Professional Documents
Culture Documents
For this assignment I decided to transform a formal, scholarly article into a powerpoint
presentation. I chose to find a research article on a topic that interests me, so therefore, as a
Psychology major, I wanted to find a study that appealed to a specific psychological topic that I
am curious about. I found the article: “In-Group Ostracism Increases High-Fidelity Imitation in
Early Childhood,” which is related to concepts I have learned in my Developmental and Social
Psychology courses. A concept that I have always found interesting is called the “Social
Learning Theory” which is the theory that describes how we learn social behavior by observing
or imitating and by being rewarded or punished. In this case, the reward is being included within
the social group. Therefore, this study examined imitation being used as a reinclusion tactic. Due
to this, understanding the article and summarizing it was a simple task for me because it was a
The main challenge I had was identifying my target audience for my work. The task I was
assigned was to convert the research article into any non-academic genre. Scholarly articles have
such a wide range of readers. For this work in particular, I considered all of the different people
that would be considered an appropriate audience. Some of these being psychology students,
psychologists in general, parents, or just people interested in the topic. In my opinion, the
audience that I believed would benefit the most from a translated version of the information
presented in this article would be other psychologists who are conducting research on a related
Kerry Dirk’s article, “Navigating Genres,” speaks about how writers know which genre
to use according to the social situation they are in. Therefore, in the case of a research article,
almost everyone knows that the most common way the information found in the study will be
presented is in the form of a scholarly article. Most of the time when reading other studies as
research, psychologists are only really looking for certain key factors within the article, a main
one of these being the overall results of the study. I wanted to convert the research paper into a
version that was straightforward and pleasant to read for my intended audience of researchers.
Although I enjoyed reading the article myself, a long paper like that is often overwhelming for
many people. Despite this, I thought that the study had a lot of interesting information and knew
people would be interested in what it had to say, if only it was presented in a less daunting
manner. When contemplating the various genres I could transform the article into, I found it
quite difficult. This was because a research study is not something that is typically seen in any
other form but a scholarly article. I believed that it would be quite a challenge to transform a
psychological study into a poem, letter, or newspaper article. Then I thought about the elements
that comprise a powerpoint. What came to mind were short, bulleted sentences that were clear,
and to the point. In school, I always found myself paying more attention and understanding the
material better when my teacher presented the class with a powerpoint in which the screen was
not filled with thousands of words, but instead, highlighted the key points in which they were
trying to make. As I thought this over, I realized that was exactly what I wanted to achieve in my
translation of this scholarly article. For that reason, I thought that making a powerpoint
presentation based on a scholarly article would be a beneficial translation for psychologists who
are conducting research that is similar to this specific aspect of the social learning theory.
Oftentimes, researchers present their work to their colleagues in conferences for their specific
psychological field. Therefore, different psychologists can use information they found in their
an easy task, and I knew this. In order to do this I had to really contemplate the purpose of the
article itself. In its entirety, it was trying to test the hypothesis that children use high-fidelity
imitation (reproduction of an action with little to no difference from the original) as a reinclusion
behavior as a result of being excluded by members of a group they belong to. The article was
successful in proving this hypothesis right by organizing itself in such a way that the purpose,
procedure, and results were made very distinct. They started the article by explaining the topic in
which they were exploring and describing previous research on the matter along with what the
findings of those studies were. They then described their method they used within their research
starting with the participants they gathered and what they told them. They continued to recount
the procedure and the activity they had the children participate in which was a virtual game they
created called, “Cyberball.” The researchers interpreted the participant’s behavior during the
game searching for signs of anxiety or frustration. Lastly, they had the children watch a video of
a member of their group or the opposing group performing a simple task with random objects.
When the objects were placed in front of the participants afterwards, the researchers examined
how the children interacted with them. The article then presents the audience with the results of
the article which favorably matched their predictions. Consequently, the purpose of the article
was achieved.
When adapting this information into my powerpoint presentation, I made sure to retain
the components that I believed were essential for psychologists to understand and be able to
utilize for their own work. I was able to decipher what I believed to be crucial information by
imagining I was the one planning on conducting research on a related matter to this study. If I
was using this article as inspiration or evidence for my hypotheses, the information that would be
important to understand would be the researcher’s hypothesis, how they tested this hypothesis
(i.e. the procedure and methods the researcher’s used), and ultimately the results of their
experiment. I knew this was important because it was also a concept I learned from reading
Dirk’s article. He taught me that genres demand way more than just following the simple rules.
There are many more factors to be applied. I must not only consider the genre I am translating
my work into, but also my intended audience and the purpose of the work altogether (Dirk,
2010). Meaning, I must make sure the design of my project makes it clear that it falls under the
present in front of a group of psychologists. For instance, a presentation made for an elementary
english class is going to look a lot different than a presentation that would be presented at a
should still convey the overall purpose of the study. Considering the fact that the study had very
specific steps within its procedure it was fairly easy to cut down the article into just the
fundamental aspects. In my opinion, I do not believe that anything was “lost in translation,”
because although there were many small parts of the article I did not touch on in my
presentation, the ideas and findings of the article were still portrayed in my translation. The
elements of the article (and study in general) that I decided to include in the presentation were
what I believe to be the most important. The entire objective of my translation was to highlight
the key factors. For that reason, although I had to cut the article down quite a bit, I was
successful in my goal. Hopefully, when my intended audience views by powerpoint, they are
able to understand the entire study and not get lost in all the words and details.
Works Cited
Kerry Dirk. “Navigating Genres.” Writing Spaces: Readings on Writing, Volume 1, Parlor Press
(2010)