Professional Documents
Culture Documents
이 바다에서 나는 해변을 봐
Advertisements
REPORT THIS AD
Advertisements
REPORT THIS AD
여전히 나는 사막을 봐
바달 갖고 싶어 널 온통 들이켰어
근데 그 전보다 더 목이 말라
It is extremely dangerous to drink seawater because the saltiness will eventually lead to
dehydration. My interpretation/takeaway from the above two lines is: being obsessed
and greedy about “hope” and taking it all in as soon as you find it will make you drown
in it eventually.
내가 닿은 이 곳이 진정 바다인가
아니면 푸른 사막인가
Or is it a blue desert?
바다인지 사막인지
희망인지 절망인지
지금 내 시련을
I know I know
이겨낼 것을
I know I know
That it‘s me who is the place where you can rely on yeah
좋게 생각해 마른 침 삼켜
불안하더라도
사막일지라도
The Namib is a coastal desert bounded by the Atlantic. A desert by the sea.
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔
You know you know you know you know yeah yeah
희망이 있는 곳엔
You know you know you know you know yeah yeah
And our second name was “idols from a small agency with no connections”
Some said we won‘t be able to make it big because we’re from a small company
I know I know 나도 알아
The faith we had before falling asleep that tomorrow would be different
사막의 신기루
현실이 아니기를 빌어
And the desert we feared got filled with our blood, sweat, and tears to become the sea
원래 이 곳은 사막이란 걸 우린 너무 잘 알아
울고 싶지 않아 쉬고 싶지 않아 (Suga)
지고 싶지 않아 원래 사막이잖아 (Suga)
I don‘t want to lose, this was originally a desert
(더 울어야지 뭐; J-Hope)
희망이 있는 곳엔
희망이 있는 곳엔
You know you know you know you know yeah yeah
Different name
희망이 있는 곳엔
You know you know you know you know yeah yeah
희망이 있는 곳엔
우린 절망해야 해 그 모든 시련을 위해
우린 절망해야 해 그 모든 시련을 위해
Ramblings:
“Wherever there‘s hope, there’s a trial. Wherever there‘s hope, there’s a despair. We have
to despair for all those trials.” Knowing that this is about their own story (past and
present), I also connect this development to the plot of LOVE YOURSELF era (and maybe
that of the whole Bangtan Universe as well).
起 (Euphoria – Wonder): You build a hope, which is not something you can physically
grasp– it‘s there but it’s also not there. This ideal world that your hope presents (sea)
looking from where you are (desert) is so powerful that you wish you‘d stay in the ideal
world (dream) forever. “Dream is a blue mirage in a desert. … Please don’t ever wake up
from the dream.” (Euphoria)
承 (Serendipity – Her): You get obsessed with the concept of hope and blindly try to
possess it, thinking that once you reach it, “the perfect happiness” is guaranteed. “I can
never take off the mask because behind the mask I‘m not that guy you know. … Your
smile and happiness are what determine my happiness.” (Outro: Her) You drink up the
sea as soon as you reach there only to get thirstier; your hope (or the mirage of it) alone
cannot fulfill you.
轉 (Singularity – Tear): Realizing that there‘s no perfect happiness that your hope
promised, you despair. You think you’ve reached the sea, but you‘re still thirsty and
anxious. You cannot rest because of the fears. “I thought we dreamed the same dream,
but now the dream truly became just a dream.” (Outro: Tear) You learn that blindly
following the hope and faking yourself to fit you into the hope won’t bring you the true
happiness because, in reality, nothing can be perfectly perfect.
結 (Epiphany – Answer): You face yourself, learn to accept and embrace your
imperfection, and appreciate the coexistence of things that contrast each other (good
and evil, hope and despair, love and hatred, light and darkness, etc.) because “everything
is the same thing with different names.” You find the imperfect but true happiness along
the journey rather than from the goal. You despair FOR the trials. (I will obviously have
to come back to this after the album is released.)