Professional Documents
Culture Documents
SMART ELECTRONIC
Parameter Map
Code Type GN Ref
Code
726691 Blast Chiller 30kg 6 LW 1/1 0411R01800 A
726692 Blast Chiller 30kg 6 LW Tower 1/1 0411R01800 A
726693 Blast Chiller 50kg 10 LW 1/1 0411R01800 A
726694 Blast Chiller 50kg 10 LW remote 1/1 0411R02200 D
726695 Blast Chiller 70kg 10 LW 2/1 0411R01800 A
726696 Blast Chiller 70kg 10 LW remote 2/1 0411R02200 D
726697 Blast Chiller 100kg 20 LW remote 1/1 0411R03400 F
726698 Blast Chiller/Freezer 30/25kg 6 LW 1/1 0411R01900 B
726699 Blast Chiller/Freezer 30/25kg 6 LW tower 1/1 0411R01900 B
726749 Blast Chiller/Freezer 50/50kg 10 LW 1/1 0411R02100 C
726750 Blast Chiller/Freezer 50/50kg 10 LW remote 1/1 0411R02300 E
726751 Blast Chiller/Freezer 70/70kg 10 LW 2/1 0411R01900 B
726782 Blast Chiller/Freezer 70 10 LW remote 2/1 0411R02300 E
726783 Blast Chiller/Freezer 100/85kg 20 LW remote 1/1 0411R03500 G
726784 Blast Chiller 180kg 20 LW remote 2/1 0411R04100 H
726857 Blast Chiller Pass-Through 180kg 20 LW disass.rem. 2/1 0411R04100 H
726858 Blast Chiller Pass-Through 180kg 20 LW remote 2/1 0411R04100 H
726859 Blast Chiller/Freezer 180kg 20 LW remote 2/1 0411R03500 G
Blast Chiller/Freezer Pass-Through 180kg 20 LW
726860 2/1 0411R03500 G
disass.rem.
726861 Blast Chiller/Freezer Pass-Through 180kg 20 LW remote 2/1 0411R03500 G
726865 Blast Chiller/Freezer LW remote 1/1 0411R07100 I
110091 Blast Chiller/Freezer 120 kg ZAN. 2/1 0411R08700 L
110089 Blast Chiller 120 kg ZAN. 2/1 0411R08800 M
110090 Blast Chiller 120 kg REMOTO ZAN. 2/1 0411R11700 N
110092 Blast Chiller/Freezer 120 kg REMOTO ZAN. 2/1 0411R11700 O
Default
Description
Unit Range
M
G
O
A
B
N
E
Descrizione
L
I
Descripción
RTC
MIN Minuti/ Minutos min 0...59 0 * * * * * * * * * * * * *
HOUR Ore/ Hora h 0...23 0 * * * * * * * * * * * * *
DAY Giorno/Día d 1...31 1 * * * * * * * * * * * * *
MON Mese/Mes M 1...12 1 * * * * * * * * * * * * *
YEAR Anno/Año Y 0...99 0 * * * * * * * * * * * * *
nScF Nel caso di guasto sonda cella il controllo viene fatto sulla temperatura evaporatore con
setpoint definito dal parametro (vale solo in conservazione/mantenimento negativo). °C/°F -50...125 -26 * * * * * * * * * * * * *
VALOR DE REFERENCIA NEGATIVO DEL EVAPORADOR POR AVERÍA DE LA SONDA DEL
COMPARTIMIENTO. Si la sonda del compartimiento falla, la temperatura se regula en función de la
temperatura del evaporador, cuyo valor de referencia se define en el parámetro (sólo disponible para
mantenimiento/conservación con frío negativo).
Default
Description
Unit Range
M
G
O
A
N
E
Descrizione
L
I
Descripción
Afd Tcella.
Il recupero di un allarme di bassa temperatura si verifica quando: (set point-LAC+Afd) ≤ °C/°F 0...60 1 * * * * * * * * * * * * *
Tcella.
ALARM DELAY AFTER POWER ON (not available during blast chilling or freezing cycles).
Aor RITARDO ALLARME DOPO POWER ON (non vale durante gli abbattimenti).
RETARDO DE ALARMA TRAS EL ENCENDIDO (no disponible durante el enfriamiento)
HOUR 0…24 1 * * * * * * * * * * * * *
ALARM BYPASS AFTER DEFROSTING.
It represents the time, after a defrost cycle, when the LAC and HAC are disabled.
TEMPO PER RITARDO ALLARMI DOPO SBRINAMENTO.
dFO Rappresenta l’intervallo di tempo successivo alla fase di sbrinamento nel quale gli allarmi
di alta/bassa temperatura cella sono esclusi. MIN 1...240 35 * * * * * * * * * * * * *
TEMPORIZACIÓN DE ALARMAS TRAS LA DESCONGELACIÓN
Representa el intervalo de tiempo siguiente a la fase de descongelación durante el cual se
anulan las alarmas de alta/baja temperatura del compartimiento
POWER FAILURE MAXIMUM TIME.
It represents the maximum time for a power failure during a blast chilling or freezing cycle, after
that an alarm will start blinking on the display.
PFt Indica il tempo massimo di durata di power failure durante un ciclo di abbattimento. Una
mancanza di tensione superiore causerà la segnalazione a display dell’allarme relativo. MIN 1...240 10 * * * * * * * * * * * * *
DURACIÓN MÁXIMA DE FALLO DE ALIMENTACIÓN
Indica la duración máxima del fallo de alimentación durante un ciclo de enfriamiento. La falta de
tensión durante un periodo de tiempo superior dará lugar a la aparición de la alarma
correspondiente en el indicador
Default
Description
Unit Range
M
G
O
A
N
E
Descrizione
L
I
Descripción
PAL un ciclo oltre il quale si ha il blocco del ciclo in corso. Il ripristino è automatico ed un
nuovo ciclo potrà essere lanciato alla successiva disattivazione dell’ingresso INT 0…240 10 * * 25 * * * * * * * * * *
pressostato.
Default
Description
Unit Range
M
G
O
A
B
N
E
Descrizione
L
I
Descripción
ctId Nella versione BCF (freezer) il parametro definisce la soglia di temperatura cella al sotto della
quale lo sbrinamento iniziale è del tipo definito da “dty”, altrimenti lo sbrinamento è ad aria. °C/°F -50...125 5 * * * * -30 -30 -30 -30 -30 -30 * * -30
TEMPERATURA DEL COMPARTIMIENTO DURANTE LA DESCONGELACIÓN INICIAL
En la versión BCF (congelador), el parámetro define el umbral de temperatura del compartimiento
por debajo del cual la descongelación inicial se considera del tipo establecido por “dty”; de lo
contrario, se produce por aire.
FAN STOP TEMPERATURE.
It represents the evaporator temperature over that the evaporator fan is stopped.
TEMPERATURA BLOCCO VENTOLE.
Default
Description
Unit Range
M
G
O
A
B
C
D
N
E
Descrizione
L
I
Descripción
I seguenti parametri definiscono i limiti di tempo e temperatura per il controllo della corretta esecuzione di un ciclo di
abbattimento a spillone in riferimento alla normativa CUSTOM impostata.
Los parámetros siguientes definen los límites de tiempo y temperatura que permiten controlar la correcta ejecución de
un ciclo de enfriamiento con sonda alimentaria, de conformidad con la normativa PERSONALIZADA programada
Default
Description
Unit Range
M
G
O
A
N
E
Descrizione
L
I
Descripción
Default
Description
Unit Range
M
G
O
A
N
E
Descrizione
L
I
Descripción
DISPLAY RESOLUTION:
INT=full number; HAL=decimal number with resolution 0.5°C/°F.
Efd Rappresenta il tempo in cui il ventilatore cella non è agganciato al compressore dopo lo
sbrinamento iniziale. MIN 0..24 0 * 1 1 * 1 * 1 * * 1 * * 1
RETARDO DE BLOQUEO DEL VENTILADOR DEL COMPARTIMIENTO (tras la
descongelación inicial)
Representa el tiempo durante el cual el ventilador del compartimiento no está conectado al
compresor tras la descongelación inicial
ΔT EVAPORATOR TEMPERATURE TO STOP EVAPORATOR FAN.
dtMt Δ TEMPERATURA PER IL CONTROLLO VENTOLE EVAPORATORE.
ΔT EVAPORADOR PARA CONTROLAR EL VENTILADOR EVAPORADOR.
°C/°F -50..125 25 * * * * * * * * * * * * *
MAXIMUM TIME TO STOP THE EVAPORATOR FAN.
dMMt TEMPO PER IL CONTROLLO VENTOLE EVAPORATORE.
TIEMPO MÁXIMO PARA CONTROLAR EL VENTILADOR EVAPORADOR.
MIN 1..360 60 * * * * * * * * * * * * *
DELAY TIME FOR EVAPORATOR FAN.
dMt RITARDO PER IL CONTROLLO VENTOLE EVAPORATORE.
RETARDO PARA CONTOLAR EL VENTILADOR EVAPORADOR.
MIN 1..360 40 * * * * * * * * * * * * *
PRINTING MODE DURING CHILLING/FREEZING CYCLE
(0=start and stop temperatures, only).
Blast chilling/freezing cycle: Y=all probes temperatures; N= cell and max food-probe
temperatures. Food preservation: Y=all probes temperatures (NO food-probe); N=cell
temperature,only.
PALL Ciclo di abbattimento: Y=stampa completa delle temperature di tutte le sonde e spilloni;
N=stampa solo le temperature di cella e massimo spillone.
Flag Y/N N * * * * * * * * * * * * *
Conservazione/mantenimento: Y=stampa completa delle temperature di tutte le sonde;
N=stampa della sola temperatura in cella.
SERIAL CONFIGURATION:
0=none (8 bits data); 1=software (9 bits data).
Default
Description
Unit Range
M
G
O
A
N
E
Descrizione
L
I
Descripción
Warning: insert the DEFAULT parameter when appear the symbol " * ";
parameter not expetected when in the DEFAULT column no symbols appears.