Professional Documents
Culture Documents
CAST:
Allieyah Lim as Alia
Nefritiri Ebol as Carita
Argee Zenvic Kulong as Victoria
Mark Evangelio as Martin
Fatima Shayra Arasid as Faustina
Aliah Morsaleene Doro as Morticia
Marlouie Jane Manugas as Estrellita
STORYLINE
The film is about a Spanish nurse who was hired to take care of a child with leukemia.
Upon moving in her patient’s home, she experiences some unexplainable events which
led her to meet a mysterious woman who frequently visits the home. She later uncovers
the secret behind the visitor and the family she left behind.
INTRODUCTION
[[ Camera pans to a woman showing her back singing to a child ]]
CARITA: ~♬ Estrellita donde estás, quiero verte titular,, en el cielo sobre el mar, un
diamante de verdad. Estrellita dónde estás, me pregunto quién serás ♬.~
[[ TITLE SCREEN ]]
---
[[Camera pans to Estrellita and Alia in the living room. Alia is giving the child a sponge
bath]]
ALIA: Te sientes un poco mehor? (Are you feeling a bit better?) Un baño frío ayuda
abajar la fiebre caliente (A cold bath helps lower down a hot fever.)
ESTRELLITA: *Nods* Por favor, no me quitar la pulsera. La curantero dijo que es
encanto contra el mal de ojo. (Please don’t remove my bracelet. The curantero said it’s
charm against the Evil Eye.)
ALIA: Si. Está bien si me lo quitar para puede bañarte apropiadamente? (Yes. Is it okay
if I remove it for a while just so I could bathe you properly?)
ESTRELLITA: *Nods*
ALIA: Volveré bien. Kusinares hierbas para que las bebas. (Okay. I'll be back alright?
I'll cook up herbs for you to drink)
[[Camera pans to Alia cooking in the kitchen, she suddenly stops when she hears a
voice of a woman singing a lullaby]]
CARITA: ♬ Estrellita donde estás, quiero verte titular,, en el cielo sobre el mar, un
diamante de verdad. Estrellita dónde estás, me pregunto quién serás ♬.
[[Camera pans to Alia slowly walking out of the kitchen to the living room where she
sees a silhouette of a woman sitting on the couch with only her back seen. She slowly
approaches the couch and as soon as she faces the woman she hears the door shut on
its own]]
ALIA: *screams and stares back at the woman who is now out of sight. She checks on
Maria who is now fast asleep*
[[Camera pans to the hall catching a glimpse of a woman's figure passing by. Alia
stares into the hallway and runs after her she arrives in a room where the door closes
on its own locking her inside. She begins screaming when the lights turn on and off on
their own. She sees a figure of a woman standing in the doorway and slowly walking
towards her]]
---
SCENE 4 - Carita
[[Alia stops screaming after the lights stopped flashing. The woman can no longer be
seen. She quickly runs out of the room and arrives back in the living room but Estrellita
is nowhere in sight. She spots Victoria with two other women]]
FAUSTINA: Aguanta alyi Victoria! (Hang on there Victoria!)
MORTICIA: Tú puedes acer esto Victoria! Ella casi está aqui! (You can do this Victoria!
She's almost here)
[[ Camera pans to a man and a woman coming in the room running past Alia]]
MARTIN: E traído a mi hermana. (I've brought my sister.)
CARITA: *Immediately runs over to Victoria* Tu hija ya casi esta allí, puedes hacer
esto. Empujar! (Your child is almost there, you can do this. Push!)
VICTORIA: *gives birth to the baby*
CARITA: Es una mujer. (It's a girl)
[[Camera pans to family members celebrating]]
[[Scene shifts with Victoria resting on the bed and Carita carrying a child.]]
CARITA: ♬ Estrellita donde estás, quiero verte titular,, en el cielo sobre el mar, un
diamante de verdad. Estrellita dónde estás, me pregunto quién serás ♬.
VICTORIA: Lo siento, Carita. Ya eres mi partera y sin embargo siges amamantando a
mi hija (I’m sorry to have bothered you. You are already my partera and yet you’re still
nursing my child).
CARITA: Estrellita es mi sobrina. Esto es lo menos que puede hacer. Además, estás en
cuarantena. (Estrellita is my niece. This is the least I could do. Besides, you are on
cuarantena.)
VICTORIA: Has hecho suficiente. También estás enfermo. (You have done enough.
You are also sick.)
CARITA: No te preocupes por mi. (Don’t worry about me.)
VICTORIA: Gracias, Carita. (Thank you, Carita).
[[Camera pans to Carita carrying the child and talking to a few neighbors]]
FAUSTINA: He hecho una pulsera para ella. Mal de ojos son peligrosos. (I’ve made a
bracelet for her. Evil eyes are dangerous.)
MORTICIA: Por cierto. Oh, mira, tiene un marca de nacimiento de fresa. Victoria
no debe haber satisfecho su deseo de fresas. (Indeed. Oh look, she has a
strawberry birthmark. Victoria must have not satisfied her desire for
strawberries.)
CARITA: Cómo podría ella? Las fresas son caras (How could she? Strawberries are
expensive.)
[[The women burst out laughing before Faustina notices blood dripping from Carita’s
nose]]
FAUSTINA: Dios mio, Carita!
MORTICIA: Madre mia, estás bien?! (Madre mia, are you alright?)
CARITA: Solo estoy cansado. Estaré bien (I’m just tired. I’ll be fine.)
FAUSTINA: Vamos adentro. (Let’s get you inside.)
[[Faustina and Morticia guide Carita and Estrellita back to their home]]
[[Camera pans to Carita on her bed looking extremely weak and pale. Her brother
Martin and sister-in-law Victoria watch her with worry]]
MARTIN: Por qué te está pasando esto, mi hermana? (Why is this happening to you,
my dear sister?)
CARITA: No te preocupes por mí hermano. Esta es la voluntad de Dios. Anque quiero
cuidar a Estrellita, esto es inevitable (Don’t worry about me brother. This is God’s will.
Although I want to take care of Estrellita, this is inevitable.)
VICTORIA: Carita.
CARITA: Cuida a Estrellita (Take care of Estrellita).
[[Scene shifts to Carita’s death. The family grieves as they pray for Carita on the death
bed.]]