TRANSL - Carmen Castellar Carta Cobranza

You might also like

You are on page 1of 3

I, the undersigned, VALENTINA BRAJDIC STOJANOVIC, phone number (+58) 414

523 0778 /412 226 8346, Venezuelan, of legal age and of this domicile, holder of
Identification Card No. V-16,579,684, Public Interpreter in the English language
in and for the Bolivarian Republic of Venezuela, as evidenced by valid Title
authorized by the Ministry of Justice on March 23rd, 2006, and recorded with the
Principal Office of the Public Registry of the Federal District on March 20th, 2006, under
No. 287, Volume 28, and filed at the First Civil, Mercantile and Traffic Court of First
Instance of the Judicial Circuit of the Carabobo State on May 8th, 2006, and published
in the Official Gazette of the Bolivarian Republic of Venezuela No. 38,489 of July 31st,
2006, DO HEREBY CERTIFY THAT: A document in the Spanish language has been
submitted to me whose faithful translation into the English language reads as follows:

[Logo:] FERIA SAN ANTONIO


2020 PRIVATE COMPANY

INVOICE PAYMENT COLLECTION

Barquisimeto, March 03rd, 2023


Name of the company Feria San Antonio 2020 C.A.
Rif 50033401-0
Contact information: +584145044122
Dear Mr. Carmen Castellar/ Jeffrey Wayne Monroe
Venezuela and United States

We send you our best regards. We are writing to you CARMEN CASTELLAR who is holder of
Identification Card V-17.853.920 of Venezuelan citizenship and in representation of your
husband JEFFREY WAYNE MONROE of American citizenship and holder of the Bank of America
account whose Zelle email address is blndbmber@gmail.com from which we have always
received your payment through this Zelle account up to date until the month of May 2022, for
the purchase of food in our establishment, change of Zelle balance to cash, personal loans for
household goods and miscellaneous for your home among others, but that since June 1, 2022
and until the date of this letter, you have been indebted to us for the same items described
above and that payment commitment has not been honored nor has it been paid to our
different Zelle accounts from your husband's account or under any other payment method,
for which reason you owe us an amount of Six Thousand Nine Hundred Eighty and Thirty
Cents (S6,980.30)expressed in United States Dollars (USD).
Even when we received your statement in which you said that the bank of America account
was closed by your husband and that it was the account used to make your payments, does
not exempt it from the commitment it still you have with us.
Therefore, we request both parties to pay what is owed within the period between the present
date and April 2023. Otherwise, we will be If not, we will be obligated to pass this request to
legal matters, including a letter to Bank Of America for the payment to be made. With
nothing further to say or add, we hope that this payment request will be processed as soon
as possible.

[Signature]
Dennys J Dorante
15673081
Wet Company Seal
[End of translation]
I hereby ATTEST that the above translation is a faithful and true version of the
original document written in the Spanish language and committed to me for
translation into the English language IN WITNESS WHEREOF I have hereunto set
my Hand and Seal on this 15th day of March of 2023.
Valentina Brajdic Stojanovic
Public Interpreter
English Language in and for the
Bolivarian Republic of Venezuela

You might also like