanie napędu za pomocą klawisza STOP/RESET nie ma funkcji


bezpieczeństwa. Przetwornica po wyłączeniu sieci będzie z powrotem zablokowana i
można ją odblokować.

26 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Uruchomienie I
Zasada obsługi wbudowanego panelu
5
0

5.4 Zasada obsługi wbudowanego panelu

rpm A n11
n11 n12 nmax Par

[obr/min] [obr/min]

2x

[A] 1x

[obr/min]

P081 [F-00 ... F-99]


<-2x 1x-> <-2x 1x->

P100 ... P861 [ms/%/...]


<-2x 1x->

P-01 ... P-05 [kW/Hz/...]


<-2x 1x-> <-2x 1x->

02968DEN
Rys. 18: Zasada obsługi za pomocą wbudowanego panelu (2x = podwójne naciśnięcie)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 27


I Uruchomienie
5 Zasada obsługi wbudowanego panelu
0

Symbole Za pomocą klawiszy i można wybrać następujące funkcje:


do wyboru
Symbol Funkcja
Wskazanie Stanu przetwornicy lub (w przypadku stanu "napęd odblokowany")
rpm obliczonej rzeczywistej prędkości obrotowej w [obr/min]
Wskazanie wyjściowego pozornego natężenia prądu w [A]
A
Ustawienie rampy rozpędowej w [s]

Ustawienie rampy hamującej w [s]

Ustawienie maksymalnej prędkości obrotowej w [obr/min]


nmax
Ustawienie stałej wartości zadanej n11 w [obr/min]
n11
Ustawienie stałej wartości zadanej n12 w [obr/min]
n12
SilnikUruchomienie P-01 ... P-05

Ustawienie parametrów przetwornicy


Par
Uaktywnienie ręcznego sterowania wartości zadanych panelu obsługi

Poruszanie się Jeśli wybierzesz symbol wówczas pali się dioda LED wbudowana w menu.
w menu W przypadku symboli, które przedstawiają tylko wskazania wartości, pojawia się
natychmiast aktualne wskazanie wartości na 7-segmentowym wyświetlaczu.
Zmiana Po dokonaniu wyboru symbolu Par (wskazanie: P---) możesz wybrać żądany
parametrów parametr po naciśnięciu poprzez i .
Aby zmienić wartość parametru, musisz nacisnąć ponownie klawisz . Miganie
diody LED w danym symbolu oznacza, że możesz teraz zmienić wartość. Wartość
uaktywni się, jeśli opuścisz tryb zmian po dwukrotnym naciśnięciu na klawisz lub
po około 1 s po ostatniej zmianie.
Wskazania W przypadku parametrów obsadzenia zacisków (601 ... 604, 620, 621) można wybrać
gotową kombinację za pomocą panelu obsługi poprzez parametry 60- i 62-. Jeśli za
pomocą MOVITOOLS ustawisz inną kombinację, wówczas wyświetlacz będzie
wskazywał ----.
Wskazania stanu Jeśli wybierzesz symbol rpm , wówczas wyświetlany będzie stan. Jeśli stan to
"zezwolenie dla napędu", wówczas wyświetlana będzie obliczona rzeczywista prędkość
obrotowa.
• Napęd "Blokada stopnia mocy": dIS (disable)
• Napęd "Brak zezwolenia": StoP (Stop)
• Napęd "zezwolenie": 8888 (rzeczywista liczba obrotów)
• Trwają ustawienia fabryczne: SEt (Set)
• Prąd przy zahamowanym silniku dc

28 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Uruchomienie I
Tryb ręczny
5
0

Wskazanie błędu Jeśli wystąpi błąd, wówczas wskazanie zmieni się na symbol rpm i wyświetlać będzie
pulsujący kod błędu, np. F-11 (lista błędów w rozdziale Eksploatacja i obsługa).
Ostrzeżenia Niektóre parametry nie mogą być zmieniane w pewnych stanach roboczych. Jeśli mimo
to spróbujesz dokonać zmiany, wówczas pojawi się komunikat r-19 ... r-32.
Wskazanie przedstawia kod odpowiedni do danego działania, np. r-28 (konieczna
blokada stopnia mocy). Listę ostrzeżeń znajdziesz w rozdziale Eksploatacja i obsługa.

5.5 Tryb ręczny


Tryb ręczny (lokalny tryb ręczny): Miga dioda LED
Zewnętrzne wartości zadane selekcja
Sterowanie poprzez:
– zaciski
– łącze szeregowe
– potencjometr wartości zadanych na AI11/AI12

Tryb ręczny

03158BXX
Rys. 19: Ręczna zmiana wartości zadanych (2x = dwukrotne naciśnięcie)

Jedynymi istotnymi wartościami w "ręcznym trybie" są:


• P122 Local Pot.-Mode
• Klawisz "RUN" i "STOP/RESET"
• Potencjometr wartości zadanych
Jeśli aktywny jest tryb ręczny, migają diody LED rpm i .

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 29


I Uruchomienie
5 Tryb ręczny
0

Prędkość obrotową można ograniczać za pomocą P301 minimalna prędkość obrotowa


oraz i P302 maksymalna prędkość obrotowa.
Po wystąpieniu błędu można przeprowadzić reset za pomocą klawisza "STOP/RESET"
przez zacisk albo poprzez interfejs. Po przeprowadzeniu resetu, "tryb ręczny" zostanie
ponownie uaktywniony. Napęd pozostanie wyłączony.
Wskazanie Stop miga sygnalizując, iż napęd musi zostać z powrotem odblokowany za
pomocą klawisza "RUN".
Parametr P760 Blokada klawiszy Run/Stop nie działa w "trybie ręcznym".

Zewnętrzne Można odblokować przetwornicę za pomocą klawisza "RUN" a następnie zatrzymać ją


wprowadzanie z powrotem za pomocą klawisza "STOP/RESET". Funkcje obu klawiszy można
wartości wyłączyć za pomocą P760 Blokada klawiszy Run/Stop.
zadanych
Zadany kierunek Można wybrać zadany kierunek obrotów:
obrotu • "W prawo/stop" i "W lewo/stop" w P101 źródło sterowania = ZACISKI lub P101 źródło
sterowania = 3 WIRE-CONTROL
• Polaryzacja wartości zadanej w słowie danych procesowych w przypadku
P101 źródło sterowania = RS-485 lub SBUS i P100 źródło wartości zadanych = RS-
485 lub SBUS
Zadana prędkość Można wprowadzić zadaną prędkość obrotową:
obrotowa • Potencjometr wartości zadanych (jeśli P121 dodanie pot. wart. zad. jest w
pozycji WŁ.)
• P100 źródło wartości zadanych
– Stałe wartości zadane
– Stałe wartości zadane z wejściem analogowym
– Słowo danych procesowych z SBus lub RS-485 (RS-485 tylko do celów
serwisowych)
– Motor poti

30 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Uruchomienie I
Tryb ręczny
5
0

Zezwolenie dla Jeśli ustawisz P101 źródło sterowania i P100 źródło wartości zadanych na RS-485 lub
kierunku obrotów SBus, wówczas kierunek obrotów ustalany będzie za pomocą wartości zadanej
za pomocą RS-485 (RS-485 tylko do celów serwisowych). Musisz zezwolić na wartość zadaną poprzez
lub SBus SBus lub RS-485 za pomocą zacisku "W prawo/stop" lub "W lewo/stop".
SEW-EURODRIVE zaleca na zezwalanie za pomocą na stałe zaprogramowanego
zacisku "W prawo/stop" a nie za pomocą możliwego do zaprogramowania zacisku
"W lewo/stop".
Zacisk Zacisk Zezwolenie na kierunek obrotów
"W prawo/stop" "W lewo/stop"
0 0 Napęd zablokowany
1 0 W lewo i w prawo (kierunek obrotów zależny będzie od
wartości zadanej)
0 1 W lewo i w prawo (kierunek obrotów zależny będzie od
wartości zadanej)
1 1 Napęd zablokowany

Zaciski "W prawo/stop" i "W lewo/stop" określają kierunek obrotów, jeśli:


• P101 źródło sterowania ustawiony jest na RS-485 lub SBus
i
• P100 źródło wartości zadanej ustawiony jest na
– UNIPOL./wewn.wart.zad.
– Motor poti
– wewn.wart.zad. + AI1
– wewn.wart.zad. * AI1
– Wejście częstotliwościowe

STOP/RESET Klawisz STOP/RESET ma pierwszeństwo przed zezwoleniem z zacisków lub


zezwoleniem poprzez łącze. Jeśli zatrzymasz napęd za pomocą klawisza STOP/
RESET, wówczas musisz odblokować go za pomocą klawisza RUN.
STOP
RESET

Po włączeniu i włączeniu sieci przetwornica będzie z powrotem odblokowana!

Po wystąpieniu błędu i zaprogramowaniu reakcji na błąd, można przeprowadzić reset


za pomocą klawisza STOP/RESET. Napęd będzie wówczas zablokowany i musisz
odblokować go za pomocą klawisza RUN.
RUN Jeśli zatrzymasz napęd za pomocą klawisza STOP/RESET, wówczas miga
wskazanie Stop. Sygnalizuje ono, iż musisz odblokować napęd za pomocą
klawisza "RUN".
RUN

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 31


I Uruchomienie
5 Uruchomienie za pomocą wbudowanego panelu
0

5.6 Uruchomienie za pomocą wbudowanego panelu

02975GXX
Rys. 20: Uruchomienie za pomocą wbudowanego panelu (2x = podwójne kliknięcie/ * = ustawienie fabryczne)

P-01 = tryb pracy P-03 = znamionowa prędkość obrotowa silnika P-05 = znamionowe napięcie silnika
P-02 = znamionowa moc silnika P-04 = znamionowa częstotliwość silnika

32 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Uruchomienie I
Uruchomienie za pomocą wbudowanego panelu
5
0

Informacje Jeśli nie podłączasz silnika z tabeli silników do wyboru: Wprowadzić parametry P-01
ogólne do P-05 zgodnie z tabliczką znamionową (wejście poprzez ):
Nr Nazwa Zakres / Ustawienie fabryczne
P-01 Tryb pracy 0 VFC lub VFC & MECHANIZM PODNOSZĄCY
(możliwość ustawienia wyłącznie za pomocą MOVITOOLS)
3 VFC & DC-BREMS.
4 VFC & FANGEN
21 CHARAKTERYSTYKA U/f
22 CHARAKTERYSTYKA U/f & DC-HAM.
P-02 Moc znamionowa 0,25 [kW]
silnika 0,37 Ustawienie fabryczne: Moc znamionowa silnika w kW
0,55 odpowiadająca mocy znamionowej przetwornicy
...
Jeśli podłączony zostanie mniejszy lub większy silnik
(maksymalnie różnica jednego skoku typów), wówczas
musisz wybrać wartość, która jest najbliższa mocy silnika.
P-03 Znamionowa liczba 10 ... znamionowa prędkość obrotowa... 5500 [obr/min]
obrotów
P-04 Znamionowa 50 [Hz]
częstotliwość silnika 60
P-05 Znamionowe napięcie 50 ... 700 [V]
silnika

Uruchomienie automatycznie przestawia maksymalną prędkość obrotową P302 na


obrotową prędkość załamania.

Rozpoczęcie Warunki:
uruchomienia • Napęd "Brak zezwolenia": Stop (Stop)
Kompletne uruchomienie zakończone jest dopiero wówczas, gdy za pomocą
klawisza powrócisz do menu głównego.

VFC Standardowym ustawieniem trybu pracy jest U/f. Przetwornicę należy uruchamiać w
trybie roboczym VFC lub VFC + hamulec DC dla:
• Wysokiego momentu obrotowego
• Ciągłej pracy na małych częstotliwościach
• Dokładnej kompensacji poślizgów
• Dynamicznego zachowania
W tym celu przy uruchamianiu musisz wybrać poprzez symbol w punkcie P-01 tryb
roboczy VFC lub VFC + hamulec DC.
Uruchomienie Za pomocą trybu pracy U/f-CHARAKTERYSTYKA można użytkować grupę silników
napędu asynchronicznych na jednej przetwornicy. Pamiętaj:
grupowego • Wybrać tryb pracy U/f
• Ustawić moc największego silnika
• Wyłączyć automatyczny obmiar P320
• Wyzerować kompensację IxR P322
• Wyzerować kompensację poślizgu P324
• Ustawić ograniczenie prądu na półtorakrotność sumy prądu silników
Przetwornica pracuje w tym trybie bez kompensacji poślizgu ze stałym stosunkiem U/f.

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 33


I Uruchomienie
5 Rozruch silnika
0

5.7 Rozruch silnika


Analogowe Poniższa tabela przedstawia, jakie sygnały muszą zostać podane w przypadku wyboru
wartości zadane wartości zadanej "UNIPOL./wewn.wart.zad." (P100) na zaciskach X10:2 ... X10:4
(DIØ1 ... DIØ5), aby napęd mógł pracować z zadaną prędkością poprzez wejście
analogowe.
Zacisk X10:13/14 X10:2 X10:3 X10:4
Funkcja Wejście Prawo/stop Lewo/stop Zezwolenie
analogowe
/Brak zezwolenia X X X 0
Zezwolenie i stop X 0 0 1
Bieg w prawo 50 %maks. 5V 1 0 1
Bieg w prawo nmaks. 10 V 1 0 1
Bieg w lewo 50 %maks. 5V 0 1 1
Bieg w lewo nmaks. 10 V 0 1 1

X = dowolnie / 0 = Low / 1 = High

Poniższy wykres przedstawia przykładowo, jak uruchomić napęd z połączeniem


zacisków X10:2...X10:6 na wewnętrznych wartościach zadanych.

02981AXX
Rys. 21: Diagram przejazdu ze stałymi wewnętrznymi wartościami zadanymi

X10:2 = w prawo/stop X10:4 = zezwolenie/szybkie zatrzymanie X10:6 = n12/n22


X10:3 = w lewo/stop X10:5 = n11/n21

34 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Uruchomienie I
Ładowanie programu LOGODrive
5
0

5.8 Ładowanie programu LOGODrive


• Uruchom managera MOVITOOLS.
• Podłącz MOVITRAC® 07 poprzez konwerter UWS21A do wolnego złącza
szeregowego swojego komputera. Wybierz złącze w grupie PC-COM.
• Podłącz MOVITRAC® 07 do sieci.
• Naciśnij na klawisz aktualizacji. Komputer będzie szukał wszystkich podłączonych
urządzeń i wyświetli listę urządzeń.
• Naciśnij na klawisz LOGODrive.
• Załaduj żądany program z Datei / Öffnen (Otwórz plik).
• Skompiluj ten program za pomocą Programm / Kompilieren (skompiluj program).
• Załaduj program za pomocą polecenia Programm / Laden do MOVITRAC® 07.
• Uruchom program za pomocą Programm / Starten (Uruchom program).
• Jeśli przetwornica właśnie przetwarza jakiś program, wówczas wskaże to za pomocą
punktu dziesiętnego po 4 miejscach wyświetlacza.

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 35


I Uruchomienie
5 Lista parametrów
0

5.9 Lista parametrów


Wszystkie parametry, które mogą być również wyświetlane i zmieniane poprzez
symbol Par panelu obsługi oznaczone są w kolumnie "BF" (panel obsługi) za pomocą
•. Jeśli istnieje możliwość wyboru, wówczas ustawienie fabryczne oznaczone będzie
tłustym drukiem.
Nr BF Spis Nazwa Zakres / Ustawienie fabryczne Wartość po
haseł Wyświetlacz MOVITOOLS uruchomieniu
dec.
0__ Wartości wskazywane (tylko do odczytu)
00_ Wartości procesowe
000 Prędkość obrotowa rpm [obr/min]
(z odpowiednim
znakiem)
002 Częstotliwość [Hz]
(z odpowiednim
znakiem)
004 Prąd wyjściowy [% IN]
(suma)
005 Prąd czynny [% IN]
(z odpowiednim
znakiem)
008 Napięcie obwodu [V]
pośredniego
009 Prąd wyjściowy A [A]

01_ Wskazania stanu


010 Stan przetwornicy rpm [Tekst]

011 Stan roboczy rpm [Tekst]

012 Stan błędów rpm [Tekst]

014 Temperatura [°C]


radiatora
02_ Analogowa wartość zadana
020 Wejście analogowe [V]
AI1
03_ Wejścia binarne
031 Wejście binarne W PRAWO/STOP (stała funkcja)
DI01
032 Wejście binarne W LEWO/STOP (ustawienie fabryczne)
DI02
033 Wejście binarne ZEZWOLENIE/STOP (ustawienie fabryczne)
DI03
034 Wejście binarne n11/n21 (ustawienie fabryczne)
DI04
035 Wejście binarne n12/n22 (ustawienie fabryczne)
DI05
036 Wejście binarne Wejścia binarne
DI01 ... DI05

36 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Uruchomienie I
Lista parametrów
5
0

Nr BF Spis Nazwa Zakres / Ustawienie fabryczne Wartość po


haseł Wyświetlacz MOVITOOLS uruchomieniu
dec.
05_ Wyjścia binarne
051 Wyjście binarne /ZAKŁÓCENIE (ustawienie fabryczne)
DO01
052 Wyjście binarne HAMULEC WŁ. (ustawienie fabryczne)
DO02
053 Wyjścia binarne Wyjścia binarne
DO01, DO02
07_ Dane urządzenia
070 Typ urządzenia [Tekst]
071 Wyjściowy prąd [A]
znamionowy
076 Firmware urządz. [Numer katalogowy i wersja]
podstawowego
08_ Pamięć błędów
080 • 8366 Błąd t-0 Kod błędu Informacje w tle dotyczące warunków przy
wystąpieniu błędu
09_ Diagnoza Bus
090 Konfiguracja PD • 1 PD + PARAMETR
• 1 PD
• 2 PD + PARAMETR
• 2 PD
• 3 PD + PARAMETR
• 3 PD
094 • 8455 PO 1 wartość [heks]
zadana
095 • 8456 PO 2 wartość [heks]
zadana
096 • 8457 PO 3 wartość [heks]
zadana
097 PI 1 wartość [heks]
rzeczywista
098 PI 2 wartość [heks]
rzeczywista
099 PI 3 wartość [heks]
rzeczywista
1__ Wartości zadane / integratory
10_ Wybór wartości zadanych
100 • 8461 Źródło wartości 1 UNIPOL./STAŁA WART. ZAD.
zadanych 2 RS-485
4 MOTOR.POT.
6 STAŁA WART. ZAD. + AI1
7 STAŁA WART. ZAD. * AI1
10 SBus
11 Wejście częstotliwości
101 • 8462 Źródło sterowania 0 ZACISKI
1 RS-485
3 SBus
4 3-WIRE-CONTROL
102 • 8840 Skalowanie Zakres ustawień 0,1 ... 10 ... 65,00 [kHz]
częstotliwości

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 37


I Uruchomienie
5 Lista parametrów
0

Nr BF Spis Nazwa Zakres / Ustawienie fabryczne Wartość po


haseł Wyświetlacz MOVITOOLS uruchomieniu
dec.
11_ Wejście analogowe 1 (+10 V)
110 • 8463 AI1 skalowanie 0,1 ... 1 ... 10
112 • 8465 AI1 tryb pracy 0 3000 1/min (0 – 10 V)
1 N-MAX (0 – 10 V)
5 N-MAX (0 – 20 mA)
6 N-MAX (4 – 20 mA)
12_ Potencjometr wartości zadanych wbudowanego panelu obsługi
121 • 8811 Dodawanie za 0 WYŁ.
pomocą pot. wart. 1 WŁ.
zad. 2 WŁ. (BEZ STAŁYCH WART. ZAD.)
122 • 8799 Tryb Local-Pot. 0 UNIPOLARNIE W PRAWO
1 UNIPOLARNIE W LEWO
2 BIPOLARNIE W PRAWO + LEWO.
13_ Rampy prędkości obrotowej
130 • 8807 t11 rampa 0,1 ... 2 ... 2000 [s]
rozpędowa
131 • 8808 t11 rampa 0,1 ... 2 ... 2000 [s]
hamująca
136 • 8476 Rampa szybkiego 0,1 ... 2 ... 20 [s]
zatrzymania t13
138 8794 Ograniczenie ramp 0 NIE
1 TAK

15_ Funkcja MOTOR.POT.


150 • 8809 Rampa t3 0,2 ... 20 ... 50 [s]
152 • 8488 zapis ostatniej off WYŁ.
wartości zadanej on WŁ.
16_ Stałe wartości zadane (zestaw 1)
160 • 8489 Wewnętrzna n11 0 ... 150 ... 5000 [obr/min]
wartość zadana n11
161 • 8490 Wewnętrzna n12 0 ... 750 ... 5000 [obr/min]
wartość zadana n12
162 • 8491 Wewnętrzna 0 ... 1500 ... 5000 [obr/min]
wartość zadana n13
163 • 8814 Wewnętrzna 0 ... 3 ... 100 [% IN]
wartość zadana
n11 regulatora PI
164 • 8815 Wewnętrzna 0 ... 15 ... 100 [% IN]
wartość zadana
n12 regulatora PI
165 • 8816 Wewnętrzna 0 ... 30 ... 100 [% IN]
wartość zadana
n13 regulatora PI

38 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Uruchomienie I
Lista parametrów
5
0

Nr BF Spis Nazwa Zakres / Ustawienie fabryczne Wartość po


haseł Wyświetlacz MOVITOOLS uruchomieniu
dec.
17_ Stałe wartości zadane (zestaw 2)
170 • 8492 Wewnętrzna 0 ... 150 ... 5000 [obr/min]
wartość zadana n21
171 • 8493 Wewnętrzna 0 ... 750 ... 5000 [obr/min]
wartość zadana n22
172 • 8494 Wewnętrzna 0 ... 1500 ... 5000 [obr/min]
wartość zadana n23
173 • 8817 Wewnętrzna 0 ... 3 ... 100 [% IN]
wartość zadana
n21 regulatora PI
174 • 8818 Wewnętrzna 0 ... 15 ... 100 [% IN]
wartość zadana
n22 regulatora PI
175 • 8819 n23 regulatora PI 0 ... 30 ... 100 [% IN]
2__ Parametry regulatora
25_ Regulator PI
250 • 8800 Regulator PI 0 WYŁ.
1 WŁ.-NORMALNIE
2 WŁ.-ODWROTNIE
251 • 8801 Wzmocnienie P 0 ... 1 ... 64
252 • 8802 Część I 0 ... 1 ... 2000 [s]
253 • 8465 Tryb wartości 1 0 ... 10 V
rzeczywistych PI 5 0 ... 20 mA
6 4 ... 20 mA
254 • 8463 Skalowanie 0,1...1,0...10,0
wartości
rzeczywistych PI
255 • 8812 Offset wartości 0,0 ... 100,0 [%]
rzeczywistych PI
3__ Parametry silnika
30_ Ograniczenia
301 • 8516 Minimalna 0 ... 15 ... 5500 [obr/min]
prędkość obrotowa
302 • 8517 Maksymalna nmax 0 ... 1500 ... 5500 [obr/min]
prędkość obrotowa
303 • 8518 Granica prądu 0 ... 150 [% IN]
32_ Kompensacja silnika
320 • 8523 Kompensacja off WYŁ.
automatyczna on WŁ.
321 • 8524 Boost 0 ... 100 [%]
322 • 8525 Kompensacja IxR 0 ... 100 [%]
323 • 8526 Czas 0 ... 2000 [ms]
podmagnesowania
324 • 8527 Kompensacja 0 ... 500 [obr/min]
poślizgu
325 • 8834 Tłumienie drgań off WYŁ.
podczas pracy on WŁ.
jałowej

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 39


I Uruchomienie
5 Lista parametrów
0

Nr BF Spis Nazwa Zakres / Ustawienie fabryczne Wartość po


haseł Wyświetlacz MOVITOOLS uruchomieniu
dec.
4__ Komunikaty o osiągnięciu wartości
40_ Komunikat o osiągnięciu wartości prędkości obrotowej
400 • 8539 Wartość odniesienia 0 ... 750 ... 5000 [obr/min]
prędkości obrotowej
401 • 8540 Histereza 0 ... 100 ... +500 [obr/min]
402 • 8541 Czas opóźnienia 0 ... 1 ... 9 [s]
403 • 8542 Komunikat = "1" 0 n < nref
przy 1 n > nref
45_ Komunikat o osiągnięciu wartości regulatora PI
450 • 8813 Próg wartości 0,0 ... 100,0 [%]
rzeczywistych PI
451 • 8796 Komunikat = "1" 0 Wartość rzeczywista PI < odniesienie PI
przy 1 Wartość rzeczywista PI > odniesienie PI
5__ Funkcje kontrolne
50_ Kontrola prędkości obrotowej
500 • 8557 Kontrola prędkości 0 WYŁ.
obrotowej 3 SILN.&GENERATOR
501 • 8558 Czas opóźnienia 0 ... 1 ... 10 [s]
6__ Obsadzenie zacisków
60_ Wejścia binarne
60- • 8803 Wejścia binarne DI02 DI03 DI04 DI05
DI01 obsadzony 0 W LEWO/STOP ST.WAR.ZAD.PRZ. n11/n21 n12/n22
stałą funkcją W 1 W LEWO/STOP ZEZWOLENIE n11/n21 n12/n22
W LEWO/STOP ZEZWOLENIE MOTOR.POT.WŁ. MOTOR.POT.WYŁ.
PRAWO/STOP. 2 ZEZWOLENIE ST.WAR.ZAD.PRZ. n11/n21 n12/n22
3 W LEWO/STOP PRZEJ.WAR.ZAD. n11/n21 n12/n22
4 W LEWO/STOP ZEZWOLENIE ZEWN.BŁĄD RESET BŁĘDU
5 W LEWO/STOP ZEZWOLENIE RESET BŁĘDU CZUJNIK TF
6 W LEWO/STOP ZEWN.BŁĄD n11/n21 n12/n22
7 W LEWO/STOP ZEZWOLENIE n11/n21 BL.STOP.MOC.
(inne kombinacje ustawiane za pomocą MOVITOOLS)
8
-
601 8336 Wejście binarne BRAK FUNKCJI
DI02 ZEZWOLENIE
/STOP
602 8337 Wejście binarne
PRAWO/STOP
DI03
LEWO/STOP
603 8338 Wejście binarne n11/n21
DI04 n12/n22
PRZEŁ. STAŁ.WART.
604 8339 Wejście binarne
MOTOR.POT.WŁ.
DI05
MOTOR.POT.WYŁ.
/ZEW. BŁĄD
RESET BŁĘDU
PRZEJ. WARTOŚCI ZADANEJ
KOMUNIKAT TF (tylko w przypadku DI05)
BLOKADA REGULATORA

40 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Uruchomienie I
Lista parametrów
5
0

Nr BF Spis Nazwa Zakres / Ustawienie fabryczne Wartość po


haseł Wyświetlacz MOVITOOLS uruchomieniu
dec.
62_ Wyjścia binarne
62- • 8804 Wyjścia binarne DO01 DO02
0 /ZAKŁÓCENIE HAMULEC WŁ.
1 GOTÓW DO PRACY HAMULEC WŁ.
2 PRĘDKOŚĆ OBR.ODNIESIENIE HAMULEC WŁ.
3 PORÓWN. WART. ZAD. HAMULEC WŁ.
4 /ZAKŁÓCENIE PRĘDKOŚĆ OBR.ODNIESIENIE
5 /ZAKŁÓCENIE PORÓWN. WART. ZAD.
6 /ZAKŁÓCENIE GOTÓW DO PRACY
7 /ZAKŁÓCENIE POLE WIRUJĄCE WŁ.
8 ZAKŁÓCENIE ODNIESIENIE WART. RZECZ. PI
9 ODNIESIENIE WART. RZECZ. PI HAMULEC WŁ.
- (inne kombinacje ustawiane za pomocą MOVITOOLS)
620 8350 Wyjście binarne BRAK FUNKCJI
DO01 /ZAKŁÓCENIE
GOTÓW DO PRACY
621 8351 Wyjście binarne
STOPIEŃ WYJŚCIOWY WŁ.
DO02
POLE WIRUJĄCY WŁ.
HAMULEC WŁ.
PRĘDKOŚĆ OBROTOWA ODNIESIENIE
PORÓWN. WART. ZAD.
ODNIESIENIE WART. RZECZ. PI
7__ Funkcje sterowania
70_ Tryby pracy
700 8574 Tryb pracy 0 VFC 1
(ustawienie na 3 VFC 1 & DC-HAM.
panelu obsługi za 4 VFC & PRZECHWYT
pomocą , "0" VFC & dźwignica (tylko poprzez MOVITOOLS)
P-01). 21 CHARAKTERYSTYKA U/f
22 CHARAKTERYSTYKA U/f & DC-HAM.
71_ Funkcja prądu postojowego
710 8576 Funkcja prądu 0...50 % IMot
postojowego
72_ Wartość zadana - stop
720 • 8578 Wartość zadana - off WYŁ.
stop on WŁ.
721 • 8579 Wartość zadana 0 ... 30 ... 500 [obr/min]
stop
722 • 8580 Offset startu 0 ... 30 ... 500 [obr/min]
73_ Funkcja hamulca
736 • 8828 Czas zwłoki 0,0 ... 0,1 ... 2 [s]
76_ Obsługa ręczna
760 • 8798 Blokada klawiszy no NIE
Run/Stop yes TAK

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 41


I Uruchomienie
5 Lista parametrów
0

Nr BF Spis Nazwa Zakres / Ustawienie fabryczne Wartość po


haseł Wyświetlacz MOVITOOLS uruchomieniu
dec.
8__ Funkcje urządzenia
80_ Setup
802 • 8594 Ustawienie yes USTAWIENIE FABRYCZNE
fabryczne no NIE
STAN FABRYCZNY
803 • 8595 Blokada off WYŁ.
parametrów on WŁ.
804 8596 Resetowanie NIE
danych Pamięć błędów
statystycznych
81_ Parametry komunikacji
810 • 8597 Adres RS-485 0 ... 99
811 8598 Adres grupy 100 ... 199
RS-485
812 8599 RS-485 Remote- 0 ... 650 [s]
Timeout
813 • 8600 Adres SBus 0 ... 63
814 8601 Adres grupy SBus 0 ... 63
815 8602 Czas Timeout SBus 0 ... 650 [s]
816 • 8603 Szybkość przesyłu 0 125 kbit/s
1 250 kbit/s
2 500 kbit/s
3 1000 kbit/s
82_ Tryb hamowania
820 • 8607 Tryb 4-kwadrantów off WYŁ.
on WŁ.
83_ Reakcje na błędy
830 • 8609 Reakcja /ZEW. 2 NATYCHM. STOP./ZAKŁ..
BŁĄD 4 SZYBKIE ZATRZ./ZAKŁ.
84_ Resetowanie
840 8617 Reset manualny TAK
NIE
86_ Modulacja
860 • 8620 Częstotliwość - 0 4 kHz
PWM 1 8 kHz
2 12 kHz
3 16 kHz
862 • 8751 Stałe PWM yes TAK
no NIE

42 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Uruchomienie I
Lista parametrów
5
0

Nr BF Spis Nazwa Zakres / Ustawienie fabryczne Wartość po


haseł Wyświetlacz MOVITOOLS uruchomieniu
dec.
87_ Parametryzacja feldbus
870 8304 Opis wartości BRAK FUNKCJI (ustawienie fabryczne P872)
zadanych PO1 PRĘDKOŚĆ OBROTOWA (ustawienie fabryczne P871)
MAKS. PRĘDKOŚĆ OBROTOWA
871 8305 Opis wartości
RAMPA
zadanych PO
SŁOWO STERUJĄCE 1 (ustawienie fabryczne P870)
872 8306 Opis wartości PRĘDKOŚĆ OBROTOWA [%]
zadanych PO3 REGULATOR WARTOŚCI ZADANEJ PI
873 8307 Opis wartości BRAK FUNKCJI
rzeczywistych PI1 PRĘDKOŚĆ OBROTOWA (ustawienie fabryczne P874)
PRĄD WYJŚCIOWY (ustawienie fabryczne P875)
874 8308 Opis wartości
PRĄD CZYNNY
rzeczywistych PI2
SŁOWO STATUSOWE 1 (ustawienie fabryczne P873)
875 8309 Opis wartości PRĘDKOŚĆ OBROTOWA [%]
rzeczywistych PI3 IPOS PI-DATA
REGULATOR PI [%]
876 8622 Zezwolenie dla WYŁ.
danych PO WŁ.
9__ Parametry IPOS/LOGODrive
93_ Funkcje specjalne IPOS/LOGODrive
931 • Task 1/2 off
on
932 Task 2 off
on

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 43


Eksploatacja i obsługa
6 Informacje o zakłóceniach

6 Eksploatacja i obsługa
6.1 Informacje o zakłóceniach
Pamięć błędów Przetwornica zapisuje komunikaty o błędach w pamięci błędów P080. Przetwornica
zapisuje nowy błąd dopiero po skasowaniu komunikatu o wystąpieniu błędu. Lokalny
panel obsługi wskaże ostatnio zaistniały błąd. W ten sposób w przypadku podwójnych
błędów wartość zapisana w P080 i wyświetlana na panelu obsługi nie zgadzają się ze
sobą. Jest tak na przykład w przypadku F-07 - nadmierne napięcie obwodu pośredniego
a następnie F-34 timeout rampy.
W chwili zakłócenia przetwornica zapisuje następujące informacje:
• Błąd, jaki wystąpił
• Stan wejść binarnych / wyjść binarnych
• Stan roboczy przetwornicy
• Stan przetwornicy
• Temperatura radiatora
• Prędkość obrotowa
• Prąd wyjściowy
• Prąd czynny
• Obciążenie urządzenia
• Napięcie obiegu pośredniego
Reakcje W zależności od rodzaju zakłócenia możliwe są trzy reakcje wyłączające.
wyłączające Blokada oznacza: stopień wyjściowy zablokowany, konieczny reset.
Natychmiastowe Urządzenie nie może wyhamować napędu. Stopień wyjściowy zostaje zablokowany
wyłączenie i natychmiast opada hamulec.
Szybkie Przetwornica wyhamowuje napęd na rampie zatrzymania t13. Po osiągnięciu
zatrzymanie minimalnej prędkości obrotowej P301 hamulec opada. Stopień wyjściowy zostaje
z blokadą zablokowany. W przypadku P820 praca 4Q = nie napęd nie hamuje z rampą, lecz
wykonuje hamowanie prądem stałym.
Szybkie Przetwornica wyhamowuje napęd z rampą zatrzymania t13. Po osiągnięciu minimalnej
zatrzymanie prędkości obrotowej P301 hamulec opada. W przypadku P820 praca 4Q = nie napęd
bez blokady nie hamuje z rampą, lecz wykonuje hamowanie prądem stałym.

44 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Eksploatacja i obsługa
Informacje o zakłóceniach
6

Reset Komunikat o błędach daje się skasować poprzez:


• Ręczny reset w na panelu obsługi (klawisz STOP/RESET).
• Reset poprzez zaciski wejściowe, tzn. poprzez odpowiednio zaprogramowane
wejście binarne (DIØ2...DIØŘ5).
• Ręczny reset w MOVITOOLS (P840 ręczny reset = TAK lub w oknie stanu
przycisk reset).
• Wyłączenie i ponowne włączenie do sieci. Zalecenie: dla stycznika sieciowego
K11 zachować minimalny czas wyłączania 10 s.
Klawisz STOP/RESET ma pierwszeństwo przed zezwoleniem z zacisków lub
zezwoleniem poprzez interfejs.
Po wystąpieniu błędu i zaprogramowaniu reakcji na błąd, można przeprowadzić reset
za pomocą klawisza STOP/RESET. Napęd po zresetowaniu zostanie zablokowany.
Odblokowuje się go za pomocą klawisza RUN.
Granica prądu Po osiągnięciu granicy prądu zaczyna migać wskazanie prędkości obrotowej.

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 45


Eksploatacja i obsługa
6 Lista błędów (F-00 ... F-97)

6.2 Lista błędów (F-00 ... F-97)


Nr Nazwa Reakcja Możliwa przyczyna Środki zaradcze
00 Brak błędu
01 Prąd Natychmiastowe • Zwarcie na wyjściu • Usunąć zwarcie
przeciążeniowy wyłączenie • Przełączanie na wyjściu • Przełączać tylko przy
zablokowanym stopniu
• Zbyt duży silnik końcowym
• Uszkodzony stopień wyjściowy • Podłączyć mniejszy silnik
• Wyłączone ograniczenie ramp (P138) • Jeśli błąd nie daje się usunąć,
zasięgnąć porady w serwisie
SEW
• Ograniczenie ramp (P138 = WŁ.)
03 Zwarcie Natychmiastowe • Zwarcie doziemne w silniku • Wymienić silnik
doziemne wyłączenie • Zwarcie doziemne w przetwornicy • Wymienić MOVITRAC® 07
• Zwarcie doziemne w uzwojeniach silnika • Usunąć zwarcie doziemne
• Prąd przeciążeniowy (patrz F-01) • Patrz F-01
04 Czoper Natychmiastowe • Moc generatorowa zbyt duża • Przedłużyć rampy hamowania
hamulcowy wyłączenie • Przerwany obwód rezystora • Sprawdzić zasilanie rezystora
hamulcowego hamulcowego
• Zwarcie w obwodzie rezystora • Usunąć zwarcie
hamulcowego
• Za duża oporność rezystora • Sprawdzić dane techniczne
hamulcowego rezystora hamulcowego
• Czoper hamulcowy uszkodzony • Wymienić MOVITRAC® 07
• Zwarcie doziemne • Usunąć zwarcie doziemne
06 Brak fazy w sieci Natychmiastowe Zanik fazy Sprawdzić zasilanie sieciowe
(tylko w wyłączenie
przypadku
przetwornicy
3-fazowej)
07 Przeciążenie Natychmiastowe • Napięcie obwodu pośredniego zbyt • Przedłużyć rampy hamowania
obwodu wyłączenie wysokie • Sprawdzić połączenie rezystora
pośredniego • Zwarcie doziemne hamulcowego
• Sprawdzić dane techniczne
rezystora hamulcowego
• Usunąć zwarcie doziemne
08 Kontrola Natychmiastowe Regulator prądu pracuje na granicy • Zmniejszyć obciążenie
prędkości wyłączenie ustawienia ze względu na: • Zwiększyć ustawiony czas
obrotowej • Przeciążenie mechaniczne opóźnienia P501
• Brak fazy w sieci • Sprawdzić ograniczenie prądowe
• Brak fazy w silniku • Przedłużyć rampy hamowania
• Sprawdzić fazy sieci
• Sprawdzić zasilanie silnika i silnik

Przekroczona maksymalna prędkość • Zredukować maksymalną


obrotowa trybu pracy VFC prędkość obrotową
10 ILLOP Szybkie • Błędne polecenie przy wykonywaniu • Sprawdzić program
zatrzymanie programu • Sprawdzić przebieg programu
z blokadą • Niewłaściwe warunki przy • Użyć innej funkcji
wykonywaniu programu
• Funkcja nieosiągalna /
niezaimplementowana w przetwornicy

46 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Eksploatacja i obsługa
Lista błędów (F-00 ... F-97)
6

Nr Nazwa Reakcja Możliwa przyczyna Środki zaradcze


11 Przekroczenie Szybkie Przeciążenie termiczne przetwornicy • Zmniejszyć obciążenie i / lub
temperatury zatrzymanie zapewnić wystarczające
z blokadą chłodzenie
• Jeśli rezystor hamulcowy
wbudowany jest w radiator:
zamontować zewnętrzny rezystor
hamulcowy
17- Zakłócenia Natychmiastowe Zakłócenie elektroniki przetwornicy, Sprawdzić uziemienie i ekrany. W
24 systemu wyłączenie ewent. na skutek oddziaływań EMV przypadku powtórnego wystąpienia
zasięgnąć porady w serwisie SEW.
25 EEPROM Szybkie Błąd podczas dostępu do EEPROM Wywołać ustawienie fabryczne,
zatrzymanie przeprowadzić reset i ponowną
z blokadą parametryzację. W przypadku
powtórnego wystąpienia zasięgnąć
porady w serwisie SEW.
26 Zewnętrzny programowalny Zewnętrzny sygnał błędu wczytany przez Usunąć daną przyczynę błędu, w razie
zacisk programowane wejście konieczności przeprogramować
zacisk.
31 Wyzwalacz TF Szybkie • Silnik zbyt gorący, zadziałał czujnik TF • Ochłodzić silnik i skasować błąd
zatrzymanie z • TF silnika nie podłączony lub • Sprawdzić przyłącza / połączenia
blokadą podłączony niewłaściwie pomiędzy MOVITRAC® 07 a TF
• Połączenie pomiędzy MOVITRAC® 07 i
TF w silniku przerwane
32 Przepełnienie Zatrzymanie Złamane zasady programowania, w Sprawdzić i skorygować program
indeksu awaryjne wyniku tego wewnętrzne przepełnienie użytkownika
34 Timeout rampy Natychmiastowe • Przekroczenie ustawionego czasu • Przedłużyć czas rampy.
wyłączenie rampy.
• Dla cofniętego zezwolenia napęd • Przedłużyć czas rampy
przekroczy czas rampy szybkiego szybkiego zatrzymania
zatrzymania t13 o określony czas,
wówczas przetwornica zgłosi
komunikat F34.
37 Watchdog-Timer Natychmiastowe Błąd w przebiegu oprogramowania Sprawdzić uziemienie i ekrany. W
wyłączenie systemowego przypadku powtórnego wystąpienia
zasięgnąć porady w serwisie SEW.
38 Oprogramowanie Natychmiastowe Zakłócenia systemu Sprawdzić uziemienie i ekrany. W
systemowe wyłączenie przypadku powtórnego wystąpienia
zasięgnąć porady w serwisie SEW.
43 RS-485 Timeout Szybkie Przerwana komunikacja pomiędzy Sprawdzić połączenie pomiędzy
zatrzymanie przetwornicą a PC przetwornicą a PC.
bez blokady1)
44 Obciążenie Natychmiastowe Zbyt duże obciążenie urządzenia • Zmniejszyć oddawanie mocy
urządzenia wyłączenie (wartość Ixt) • Przedłużyć rampy
• Jeśli wymienione punkty nie są
możliwe: zastosować większą
przetwornicę

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 47


Eksploatacja i obsługa
6 Lista ostrzeżeń (r-17 ... r-32)

Nr Nazwa Reakcja Możliwa przyczyna Środki zaradcze


45 Inicjalizacja Natychmiastowe Błąd podczas inicjalizacji Zasięgnąć porady w serwisie SEW.
wyłączenie
z blokadą
47 Systembus Szybkie Błąd podczas komunikacji przez Sprawdzić połączenie systembus.
Timeout zatrzymanie systembus
bez blokady1)
77 Słowo sterujące brak Próba ustawienia nieważnego trybu przez • Sprawdzić szeregowe połączenie
zewnętrzne sterowanie z zewnętrznym sterowaniem
• Skontrolować wartości
zewnętrznego układu sterującego.
81 Warunek startu Natychmiastowe Tylko w przypadku trybu roboczego
wyłączenie "Mechanizm podnoszący VFC":
Przetwornica nie mogła podczas
podmagnesowania wysłać potrzebnego
prądu do silnika: • Sprawdzić połączenie
• Moc znamionowa silnika zbyt mała przetwornicy i silnika
w stosunku do mocy znamionowej • Sprawdzić dane uruchomienia, w
przetwornicy razie konieczności przeprowadzić
• Zbyt mały przekrój przewodów silnika ponowne uruchomienie.
82 Wyjście otwarte Natychmiastowe Tylko w przypadku trybu roboczego Sprawdzić połączenie pomiędzy
wyłączenie "Mechanizm podnoszący VFC": przetwornicą a komputerem PC.
• Przerwane dwie lub wszystkie fazy
wyjściowe
• Moc znamionowa silnika zbyt mała
w stosunku do mocy znamionowej
przetwornicy
94 Suma kontrolna Natychmiastowe Uszkodzony EEPROM Zasięgnąć porady w serwisie SEW.
EEPROM wyłączenie
97 Błąd kopiowania Natychmiastowe • Rozłączenie modułu parametrów Przed skasowaniem błędu:
wyłączenie podczas procesu kopiowania • Załadować ustawienie fabryczne
• Włączenie / wyłączenie podczas lub kompletny zestaw modułu
procesu kopiowania parametrów
1) Reset nie jest konieczny, po nawiązaniu komunikacji komunikat o błędzie zniknie

6.3 Lista ostrzeżeń (r-17 ... r-32)


Nr Nazwa Znaczenie
17 Funkcja niepełna Brak funkcji w przetwornicy
19 Aktywna blokada parametrów Niemożliwa zmiana parametrów
32 Zezwolenie Nie można wykonać tej funkcji w stanie ZEZWOLENIE

6.4 Wskazania stanu


Jeśli wybierzesz symbol rpm , wówczas wyświetlany będzie stan. Jeśli stan
to "zezwolenie dla napędu", wówczas wyświetlana będzie obliczona rzeczywista
prędkość obrotowa.
Stan Wskazania
Napęd "Blokada stopnia mocy" dIS (disable)
Napęd "Brak zezwolenia" StoP (Stop)
Napęd "zezwolenie" 8888 (rzeczywista liczba obrotów)
Trwają ustawienia fabryczne SEt (Set)
Prąd postojowy dc

48 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Eksploatacja i obsługa
Kod stanu urządzenia
6

6.5 Kod stanu urządzenia


Można odczytać kod stanu urządzenia za pomocą słowa statusowego 1.
Kod Znaczenie
0x0 Brak gotowości
0x1 Blokada regulatora
0x2 Brak zezwolenia
0x3 Aktywny prąd zatrzymania, brak zezwolenia
0x4 Zezwolenie
0x8 Aktywne jest ustawienie fabryczne

6.6 SEW-Serwis elektroniki


Hotline Pod numerem telefonu Drive Service Hotline przez 24 godziny na dobę i 365 dni w roku
można zasięgnąć informacji od specjalisty serwisu SEW-EURODRIVE.
Wybierz po prostu numer kierunkowy +49 01805 oraz kombinację liter SEWHELP
z klawiatury swojego telefonu. Oczywiście możesz również wybrać także
numer +49 01805 7394357.

Wysyłka do Jeśli nie możesz usunąć jakiegoś błędu, zwróć się proszę do serwisu
naprawy elektroniki SEW (→ "Dział obsługi klienta i części zamiennych ").
Podczas konsultacji z serwisem elektroniki SEW prosimy zawsze podawać cyfry kodu
serwisowego. Serwis SEW-EURODRIVE będzie mógł Ci wówczas efektywniej pomóc.
Jeśli odsyłasz urządzenie do naprawy, podaj następujące dane:
Numer seryjny (→ tabliczka znamionowa)
Oznaczenie typu
Krótki opis aplikacji (rodzaj napędu, sterowanie poprzez zaciski czy szeregowe)
Przyłączony silnik (napięcie silnika, połączenie w gwiazdę lub w trójkąt)
Rodzaj błędu
Zjawiska towarzyszące
Własne przypuszczenia
Poprzednie podejrzane zdarzenia

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 49


kVA n Dane techniczne
7 f
CE, aprobata U oraz C-Tick
i
P Hz

7 Dane techniczne
7.1 CE, aprobata U oraz C-Tick
Oznaczenie CE
Wytyczna dot. Przetwornice częstotliwości MOVITRAC® 07 spełniają przepisy wytycznej dot. niskich
niskich napięć napięć 73/23/EWG.
Kompatybilność Przetwornice częstotliwości MOVITRAC® 07 są komponentami maszyn i urządzeń.
elektromagnetyczna Spełniają one normę produktową EMV EN 61800-3 Napędy elektryczne ze zmienną
EMV prędkością obrotową. Jeśli chcesz zaopatrzyć maszynę z przetwornicami częstotliwości
w oznaczenie CE zgodnie z wytyczną EMV 89/336/EWG: przestrzegaj wskazówek
instalacji zgodnej z EMV.
Przetwornice częstotliwości MOVITRAC® 07 mają standardowo zamontowany filtr
sieciowy. Bez dodatkowego wyposażenia zachowują one od strony sieci następujące
klasy wartości granicznych:
• B: przyłącze 1-fazowe
• A: przyłącze 3-fazowe
– 230 V: 0,37 ... 7,5 kW
– 400/500 V: 0,55 ... 11 kW
Oznaczenie CE na tabliczce znamionowej oznacza zgodność:
• z wytyczną dotyczącą niskich napięć 73/23/EWG
• z wytyczną EMV 89/336/EWG
Na życzenie SEW-EURODRIVE wystawi odpowiednie świadectwo zgodności.

Aprobata UL Aprobata UL i cUL udzielana jest dla całej serii urządzeń MOVITRAC® 07. cUL jest
równoważna z aprobatą według CSA.

C-Tick Aprobata C-Tick udzielana jest dla całej serii urządzeń MOVITRAC® 07. C-Tick
potwierdza zgodność z ACA (Australian Communications Authority). W celu aprobaty
C-Tick przetwornica musi spełniać co najmniej klasę graniczną A. Patrz rozdział
[Instalacja] / [Wskazówki instalacyjne].

50 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Ogólne dane techniczne
f 7
i
P Hz

7.2 Ogólne dane techniczne


Poniższe dane techniczne odnoszą się do wszystkich przetwornic częstotliwości
MOVITRAC® 07 niezależnie od wielkości i mocy.
MOVITRAC® 07 Wszystkie wielkości
Odporność na zakłócenia Spełnia EN 61800-3
Emisja zakłóceń w przypadku Zgodnie z klasą wartości granicznych
instalacji spełniającej warunki EMV • B: przyłącze 1-fazowe
• A: przyłącze 3-fazowe
– 230 V: 0,37 ... 7,5 kW
– 400/500 V: 0,55 ... 11 kW
Według EN 55011 i EN 55014; spełnia wymogi EN 61800-3
Prąd upływowy > 3,5 mA
Temperatura otoczenia ϑU przy 230 V, 0,37 ... 2,2 kW
fPWM = 4 kHz 400/500 V, 0,55 ... 4,0 kW
• –10 °C ... +50 °C przy 100 % IN
• –10 °C ... +40 °C przy 125 % IN
230 V, 3,7 ... 30 kW
400/500 V, 5,5 ... 45 kW
• 0 °C ... +50 °C przy 100 % IN
• 0 °C ... +40 °C przy 125 % IN
Redukcja mocy 3,0 % IN na K do maks. 60 °C
Klasa klimatyczna EN 60721-3-3, klasa 3K3
Temperatura magazynowania1) –25 °C...+75 °C
Temperatura transportu –25 °C...+75 °C
Klasa ochrony IP20
Wielkość 4 = przyłącza mocy: IP00, IP10 z zamontowaną,
seryjną osłoną z pleksiglasu
Tryb pracy Praca ciągła DB (EN 60149-1-1 i 1-3)
Klasa zanieczyszczenia 2 według IEC 60664-1 (VDE 0110-1)
Wysokość ustawienia h ≤ 1000 m (3300 ft)
• Redukcja IN
– 1 % na 100 m (330 ft)
– Od 1000 m do maks. 4000 m (3300 ft do maks. 13200 ft)
• Redukcja UN
– 3 V na 100 m (330 ft)
– Od 2000 m do maks. 4000 m (6600 ft do maks. 13200 ft)
Ponad 2000 m (6600 ft) wyłącznie w przypadku klasy
przeciążenia 2, dla klasy przeciążenia 3 konieczne są
zewnętrzne zabezpieczenia. Klasy przeciążenia według
DIN VDE 0110-1.
Odporność na wibracje Zgodnie z EN 50 178 / VDE 0160

1) W przypadku magazynowania długoterminowego przyłączaj urządzenie co dwa lata na co najmniej 5


minut do napięcia sieciowego. W przeciwnym razie skróci się żywotność urządzenia.

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 51


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

7.3 Dane techniczne MOVITRAC® 07


230 V

51115AXX
Rys. 22: MOVITRAC® 07 Urządzenia 230-V

Wielkość 0S 0L 1 2 3 4
Moc [kW / HP] 0,37 / 0,5 1,1 / 1,5
5,5 / 7,5 11 / 15 22 / 30
0,55 / 0,75 1,5 / 2,0 3,7 / 5
7,5 / 10 15 / 20 30 / 40
0,75 / 1,0 2,2 / 3,0
Przyłącze sieciowe 230 V / 1-fazowe
230 V / 3-fazowe
230 V / 3-fazowe

400/500 V

51116AXX
Rys. 23: MOVITRAC® 07 Urządzenia 400/500-V

Wielkość 0M 0L 2S 2 3 4
Moc [kW / HP] 1,5 / 1,0
0,55 / 0,75 15 / 20
2,2 / 3,0 5,5 / 7,5 37 / 50
0,75 / 1,0 11 / 15 22 / 30
3,0 / 4,0 7,5 / 10 45 / 60
1,1 / 1,5 30 / 40
4,0 / 5,0
Przyłącze sieciowe 400/500 V / 3-fazowe

52 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

230 VAC / 1-fazowe/ wielkość 0S / 0,37 ... 0,75 kW / 0,5 ... 1,0 HP

51105AXX
Rys. 24: MOVITRAC® 07 / wielkość 0S / 1-fazowe 230 VAC

MOVITRAC® MC07A (1-fazowa sieć) 004-2B1-4-.. 005-2B1-4-.. 008-2B1-4-..


Numer katalogowy 826 951 3 826 952 1 826 953 X
Numer katalogowy z LOGODrive 827 185 2 827 186 0 827 187 9
WEJŚCIE
Napięcie przyłączeniowe Usieć 1 x 230 VAC
Dopuszczalny zakres Usieć = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Częstotliwość sieciowa fsieć 50/60 Hz +/- 5 %
Natężenie prądu w sieci 1-fazowej 100 % Isieć 6,1 AAC 8,5 AAC 9,9 AAC
Przy Usieć = 230 VAC 125 % Isieć 7,5 AAC 10,2 AAC 11,8 AAC
WYJŚCIE
Napięcie na wyjściu UN 3 x 0 ... Usieć
Zalecana moc silnika przy stałym obciążeniu PMot 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW
(przy Usieć = 230 VAC) 0,5 HP 0,75 HP 1,0 HP
Zalecana moc silnika przy obciążeniu PMot 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW
kwadratowym albo przy stałym obciążeniu bez 0,75 HP 1,0 HP 1,5 HP
przeciążenia (przy Usieć = 230 VAC)
Wyjściowy prąd znamionowy IN 2,5 AAC 3,3 AAC 4,2 AAC
Przy Usieć = 230 VAC
Minimalna dopuszczalna wartość rezystora RBWmin 72 Ω
hamującego (praca 4-Q)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 53


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

MOVITRAC® MC07A (1-fazowa sieć) 004-2B1-4-.. 005-2B1-4-.. 008-2B1-4-..


DANE OGÓLNE
Strata mocy przy IN PV 45 W 55 W 65 W
Ograniczenie prądu 125 % IN praca ciągła (napęd wentylatora / pompy)
150 % IN na maksymalnie 60 sekund
Częstotliwość - PWM fPWM 4/8/12/16 kHz
Zakres prędkości obrotowej nA 0 ... 5500 rpm
Rozdzielczość ∆nA 1 rpm
Przyłącza Zaciski 2,5 mm2
Wymiary SZER. x 90 x 185 x 150 mm
WYS. x GŁ. 3.5 x 7.2 x 5.9 in
Masa m 1,5 kg
3.3 lb

05804AXX
Rys. 25: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 wielkość 0S

W celu właściwego chłodzenia pozostawić wolną przestrzeń u góry i na dole


po 100 mm (4 in)! Niekonieczna wolna przestrzeń z boku. Urządzenia można ustawiać
w szeregu bezpośrednio jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby cyrkulacja powietrza
nie była zakłócana przez przewody i inne materiały instalacyjne. Unikaj pozycji,
w których ciepłe powietrze wydostające się z innych urządzeń skierowane byłoby na
przetwornicę.

54 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

230 VAC / 1-fazowe / wielkość 0L / 1,1 ... 2,2 kW / 1,5 ... 3,0 HP

Rys. 26: MOVITRAC® 07 / wielkość 0L / 1-fazowe 230 VAC

MOVITRAC® MC07A (1-fazowa sieć) 011-2B1-4-.. 015-2B1-4-.. 022-2B1-4-..


Numer katalogowy 826 954 8 826 955 6 826 956 4
Numer katalogowy z LOGODrive 827 188 7 827 189 5 827 190 9
WEJŚCIE
Napięcie przyłączeniowe Usieć 1 x 230 VAC
Dopuszczalny zakres Usieć = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Częstotliwość sieciowa fsieć 50/60 Hz +/- 5 %
Natężenie prądu w sieci 1-fazowej 100 % Isieć 13,4 AAC 16,7 AAC 19,7 AAC
Przy Usieć = 230 VAC 125 % Isieć 16,8 AAC 20,7 AAC 24,3 AAC
WYJŚCIE
Napięcie na wyjściu UN 3 x 0 ... Usieć
Zalecana moc silnika przy stałym obciążeniu PMot 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW
(przy Usieć = 230 VAC) 1,5 HP 2,0 HP 3,0 HP
Zalecana moc silnika przy obciążeniu PMot 1,5 kW 2,2 kW 3,0 kW
kwadratowym albo przy stałym obciążeniu 2,0 HP 3,0 HP 4,0 HP
bez przeciążenia (przy Usieć = 230 VAC)
Wyjściowy prąd znamionowy IN 5,7 AAC 7,3 AAC 8,6 AAC
Przy Usieć = 230 VAC
Minimalna dopuszczalna wartość rezystora RBWmin 27 Ω
hamującego (praca 4-Q)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 55


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

MOVITRAC® MC07A (1-fazowa sieć) 011-2B1-4-.. 015-2B1-4-.. 022-2B1-4-..


DANE OGÓLNE
Strata mocy przy IN PV 75 W 100 W 125 W
Ograniczenie prądu 125 % IN praca ciągła (napęd wentylatora / pompy)
150 % IN na maksymalnie 60 sekund
Częstotliwość - PWM fPWM 4/8/12/16 kHz
Zakres prędkości obrotowej nA 0 ... 5500 rpm
Rozdzielczość ∆nA 1 rpm
Przyłącza Zaciski 4 mm2
Wymiary SZER. x 90 x 295 x 150 mm
WYS. x GŁ. 3.5 x 9.5 x 5.9 in
Masa m 2,5 kg
5.5 lb

150 (5.9)
295 (11.6)

306 (12.1) / M5
330 (13.0)

90 (3.5)
54559AXX
Rys. 27: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 wielkość 0L

W celu właściwego chłodzenia pozostawić wolną przestrzeń u góry i na dole po


100 mm (4 in)! Niekonieczna wolna przestrzeń z boku. Urządzenia można ustawiać w
szeregu bezpośrednio jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby cyrkulacja powietrza nie
była zakłócana przez przewody i inne materiały instalacyjne. Unikaj pozycji, w których
ciepłe powietrze wydostające się z innych urządzeń skierowane byłoby na przetwornicę.

56 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

230 VAC / 3-fazowe/ wielkość 0S / 0,37 ... 0,75 kW / 0,5 ... 1,0 HP

51105AXX
Rys. 28: MOVITRAC® 07 / wielkość 0S / 3-fazowe 230 VAC

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 004-2A3-4-.. 005-2A3-4-.. 008-2A3-4-..


Numer katalogowy 826 957 2 826 958 0 826 959 9
Numer katalogowy z LOGODrive 827 191 7 827 192 5 827 193 3
WEJŚCIE
Napięcie przyłączeniowe Usieć 3 x 230 VAC
Dopuszczalny zakres Usieć = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Częstotliwość sieciowa fsieć 50/60 Hz +/- 5 %
Natężenie prądu w sieci 3-fazowej 100 % Isieć 2,0 AAC 2,8 AAC 3,3 AAC
Przy Usieć = 230 VAC 125 % Isieć 2,4 AAC 3,4 AAC 4,1 AAC
WYJŚCIE
Napięcie na wyjściu UN 3 x 0 ... Usieć
Zalecana moc silnika przy stałym obciążeniu PMot 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW
(przy Usieć = 230 VAC) 0,5 HP 0,75 HP 1,0 HP
Zalecana moc silnika przy obciążeniu PMot 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW
kwadratowym albo przy stałym obciążeniu 0,75 HP 1,0 HP 1,5 HP
bez przeciążenia (przy Usieć = 230 VAC)
Wyjściowy prąd znamionowy IN 2,5 AAC 3,3 AAC 4,2 AAC
Przy Usieć = 230 VAC
Minimalna dopuszczalna wartość rezystora RBWmin 72 Ω
hamującego (praca 4-Q)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 57


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 004-2A3-4-.. 005-2A3-4-.. 008-2A3-4-..


DANE OGÓLNE
Strata mocy przy IN PV 45 W 55 W 65 W
Ograniczenie prądu 125 % IN praca ciągła (napęd wentylatora / pompy)
150 % IN na maksymalnie 60 sekund
Częstotliwość - PWM fPWM 4/8/12/16 kHz
Zakres prędkości obrotowej nA 0 ... 5500 rpm
Rozdzielczość ∆nA 1 rpm
Przyłącza Zaciski 2,5 mm2
Wymiary SZER. x 90 x 185 x 150 mm
WYS. x GŁ. 3.5 x 7.2 x 5.9 in
Masa m 1,5 kg
3.3 lb

05804AXX
Rys. 29: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 wielkość 0S

W celu właściwego chłodzenia pozostawić wolną przestrzeń u góry i na dole po


100 mm (4 in)! Niekonieczna wolna przestrzeń z boku. Urządzenia można ustawiać w
szeregu bezpośrednio jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby cyrkulacja powietrza nie
była zakłócana przez przewody i inne materiały instalacyjne. Unikaj pozycji, w których
ciepłe powietrze wydostające się z innych urządzeń skierowane byłoby na przetwornicę.

58 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

230 VAC / 3-fazowe / wielkość 0L / 1,1 ... 2,2 kW / 1,5 ... 3,0 HP

Rys. 30: MOVITRAC® 07 / wielkość 0L / 3-fazowe 230 VAC

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 011-2A3-4-.. 015-2A3-4-.. 022-2A3-4-..


Numer katalogowy 826 960 2 826 961 0 826 962 9
Numer katalogowy z LOGODrive 827 194 1 827 195 X 827 196 8
WEJŚCIE
Napięcie przyłączeniowe Usieć 3 x 230 VAC
Dopuszczalny zakres Usieć = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Częstotliwość sieciowa fsieć 50/60 Hz +/- 5 %
Natężenie prądu w sieci 3-fazowej 100 % Isieć 5,1 AAC 6,4 AAC 7,6 AAC
Przy Usieć = 230 VAC 125 % Isieć 6,3 AAC 7,9 AAC 9,5 AAC
WYJŚCIE
Napięcie na wyjściu UN 3 x 0 ... Usieć
Zalecana moc silnika przy stałym obciążeniu PMot 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW
(przy Usieć = 230 VAC) 1,5 HP 2,0 HP 3,0 HP
Zalecana moc silnika przy obciążeniu PMot 1,5 kW 2,2 kW 3,0 kW
kwadratowym albo przy stałym obciążeniu 2,0 HP 3,0 HP 4,0 HP
bez przeciążenia (przy Usieć = 230 VAC)
Wyjściowy prąd znamionowy IN 5,7 AAC 7,3 AAC 8,6 AAC
Przy Usieć = 230 VAC
Minimalna dopuszczalna wartość rezystora RBWmin 27 Ω
hamującego (praca 4-Q)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 59


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 011-2A3-4-.. 015-2A3-4-.. 022-2A3-4-..


DANE OGÓLNE
Strata mocy przy IN PV 75 W 100 W 125 W
Ograniczenie prądu 125 % IN praca ciągła (napęd wentylatora / pompy)
150 % IN na maksymalnie 60 sekund
Częstotliwość - PWM fPWM 4/8/12/16 kHz
Zakres prędkości obrotowej nA 0 ... 5500 rpm
Rozdzielczość ∆nA 1 rpm
Przyłącza Zaciski 4 mm2
Wymiary SZER. x 90 x 295 x 150 mm
WYS. x GŁ. 3.5 x 9.5 x 5.9 in
Masa m 2,5 kg
5.5 lb

150 (5.9)
295 (11.6)

306 (12.1) / M5
330 (13.0)

90 (3.5)
54559AXX
Rys. 31: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 wielkość 0L

W celu właściwego chłodzenia pozostawić wolną przestrzeń u góry i na dole po


100 mm (4 in)! Niekonieczna wolna przestrzeń z boku. Urządzenia można ustawiać w
szeregu bezpośrednio jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby cyrkulacja powietrza nie
była zakłócana przez przewody i inne materiały instalacyjne. Unikaj pozycji, w których
ciepłe powietrze wydostające się z innych urządzeń skierowane byłoby na przetwornicę.

60 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

230 VAC / 3-fazowa/ wielkość 1 / 3,7 kW / 5,0 HP

Rys. 32: MOVITRAC® 07 / wielkość 1 / 3-fazowa 230 VAC

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 037-2A3-4-..


Numer katalogowy 827 278 6
Numer katalogowy z LOGODrive 827 285 9
WEJŚCIE
Napięcie przyłączeniowe Usieć 3 x 230 VAC
Dopuszczalny zakres Usieć = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Częstotliwość sieciowa fsieć 50/60 Hz +/- 5 %
Natężenie prądu w sieci 3-fazowej 100 % Isieć 12,9 AAC
Przy Usieć = 230 VAC 125 % Isieć 16,1 AAC
WYJŚCIE
Napięcie na wyjściu UN 3 x 0 ... Usieć
Zalecana moc silnika przy stałym obciążeniu PMot 3,7 kW
(przy Usieć = 230 VAC) 5 HP
Zalecana moc silnika przy obciążeniu PMot 5,5 kW
kwadratowym albo przy stałym obciążeniu 7,5 HP
bez przeciążenia (przy Usieć = 230 VAC)
Wyjściowy prąd znamionowy IN 14,5 AAC
Przy Usieć = 230 VAC
Minimalna dopuszczalna wartość rezystora RBWmin 27 Ω
hamującego (praca 4-Q)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 61


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 037-2A3-4-..


DANE OGÓLNE
Strata mocy przy IN PV 210 W
Ograniczenie prądu 125 % IN praca ciągła (napęd wentylatora / pompy)
150 % IN na maksymalnie 60 sekund
Częstotliwość - PWM fPWM 4/8/12/16 kHz
Zakres prędkości obrotowej nA 0 ... 5500 rpm
Rozdzielczość ∆nA 1 rpm
Przyłącza Zaciski 4 mm2
Wymiary SZER. x 105 x 315 x 144 mm
WYS. x GŁ. 4.1 x 12.4 x 5.7 in
Masa m 3,5 kg
7.7 lb

05806AXX
Rys. 33: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 wielkość 1

W celu właściwego chłodzenia pozostawić wolną przestrzeń u góry i na dole po


100 mm (4 in)! Niekonieczna wolna przestrzeń z boku. Urządzenia można ustawiać
w szeregu bezpośrednio jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby cyrkulacja powietrza nie
była zakłócana przez przewody i inne materiały instalacyjne. Unikaj pozycji, w których
ciepłe powietrze wydostające się z innych urządzeń skierowane byłoby na przetwornicę.

62 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

230 VAC / 3-fazowe / wielkość 2 / 5,5 ... 7,5 kW / 7,5 ... 10 HP

Rys. 34: MOVITRAC® 07 / wielkość 2 / 3-fazowe 230 VAC

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 055-2A3-4-.. 075-2A3-4-..


Numer katalogowy 827 279 4 827 280 8
Numer katalogowy z LOGODrive 827 286 7 827 287 5
WEJŚCIE
Napięcie przyłączeniowe Usieć 3 x 230 VAC
Dopuszczalny zakres Usieć = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Częstotliwość sieciowa fsieć 50/60 Hz +/- 5 %
Natężenie prądu w sieci 3-fazowej 100 % Isieć 19,5 AAC 27,4 AAC
Przy Usieć = 230 VAC 125 % Isieć 24,4 AAC 34,3 AAC
WYJŚCIE
Napięcie na wyjściu UN 3 x 0 ... Usieć
Zalecana moc silnika przy stałym obciążeniu PMot 5,5 kW 7,5 kW
(przy Usieć = 230 VAC) 7,5 HP 10 HP
Zalecana moc silnika przy obciążeniu PMot 7,5 kW 11 kW
kwadratowym albo przy stałym obciążeniu 10 HP 15 HP
bez przeciążenia (przy Usieć = 230 VAC)
Wyjściowy prąd znamionowy IN 22 AAC 29 AAC
Przy Usieć = 230 VAC
Minimalna dopuszczalna wartość rezystora RBWmin 12 Ω
hamującego (praca 4-Q)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 63


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 055-2A3-4-.. 075-2A3-4-..


DANE OGÓLNE
Strata mocy przy IN PV 300 W 380 W
Ograniczenie prądu 125 % IN praca ciągła (napęd wentylatora / pompy)
150 % IN na maksymalnie 60 sekund
Częstotliwość - PWM fPWM 4/8/12/16 kHz
Zakres prędkości obrotowej nA 0 ... 5500 rpm
Rozdzielczość ∆nA 1 rpm
Przyłącza Zaciski 4 mm2 6 mm2
Wymiary SZER. x 130 x 335 x 196 mm
WYS. x GŁ. 5.1 x 13.2 x 7.7 in
Masa m 6,6 kg
14.6 lb

05807AXX
Rys. 35: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 wielkość 2

W celu właściwego chłodzenia pozostawić wolną przestrzeń u góry i na dole po


100 mm (4 in)! Niekonieczna wolna przestrzeń z boku. Urządzenia można ustawiać
w szeregu bezpośrednio jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby cyrkulacja powietrza nie
była zakłócana przez przewody i inne materiały instalacyjne. Unikaj pozycji, w których
ciepłe powietrze wydostające się z innych urządzeń skierowane byłoby na przetwornicę.

64 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

230 VAC / 3-fazowe / wielkość 3 / 11 ... 15 kW / 15 ... 20 HP

Rys. 36: MOVITRAC® 07 / wielkość 3 / 3-fazowe 230 VAC

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 110-203-4-.. 150-203-4-..


Numer katalogowy 827 281 6 827 282 4
Numer katalogowy z LOGODrive 827 288 3 827 289 1
WEJŚCIE
Napięcie przyłączeniowe Usieć 3 x 230 VAC
Dopuszczalny zakres Usieć = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Częstotliwość sieciowa fsieć 50/60 Hz +/- 5 %
Natężenie prądu w sieci 3-fazowej 100 % Isieć 40,0 AAC 48,6 AAC
Przy Usieć = 230 VAC 125 % Isieć 50,0 AAC 60,8 AAC
WYJŚCIE
Napięcie na wyjściu UN 3 x 0 ... Usieć
Zalecana moc silnika przy stałym obciążeniu PMot 11 kW 15 kW
(przy Usieć = 230 VAC) 15 HP 20 HP
Zalecana moc silnika przy obciążeniu PMot 15 kW 22 kW
kwadratowym albo przy stałym obciążeniu 20 HP 30 HP
bez przeciążenia (przy Usieć = 230 VAC)
Wyjściowy prąd znamionowy IN 42 AAC 54 AAC
Przy Usieć = 230 VAC
Minimalna dopuszczalna wartość rezystora RBWmin 7,5 Ω 5,6 Ω
hamującego (praca 4-Q)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 65


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 110-203-4-.. 150-203-4-..


DANE OGÓLNE
Strata mocy przy IN PV 580 W 720 W
Ograniczenie prądu 125 % IN praca ciągła (napęd wentylatora / pompy)
150 % IN na maksymalnie 60 sekund
Częstotliwość - PWM fPWM 4/8/12/16 kHz
Zakres prędkości obrotowej nA 0 ... 5500 rpm
Rozdzielczość ∆nA 1 rpm
Przyłącza Zaciski 10 mm2 16 mm2
Wymiary SZER. x 200 x 465 x 218 mm
WYS. x GŁ. 7.9 x 18.3 x 8.6 in
Masa m 15 kg
33.1 lb

05808AXX
Rys. 37: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 wielkość 3

W celu właściwego chłodzenia pozostawić wolną przestrzeń u góry i na dole po


100 mm (4 in)! Niekonieczna wolna przestrzeń z boku. Urządzenia można ustawiać
w szeregu bezpośrednio jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby cyrkulacja powietrza nie
była zakłócana przez przewody i inne materiały instalacyjne. Unikaj pozycji, w których
ciepłe powietrze wydostające się z innych urządzeń skierowane byłoby na przetwornicę.

66 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

230 VAC / 3-fazowe / wielkość 4 / 22 ... 30 kW / 30 ... 40 HP

Rys. 38: MOVITRAC® 07 / wielkość 4 / 3-fazowe 230 VAC

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 220-203-4-.. 300-203-4-..


Numer katalogowy 827 283 2 827 284 0
Numer katalogowy z LOGODrive 827 290 5 827 291 3
WEJŚCIE
Napięcie przyłączeniowe Usieć 3 x 230 VAC
Dopuszczalny zakres Usieć = 200 VAC - 10 % ... 240 VAC + 10 %
Częstotliwość sieciowa fsieć 50/60 Hz +/- 5 %
Natężenie prądu w sieci 3-fazowej 100 % Isieć 72 AAC 86 AAC
Przy Usieć = 230 VAC 125 % Isieć 90 AAC 107 AAC
WYJŚCIE
Napięcie na wyjściu UN 3 x 0 ... Usieć
Zalecana moc silnika przy stałym obciążeniu PMot 22 kW 30 kW
(przy Usieć = 230 VAC) 30 HP 40 HP
Zalecana moc silnika przy obciążeniu PMot 30 kW 37 kW
kwadratowym albo przy stałym obciążeniu 40 HP 50 HP
bez przeciążenia (przy Usieć = 230 VAC)
Wyjściowy prąd znamionowy IN 80 AAC 95 AAC
Przy Usieć = 230 VAC
Minimalna dopuszczalna wartość rezystora RBWmin 3Ω
hamującego (praca 4-Q)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 67


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 220-203-4-.. 300-203-4-..


DANE OGÓLNE
Strata mocy przy IN PV 1100 W 1300 W
Ograniczenie prądu 125 % IN praca ciągła (napęd wentylatora / pompy)
150 % IN na maksymalnie 60 sekund
Częstotliwość - PWM fPWM 4/8/12/16 kHz
Zakres prędkości obrotowej nA 0 ... 5500 rpm
Rozdzielczość ∆nA 1 rpm
Przyłącza Zaciski 25 mm2 35 mm2
Wymiary SZER. x 280 x 522 x 222 mm
WYS. x GŁ. 11.0 x 20.6 x 8.7 in
Masa m 27 kg
59.5 lb

05809AXX
Rys. 39: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 wielkość 4

W celu właściwego chłodzenia pozostawić wolną przestrzeń u góry i na dole po


100 mm (4 in)! Niekonieczna wolna przestrzeń z boku. Urządzenia można ustawiać
w szeregu bezpośrednio jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby cyrkulacja powietrza nie
była zakłócana przez przewody i inne materiały instalacyjne. Unikaj pozycji, w których
ciepłe powietrze wydostające się z innych urządzeń skierowane byłoby na przetwornicę.

68 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

400/500 VAC / 3-fazowe/ wielkość 0M / 0,55 ... 1,1 kW / 0,75 ... 1,5 HP

Rys. 40: MOVITRAC® 07 / wielkość 0M / 3-fazowe 400/500 VAC

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 005-5A3-4-.. 008-5A3-4-.. 011-5A3-4-..


Numer katalogowy 827 247 6 827 248 4 827 249 2
Numer katalogowy z LOGODrive 827 292 1 827 293 x 827 294 8
WEJŚCIE
Napięcie przyłączeniowe Usieć 3 x 400 VAC
Dopuszczalny zakres Usieć = 380 VAC - 10 % ... 500 VAC + 10 %
Częstotliwość sieciowa fsieć 50/60 Hz +/- 5 %
Natężenie prądu w sieci 3-fazowej 100 % Isieć 1,8 AAC 2,2 AAC 2,8 AAC
Przy Usieć = 400 VAC 125 % Isieć 2,3 AAC 2,6 AAC 3,5 AAC
WYJŚCIE
Napięcie na wyjściu UN 3 x 0 ... Usieć
Zalecana moc silnika przy stałym obciążeniu PMot 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW
(przy Usieć = 400 VAC) 0,75 HP 1,0 HP 1,5 HP
Zalecana moc silnika przy obciążeniu PMot 0,75 kW 1,1 kW 1,5 kW
kwadratowym albo przy stałym obciążeniu 1,0 HP 1,5 HP 2,0 HP
bez przeciążenia (przy Usieć = 400 VAC)
Wyjściowy prąd znamionowy IN 2,0 AAC 2,4 AAC 3,1 AAC
Przy Usieć = 400 VAC
Minimalna dopuszczalna wartość rezystora RBWmin 68 Ω
hamującego (praca 4-Q)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 69


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 005-5A3-4-.. 008-5A3-4-.. 011-5A3-4-..


DANE OGÓLNE
Strata mocy przy IN PV 42 W 48 W 58 W
Ograniczenie prądu 125 % IN praca ciągła (napęd wentylatora / pompy)
150 % IN na maksymalnie 60 sekund
Częstotliwość - PWM fPWM 4/8/12/16 kHz
Zakres prędkości obrotowej nA 0 ... 5500 rpm
Rozdzielczość ∆nA 1 rpm
Przyłącza Zaciski 4 mm2
Wymiary SZER. x 90 x 245 x 150 mm
WYS. x GŁ. 3.5 x 9.6 x 5.9 in
Masa m 2,0 kg
4.4 lb

150 (5.9)
245 (9.6)

256 (10.1) / M5
280 (11.0)

90 (3.5)
54560AXX
Rys. 41: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 wielkość 0M

W celu właściwego chłodzenia pozostawić wolną przestrzeń u góry i na dole po


100 mm (4 in)! Niekonieczna wolna przestrzeń z boku. Urządzenia można ustawiać
w szeregu bezpośrednio jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby cyrkulacja powietrza nie
była zakłócana przez przewody i inne materiały instalacyjne. Unikaj pozycji, w których
ciepłe powietrze wydostające się z innych urządzeń skierowane byłoby na przetwornicę.

70 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

400/500 VAC / 3-fazowe/ wielkość 0L / 1,5 ... 4,0 kW / 2,0 ... 5,0 HP

Rys. 42: MOVITRAC® 07 / wielkość 0L / 3-fazowe 400/500 VAC

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 015-5A3-4-.. 022-5A3-4-.. 030-5A3-4-.. 040-5A3-4-..


Numer katalogowy 827 250 6 827 251 4 827 252 2 827 253 0
Numer katalogowy z LOGODrive 827 295 6 827 296 4 827 297 2 827 298 0
WEJŚCIE
Napięcie przyłączeniowe Usieć 3 x 400 VAC
Dopuszczalny zakres Usieć = 380 VAC - 10 % ... 500 VAC + 10 %
Częstotliwość sieciowa fsieć 50/60 Hz +/- 5 %
Natężenie prądu w sieci 3-fazowej 100 % Isieć 3,6 AAC 5,0 AAC 6,3 AAC 8,6 AAC
Przy Usieć = 400 VAC 125 % Isieć 4,5 AAC 6,2 AAC 7,9 AAC 10,7 AAC
WYJŚCIE
Napięcie na wyjściu UN 3 x 0 ... Usieć
Zalecana moc silnika przy stałym obciążeniu PMot 1,5 kW 2,2 kW 3,0 kW 4,0 kW
(przy Usieć = 400 VAC) 2,0 HP 3,0 HP 4,0 HP 5,0 HP
Zalecana moc silnika przy obciążeniu PMot 2,2 kW 3,0 kW 4,0 kW 5,5 kW
kwadratowym albo przy stałym obciążeniu 3,0 HP 4,0 HP 5,0 HP 7,5 HP
bez przeciążenia (przy Usieć = 400 VAC)
Wyjściowy prąd znamionowy IN 4,0 AAC 5,5 AAC 7,0 AAC 9,5 AAC
Przy Usieć = 400 VAC
Minimalna dopuszczalna wartość rezystora RBWmin 68 Ω
hamującego (praca 4-Q)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 71


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 015-5A3-4-.. 022-5A3-4-.. 030-5A3-4-.. 040-5A3-4-..


DANE OGÓLNE
Strata mocy przy IN PV 74 W 97 W 123 W 155 W
Ograniczenie prądu 125 % IN praca ciągła (napęd wentylatora / pompy)
150 % IN na maksymalnie 60 sekund
Częstotliwość - PWM fPWM 4/8/12/16 kHz
Zakres prędkości obrotowej nA 0 ... 5500 rpm
Rozdzielczość ∆nA 1 rpm
Przyłącza Zaciski 4 mm2
Wymiary SZER. x 90 x 295 x 150 mm
WYS. x GŁ. 3.5 x 11.6 x 5.9 in
Masa m 2,5 kg
5.5 lb

150 (5.9)
295 (11.6)

306 (12.1) / M5
330 (13.0)

90 (3.5)
54559AXX
Rys. 43: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 wielkość 0L

W celu właściwego chłodzenia pozostawić wolną przestrzeń u góry i na dole po


100 mm (4 in)! Niekonieczna wolna przestrzeń z boku. Urządzenia można ustawiać
w szeregu bezpośrednio jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby cyrkulacja powietrza nie
była zakłócana przez przewody i inne materiały instalacyjne. Unikaj pozycji, w których
ciepłe powietrze wydostające się z innych urządzeń skierowane byłoby na przetwornicę.

72 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

400/500 VAC / 3-fazowe/ wielkość 2S / 5,5 ... 7,5 kW / 7,5 ... 10 HP

Rys. 44: MOVITRAC® 07 / wielkość 2S / 3-fazowe 400/500 VAC

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 055-5A3-4-.. 075-5A3-4-..


Numer katalogowy 827 254 9 827 255 7
Numer katalogowy z LOGODrive 827 299 9 827 300 6
WEJŚCIE
Napięcie przyłączeniowe Usieć 3 x 400 VAC
Dopuszczalny zakres Usieć = 380 VAC - 10 % ... 500 VAC + 10 %
Częstotliwość sieciowa fsieć 50/60 Hz +/- 5 %
Natężenie prądu w sieci 3-fazowej 100 % Isieć 11,3 AAC 14,4 AAC
Przy Usieć = 400 VAC 125 % Isieć 14,1 AAC 18,0 AAC
WYJŚCIE
Napięcie na wyjściu UN 3 x 0 ... Usieć
Zalecana moc silnika przy stałym obciążeniu PMot 5,5 kW 7,5 kW
(przy Usieć = 400 VAC) 7,5 HP 10 HP
Zalecana moc silnika przy obciążeniu PMot 7,5 kW 11 kW
kwadratowym albo przy stałym obciążeniu 10 HP 15 HP
bez przeciążenia (przy Usieć = 400 VAC)
Wyjściowy prąd znamionowy IN 12,5 AAC 16 AAC
Przy Usieć = 400 VAC
Minimalna dopuszczalna wartość rezystora RBWmin 47 Ω
hamującego (praca 4-Q)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 73


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 055-5A3-4-.. 075-5A3-4-..


DANE OGÓLNE
Strata mocy przy IN PV 220 W 290 W
Ograniczenie prądu 125 % IN praca ciągła (napęd wentylatora / pompy)
150 % IN na maksymalnie 60 sekund
Częstotliwość - PWM fPWM 4/8/12/16 kHz
Zakres prędkości obrotowej nA 0 ... 5500 rpm
Rozdzielczość ∆nA 1 rpm
Przyłącza Zaciski 4 mm2
Wymiary SZER. x 105 x 335 x 205 mm
WYS. x GŁ. 4.1 x 13.2 x 8.1 in
Masa m 5,0 kg
11.0 lb

05811AXX
Rys. 45: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 wielkość 2S

W celu właściwego chłodzenia pozostawić wolną przestrzeń u góry i na dole po


100 mm (4 in)! Niekonieczna wolna przestrzeń z boku. Urządzenia można ustawiać
w szeregu bezpośrednio jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby cyrkulacja powietrza nie
była zakłócana przez przewody i inne materiały instalacyjne. Unikaj pozycji, w których
ciepłe powietrze wydostające się z innych urządzeń skierowane byłoby na przetwornicę.

74 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

400/500 VAC / 3-fazowa/ wielkość 2 / 11 kW / 15 HP

Rys. 46: MOVITRAC® 07 / wielkość 2 / 3-fazowa 400/500 VAC

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 110-5A3-4-..


Numer katalogowy 827 256 5
Numer katalogowy z LOGODrive 827 301 4
WEJŚCIE
Napięcie przyłączeniowe Usieć 3 x 400 VAC
Dopuszczalny zakres Usieć = 380 VAC - 10 % ... 500 VAC + 10 %
Częstotliwość sieciowa fsieć 50/60 Hz +/- 5 %
Natężenie prądu w sieci 3-fazowej 100 % Isieć 21,6 AAC
Przy Usieć = 400 VAC 125 % Isieć 27,0 AAC
WYJŚCIE
Napięcie na wyjściu UN 3 x 0 ... Usieć
Zalecana moc silnika przy stałym obciążeniu PMot 11 kW
(przy Usieć = 400 VAC) 15 HP
Zalecana moc silnika przy obciążeniu PMot 15 kW
kwadratowym albo przy stałym obciążeniu 20 HP
bez przeciążenia (przy Usieć = 400 VAC)
Wyjściowy prąd znamionowy IN 24 AAC
Przy Usieć = 400 VAC
Minimalna dopuszczalna wartość rezystora RBWmin 22 Ω
hamującego (praca 4-Q)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 75


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

MOVITRAC® 07A (3-fazowa sieć) 110-5A3-4-..


DANE OGÓLNE
Strata mocy przy IN PV 400 W
Ograniczenie prądu 125 % IN praca ciągła (napęd wentylatora / pompy)
150 % IN na maksymalnie 60 sekund
Częstotliwość - PWM fPWM 4/8/12/16 kHz
Zakres prędkości obrotowej nA 0 ... 5500 rpm
Rozdzielczość ∆nA 1 rpm
Przyłącza Zaciski 4 mm2
Wymiary SZER. x 130 x 335 x 196 mm
WYS. x GŁ. 5.1 x 13.2 x 7.7 in
Masa m 6,6 kg
14.6 lb

05807AXX
Rys. 47: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 wielkość 2

W celu właściwego chłodzenia pozostawić wolną przestrzeń u góry i na dole po


100 mm (4 in)! Niekonieczna wolna przestrzeń z boku. Urządzenia można ustawiać
w szeregu bezpośrednio jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby cyrkulacja powietrza nie
była zakłócana przez przewody i inne materiały instalacyjne. Unikaj pozycji, w których
ciepłe powietrze wydostające się z innych urządzeń skierowane byłoby na przetwornicę.

76 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

400/500 VAC / 3-fazowe / wielkość 3 / 15 ... 30 kW / 20 ... 40 HP

Rys. 48: MOVITRAC® 07 / wielkość 3 / 3-fazowe 400/500 VAC

MOVITRAC® 07 (3-fazowa sieć) 150-503-4-.. 220-503-4-.. 300-503-4-..


Numer katalogowy 827 257 3 827 258 1 827 259 x
Numer katalogowy z LOGODrive 827 302 2 827 303 0 827 304 9
WEJŚCIE
Napięcie przyłączeniowe Usieć 3 x 400 VAC
Dopuszczalny zakres Usieć = 380 VAC - 10 % ... 500 VAC + 10 %
Częstotliwość sieciowa fsieć 50/60 Hz +/- 5 %
Natężenie prądu w sieci 3-fazowej 100 % Isieć 28,8 AAC 41,4 AAC 54,0 AAC
Przy Usieć = 400 VAC 125 % Isieć 36,0 AAC 51,7 AAC 67,5 AAC
WYJŚCIE
Napięcie na wyjściu UN 3 x 0 ... Usieć
Zalecana moc silnika przy stałym obciążeniu PMot 15 kW 22 kW 30 kW
(przy Usieć = 400 VAC) 20 HP 30 HP 40 HP
Zalecana moc silnika przy obciążeniu PMot 22 kW 30 kW 37 kW
kwadratowym albo przy stałym obciążeniu 30 HP 40 HP 50 HP
bez przeciążenia (przy Usieć = 400 VAC)
Wyjściowy prąd znamionowy IN 32 AAC 46 AAC 60 AAC
Przy Usieć = 400 VAC
Minimalna dopuszczalna wartość rezystora RBWmin 15 Ω 12 Ω
hamującego (praca 4-Q)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 77


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

MOVITRAC® 07 (3-fazowa sieć) 150-503-4-.. 220-503-4-.. 300-503-4-..


DANE OGÓLNE
Strata mocy przy IN PV 550 W 750 W 950 W
Ograniczenie prądu 125 % IN praca ciągła (napęd wentylatora / pompy)
150 % IN na maksymalnie 60 sekund
Częstotliwość - PWM fPWM 4/8/12/16 kHz
Zakres prędkości obrotowej nA 0 ... 5500 rpm
Rozdzielczość ∆nA 1 rpm
Przyłącza Zaciski 6 mm2 10 mm2 16 mm2
Wymiary SZER. x 200 x 465 x 218 mm
WYS. x GŁ. 7.9 x 18.3 x 8.6 in
Masa m 15 kg
33.1 lb

05808AXX
Rys. 49: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 wielkość 3

W celu właściwego chłodzenia pozostawić wolną przestrzeń u góry i na dole po


100 mm (4 in)! Niekonieczna wolna przestrzeń z boku. Urządzenia można ustawiać
w szeregu bezpośrednio jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby cyrkulacja powietrza nie
była zakłócana przez przewody i inne materiały instalacyjne. Unikaj pozycji, w których
ciepłe powietrze wydostające się z innych urządzeń skierowane byłoby na przetwornicę.

78 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

400/500 VAC / 3-fazowe / wielkość 4 / 37 ... 45 kW / 50 ... 60 HP

Rys. 50: MOVITRAC® 07 / wielkość 4 / 3-fazowe 400/500 VAC

MOVITRAC® 07 (3-fazowa sieć) 370-503-4-.. 450-503-4-..


Numer katalogowy 827 884 9 827 885 7
Numer katalogowy z LOGODrive 827 886 5 827 887 3
WEJŚCIE
Napięcie przyłączeniowe Usieć 3 x 400 VAC
Dopuszczalny zakres Usieć = 380 VAC - 10 % ... 500 VAC + 10 %
Częstotliwość sieciowa fsieć 50/60 Hz +/- 5 %
Natężenie prądu w sieci 3-fazowej 100 % Isieć 65,7 AAC 80,1 AAC
Przy Usieć = 400 VAC 125 % Isieć 81,9 AAC 100,1 AAC
WYJŚCIE
Napięcie na wyjściu UN 3 x 0 ... Usieć
Zalecana moc silnika przy stałym obciążeniu PMot 37 kW 45 kW
(przy Usieć = 400 VAC) 50 HP 60 HP
Zalecana moc silnika przy obciążeniu PMot 45 kW 55 kW
kwadratowym albo przy stałym obciążeniu 60 HP 75 HP
bez przeciążenia (przy Usieć = 400 VAC)
Wyjściowy prąd znamionowy IN 73 AAC 89 AAC
Przy Usieć = 400 VAC
Minimalna dopuszczalna wartość rezystora RBWmin 6Ω
hamującego (praca 4-Q)

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 79


kVA n Dane techniczne
7 f
Dane techniczne MOVITRAC® 07
i
P Hz

MOVITRAC® 07 (3-fazowa sieć) 370-503-4-.. 450-503-4-..


DANE OGÓLNE
Strata mocy przy IN PV 1200 W 1400 W
Ograniczenie prądu 125 % IN praca ciągła (napęd wentylatora / pompy)
150 % IN na maksymalnie 60 sekund
Częstotliwość - PWM fPWM 4/8/12/16 kHz
Zakres prędkości obrotowej nA 0 ... 5500 rpm
Rozdzielczość ∆nA 1 rpm
Przyłącza Zaciski 25 mm2 35 mm2
Wymiary SZER. x 280 x 522 x 222 mm
WYS. x GŁ. 11.0 x 20.6 x 8.7 in
Masa m 27 kg
59.5 lb

05809AXX
Rys. 51: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 wielkość 4

W celu właściwego chłodzenia pozostawić wolną przestrzeń u góry i na dole po


100 mm (4 in)! Niekonieczna wolna przestrzeń z boku. Urządzenia można ustawiać
w szeregu bezpośrednio jedno obok drugiego. Uważaj na to, aby cyrkulacja powietrza nie
była zakłócana przez przewody i inne materiały instalacyjne. Unikaj pozycji, w których
ciepłe powietrze wydostające się z innych urządzeń skierowane byłoby na przetwornicę.

80 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Dane techniczne kVA n
Dane techniczne MOVITRAC® 07
f 7
i
P Hz

MOVITRAC® 07 wielkość 0S, 0M, 0L do mocowania szyn nośnych (wyposażenie opcjonalne)

04329AXX
Rys. 52: Rysunek wymiarowy MOVITRAC® 07 do mocowania szyn nośnych (wyposażenie
opcjonalne)

MOVITRAC® 07 230 VAC 004 005 008 011 015 022


Wymiary AxBxC 90 x 185 x 150 mm 90 x 295 x 150 mm
3.5 x 7.2 x 5.9 in 3.5 x 9.5 x 5.9 in
Mocowanie b/c/ 141 mm / 162 mm / 250 mm / 162 mm /
d/e 152 mm (M4) / 14,75 mm 261 mm (M4) / 14,75 mm
5.6 in / 6.4 in / 9.8 in / 6.4 in /
6.0 in (M4) / 0.6 in 10.3 in (M4) / 0.6 in
Wielkość 0S 0L

MOVITRAC® 07 400/500 VAC 005 008 011 015 022 030 040
Wymiary AxBxC 90 x 245 x 150 mm 90 x 295 x 150 mm
3.5 x 9.7 x 5.9 in 3.5 x 9.5 x 5.9 in
Mocowanie b/c/ 200 mm / 162 mm / 250 mm / 162 mm /
d/e 211 mm (M4) / 14,75 mm 261 mm (M4) / 14,75 mm
7.9 in / 8.7 in / 9.8 in / 6.4 in /
8.3 in (M4) / 0.6 in 10.3 in (M4) / 0.6 in
Wielkość 0M 0L

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 81


Indeks zmian
8

8 Indeks zmian

Poniżej wymieniono zmiany, jakich dokonano w poszczególnych rozdziałach.


Budowa • Wielkość 3: skorygowano legendę.
urządzenia • Wielkość 4: skorygowano legendę.
• Zakres dostawy: dodatki / Wielkość 2S.
Instalacja • Wykasowano rozdział "Tulejki przewodów".
• Rozszerzono rozdział "Połączene sieci z PE".
• Rozszerzono rozdział "Ekranowanie i uziemienie".
• Dodano rozdział "Załączana induktywność".
• Rozszerzono rozdział "Dławiki wyjściowe HD".
• Rozdział "Instalacja zgodna z UL": dane dla MOVITRAC® 07 ...370 i ...450.
• Dodano rozdział "Osłona przed dotykiem" dla wielkości 2S.
Uruchomienie • Rozdział "VFC": dodano wskazówki dot. Uruchomienia napędów grupowych.
Eksploatacja • Dodano rozdział "Wskazania stanu".
i obsługa • Dodano rozdział "Kody stanu urządzenia".
Dane techniczne • Dodano dane techniczne dla wielkości 4 400/500 V.

82 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Skorowidz
9

9 Skorowidz
N
A Napięcie sieciowe, instalacja zgodna
Analogowe wartości zadane ................................34 z wymogami UL................................................... 18
Aprobata UL .........................................................50 Naprawa .............................................................. 49
B Nastawnik wartości zadanych, ręczny................. 29
Bezpieczniki wejściowe........................................14 Natężenie sieciowe, instalacja zgodna
Bezpieczniki, instalacja zgodna z wymogami UL................................................... 18
z wymogami UL....................................................18 Natychmiastowe wyłączenie ............................... 44
Budowa urządzenia................................................7 O
C Obsługa ręczna ................................................... 28
CSA......................................................................50 Obsługa wbudowanego panelu obsługi .............. 27
C-Tick...................................................................50 Opis działania zacisków ...................................... 23
CUL ......................................................................50 Ostrzeżenia ..................................................... 4, 29
Czujniki izolacyjne................................................15 Oznaczenie CE ................................................... 50
Oznaczenie typu ................................................. 11
D
Dane techniczne, ogólne......................................51 P
Dławik sieciowy ....................................................14 Pamięć błędów .................................................... 44
Dławik wyjściowy..................................................17 Panel obsługi....................................................... 26
Długości przewodów ............................................15 Parametry przetwornicy ...................................... 28
Dodatek................................................................12 Płaszczyzna programowania .............................. 35
Doprowadzenie prądu do silnika ..........................15 Poruszanie się w menu ....................................... 28
Prędkość obrotowa ............................................. 30
E Prostownik hamulca ............................................ 23
Ekranowanie ........................................................14 Przewód sieciowy................................................ 15
Emisja zakłóceń ...................................................51 Przyłącze sieciowe PE ........................................ 14
EMV .....................................................................50 Przyłączenie rezystorów hamujących ................. 15
F R
F-00 ... F-97 .........................................................46 r-19 ... r-32 .......................................................... 48
Filtry sieciowe.......................................................15 Rampa hamująca ................................................ 28
I Rampa rozpędowa .............................................. 28
Informacje o zakłóceniach....................................44 Reakcje wyłączające ........................................... 44
Instalacja ..............................................................13 Redukcja mocy.................................................... 51
Instalacja zgodna z wymogami UL.......................18 Reset ................................................................... 45
Rezystor hamujący.............................................. 16
K Ręcznego zadajnika wartości zadanych ............. 28
Kierunek obrotów .................................................30 Ręczny wprowadzania wartości zadanych.......... 29
Klasa ochrony ......................................................51 Rozpoczęcie uruchomienia ................................. 33
Klasa wartości granicznych B ........................15, 50 Rozruch silnika .................................................... 34
Klawisz RUN ........................................................31 RS-485 ................................................................ 31
Klawisz STOP/RESET .........................................31 Rzeczywista prędkość obrotowa ......................... 28
Kompatybilność elektromagnetyczna...................50
S
L SBus.................................................................... 31
Lista błędów .........................................................46 Schemat połączeń......................................... 21, 22
Lista ostrzeżeń .....................................................48 Serwis elektroniki ................................................ 49
Lista parametrów..................................................36 Sieci IT ................................................................ 15
LOGODrive ..........................................................35 Stała wartość zadana n11 ................................... 28
Ł Stała wartość zadana n12 ................................... 28
Ładowanie............................................................35 Stan przetwornicy................................................ 28
Sterowanie cyfrowe ............................................. 34
M Strefy ochrony przeciwwybuchowej ...................... 5
Maksymalna prędkość obrotowa..........................28 Stycznik sieciowy ................................................ 14
Mocowanie szyny nośnej .....................................81 Symbole, do wyboru............................................ 28
Szybkie zatrzymanie ........................................... 44

Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07 83


9 Skorowidz

T
Temperatura otoczenia ........................................51
Tryb pracy ......................................................32, 33
U
Uruchamianie silnika ............................................34
Uruchomienie ...........................................25, 28, 32
Uruchomienie za pomocą wbudowanego
panelu obsługi ......................................................32
Uziemienie ...........................................................14
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ................4

V
VFC ......................................................................33
W
Wartości graniczne EMV......................................15
Wbudowany panel obsługi ...................................26
Wprowadzanie wartości zadanych
z zewnątrz ......................................................29, 30
Wskazania stanu..................................................28
Wskazanie błędu..................................................29
Wskazówki bezpieczeństwa...............................4, 6
Wskazówki dotyczące instalacji ...........................13
Wyłącznik różnicowoprądowy ..............................14
Wyjściowe pozorne natężenie prądu ...................28
Wytyczna dot. niskich napięć ...............................50
Z
Zacisków, Opis działania......................................23
Zadana prędkość obrotowa..................................30
Zadany kierunek obrotów.....................................30
Zakres dostawy ....................................................12
Zakres zastosowania .............................................5
Zezwolenie dla kierunku obrotów.........................31
Złomowanie............................................................5
Zmiana parametrów .............................................28

84 Instrukcja obsługi – MOVITRAC® 07


Spis adresów
Niemcy
Główny zarząd Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0
Zakład produkcyjny Ernst-Blickle-Straße 42 Faks +49 7251 75-1970
Dystrybucja D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de
Serwis Adres skrzynki pocztowej sew@sew-eurodrive.de
Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal Serwis elektroniki:
Tel. +49 171 7210791
Serwis przekładni i silników:
Tel. +49 172 7601377
Zakłady montażowe Garbsen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 5137 8798-30
Serwis (obok Hannover) Alte Ricklinger Straße 40-42 Faks +49 5137 8798-55
D-30823 Garbsen scm-garbsen@sew-eurodrive.de
Adres skrzynki pocztowej
Postfach 110453 · D-30804 Garbsen
Kirchheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 89 909552-10
(obok Domagkstraße 5 Faks +49 89 909552-50
Monachium) D-85551 Kirchheim scm-kirchheim@sew-eurodrive.de
Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 2173 8507-30
(obok Düsseldorf) Siemensstraße 1 Faks +49 2173 8507-55
D-40764 Langenfeld scm-langenfeld@sew-eurodrive.de
Meerane SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 3764 7606-0
(obok Zwickau) Dänkritzer Weg 1 Faks +49 3764 7606-30
D-08393 Meerane scm-meerane@sew-eurodrive.de
Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w Niemczech na żądanie.

Francja
Zakład produkcyjny Haguenau SEW-USOCOME Tel. +33 3 88 73 67 00
Dystrybucja 48-54, route de Soufflenheim Faks +33 3 88 73 66 00
Serwis B. P. 185 http://www.usocome.com
F-67506 Haguenau Cedex sew@usocome.com
Zakłady montażowe Bordeaux SEW-USOCOME Tel. +33 5 57 26 39 00
Dystrybucja Parc d’activités de Magellan Faks +33 5 57 26 39 09
Serwis 62, avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Lyon SEW-USOCOME Tel. +33 4 72 15 37 00
Parc d’Affaires Roosevelt Faks +33 4 72 15 37 15
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Paris SEW-USOCOME Tel. +33 1 64 42 40 80
Zone industrielle Faks +33 1 64 42 40 88
2, rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I’Etang
Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych we Francji na żądanie.

Algerien
Dystrybucja Alger Réducom Tel. +213 21 8222-84
16, rue des Frères Zaghnoun Faks +213 21 8222-84
Bellevue El-Harrach
16200 Alger

Argentyna
Zakład montażowy Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84
Dystrybucja Centro Industrial Garin, Lote 35 Faks +54 3327 4572-21
Serwis Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar
1619 Garin

Australia
Zakłady montażowe Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000
Dystrybucja 27 Beverage Drive Faks +61 3 9933-1003
Serwis Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au
enquires@sew-eurodrive.com.au
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 2 9725-9900
9, Sleigh Place, Wetherill Park Faks +61 2 9725-9905
New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au

09/2005 85
Austria
Zakład montażowy Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Tel. +43 1 617 55 00-0
Dystrybucja Richard-Strauss-Strasse 24 Faks +43 1 617 55 00-30
Serwis A-1230 Wien http://sew-eurodrive.at
sew@sew-eurodrive.at

Belgia
Zakład montażowy Brüssel CARON-VECTOR S.A. Tel. +32 10 231-311
Dystrybucja Avenue Eiffel 5 Faks +32 10 231-336
Serwis B-1300 Wavre http://www.caron-vector.be
info@caron-vector.be

Brasylia
Zakład produkcyjny Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Tel. +55 11 6489-9133
Dystrybucja Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Faks +55 11 6480-3328
Serwis Caixa Postal: 201-07111-970 http://www.sew.com.br
Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 sew@sew.com.br
Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w Brazylii na żądanie.

Bułgaria
Dystrybucja Sofia BEVER-DRIVE GMBH Tel. +359 2 9532565
Bogdanovetz Str.1 Faks +359 2 9549345
BG-1606 Sofia bever@mbox.infotel.bg

Chile
Zakład montażowy Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Tel. +56 2 75770-00
Dystrybucja Chile Las Encinas 1295 Faks +56 2 75770-01
Serwis Parque Industrial Valle Grande sewsales@entelchile.net
LAMPA
RCH-Santiago de Chile
Adres skrzynki pocztowej
Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Chiny
Zakład produkcyjny Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612
Zakład montażowy No. 46, 7th Avenue, TEDA Faks +86 22 25322611
Dystrybucja Tianjin 300457 http://www.sew.com.cn
Serwis
Zakład montażowy Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Tel. +86 512 62581781
Dystrybucja 333, Suhong Middle Road Faks +86 512 62581783
Serwis Suzhou Industrial Park suzhou@sew.com.cn
Jiangsu Province, 215021
P. R. Chiny

Chorwacja
Dystrybucja Zagrzeb KOMPEKS d. o. o. Tel. +385 1 4613-158
Serwis PIT Erdödy 4 II Faks +385 1 4613-158
HR 10 000 Zagreb kompeks@net.hr

Dania
Zakład montażowy Kopenhaga SEW-EURODRIVEA/S Tel. +45 43 9585-00
Dystrybucja Geminivej 28-30, P.O. Box 100 Faks +45 43 9585-09
Serwis DK-2670 Greve http://www.sew-eurodrive.dk
sew@sew-eurodrive.dk

Estonia
Dystrybucja Tallin ALAS-KUUL AS Tel. +372 6593230
Paldiski mnt.125 Faks +372 6593231
EE 0006 Tallin

Finlandia
Zakład montażowy Lahti SEW-EURODRIVE OY Tel. +358 3 589-300
Dystrybucja Vesimäentie 4 Faks +358 3 7806-211
Serwis FIN-15860 Hollola 2 http://www.sew-eurodrive.fi
sew@sew-eurodrive.fi

86 09/2005
Gabun
Dystrybucja Libreville Electro-Services Tel. +241 7340-11
B. P. 1889 Faks +241 7340-12
Libreville

Grecja
Dystrybucja Athen Christ. Boznos & Son S.A. Tel. +30 2 1042 251-34
Serwis 12, Mavromichali Street Faks +30 2 1042 251-59
P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus http://www.boznos.gr
Boznos@otenet.gr

Hiszpania
Zakład montażowy Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Tel. +34 9 4431 84-70
Dystrybucja Parque Tecnológico, Edificio, 302 Faks +34 9 4431 84-71
Serwis E-48170 Zamudio (Vizcaya) sew.spain@sew-eurodrive.es

Holandia
Zakład montażowy Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Tel. +31 10 4463-700
Dystrybucja Industrieweg 175 Faks +31 10 4155-552
Serwis NL-3044 AS Rotterdam http://www.vector.nu
Postbus 10085 info@vector.nu
NL-3004 AB Rotterdam

Hong Kong
Zakład montażowy Hong Kong SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +852 2 7960477 + 79604654
Dystrybucja Unit No. 801-806, 8th Floor Faks +852 2 7959129
Serwis Hong Leong Industrial Complex sew@sewhk.com
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong

Indie
Zakład montażowy Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Tel. +91 265 2831021
Dystrybucja Plot No. 4, Gidc Faks +91 265 2831087
Serwis Por Ramangamdi · Baroda - 391 243 sew.baroda@gecsl.com
Gujarat
Technische Büros Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 80 22266565
308, Prestige Centre Point Faks +91 80 22266569
7, Edward Road sewbangalore@sify.com
Bangalore
Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 22 28348440
312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Faks +91 22 28217858
Andheri Kurla Road, Andheri (E) sewmumbai@vsnl.net
Mumbai

Irlandia
Dystrybucja Dublin Alperton Engineering Ltd. Tel. +353 1 830-6277
Serwis 48 Moyle Road Faks +353 1 830-6458
Dublin Industrial Estate
Glasnevin, Dublin 11

Japonia
Zakład montażowy Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel. +81 538 373811
Dystrybucja 250-1, Shimoman-no, Faks +81 538 373814
Serwis Toyoda-cho, Iwata gun sewjapan@sew-eurodrive.co.jp
Shizuoka prefecture, 438-0818

Kamerun
Dystrybucja Douala Electro-Services Tel. +237 4322-99
Rue Drouot Akwa Faks +237 4277-03
B. P. 2024
Douala

09/2005 87
Kanada
Zakłady montażowe Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553
Dystrybucja 210 Walker Drive Faks +1 905 791-2999
Serwis Bramalea, Ontario L6T3W1 http://www.sew-eurodrive.ca
l.reynolds@sew-eurodrive.ca
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 604 946-5535
7188 Honeyman Street Faks +1 604 946-2513
Delta. B.C. V4G 1 E2 b.wake@sew-eurodrive.ca
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 514 367-1124
2555 Rue Leger Street Faks +1 514 367-3677
LaSalle, Quebec H8N 2V9 a.peluso@sew-eurodrive.ca
Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w Kanadzie na żądanie.

Kolumbia
Zakład montażowy Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Tel. +57 1 54750-50
Dystrybucja Calle 22 No. 132-60 Faks +57 1 54750-44
Serwis Bodega 6, Manzana B sewcol@andinet.com
Santafé de Bogotá

Korea
Zakład montażowy Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051
Dystrybucja B 601-4, Banweol Industrial Estate Faks +82 31 492-8056
Serwis Unit 1048-4, Shingil-Dong master@sew-korea.co.kr
Ansan 425-120

Libanon
Dystrybucja Beirut Gabriel Acar & Fils sarl Tel. +961 1 4947-86
B. P. 80484 +961 1 4982-72
Bourj Hammoud, Beirut +961 3 2745-39
Faks +961 1 4949-71
gacar@beirut.com

Litwa
Dystrybucja Alytus UAB Irseva Tel. +370 315 79204
Merkines g. 2A Faks +370 315 79688
LT-4580 Alytus irmantas.irseva@one.lt

Luksemburg
Zakład montażowy Brüssel CARON-VECTOR S.A. Tel. +32 10 231-311
Dystrybucja Avenue Eiffel 5 Faks +32 10 231-336
Serwis B-1300 Wavre http://www.caron-vector.be
info@caron-vector.be

Łotwa
Dystrybucja Riga SIA Gultni Tel. +371 7 840202
21, Unijas Street Faks +371 7 840088
LV-1039 Riga gultni@isr.lv

Macedonia
Dystrybucja Skopje SGS-Skopje / Macedonia Tel. +389 2 385 466
"Teodosij Sinactaski" 66 Faks +389 2 384 390
91000 Skopje / Macedonia sgs@mol.com.mk

Malezja
Zakład montażowy Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD Tel. +60 7 3549409
Dystrybucja No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Faks +60 7 3541404
Serwis 81000 Johor Bahru, Johor kchtan@pd.jaring.my
West Malaysia

Marokko
Dystrybucja Casablanca S. R. M. Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-
Société de Réalisations Mécaniques 71
5, rue Emir Abdelkader Faks +212 2 6215-88
05 Casablanca srm@marocnet.net.ma

88 09/2005
Norwegia
Zakład montażowy Moss SEW-EURODRIVE A/S Tel. +47 69 241-020
Dystrybucja Solgaard skog 71 Faks +47 69 241-040
Serwis N-1599 Moss sew@sew-eurodrive.no

Nowa Zelandia
Zakłady montażowe Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 9 2745627
Dystrybucja P.O. Box 58-428 Faks +64 9 2740165
Serwis 82 Greenmount drive sales@sew-eurodrive.co.nz
East Tamaki Auckland
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Tel. +64 3 384-6251
10 Settlers Crescent, Ferrymead Faks +64 3 384-6455
Christchurch sales@sew-eurodrive.co.nz

Peru
Zakład montażowy Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES Tel. +51 1 3495280
Dystrybucja S.A.C. Faks +51 1 3493002
Serwis Los Calderos 120-124 sewperu@terra.com.pe
Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Polska
Zakład montażowy Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 67710-90
Dystrybucja ul. Techniczna 5 Faks +48 42 67710-99
Serwis PL-92-518 Łódź Hot line +48 602 739 739
+48 602 SEW SEW
http://www.sew-eurodrive.pl
sew@sew-eurodrive.pl

Portugalia
Zakład montażowy Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Tel. +351 231 20 9670
Dystrybucja Apartado 15 Faks +351 231 20 3685
Serwis P-3050-901 Mealhada http://www.sew-eurodrive.pt
infosew@sew-eurodrive.pt

Republika Czeska
Dystrybucja Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Tel. +420 220121234 + 220121236
Business Centrum Praha Faks +420 220121237
Luná 591 http://www.sew-eurodrive.cz
CZ-16000 Praha 6 - Vokovice sew@sew-eurodrive.cz

Rosja
Dystrybucja St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE Tel. +7 812 5357142+812 5350430
P.O. Box 263 Faks +7 812 5352287
RUS-195220 St. Petersburg sew@sew-eurodrive.ru

RPA
Zakłady montażowe Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000
Dystrybucja Eurodrive House Faks +27 11 494-2311
Serwis Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads ljansen@sew.co.za
Aeroton Ext. 2
Johannesburg 2013
P.O.Box 90004
Bertsham 2013
Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 21 552-9820
Rainbow Park Faks +27 21 552-9830
Cnr. Racecourse & Omuramba Road Teleks 576 062
Montague Gardens dswanepoel@sew.co.za
Cape Town
P.O.Box 36556
Chempet 7442
Cape Town
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 31 700-3451
2 Monaceo Place Faks +27 31 700-3847
Pinetown dtait@sew.co.za
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605

09/2005 89
Rumunia
Dystrybucja Bucuresti Sialco Trading SRL Tel. +40 21 230-1328
Serwis str. Madrid nr.4 Faks +40 21 230-7170
71222 Bucuresti sialco@sialco.ro

Senegal
Dystrybucja Dakar SENEMECA Tel. +221 849 47-70
Mécanique Générale Faks +221 849 47-71
Km 8, Route de Rufisque senemeca@sentoo.sn
B. P. 3251, Dakar

Singapur
Zakład montażowy Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 ... 1705
Dystrybucja No 9, Tuas Drive 2 Faks +65 68612827
Serwis Jurong Industrial Estate Teleks 38 659
Singapore 638644 sales@sew-eurodrive.com.sg

Słowacja
Dystrybucja Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Tel. +421 31 7891311
Trnavska 920 Faks +421 31 7891312
SK-926 01 Sered sew@sew-eurodrive.sk

Słowenia
Dystrybucja Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. Tel. +386 3 490 83-20
Serwis UI. XIV. divizije 14 Faks +386 3 490 83-21
SLO – 3000 Celje pakman@siol.net

Szwajcaria
Zakład montażowy Basel Alfred lmhof A.G. Tel. +41 61 41717-17
Dystrybucja Jurastrasse 10 Faks +41 61 41717-00
Serwis CH-4142 Münchenstein bei Basel http://www.imhof-sew.ch
info@imhof-sew.ch

Szwecja
Zakład montażowy Jönköping SEW-EURODRIVE AB Tel. +46 36 3442-00
Dystrybucja Gnejsvägen 6-8 Faks +46 36 3442-80
Serwis S-55303 Jönköping http://www.sew-eurodrive.se
Box 3100 S-55003 Jönköping info@sew-eurodrive.se

Tajlandia
Zakład montażowy Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Tel. +66 38 454281
Dystrybucja Bangpakong Industrial Park 2 Faks +66 38 454288
Serwis 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh sewthailand@sew-eurodrive.co.th
Muang District
Chon Buri 20000

Tunesien
Dystrybucja Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29
7, rue Ibn EI Heithem Faks +216 1 4329-76
Z.I. SMMT
2014 Mégrine Erriadh

Turcja
Zakład montażowy Istanbul SEW-EURODRIVE Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 +
Dystrybucja Hareket Sistemleri Sirketi 216 3838014
Serwis Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 Faks +90 216 3055867
TR-81540 Maltepe ISTANBUL sew@sew-eurodrive.com.tr

USA
Zakład produkcyjny Greenville SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 864 439-7537
Zakład montażowy 1295 Old Spartanburg Highway Faks Sales +1 864 439-7830
Dystrybucja P.O. Box 518 Faks Manuf. +1 864 439-9948
Serwis Lyman, S.C. 29365 Faks Ass. +1 864 439-0566
Teleks 805 550
http://www.seweurodrive.com
cslyman@seweurodrive.com

90 09/2005
USA
Zakłady montażowe San Francisco SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 510 487-3560
Dystrybucja 30599 San Antonio St. Faks +1 510 487-6381
Serwis Hayward, California 94544-7101 cshayward@seweurodrive.com
Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 856 467-2277
Pureland Ind. Complex Faks +1 856 467-3792
2107 High Hill Road, P.O. Box 481 csbridgeport@seweurodrive.com
Bridgeport, New Jersey 08014
Dayton SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 937 335-0036
2001 West Main Street Faks +1 937 440-3799
Troy, Ohio 45373 cstroy@seweurodrive.com
Dallas SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 214 330-4824
3950 Platinum Way Faks +1 214 330-4724
Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com
Dalsze adresy dotyczące punktów serwisowych w USA na żądanie.

Wenezuela
Zakład montażowy Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804
Dystrybucja Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Faks +58 241 838-6275
Serwis Zona Industrial Municipal Norte sewventas@cantv.net
Valencia, Estado Carabobo sewfinanzas@cantv.net

Węgry
Dystrybucja Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Tel. +36 1 437 06-58
Serwis H-1037 Budapest Faks +36 1 437 06-50
Kunigunda u. 18 sew-eurodrive.voros@matarnet.hu

Wielka Brytania
Zakład montażowy Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +44 1924 893-855
Dystrybucja Beckbridge Industrial Estate Faks +44 1924 893-702
Serwis P.O. Box No.1 http://www.sew-eurodrive.co.uk
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR info@sew-eurodrive.co.uk

Włochy
Zakład montażowy Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 2 96 9801
Dystrybucja Via Bernini,14 Faks +39 2 96 799781
Serwis I-20020 Solaro (Milano) sewit@sew-eurodrive.it

Wybrzeże Kości Słoniowej


Dystrybucja Abidjan SICA Tel. +225 2579-44
Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique Faks +225 2584-36
165, Bld de Marseille
B. P. 2323, Abidjan 08

09/2005 91
Motoreduktory \ Przekładnie przemysłoe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy

Oto jak napędzamy świat

Ludzie myślący
szybko, Napędy i urządzenia Rozległa wiedza Bezkompromisowa
opracowujący Sieć serwisowa, sterujące, o najważniejszych jakość, której
razem z Tobą która jest zawsze automatycznie gałęziach wysokie standardy
przyszłościowe w zasięgu ręki – zwiększające dzisiejszego ułatwiają codzienną
rozwiązania. na całym świecie. wydajność pracy. przemysłu. pracę.

SEW-EURODRIVE
Driving the world

Globalna prezencja – Innowacyjne Oferta internetowa


szybkie, przekonujące pomysły, przez 24 godziny na
rozwiązania. umożliwiające dobę, dająca dostęp
W każdym miejscu. rozwiązanie do informacji
przyszłych i uaktualnień
problemów już dziś. oprogramowania.

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany
Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970
sew@sew-eurodrive.com
→ www.sew-eurodrive.com

You might also like